summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-03-30 21:39:41 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-03-30 21:39:41 +0000
commite5a4fd1ed75101e5178a2931d52ab34247adacee (patch)
tree563a19f1bc90711cf95f612fb80eb3abfe610e06
parent29152c8e03d57dc29c8aab530fe6f09e52479cf0 (diff)
downloadtde-style-domino-e5a4fd1e.tar.gz
tde-style-domino-e5a4fd1e.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--translations/messages/tdestyle_domino_config/pl.po114
-rw-r--r--translations/messages/twin_domino/it.po43
-rw-r--r--translations/messages/twin_domino/pl.po89
3 files changed, 172 insertions, 74 deletions
diff --git a/translations/messages/tdestyle_domino_config/pl.po b/translations/messages/tdestyle_domino_config/pl.po
index 40424bf..35171b7 100644
--- a/translations/messages/tdestyle_domino_config/pl.po
+++ b/translations/messages/tdestyle_domino_config/pl.po
@@ -4,13 +4,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tde-style-domino/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -26,148 +30,148 @@ msgstr ""
#: dominoconf.cpp:117
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
#: dominoconf.cpp:119
msgid "Animate progress bars"
-msgstr ""
+msgstr "Animuj paski postępu"
#: dominoconf.cpp:121
msgid "Center tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Wyśrodkuj zakładki"
#: dominoconf.cpp:122
msgid "Triangular tree expander"
-msgstr ""
+msgstr "Trójkątne wypunktowanie drzewa"
#: dominoconf.cpp:123
msgid "Smoother scrolling (works best with line steps bigger than 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Gładsze przewijanie (działa najlepiej z krokami większymi niż 3)"
#: dominoconf.cpp:133
msgid "Custom checkmark color"
-msgstr ""
+msgstr "Własny kolor znacznika"
#: dominoconf.cpp:138
msgid "Custom tooltip color"
-msgstr ""
+msgstr "Własny kolor podpowiedzi"
#: dominoconf.cpp:143
msgid "Highlight tool button icons on mouse over"
-msgstr ""
+msgstr "Podświetlanie ikon przycisków narzędzi pod kursorem"
#: dominoconf.cpp:145
msgid "Draw tool buttons as normal buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanie przycisków narzędzi jak normalnych przycisków"
#: dominoconf.cpp:151
msgid "Rubber band options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje elastyczności:"
#: dominoconf.cpp:162
msgid "Solid line"
-msgstr ""
+msgstr "Ciągła linia"
#: dominoconf.cpp:163
msgid "Distribution's default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie z dystrybucji"
#: dominoconf.cpp:164
msgid "Semi transparent (requires a running composite manager)"
-msgstr ""
+msgstr "Półprzezroczyste (wymaga działającego menedżera kompozycji)"
#: dominoconf.cpp:170
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor:"
#: dominoconf.cpp:173 dominoconf.cpp:329 dominoconf.cpp:344 dominoconf.cpp:408
#: dominoconf.cpp:436
msgid "Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Widoczność:"
#: dominoconf.cpp:198
msgid "Popupmenu options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje wyskakującego menu:"
#: dominoconf.cpp:210
msgid "Custom popupmenu color"
-msgstr ""
+msgstr "Własny kolor menu"
#: dominoconf.cpp:216
msgid "Custom selected menu item color"
-msgstr ""
+msgstr "Własny kolor wybranej pozycji menu"
#: dominoconf.cpp:221
msgid "Draw a gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanie gradientu"
#: dominoconf.cpp:222
msgid "Indent menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Wcięcie pozycji menu"
#: dominoconf.cpp:233
msgid "Tint groupbox background"
-msgstr ""
+msgstr "Cieniowanie tła grupy"
#: dominoconf.cpp:266
msgid "Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Jasność:"
#: dominoconf.cpp:267
msgid "brighter"
-msgstr ""
+msgstr "jaśniej"
#: dominoconf.cpp:268
msgid "darker"
-msgstr ""
+msgstr "ciemniej"
#: dominoconf.cpp:281
msgid "Custom background color"
-msgstr ""
+msgstr "Własny kolor tła"
#: dominoconf.cpp:322 dominoconf.cpp:402
msgid "Button color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor przycisku:"
#: dominoconf.cpp:359 dominoconf.cpp:367
msgid "focused"
-msgstr ""
+msgstr "aktywne"
#: dominoconf.cpp:413 dominoconf.cpp:441
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Położenie:"
#: dominoconf.cpp:417 dominoconf.cpp:445
msgid "top left"
-msgstr ""
+msgstr "lewo góra"
#: dominoconf.cpp:418 dominoconf.cpp:446
msgid "top"
-msgstr ""
+msgstr "góra"
#: dominoconf.cpp:419 dominoconf.cpp:447
msgid "top right"
-msgstr ""
+msgstr "prawo góra"
#: dominoconf.cpp:420 dominoconf.cpp:448
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "prawo"
#: dominoconf.cpp:421 dominoconf.cpp:449
msgid "bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "prawo dół"
#: dominoconf.cpp:422 dominoconf.cpp:450
msgid "bottom"
-msgstr ""
+msgstr "dół"
#: dominoconf.cpp:423 dominoconf.cpp:451
msgid "bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "lewo dół"
#: dominoconf.cpp:424 dominoconf.cpp:452
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "lewo"
#: dominoconf.cpp:466 dominoconf.cpp:476
msgid "123 text"
@@ -175,65 +179,67 @@ msgstr ""
#: dominoconf.cpp:500
msgid "Draw a shadow on pressed sunken buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanie cienia na wciśniętych wklęsłych przyciskach"
#: dominoconf.cpp:505
msgid "Button Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ przycisku:"
#: dominoconf.cpp:507
msgid "Sunken"
-msgstr ""
+msgstr "Wklęsły"
#: dominoconf.cpp:508
msgid "Raised"
-msgstr ""
+msgstr "Wypukły"
#: dominoconf.cpp:515
msgid "Button contour colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor konturu przycisku:"
#: dominoconf.cpp:531
