summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po
blob: c11dba0934b358534fca46822a3f8128cd4e4297 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# Vietnamese translation for UA Changer Plugin.
# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
# Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>, 2002.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:34+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nhóm Việt hoá KDE"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"

#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ thêm"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Thay đổi cách nhận diện trình duyệt"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Thay đổ&i cách nhận diện trình duyệt"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Phiên bản %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Phiên bản %1 trên %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 trên %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Khác"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Nhận diện là"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Nhận diện mặc định"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Áp dụng cho toàn bộ chỗ Mạng"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Cấu hình..."

#~ msgid "Reload Identifications"
#~ msgstr "Tải lại định danh"