summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/tdestyle_domino_config/nl.po121
1 files changed, 63 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/messages/tdestyle_domino_config/nl.po b/translations/messages/tdestyle_domino_config/nl.po
index fe85080..1a9e5dd 100644
--- a/translations/messages/tdestyle_domino_config/nl.po
+++ b/translations/messages/tdestyle_domino_config/nl.po
@@ -4,241 +4,246 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-31 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/tde-style-domino/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "vistausss@fastmail.com"
#: dominoconf.cpp:117
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
#: dominoconf.cpp:119
msgid "Animate progress bars"
-msgstr ""
+msgstr "Voortgangsbalken voorzien van animatie"
#: dominoconf.cpp:121
msgid "Center tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbladen centreren"
#: dominoconf.cpp:122
msgid "Triangular tree expander"
-msgstr ""
+msgstr "Driehoekige uitklappictogrammen gebruiken"
#: dominoconf.cpp:123
msgid "Smoother scrolling (works best with line steps bigger than 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Vloeiend scrollen (werkt het beste met meer dan drie regels per keer)"
#: dominoconf.cpp:133
msgid "Custom checkmark color"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen aanvinkkleur"
#: dominoconf.cpp:138
msgid "Custom tooltip color"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen hulpballonkleur"
#: dominoconf.cpp:143
msgid "Highlight tool button icons on mouse over"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalkknoppen markeren na aanwijzen"
#: dominoconf.cpp:145
msgid "Draw tool buttons as normal buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalkknoppen tonen als normale knoppen"
#: dominoconf.cpp:151
msgid "Rubber band options:"
-msgstr ""
+msgstr "Elastiekopties:"
#: dominoconf.cpp:162
msgid "Solid line"
-msgstr ""
+msgstr "Vaste lijn"
#: dominoconf.cpp:163
msgid "Distribution's default"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardinstellingen van distributie"
#: dominoconf.cpp:164
msgid "Semi transparent (requires a running composite manager)"
-msgstr ""
+msgstr "Halfdoorzichtig (vensterbeheerder met bureaubladeffecten vereist)"
#: dominoconf.cpp:170
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur:"
#: dominoconf.cpp:173 dominoconf.cpp:329 dominoconf.cpp:344 dominoconf.cpp:408
#: dominoconf.cpp:436
msgid "Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzichtigheid:"
#: dominoconf.cpp:198
msgid "Popupmenu options:"
-msgstr ""
+msgstr "Pop-upmenuopties:"
#: dominoconf.cpp:210
msgid "Custom popupmenu color"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen pop-upmenukleur"
#: dominoconf.cpp:216
msgid "Custom selected menu item color"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen selectiekleur van menu-items"
#: dominoconf.cpp:221
msgid "Draw a gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurverloop gebruiken"
#: dominoconf.cpp:222
msgid "Indent menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Menu-items voorzien van inspringing"
#: dominoconf.cpp:233
msgid "Tint groupbox background"
-msgstr ""
+msgstr "Gegroepeerde knoppen voorzien van getinte achtergrond"
#: dominoconf.cpp:266
msgid "Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Helderheid:"
#: dominoconf.cpp:267
msgid "brighter"
-msgstr ""
+msgstr "helderder"
#: dominoconf.cpp:268
msgid "darker"
-msgstr ""
+msgstr "donkerder"
#: dominoconf.cpp:281
msgid "Custom background color"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen achtergrondkleur"
#: dominoconf.cpp:322 dominoconf.cpp:402
msgid "Button color:"
-msgstr ""
+msgstr "Knopkleur:"
#: dominoconf.cpp:359 dominoconf.cpp:367
msgid "focused"
-msgstr ""
+msgstr "gefocust"
#: dominoconf.cpp:413 dominoconf.cpp:441
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie:"
#: dominoconf.cpp:417 dominoconf.cpp:445
msgid "top left"
-msgstr ""
+msgstr "linksboven"
#: dominoconf.cpp:418 dominoconf.cpp:446
msgid "top"
-msgstr ""
+msgstr "boven"
#: dominoconf.cpp:419 dominoconf.cpp:447
msgid "top right"
-msgstr ""
+msgstr "rechtsboven"
#: dominoconf.cpp:420 dominoconf.cpp:448
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "rechts"
#: dominoconf.cpp:421 dominoconf.cpp:449
msgid "bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "rechtsonder"
#: dominoconf.cpp:422 dominoconf.cpp:450
msgid "bottom"
-msgstr ""
+msgstr "onder"
#: dominoconf.cpp:423 dominoconf.cpp:451
msgid "bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "linksonder"
#: dominoconf.cpp:424 dominoconf.cpp:452
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "links"
#: dominoconf.cpp:466 dominoconf.cpp:476
msgid "123 text"
-msgstr ""
+msgstr "123-tekst"
#: dominoconf.cpp:500
msgid "Draw a shadow on pressed sunken buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Ingedrukte knoppen voorzien van schaduw"
#: dominoconf.cpp:505
msgid "Button Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Soort knop:"
#: dominoconf.cpp:507
msgid "Sunken"
-msgstr ""
+msgstr "Verzonken"
#: dominoconf.cpp:508
msgid "Raised"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoogd"
#: dominoconf.cpp:515
msgid "Button contour colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Contourkleuren van knoppen:"
#: dominoconf.cpp:531
msgid "Standard color:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardkleur:"
#: dominoconf.cpp:533
msgid "Mouseover color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur na aanwijzen:"
#: dominoconf.cpp:535
msgid "Pressed color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur na indrukken:"
#: dominoconf.cpp:537
msgid "Defaultbutton color:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard knopkleur:"
#: dominoconf.cpp:2403 dominoconf.cpp:3826
msgid "Currently loaded config: "
-msgstr ""
+msgstr "Huidige instellingen: "
#: dominoconf.cpp:3327 dominoconf.cpp:3328
msgid "modified"
-msgstr ""
+msgstr "bewerkt"
#: dominoconf.cpp:3807 dominoconf.cpp:3818 dominoconf.cpp:3921
msgid "Save Config Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen bewaren"
#: dominoconf.cpp:3807
msgid "Enter a name for the config scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Geef het instellingenschema een naam:"
#: dominoconf.cpp:3816 dominoconf.cpp:3919
msgid ""
"A config scheme with the name '%1' already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?\n"
msgstr ""
+"Er is al een schema genaamd “%1”.\n"
+"Wilt u dit overschrijven?\n"
#: dominoconf.cpp:3818 dominoconf.cpp:3921
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Overschrijven"
#: dominoconf.cpp:3909
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "naamloos"
#: dominoconf.cpp:3929
msgid "Import failed."
-msgstr ""
+msgstr "Het importeren is mislukt."