summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
blob: 03bf6f3ec9817f3eb4ffc7f36dd40f38f97ac33b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# translation of alsaplayerui.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Alsa pleyeri"

#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "Alsa pleyerining interfeys moslamalari"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Qoʻshiq nomini aylantirish"

#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "Hech qanday fayl yuklanmagan"

#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "aplayer dasturi mavjud emas"

#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Tezlik:"

#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "Vaqt maʼlumoti mavjud emas"

#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "Oqim yoʻq"

#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Tovush:"

#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"

#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Oldingi qoʻshiqqa oʻtish"

#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Oʻynash"

#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "Keyingi qoʻshiqqa oʻtish"

#: AlsaPlayer.ui:2365
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""

#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish"

#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"

#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "Oʻrtacha tezlikda, oldinga"

#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "Oʻynash yoʻnalishi va tezligi"

#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Muvozanat"

#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Tovush"