summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authortteweblate <tteweblate@relst.nl>2025-05-04 21:53:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-05-05 22:44:44 +0000
commit71d389df782e43c0d082400e945b1860c1295ff7 (patch)
tree936e10ca0e459d3597d525884e2ceb01565c2657
parentd8ebeb118bb9137fcd7a28119836a317efd5e039 (diff)
downloadtdebase-71d389df782e43c0d082400e945b1860c1295ff7.tar.gz
tdebase-71d389df782e43c0d082400e945b1860c1295ff7.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 75.4% (261 of 346 strings) Translation: tdebase/kappfinder - data Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kappfinder-data/nl/
-rw-r--r--translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po299
1 files changed, 139 insertions, 160 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po
index c6c863cf6..cd7c35a85 100644
--- a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
+# tteweblate <tteweblate@relst.nl>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-05 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: tteweblate <tteweblate@relst.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kappfinder-data/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -20,12 +21,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: Development/Forte.desktop:2
msgid "Forte"
-msgstr "Forte"
+msgstr "Forte."
#. GenericName
#: Development/Forte.desktop:3
msgid "Java IDE"
-msgstr "Java IDE"
+msgstr "Java IDE."
#. Name
#: Development/assistant.desktop:2
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Qt Assistent"
#. GenericName
#: Development/assistant.desktop:3
msgid "Document Browser"
-msgstr "Documentbrowser"
+msgstr "Document browser"
#. Name
#: Development/ddd.desktop:2
@@ -45,27 +46,27 @@ msgstr "DDD"
#. GenericName
#: Development/ddd.desktop:3
msgid "Data Display Debugger"
-msgstr "Data-display-debugger"
+msgstr "Data display debugger"
#. Name
#: Development/designer.desktop:2
msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+msgstr "Qt Ontwerper"
#. GenericName
#: Development/designer.desktop:3
msgid "Interface Designer"
-msgstr "Interface-ontwerper"
+msgstr "Interface ontwerper"
#. Name
#: Development/dlgedit.desktop:2
msgid "Qt DlgEdit"
-msgstr "Qt DlgEdit"
+msgstr "Qt Dialoog Aanpasser"
#. GenericName
#: Development/dlgedit.desktop:3
msgid "Dialog Editor"
-msgstr "Dialoogbewerker"
+msgstr "Dialoog bewerker"
#. Name
#: Development/eclipse.desktop:3
@@ -80,22 +81,22 @@ msgstr "Eclipse IDE"
#. Name
#: Development/fdesign.desktop:2
msgid "FormDesigner"
-msgstr "FormDesigner"
+msgstr "Form Designer"
#. Name
#: Development/j2mewtk.desktop:2
msgid "J2ME"
-msgstr "J2ME"
+msgstr "J2 ME"
#. GenericName
#: Development/j2mewtk.desktop:3
msgid "J2ME Toolkit"
-msgstr "J2ME-toolkit"
+msgstr "J2ME toolkit"
#. Name
#: Development/linguist.desktop:2
msgid "Qt Linguist"
-msgstr "Qt Linquist"
+msgstr "Qt Vertaler"
#. GenericName
#: Development/linguist.desktop:3
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Pose"
#. GenericName
#: Development/pose.desktop:3
msgid "Palm/Wireless Emulator"
-msgstr "Palm/Wireless emulator"
+msgstr "Palm/Draadloos nadoener"
#. Name
#: Development/sced.desktop:2
@@ -120,12 +121,12 @@ msgstr "Sced"
#. GenericName
#: Development/sced.desktop:3
msgid "Scene Modeler"
-msgstr "Scene-modeleerprogramma"
+msgstr "Scene modeleerprogramma"
#. Name
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
msgid "ClanBomber"
-msgstr "ClanBomber"
+msgstr "Clan Bomber"
#. GenericName
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3
@@ -136,22 +137,22 @@ msgstr "ClanBomber"
#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3
#: Games/penguin-command.desktop:4
msgid "Arcade Game"
-msgstr "Arcade-spel"
+msgstr "Arcade Spel"
#. Name
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
msgid "Frozen Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Bevroren Bubbel"
#. GenericName
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3
msgid "Tetris-Like Game"
-msgstr "Tetris-variant"
+msgstr "Tetris-achtig spel"
#. Name
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
msgid "Gnibbles"
-msgstr ""
