summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
blob: 30c11bf8a69c27a1cd64f710edb43cb7011ff6aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 22:47+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "动画进度栏"

#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "绘制工具栏分隔符"

#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "绘制工具栏项目分隔符"

#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "三角形的树型展开器"

#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "将聚焦的输入框高亮显示"

#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "自定义文字输出高亮颜色:"

#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "自定义鼠标悬停颜色:"

#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "自定义复选符号颜色:"