summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_classic.po
blob: 203bb3655a38f3457780c695cd9b07ee59e00a80 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# translation of kgreet_classic.po to Ukrainian
# Translation of kgreet_classic.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 16:59 EEST\n"
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: kgreet_classic.cpp:98
msgid "&Username:"
msgstr "Ім'я &користувача:"

#: kgreet_classic.cpp:103
msgid "Username:"
msgstr "Ім'я користувача:"

#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "&Password:"
msgstr "П&ароль:"

#: kgreet_classic.cpp:126
msgid "Current &password:"
msgstr "&Поточний пароль:"

#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "&New password:"
msgstr "&Новий пароль:"

#: kgreet_classic.cpp:145
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Пі&дтвердження пароля:"

#: kgreet_classic.cpp:299
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Не вдається розпізнати підказку \"%1\""

#: kgreet_classic.cpp:508
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Ім'я користувача + пароль (класичні)"