+msgstr "Knibbles"
#. GenericName
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3
@@ -161,27 +162,27 @@ msgstr "GNOME Nibbles Spel"
#. Name
#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
msgid "Gnobots II"
-msgstr ""
+msgstr "Gnobots 2"
#. Name
#: Games/Arcade/Mures.desktop:2
msgid "Mures"
-msgstr ""
+msgstr "Mures"
#. Name
#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
msgid "Super Methane Brothers"
-msgstr ""
+msgstr "Super Methaan Broeders"
#. Name
#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2
msgid "Trophy"
-msgstr ""
+msgstr "Trofféé"
#. Name
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
msgid "TuxRacer"
-msgstr ""
+msgstr "Pinguin-Racer"
#. GenericName
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3
@@ -191,45 +192,44 @@ msgstr "Racespel"
#. Name
#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2
msgid "XKobo"
-msgstr ""
+msgstr "X-Kobo"
#. Name
#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
msgid "XSoldier"
-msgstr ""
+msgstr "X-Soldaat"
#. Name
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
msgid "Alephone"
-msgstr ""
+msgstr "Ale-Telefoon"
#. Comment
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3
msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
-msgstr "een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL"
+msgstr "een Open Source versie van Marathon Infinity voor SDL"
#. Name
#: Games/Arcade/alephone.desktop:2
msgid "Alephone - No OpenGL"
-msgstr "Alephone - geen OpenGL"
+msgstr "Alephone, geen OpenGL"
#. Comment
#: Games/Arcade/alephone.desktop:3
msgid ""
"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled"
msgstr ""
-"een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL, maar dan zonder Open "
-"GL"
+"een Open Source versie van Marathon Infinity voor SDL, maar dan zonder OpenGL"
#. Name
#: Games/Arcade/battalion.desktop:2
msgid "Batallion"
-msgstr ""
+msgstr "Troepen"
#. Name
#: Games/Arcade/battleball.desktop:2
msgid "Battleball"
-msgstr ""
+msgstr "Gevechts-Ballen"
#. GenericName
#: Games/Arcade/battleball.desktop:3
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Balspel"
#. Name
#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
msgid "cxhextris"
-msgstr ""
+msgstr "CX-Hetris"
#. Name
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
msgid "Rocks n Diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Stenen en Diamanten"
#. GenericName
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3
@@ -254,27 +254,27 @@ msgstr "Tactisch spel"
#. Name
#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2
msgid "Scavenger"
-msgstr ""
+msgstr "Ontdekker"
#. Name
#: Games/Board/Gataxx.desktop:2
msgid "Gataxx"
-msgstr ""
+msgstr "Gatax"
#. Name
#: Games/Board/Gchess.desktop:2
msgid "GNOME Chess"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Schaken"
#. Name
#: Games/Board/Glines.desktop:2
msgid "Glines"
-msgstr ""
+msgstr "G-Lijnen"
#. Name
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
msgid "GNOME Mahjongg"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Mahjong-spel"
#. GenericName
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3
@@ -283,7 +283,6 @@ msgstr "Tegelspel"
#. Name
#: Games/Board/Gmines.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Mines"
msgstr "GNOME Nibbles Spel"
@@ -295,12 +294,12 @@ msgstr "Logisch spel"
#. Name
#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2
msgid "Gnotravex"
-msgstr ""
+msgstr "Gno-vatrex"
#. Name
#: Games/Board/Gnotski.desktop:2
msgid "Gnotski"
-msgstr ""
+msgstr "Gno-tski"
#. GenericName
#: Games/Board/Gnotski.desktop:3
@@ -310,12 +309,12 @@ msgstr "GNOME Klotski-spel"
#. Name
#: Games/Board/Gstones.desktop:2
msgid "GNOME Stones"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Stenen"
#. Name
#: Games/Board/Iagno.desktop:2
msgid "Iagno"
-msgstr ""
+msgstr "Lango"
#. GenericName
#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3
@@ -326,17 +325,17 @@ msgstr "Bordspel"
#. Name
#: Games/Board/SameGnome.desktop:2
msgid "Same GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-hetzelfde-spel"
#. Name
#: Games/Board/Xgammon.desktop:2
msgid "Xgammon"
