diff options
author | tteweblate <tteweblate@relst.nl> | 2025-05-04 21:53:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-05-05 22:44:44 +0000 |
commit | 71d389df782e43c0d082400e945b1860c1295ff7 (patch) | |
tree | 936e10ca0e459d3597d525884e2ceb01565c2657 | |
parent | d8ebeb118bb9137fcd7a28119836a317efd5e039 (diff) | |
download | tdebase-71d389df782e43c0d082400e945b1860c1295ff7.tar.gz tdebase-71d389df782e43c0d082400e945b1860c1295ff7.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 75.4% (261 of 346 strings)
Translation: tdebase/kappfinder - data
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kappfinder-data/nl/
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po | 299 |
1 files changed, 139 insertions, 160 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po index c6c863cf6..cd7c35a85 100644 --- a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po @@ -1,13 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025. +# tteweblate <tteweblate@relst.nl>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 22:44+0000\n" +"Last-Translator: tteweblate <tteweblate@relst.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kappfinder-data/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -20,12 +21,12 @@ msgstr "" #. Name #: Development/Forte.desktop:2 msgid "Forte" -msgstr "Forte" +msgstr "Forte." #. GenericName #: Development/Forte.desktop:3 msgid "Java IDE" -msgstr "Java IDE" +msgstr "Java IDE." #. Name #: Development/assistant.desktop:2 @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Qt Assistent" #. GenericName #: Development/assistant.desktop:3 msgid "Document Browser" -msgstr "Documentbrowser" +msgstr "Document browser" #. Name #: Development/ddd.desktop:2 @@ -45,27 +46,27 @@ msgstr "DDD" #. GenericName #: Development/ddd.desktop:3 msgid "Data Display Debugger" -msgstr "Data-display-debugger" +msgstr "Data display debugger" #. Name #: Development/designer.desktop:2 msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgstr "Qt Ontwerper" #. GenericName #: Development/designer.desktop:3 msgid "Interface Designer" -msgstr "Interface-ontwerper" +msgstr "Interface ontwerper" #. Name #: Development/dlgedit.desktop:2 msgid "Qt DlgEdit" -msgstr "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt Dialoog Aanpasser" #. GenericName #: Development/dlgedit.desktop:3 msgid "Dialog Editor" -msgstr "Dialoogbewerker" +msgstr "Dialoog bewerker" #. Name #: Development/eclipse.desktop:3 @@ -80,22 +81,22 @@ msgstr "Eclipse IDE" #. Name #: Development/fdesign.desktop:2 msgid "FormDesigner" -msgstr "FormDesigner" +msgstr "Form Designer" #. Name #: Development/j2mewtk.desktop:2 msgid "J2ME" -msgstr "J2ME" +msgstr "J2 ME" #. GenericName #: Development/j2mewtk.desktop:3 msgid "J2ME Toolkit" -msgstr "J2ME-toolkit" +msgstr "J2ME toolkit" #. Name #: Development/linguist.desktop:2 msgid "Qt Linguist" -msgstr "Qt Linquist" +msgstr "Qt Vertaler" #. GenericName #: Development/linguist.desktop:3 @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Pose" #. GenericName #: Development/pose.desktop:3 msgid "Palm/Wireless Emulator" -msgstr "Palm/Wireless emulator" +msgstr "Palm/Draadloos nadoener" #. Name #: Development/sced.desktop:2 @@ -120,12 +121,12 @@ msgstr "Sced" #. GenericName #: Development/sced.desktop:3 msgid "Scene Modeler" -msgstr "Scene-modeleerprogramma" +msgstr "Scene modeleerprogramma" #. Name #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 msgid "ClanBomber" -msgstr "ClanBomber" +msgstr "Clan Bomber" #. GenericName #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 @@ -136,22 +137,22 @@ msgstr "ClanBomber" #: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 #: Games/penguin-command.desktop:4 msgid "Arcade Game" -msgstr "Arcade-spel" +msgstr "Arcade Spel" #. Name #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 msgid "Frozen Bubble" -msgstr "" +msgstr "Bevroren Bubbel" #. GenericName #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 msgid "Tetris-Like Game" -msgstr "Tetris-variant" +msgstr "Tetris-achtig spel" #. Name #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 msgid "Gnibbles" -msgstr "" +msgstr "Knibbles" #. GenericName #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 @@ -161,27 +162,27 @@ msgstr "GNOME Nibbles Spel" #. Name #: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 msgid "Gnobots II" -msgstr "" +msgstr "Gnobots 2" #. Name #: Games/Arcade/Mures.desktop:2 msgid "Mures" -msgstr "" +msgstr "Mures" #. Name #: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 msgid "Super Methane Brothers" -msgstr "" +msgstr "Super Methaan Broeders" #. Name #: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Trofféé" #. Name #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 msgid "TuxRacer" -msgstr "" +msgstr "Pinguin-Racer" #. GenericName #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 @@ -191,45 +192,44 @@ msgstr "Racespel" #. Name #: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 msgid "XKobo" -msgstr "" +msgstr "X-Kobo" #. Name #: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 msgid "XSoldier" -msgstr "" +msgstr "X-Soldaat" #. Name #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 msgid "Alephone" -msgstr "" +msgstr "Ale-Telefoon" #. Comment #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" -msgstr "een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL" +msgstr "een Open Source versie van Marathon Infinity voor SDL" #. Name #: Games/Arcade/alephone.desktop:2 msgid "Alephone - No OpenGL" -msgstr "Alephone - geen OpenGL" +msgstr "Alephone, geen OpenGL" #. Comment #: Games/Arcade/alephone.desktop:3 msgid "" "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" msgstr "" -"een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL, maar dan zonder Open " -"GL" +"een Open Source versie van Marathon Infinity voor SDL, maar dan zonder OpenGL" #. Name #: Games/Arcade/battalion.desktop:2 msgid "Batallion" -msgstr "" +msgstr "Troepen" #. Name #: Games/Arcade/battleball.desktop:2 msgid "Battleball" -msgstr "" +msgstr "Gevechts-Ballen" #. GenericName #: Games/Arcade/battleball.desktop:3 @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Balspel" #. Name #: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 msgid "cxhextris" -msgstr "" +msgstr "CX-Hetris" #. Name #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 msgid "Rocks n Diamonds" -msgstr "" +msgstr "Stenen en Diamanten" #. GenericName #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 @@ -254,27 +254,27 @@ msgstr "Tactisch spel" #. Name #: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 msgid "Scavenger" -msgstr "" +msgstr "Ontdekker" #. Name #: Games/Board/Gataxx.desktop:2 msgid "Gataxx" -msgstr "" +msgstr "Gatax" #. Name #: Games/Board/Gchess.desktop:2 msgid "GNOME Chess" -msgstr "" +msgstr "GNOME Schaken" #. Name #: Games/Board/Glines.desktop:2 msgid "Glines" -msgstr "" +msgstr "G-Lijnen" #. Name #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 msgid "GNOME Mahjongg" -msgstr "" +msgstr "GNOME Mahjong-spel" #. GenericName #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 @@ -283,7 +283,6 @@ msgstr "Tegelspel" #. Name #: Games/Board/Gmines.