summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdeadmin/secpolicy.po
blob: e7d5769d766ccaa8d847c0bb3364cf6508023147 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 08:24\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@vi.i18n.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: main.cpp:33
msgid "Display PAM security policies"
msgstr ""

#: pamview.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Available services:"
msgstr "Các dịch vụ hiện có"

#: pamview.cpp:58
msgid "Category"
msgstr "Category"

#: pamview.cpp:59
msgid "Level"
msgstr "Mức"

#: pamview.cpp:60
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: pamview.cpp:82
#, fuzzy
msgid ""
"/etc/pam.d folder does not exist.\n"
"Either your system does not have PAM support or there is some other "
"configuration problem."
msgstr ""
"thư mục /etc/pam.d không tồn tại.\n"
" Hoặc là hệ thống của bạn không hỗ trợ PAM hoặc là cấu hình của nó nằm ở chỗ "
"khác. Hoặc bạn có vấn đề."

#~ msgid "What does this do?"
#~ msgstr "Cái này sẽ làm gì?"