-msgstr ""
+msgstr "X-BackGamomon"
#. Name
#: Games/Board/xboard.desktop:2
msgid "Xboard"
-msgstr ""
+msgstr "X-Bord"
#. GenericName
#: Games/Board/xboard.desktop:3
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "Schaakspel"
#. Name
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2
msgid "AisleRiot"
-msgstr ""
+msgstr "Eiland-Rellen"
#. GenericName
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3
@@ -357,28 +356,27 @@ msgstr "Kaartspel"
#. Name
#: Games/Card/FreeCell.desktop:2
msgid "FreeCell"
-msgstr ""
+msgstr "Vrij-cel"
#. Name
#: Games/Card/PySol.desktop:2
msgid "PySol"
-msgstr ""
+msgstr "Python Zon"
#. Name
#: Games/Card/XPat2.desktop:2
msgid "XPat 2"
-msgstr ""
+msgstr "XPat Twee"
#. Name
#: Games/Clanbomber.desktop:2
msgid "Clanbomber"
-msgstr ""
+msgstr "Groep-Bombardement"
#. Name
#: Games/Emulators/cmail.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "ChessMail"
-msgstr "Schaakspel"
+msgstr "SchaakBericht"
#. GenericName
#: Games/Emulators/cmail.desktop:3
@@ -388,7 +386,7 @@ msgstr "E-mail voor Chess"
#. Name
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
msgid "Qmamecat"
-msgstr ""
+msgstr "Q MAME Poes"
#. GenericName
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3
@@ -398,7 +396,7 @@ msgstr "Arcade-emulatie"
#. Name
#: Games/GTali.desktop:2
msgid "GTali"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome Tali"
#. GenericName
#: Games/GTali.desktop:3
@@ -408,7 +406,7 @@ msgstr "Dobbelspel"
#. Name
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2
msgid "Angband"
-msgstr ""
+msgstr "Ang-band"
#. Comment
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3
@@ -418,7 +416,7 @@ msgstr "Duik in Angband en versla Morgoth"
#. Name
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2
msgid "Moria"
-msgstr ""
+msgstr "Moria"
#. Comment
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3
@@ -428,7 +426,7 @@ msgstr "Duik in Moria en versla de Balrog"
#. Name
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
msgid "NetHack"
-msgstr ""
+msgstr "Net-Hack"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3
@@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "Tactisch spel"
#. Name
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
msgid "Rogue"
-msgstr ""
+msgstr "Schurk"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3
@@ -448,12 +446,12 @@ msgstr "Het origineel"
#. Name
#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2
msgid "ToME"
-msgstr ""
+msgstr "Tome"
#. Name
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
msgid "ZAngband"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Angband"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3
@@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Versla de Serpent of Chaos"
#. Name
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Vrije Beschaving"
#. GenericName
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4
@@ -483,7 +481,7 @@ msgstr "Een server voor Free Civ"
#. Name
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
msgid "XScorch"
-msgstr ""
+msgstr "X-Scorhch"
#. Comment
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4
@@ -493,12 +491,12 @@ msgstr "Een gratis kloon van Scorched Earth voor UNIX en X"
#. Name
#: Games/Toys/xeyes.desktop:2
msgid "X Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "X Ogen"
#. Name
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2
msgid "Tux"
-msgstr ""
+msgstr "Pinguin"
#. GenericName
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3
@@ -508,7 +506,7 @@ msgstr "Linux-mascotte"
#. Name
#: Games/defendguin.desktop:3
msgid "Defendguin"
-msgstr ""
+msgstr "Verdedigings Pinguin"
#. GenericName
#: Games/defendguin.desktop:4
@@ -518,17 +516,17 @@ msgstr "Spel"
#. Name
#: Games/penguin-command.desktop:3
msgid "Penguin Command"
-msgstr ""
+msgstr "Pinguin Commando"
#. Name
#: Games/xshipwars.desktop:3
msgid "XShipWars"
-msgstr ""
+msgstr "X Oorlogsschepen"
#. Name
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2
msgid "Electric Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "Elektrische Ogen"
#. GenericName
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3
