summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselect.po
blob: 47c63a877706d7b84902363cb125b8c8bb0064d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:04+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Li Zongliang"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "li-zongliang@21cn.com"

#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "复制到剪贴板(&T)"

#: kcharselectdia.cc:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "以 UTF-8 编码复制到剪贴板(&U)"

#: kcharselectdia.cc:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "以 HTML 复制到剪贴板(&H)"

#: kcharselectdia.cc:90
msgid "&From Clipboard"
msgstr "从剪贴板复制(&F)"

#: kcharselectdia.cc:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "从剪贴板复制 UTF-8"

#: kcharselectdia.cc:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "从剪贴板复制 HTML"

#: kcharselectdia.cc:98
msgid "&Flip"
msgstr "翻转(&F)"

#: kcharselectdia.cc:100
msgid "&Alignment"
msgstr "对齐(&A)"

#: main.cc:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "TDE 字符选择工具"

#: main.cc:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "KCharSelect"

#: main.cc:25 main.cc:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr "GUI 清理和修正"

#: main.cc:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr "XMLUI 转换"

#: kcharselectui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""