summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
blob: d970a3a40ef0f3f3685d5a3ca913a5f428e7e9f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# translation of alsaplayerui.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Alsa плейери"

#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "Alsa плейерининг интерфейс мосламалари"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Қўшиқ номини айлантириш"

#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "Ҳеч қандай файл юкланмаган"

#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "aplayer дастури мавжуд эмас"

#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Тезлик:"

#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "Вақт маълумоти мавжуд эмас"

#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "Оқим йўқ"

#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Товуш:"

#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Олдинги қўшиққа ўтиш"

#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Ўйнаш"

#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "Кейинги қўшиққа ўтиш"

#: AlsaPlayer.ui:2365
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""

#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "Қўшиқ рўйхатини кўрсатиш"

#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "Вақтинча тўхтатиш"

#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "Ўртача тезликда, олдинга"

#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "Ўйнаш йўналиши ва тезлиги"

#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Мувозанат"

#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Товуш"