@@ -538,7 +536,7 @@ msgstr "Afbeeldingenweergaveprogramma"
#. Name
#: Graphics/GPhoto.desktop:2
msgid "GPhoto"
-msgstr ""
+msgstr "G-Foto"
#. GenericName
#: Graphics/GPhoto.desktop:3
@@ -548,17 +546,17 @@ msgstr "Cameraprogramma"
#. Name
#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
msgid "GNOME Color Selector"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Kleurenkiezen"
#. Name
#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
msgid "GNOME Icon Editor"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Pictogrambewerker"
#. Name
#: Graphics/Gqview.desktop:2
msgid "Gqview"
-msgstr ""
+msgstr "G-Q bekijken"
#. GenericName
#: Graphics/Gqview.desktop:3
@@ -568,7 +566,7 @@ msgstr "Afbeeldingenbrowser"
#. Name
#: Graphics/Sketch.desktop:2
msgid "Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Schetsen"
#. GenericName
#: Graphics/Sketch.desktop:3
@@ -578,7 +576,7 @@ msgstr "Vector-tekenprogramma"
#. Name
#: Graphics/Xpcd.desktop:2
msgid "Xpcd"
-msgstr ""
+msgstr "X-pcd"
#. GenericName
#: Graphics/Xpcd.desktop:3
@@ -588,7 +586,7 @@ msgstr "Foto-cd hulpprogramma's"
#. Name
#: Graphics/Xwpick.desktop:2
msgid "Xwpick"
-msgstr ""
+msgstr "X-wpick"
#. GenericName
#: Graphics/Xwpick.desktop:3
@@ -598,7 +596,7 @@ msgstr "Schermafdrukprogramma"
#. Name
#: Graphics/bitmap.desktop:2
msgid "X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "X-Bitmap"
#. GenericName
#: Graphics/bitmap.desktop:3
@@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Bitmaps maken"
#. Name
#: Graphics/blender.desktop:2
msgid "Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvoeger"
#. GenericName
#: Graphics/blender.desktop:3
@@ -618,7 +616,7 @@ msgstr "3D modeleerprogramma"
#. Name
#: Graphics/ghostview.desktop:2
msgid "GhostView"
-msgstr ""
+msgstr "Spook Bekijker"
#. GenericName
#: Graphics/ghostview.desktop:3
@@ -628,7 +626,7 @@ msgstr "PostScript-weergaveprogramma"
#. Name
#: Graphics/gimp.desktop:2
msgid "Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "PiemelFriemel"
#. GenericName
#: Graphics/gimp.desktop:3
@@ -638,7 +636,7 @@ msgstr "GNU Image Manipulation Program"
#. Name
#: Graphics/gv.desktop:2
msgid "GV"
-msgstr ""
+msgstr "G-V"
#. GenericName
#: Graphics/gv.desktop:3
@@ -648,7 +646,7 @@ msgstr "PostScript-weergaveprogramma"
#. Name
#: Graphics/inkscape.desktop:2
msgid "Inkscape"
-msgstr ""
+msgstr "InkScape"
#. GenericName
#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3
@@ -658,12 +656,12 @@ msgstr "Vectorafbeelding"
#. Name
#: Graphics/sodipodi.desktop:2
msgid "Sodipodi"
-msgstr ""
+msgstr "SodiPodi"
#. Name
#: Graphics/tgif.desktop:2
msgid "TGif"
-msgstr ""
+msgstr "T-GIF"
#. GenericName
#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3
@@ -673,7 +671,7 @@ msgstr "Tekenprogramma"
#. Name
#: Graphics/xdvi.desktop:2
msgid "X DVI"
-msgstr ""
+msgstr "X-DVI"
#. GenericName
#: Graphics/xdvi.desktop:3
@@ -683,12 +681,12 @@ msgstr "DVI-weergaveprogramma"
#. Name
#: Graphics/xfig.desktop:2
msgid "Xfig"
-msgstr ""
+msgstr "X-FIG"
#. Name
#: Graphics/xpaint.desktop:2
msgid "X Paint"
-msgstr ""
+msgstr "X-Verven"
#. GenericName
#: Graphics/xpaint.desktop:3
@@ -698,7 +696,7 @@ msgstr "Tekenprogramma"
#. Name
#: Graphics/xv.desktop:2
msgid "XV"
-msgstr ""
+msgstr "X-V"
#. GenericName
#: Graphics/xv.desktop:3
@@ -708,7 +706,7 @@ msgstr "Afbeeldingenweergaveprogramma"
#. Name
#: Internet/BlueFish.desktop:2
msgid "BlueFish"
-msgstr ""
+msgstr "Blauwe Vis"
#. GenericName
#: Internet/BlueFish.desktop:3
@@ -718,7 +716,7 @@ msgstr "HTML-editor"
#. Name
#: Internet/Dpsftp.desktop:2
msgid "Dpsftp"
-msgstr ""
+msgstr "D-SFTP"
#. GenericName
#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3
@@ -728,7 +726,7 @@ msgstr "FTP-browser"
#. Name
#: Internet/DrakSync.desktop:2
msgid "DrakSync"
-msgstr ""
+msgstr "Drak-Synchroniseren"
#. GenericName
#: Internet/DrakSync.desktop:3
@@ -737,8 +735,9 @@ msgstr "Mappensynchronisatie"
#. Name
#: Internet/Evolution.desktop:2
+#, fuzzy
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#. GenericName
#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3
