summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
blob: 42e6365cf259874e74a529262b87e720c53d2cbc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# translation of kdictapplet.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-06 22:56-0800\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kdictapplet.cpp:92
msgid "Dictionary:"
msgstr "Словник:"

#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
#: kdictapplet.cpp:155
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
msgstr "Переглянути слово або фразу через Kdict"

#: kdictapplet.cpp:110
msgid "C"
msgstr "К"

#: kdictapplet.cpp:116
msgid "Define selected text"
msgstr "Визначити вибраний текст"

#: kdictapplet.cpp:118
msgid "D"
msgstr "В"

#: kdictapplet.cpp:125
msgid "Define word/phrase"
msgstr "Визначити слово/фразу"

#: kdictapplet.cpp:127
msgid "M"
msgstr "З"

#: kdictapplet.cpp:134
msgid "Find matching definitions"
msgstr "Знайти відповідні визначення"