msgid "Standard color:"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy kolor:"
#: dominoconf.cpp:533
msgid "Mouseover color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor gdy pod kursorem:"
#: dominoconf.cpp:535
msgid "Pressed color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor gdy wciśnięty:"
#: dominoconf.cpp:537
msgid "Defaultbutton color:"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny kolor:"
#: dominoconf.cpp:2403 dominoconf.cpp:3826
msgid "Currently loaded config: "
-msgstr ""
+msgstr "Aktualnie załadowana konfiguracja: "
#: dominoconf.cpp:3327 dominoconf.cpp:3328
msgid "modified"
-msgstr ""
+msgstr "zmodyfikowane"
#: dominoconf.cpp:3807 dominoconf.cpp:3818 dominoconf.cpp:3921
msgid "Save Config Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz schemat konfiguracji"
#: dominoconf.cpp:3807
msgid "Enter a name for the config scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź nazwę schematu konfiguracji:"
#: dominoconf.cpp:3816 dominoconf.cpp:3919
msgid ""
"A config scheme with the name '%1' already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?\n"
msgstr ""
+"Schemat konfiguracji o nazwie '%1' już istnieje.\n"
+"Czy chcesz go nadpisać?\n"
#: dominoconf.cpp:3818 dominoconf.cpp:3921
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisz"
#: dominoconf.cpp:3909
msgid "unnamed"
@@ -241,4 +247,4 @@ msgstr ""
#: dominoconf.cpp:3929
msgid "Import failed."
-msgstr ""
+msgstr "Importowanie nie powiodło się."
diff --git a/translations/messages/twin_domino/it.po b/translations/messages/twin_domino/it.po
index 2363525..70379b6 100644
--- a/translations/messages/twin_domino/it.po
+++ b/translations/messages/twin_domino/it.po
@@ -4,82 +4,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 11:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tde-style-domino-twin/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: config/config.cpp:56
msgid "Custom border color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore del bordo personalizzato"
#: config/config.cpp:61
msgid "Custom button color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore dei pulsanti personalizzati"
#: config/config.cpp:66
msgid "Custom button icon color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore delle icone dei pulsanti personalizzati"
#: config/config.cpp:71
msgid "Custom gradient colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colori sfumati personalizzati"
#: config/config.cpp:76
msgid "Top gradient color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore sfumato superiore"
#: config/config.cpp:78
msgid "Bottom gradient color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore sfumato inferiore"
#: config/config.cpp:81
msgid "Show inactive buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra pulsanti inattivi"
#: config/config.cpp:82
msgid "Show button icons"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le icone dei pulsanti"
#: config/config.cpp:83
msgid "Dark window frame"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo delle finestre scuro"
#: config/config.cpp:90
msgid "Button contour colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Colori del bordo dei pulsanti:"
#: config/config.cpp:98
msgid "Standard color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colore standard:"
#: config/config.cpp:101
msgid "Mouseover color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colore al passaggio del mouse:"
#: config/config.cpp:103
msgid "Pressed color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colore quanto premuto:"
#: config/config.cpp:106
msgid "Use domino style contour colors"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzare colori del bordo in stile domino"
#: dominoclient.cpp:658
msgid "Domino"
-msgstr ""
+msgstr "Domino"
diff --git a/translations/messages/twin_domino/pl.po b/translations/messages/twin_domino/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..5c199da
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/twin_domino/pl.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2025.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-12 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tde-style-domino-twin/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: config/config.cpp:56
+msgid "Custom border color"
+msgstr "Własny kolor krawędzi"
+
+#: config/config.cpp:61
+msgid "Custom button color"
+msgstr "Własny kolor przycisku"
+
+#: config/config.cpp:66
+msgid "Custom button icon color"
+msgstr "Własny kolor ikony przycisku"
+
+#: config/config.cpp:71
+msgid "Custom gradient colors"
+msgstr "Własne kolory gradientu"
+
+#: config/config.cpp:76
+msgid "Top gradient color"
+msgstr "Górny kolor gradientu"
+
+#: config/config.cpp:78
+msgid "Bottom gradient color"
+msgstr "Dolny kolor gradientu"
+
+#: config/config.cpp:81
+msgid "Show inactive buttons"
+msgstr "Pokazuj nieaktywne przyciski"
+
+#: config/config.cpp:82
+msgid "Show button icons"
+msgstr "Pokazuj ikony przycisków"
+
+#: config/config.cpp:83
+msgid "Dark window frame"
+msgstr "Ciemna ramka okna"
+
+#: config/config.cpp:90
+msgid "Button contour colors:"
+msgstr "Kolory konturów przycisku:"
+
+#: config/config.cpp:98
+msgid "Standard color:"
+msgstr "Standardowy kolor:"
+
+#: config/config.cpp:101
+msgid "Mouseover color:"
+msgstr "Kolor pod kursorem:"
+
+#: config/config.cpp:103
+msgid "Pressed color:"
+msgstr "Kolor po wciśnięciu:"
+
+#: config/config.cpp:106
+msgid "Use domino style contour colors"
+msgstr "Użyj kolorów konturu stylu domino"
+
+#: dominoclient.cpp:658
+msgid "Domino"
+msgstr ""