@@ -751,7 +750,7 @@ msgstr "E-mailclient"
#. Name
#: Internet/Faces.desktop:2
msgid "Faces"
-msgstr ""
+msgstr "Gezichten"
#. GenericName
#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3
@@ -761,9 +760,8 @@ msgstr "E-mailnotificatie"
#. Name
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Fetchmailconf"
-msgstr "Fetchmail instellen"
+msgstr "Fetchmail configuratie"
#. GenericName
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3
@@ -773,7 +771,7 @@ msgstr "Fetchmail instellen"
#. Name
#: Internet/Gabber.desktop:2
msgid "Gabber"
-msgstr ""
+msgstr "Hardcore"
#. GenericName
#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3
@@ -783,7 +781,7 @@ msgstr "Instant messenger"
#. Name
#: Internet/Galeon.desktop:2
msgid "Galeon"
-msgstr ""
+msgstr "Kameleon"
#. GenericName
#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3
@@ -798,7 +796,7 @@ msgstr "Webbrowser"
#. Name
#: Internet/GnomeICU.desktop:2
msgid "GNOMEICU"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-PIEMOL"
#. GenericName
#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3
@@ -807,14 +805,13 @@ msgstr "ICQ-messenger"
#. Name
#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Netscape Messenger"
-msgstr "Instant messenger"
+msgstr "Netscape Messenger"
#. Name
#: Internet/Nmapfe.desktop:2
msgid "Nmapfe"
-msgstr ""
+msgstr "NMAP-FE"
#. GenericName
#: Internet/Nmapfe.desktop:3
@@ -824,7 +821,7 @@ msgstr "Poortscanner"
#. Name
#: Internet/Pan.desktop:2
msgid "Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Verschuiven"
#. GenericName
#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3
@@ -834,23 +831,22 @@ msgstr "Usenet-nieuwslezer"
#. Name
#: Internet/Sylpheed.desktop:2
msgid "Sylpheed"
-msgstr ""
+msgstr "Spreadsheet"
#. Name
#: Internet/Terminal/Links.desktop:2
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelingen"
#. Name
#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
msgid "Lynx"
-msgstr ""
+msgstr "Katachtige"
#. Name
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
-msgstr "Interface voor BitTorrent"
+msgstr "Grafische Interface voor BitTorrent (Python)"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
@@ -861,7 +857,7 @@ msgstr "Interface voor BitTorrent"
#. Name
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2
msgid "Lftp"
-msgstr ""
+msgstr "L-FTP"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3
@@ -871,22 +867,22 @@ msgstr "FTP-client"
#. Name
#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2
msgid "Mutt"
-msgstr ""
+msgstr "Straathond"
#. Name
#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
msgid "NcFTP"
-msgstr ""
+msgstr "NC-FTP"
#. Name
#: Internet/Terminal/pine.desktop:2
msgid "Pine"
-msgstr ""
+msgstr "Dennenappel"
#. Name
#: Internet/Terminal/silc.desktop:2
msgid "Silc"
-msgstr ""
+msgstr "Piemol"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/silc.desktop:3
@@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "SILC-client"
#. Name
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2
msgid "Slrn"
-msgstr ""
+msgstr "SL-RN"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3
@@ -906,33 +902,32 @@ msgstr "Nieuwslezer"
#. Name
#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2
msgid "w3m"
-msgstr ""
+msgstr "W-3-M"
#. Name
#: Internet/arena.desktop:2
msgid "Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Arena"
#. Name
#: Internet/balsa.desktop:2
msgid "Balsa"
-msgstr ""
+msgstr "Basla"
#. Name
#: Internet/btdownloadgui.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
-msgstr "Interface voor BitTorrent"
+msgstr "Interface voor BitTorrent (wxGTK)"
#. Name
#: Internet/coolmail.desktop:2
msgid "Coolmail"
-msgstr ""
+msgstr "Leuke Mail"
#. Name
#: Internet/dc_gui.desktop:2
msgid "DCTC GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DCTC-Interface"
#. GenericName
#: Internet/dc_gui.desktop:3
@@ -942,7 +937,7 @@ msgstr "Direct Connect-kloon"
#. Name
#: Internet/ed2k_gui.desktop:2
msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
-msgstr ""
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ Kern-Beheerder"
#. GenericName
#: Internet/ed2k_gui.desktop:3
