summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: cf1dff55f9c27f1a0a44875cf57e4a8105cee9f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:13+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Li Zongliang"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "li-zongliang@21cn.com"

#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "所有打印机"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "没有默认打印机。使用--all参数启动以查看所有打印机。"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "打印错误"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "作业请求的打印机"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "启动时显示作业查看器"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "显示所有打印机上的作业"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "打印作业查看器"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "作业(&J)"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "过滤器(&I)"