@@ -952,12 +947,12 @@ msgstr "eDonkey2000-GUI"
#. Name
#: Internet/epiphany.desktop:2
msgid "Epiphany"
-msgstr ""
+msgstr "Olifantje"
#. Name
#: Internet/ethereal.desktop:2
msgid "Ethereal"
-msgstr ""
+msgstr "Etherisch"
#. GenericName
#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3
@@ -967,17 +962,17 @@ msgstr "Netwerkanalyse"
#. Name
#: Internet/gFTP.desktop:2
msgid "gFTP"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-FTP"
#. Name
#: Internet/gaim.desktop:2
msgid "Gaim"
-msgstr ""
+msgstr "Duif"
#. Name
#: Internet/gnomemeeting.desktop:2
msgid "GnomeMeeting"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Ontmoeting"
#. GenericName
#: Internet/gnomemeeting.desktop:3
@@ -1031,7 +1026,6 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3
-#, fuzzy
msgid "MLDonkey GUI"
msgstr "eDonkey2000-GUI"
@@ -1077,7 +1071,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: Internet/xchat.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "XChat"
msgstr "IRC-chat"
@@ -1211,9 +1204,8 @@ msgstr "Geluidsstudio"
#. Name
#: Multimedia/mplayer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "MPlayer"
-msgstr "MPEG-speler"
+msgstr "MPlayer"
#. Name
#: Multimedia/mtv.desktop:2
@@ -1232,7 +1224,6 @@ msgstr "DVD-speler"
#. Name
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "OQTPlayer"
msgstr "DVD-speler"
@@ -1243,9 +1234,8 @@ msgstr "MOV-videospeler"
#. Name
#: Multimedia/realplayer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "RealPlayer"
-msgstr "Videospeler"
+msgstr "Echte Videospeler"
#. Name
#: Multimedia/rezound.desktop:2
@@ -1275,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Multimedia/xawtv.desktop:3
msgid "Watch TV!"
-msgstr "TV kijken"
+msgstr "TV kijken!"
#. Name
#: Multimedia/xcam.desktop:2
@@ -1354,9 +1344,8 @@ msgstr "Contactenbeheer"
#. Name
#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Time Tracker"
-msgstr "GNOME Nibbles Spel"
+msgstr "GNOME Tijdsbeheerder"
#. Name
#: Office/Gnumeric.desktop:2
@@ -1471,9 +1460,8 @@ msgstr "Agendabeheer"
#. Name
#: Office/pybliographic.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Pybliographic"
-msgstr "Bibliografische database"
+msgstr "Bibliografische database (Python)"
#. GenericName
#: Office/pybliographic.desktop:3
@@ -1497,9 +1485,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: System/Terminal/aterm.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Terminal"
-msgstr "Het origineel"
+msgstr "Terminalvenster"
#. GenericName
#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3
@@ -1627,9 +1614,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Editor"
-msgstr "HTML-editor"
+msgstr "X-aanpasser"
#. Name
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2
@@ -1678,9 +1664,8 @@ msgstr "Vensters geforceerd sluiten"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Refresh"
-msgstr "Scherm verversen"
+msgstr "X verversen"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3
@@ -1709,9 +1694,8 @@ msgstr "Rekenmachine"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Clipboard"
-msgstr "Klembordbeheer"
+msgstr "X Klembordbeheer"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3
@@ -1720,9 +1704,8 @@ msgstr "Klembordbeheer"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Clock"
-msgstr "Klok"
+msgstr "X Klok"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3
@@ -1751,9 +1734,8 @@ msgstr "Systeembelasting bewaken"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Magnifier"
-msgstr "Vergrootglas"
+msgstr "X Vergrootglas"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3
@@ -1762,15 +1744,13 @@ msgstr "Vergrootglas"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Terminal"
-msgstr "Het origineel"
+msgstr "X Terminalvenster"
#. Name
#: Utilities/calctool.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Calctool"
-msgstr "Rekenmachine"
+msgstr "Rekenmachine gereedschap"
#. Name
#: Utilities/e-notes.desktop:2
@@ -1784,9 +1764,8 @@ msgstr "Persoonlijke notities"
#. Name
#: Utilities/oclock.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "OClock"
-msgstr "Klok"
+msgstr "O-Klok"
#. Name
#: Utilities/xgnokii.desktop:2