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Mines" msgstr "GNOME Nibbles Spel" @@ -295,12 +294,12 @@ msgstr "Logisch spel" #. Name #: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 msgid "Gnotravex" -msgstr "" +msgstr "Gno-vatrex" #. Name #: Games/Board/Gnotski.desktop:2 msgid "Gnotski" -msgstr "" +msgstr "Gno-tski" #. GenericName #: Games/Board/Gnotski.desktop:3 @@ -310,12 +309,12 @@ msgstr "GNOME Klotski-spel" #. Name #: Games/Board/Gstones.desktop:2 msgid "GNOME Stones" -msgstr "" +msgstr "GNOME Stenen" #. Name #: Games/Board/Iagno.desktop:2 msgid "Iagno" -msgstr "" +msgstr "Lango" #. GenericName #: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 @@ -326,17 +325,17 @@ msgstr "Bordspel" #. Name #: Games/Board/SameGnome.desktop:2 msgid "Same GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME-hetzelfde-spel" #. Name #: Games/Board/Xgammon.desktop:2 msgid "Xgammon" -msgstr "" +msgstr "X-BackGamomon" #. Name #: Games/Board/xboard.desktop:2 msgid "Xboard" -msgstr "" +msgstr "X-Bord" #. GenericName #: Games/Board/xboard.desktop:3 @@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "Schaakspel" #. Name #: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 msgid "AisleRiot" -msgstr "" +msgstr "Eiland-Rellen" #. GenericName #: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 @@ -357,28 +356,27 @@ msgstr "Kaartspel" #. Name #: Games/Card/FreeCell.desktop:2 msgid "FreeCell" -msgstr "" +msgstr "Vrij-cel" #. Name #: Games/Card/PySol.desktop:2 msgid "PySol" -msgstr "" +msgstr "Python Zon" #. Name #: Games/Card/XPat2.desktop:2 msgid "XPat 2" -msgstr "" +msgstr "XPat Twee" #. Name #: Games/Clanbomber.desktop:2 msgid "Clanbomber" -msgstr "" +msgstr "Groep-Bombardement" #. Name #: Games/Emulators/cmail.desktop:2 -#, fuzzy msgid "ChessMail" -msgstr "Schaakspel" +msgstr "SchaakBericht" #. GenericName #: Games/Emulators/cmail.desktop:3 @@ -388,7 +386,7 @@ msgstr "E-mail voor Chess" #. Name #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 msgid "Qmamecat" -msgstr "" +msgstr "Q MAME Poes" #. GenericName #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 @@ -398,7 +396,7 @@ msgstr "Arcade-emulatie" #. Name #: Games/GTali.desktop:2 msgid "GTali" -msgstr "" +msgstr "Gnome Tali" #. GenericName #: Games/GTali.desktop:3 @@ -408,7 +406,7 @@ msgstr "Dobbelspel" #. Name #: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 msgid "Angband" -msgstr "" +msgstr "Ang-band" #. Comment #: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 @@ -418,7 +416,7 @@ msgstr "Duik in Angband en versla Morgoth" #. Name #: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 msgid "Moria" -msgstr "" +msgstr "Moria" #. Comment #: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 @@ -428,7 +426,7 @@ msgstr "Duik in Moria en versla de Balrog" #. Name #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 msgid "NetHack" -msgstr "" +msgstr "Net-Hack" #. GenericName #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 @@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "Tactisch spel" #. Name #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 msgid "Rogue" -msgstr "" +msgstr "Schurk" #. GenericName #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 @@ -448,12 +446,12 @@ msgstr "Het origineel" #. Name #: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 msgid "ToME" -msgstr "" +msgstr "Tome" #. Name #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 msgid "ZAngband" -msgstr "" +msgstr "Z-Angband" #. GenericName #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 @@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Versla de Serpent of Chaos" #. Name #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 msgid "Freeciv" -msgstr "" +msgstr "Vrije Beschaving" #. GenericName #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 @@ -483,7 +481,7 @@ msgstr "Een server voor Free Civ" #. Name #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 msgid "XScorch" -msgstr "" +msgstr "X-Scorhch" #. Comment #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 @@ -493,12 +491,12 @@ msgstr "Een gratis kloon van Scorched Earth voor UNIX en X" #. Name #: Games/Toys/xeyes.desktop:2 msgid "X Eyes" -msgstr "" +msgstr "X Ogen" #. Name #: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 msgid "Tux" -msgstr "" +msgstr "Pinguin" #. GenericName #: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 @@ -508,7 +506,7 @@ msgstr "Linux-mascotte" #. Name #: Games/defendguin.desktop:3 msgid "Defendguin" -msgstr "" +msgstr "Verdedigings Pinguin" #. GenericName #: Games/defendguin.desktop:4 @@ -518,17 +516,17 @@ msgstr "Spel" #. Name #: Games/penguin-command.desktop:3 msgid "Penguin Command" -msgstr "" +msgstr "Pinguin Commando" #. Name #: Games/xshipwars.desktop:3 msgid "XShipWars" -msgstr "" +msgstr "X Oorlogsschepen" #. Name #: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 msgid "Electric Eyes" -msgstr "" +msgstr "Elektrische Ogen" #. GenericName #: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 @@ -538,7 +536,7 @@ msgstr "Afbeeldingenweergaveprogramma" #. Name #: Graphics/GPhoto.desktop:2 msgid "GPhoto" -msgstr "" +msgstr "G-Foto" #. GenericName #: Graphics/GPhoto.desktop:3 @@ -548,17 +546,17 @@ msgstr "Cameraprogramma" #. Name #: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 msgid "GNOME Color Selector" -msgstr "" +msgstr "GNOME Kleurenkiezen" #. Name #: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 msgid "GNOME Icon Editor" -msgstr "" +msgstr "GNOME Pictogrambewerker" #. Name #: Graphics/Gqview.desktop:2 msgid "Gqview" -msgstr "" +msgstr "G-Q bekijken" #. GenericName #: Graphics/Gqview.desktop:3 @@ -568,7 +566,7 @@ msgstr "Afbeeldingenbrowser" #. Name #: Graphics/Sketch.desktop:2 msgid "Sketch" -msgstr "" +msgstr "Schetsen" #. GenericName #: Graphics/Sketch.desktop:3 @@ -578,7 +576,7 @@ msgstr "Vector-tekenprogramma" #. Name #: Graphics/Xpcd.desktop:2 msgid "Xpcd" -msgstr "" +msgstr "X-pcd" #. GenericName #: Graphics/Xpcd.desktop:3 @@ -588,7 +586,7 @@ msgstr "Foto-cd hulpprogramma's" #. Name #: Graphics/Xwpick.desktop:2 msgid "Xwpick" -msgstr "" +msgstr "X-wpick" #. GenericName #: Graphics/Xwpick.desktop:3 @@ -598,7 +596,7 @@ msgstr "Schermafdrukprogramma" #. Name #: Graphics/bitmap.desktop:2 msgid "X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "X-Bitmap" #. GenericName #: Graphics/bitmap.desktop:3 @@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Bitmaps maken" #. Name #: Graphics/blender.desktop:2 msgid "Blender" -msgstr "" +msgstr "Samenvoeger" #. GenericName #: Graphics/blender.desktop:3 @@ -618,7 +616,7 @@ msgstr "3D modeleerprogramma" #. Name #: Graphics/ghostview.desktop:2 msgid "GhostView" -msgstr "" +msgstr "Spook Bekijker" #. GenericName #: Graphics/ghostview.desktop:3 @@ -628,7 +626,7 @@ msgstr "PostScript-weergaveprogramma" #. Name #: Graphics/gimp.desktop:2 msgid "Gimp" -msgstr "" +msgstr "PiemelFriemel" #. GenericName #: Graphics/gimp.desktop:3 @@ -638,7 +636,7 @@ msgstr "GNU Image Manipulation Program" #. Name #: Graphics/gv.desktop:2 msgid "GV" -msgstr "" +msgstr "G-V" #. GenericName #: Graphics/gv.desktop:3 @@ -648,7 +646,7 @@ msgstr "PostScript-weergaveprogramma" #. Name #: Graphics/inkscape.desktop:2 msgid "Inkscape" -msgstr "" +msgstr "InkScape" #. GenericName #: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 @@ -658,12 +656,12 @@ msgstr "Vectorafbeelding" #. Name #: Graphics/sodipodi.desktop:2 msgid "Sodipodi" -msgstr "" +msgstr "SodiPodi" #. Name #: Graphics/tgif.desktop:2 msgid "TGif" -msgstr "" +msgstr "T-GIF" #. GenericName #: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 @@ -673,7 +671,7 @@ msgstr "Tekenprogramma" #. Name #: Graphics/xdvi.desktop:2 msgid "X DVI" -msgstr "" +msgstr "X-DVI" #. GenericName #: Graphics/xdvi.desktop:3 @@ -683,12 +681,12 @@ msgstr "DVI-weergaveprogramma" #. Name #: Graphics/xfig.desktop:2 msgid "Xfig" -msgstr "" +msgstr "X-FIG" #. Name #: Graphics/xpaint.desktop:2 msgid "X Paint" -msgstr "" +msgstr "X-Verven" #. GenericName #: Graphics/xpaint.desktop:3 @@ -698,7 +696,7 @@ msgstr "Tekenprogramma" #. Name #: Graphics/xv.desktop:2 msgid "XV" -msgstr "" +msgstr "X-V" #. GenericName #: Graphics/xv.desktop:3 @@ -708,7 +706,7 @@ msgstr "Afbeeldingenweergaveprogramma" #. Name #: Internet/BlueFish.desktop:2 msgid "BlueFish" -msgstr "" +msgstr "Blauwe Vis" #. GenericName #: Internet/BlueFish.desktop:3 @@ -718,7 +716,7 @@ msgstr "HTML-editor" #. Name #: Internet/Dpsftp.desktop:2 msgid "Dpsftp" -msgstr "" +msgstr "D-SFTP" #. GenericName #: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 @@ -728,7 +726,7 @@ msgstr "FTP-browser" #. Name #: Internet/DrakSync.desktop:2 msgid "DrakSync" -msgstr "" +msgstr "Drak-Synchroniseren" #. GenericName #: Internet/DrakSync.desktop:3 @@ -737,8 +735,9 @@ msgstr "Mappensynchronisatie" #. Name #: Internet/Evolution.desktop:2 +#, fuzzy msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #. GenericName #: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 @@ -751,7 +750,7 @@ msgstr "E-mailclient" #. Name #: Internet/Faces.desktop:2 msgid "Faces" -msgstr "" +msgstr "Gezichten" #. GenericName #: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 @@ -761,9 +760,8 @@ msgstr "E-mailnotificatie" #. Name #: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Fetchmailconf" -msgstr "Fetchmail instellen" +msgstr "Fetchmail configuratie" #. GenericName #: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 @@ -773,7 +771,7 @@ msgstr "Fetchmail instellen" #. Name #: Internet/Gabber.desktop:2 msgid "Gabber" -msgstr "" +msgstr "Hardcore" #. GenericName #: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 @@ -783,7 +781,7 @@ msgstr "Instant messenger" #. Name #: Internet/Galeon.desktop:2 msgid "Galeon" -msgstr "" +msgstr "Kameleon" #. GenericName #: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 @@ -798,7 +796,7 @@ msgstr "Webbrowser" #. Name #: Internet/GnomeICU.desktop:2 msgid "GNOMEICU" -msgstr "" +msgstr "GNOME-PIEMOL" #. GenericName #: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 @@ -807,14 +805,13 @@ msgstr "ICQ-messenger" #. Name #: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Netscape Messenger" -msgstr "Instant messenger" +msgstr "Netscape Messenger" #. Name #: Internet/Nmapfe.desktop:2 msgid "Nmapfe" -msgstr "" +msgstr "NMAP-FE" #. GenericName #: Internet/Nmapfe.desktop:3 @@ -824,7 +821,7 @@ msgstr "Poortscanner" #. Name #: Internet/Pan.desktop:2 msgid "Pan" -msgstr "" +msgstr "Verschuiven" #. GenericName #: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 @@ -834,23 +831,22 @@ msgstr "Usenet-nieuwslezer" #. Name #: Internet/Sylpheed.desktop:2 msgid "Sylpheed" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet" #. Name #: Internet/Terminal/Links.desktop:2 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Koppelingen" #. Name #: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 msgid "Lynx" -msgstr "" +msgstr "Katachtige" #. Name #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 -#, fuzzy msgid "BitTorrent Python Curses GUI" -msgstr "Interface voor BitTorrent" +msgstr "Grafische Interface voor BitTorrent (Python)" #. GenericName #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 @@ -861,7 +857,7 @@ msgstr "Interface voor BitTorrent" #. Name #: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 msgid "Lftp" -msgstr "" +msgstr "L-FTP" #. GenericName #: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 @@ -871,22 +867,22 @@ msgstr "FTP-client" #. Name #: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 msgid "Mutt" -msgstr "" +msgstr "Straathond" #. Name #: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 msgid "NcFTP" -msgstr "" +msgstr "NC-FTP" #. Name #: Internet/Terminal/pine.desktop:2 msgid "Pine" -msgstr "" +msgstr "Dennenappel" #. Name #: Internet/Terminal/silc.desktop:2 msgid "Silc" -msgstr "" +msgstr "Piemol" #. GenericName #: Internet/Terminal/silc.desktop:3 @@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "SILC-client" #. Name #: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 msgid "Slrn" -msgstr "" +msgstr "SL-RN" #. GenericName #: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 @@ -906,33 +902,32 @@ msgstr "Nieuwslezer" #. Name #: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 msgid "w3m" -msgstr "" +msgstr "W-3-M" #. Name #: Internet/arena.desktop:2 msgid "Arena" -msgstr "" +msgstr "Arena" #. Name #: Internet/balsa.desktop:2 msgid "Balsa" -msgstr "" +msgstr "Basla" #. Name #: Internet/btdownloadgui.desktop:2 -#, fuzzy msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" -msgstr "Interface voor BitTorrent" +msgstr "Interface voor BitTorrent (wxGTK)" #. Name #: Internet/coolmail.desktop:2 msgid "Coolmail" -msgstr "" +msgstr "Leuke Mail" #. Name #: Internet/dc_gui.desktop:2 msgid "DCTC GUI" -msgstr "" +msgstr "DCTC-Interface" #. GenericName #: Internet/dc_gui.desktop:3 @@ -942,7 +937,7 @@ msgstr "Direct Connect-kloon" #. Name #: Internet/ed2k_gui.desktop:2 msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" -msgstr "" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Kern-Beheerder" #. GenericName #: Internet/ed2k_gui.desktop:3 @@ -952,12 +947,12 @@ msgstr "eDonkey2000-GUI" #. Name #: Internet/epiphany.desktop:2 msgid "Epiphany" -msgstr "" +msgstr "Olifantje" #. Name #: Internet/ethereal.desktop:2 msgid "Ethereal" -msgstr "" +msgstr "Etherisch" #. GenericName #: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 @@ -967,17 +962,17 @@ msgstr "Netwerkanalyse" #. Name #: Internet/gFTP.desktop:2 msgid "gFTP" -msgstr "" +msgstr "GNOME-FTP" #. Name #: Internet/gaim.desktop:2 msgid "Gaim" -msgstr "" +msgstr "Duif" #. Name #: Internet/gnomemeeting.desktop:2 msgid "GnomeMeeting" -msgstr "" +msgstr "GNOME Ontmoeting" #. GenericName #: Internet/gnomemeeting.desktop:3 @@ -1031,7 +1026,6 @@ msgstr "" #. GenericName #: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 -#, fuzzy msgid "MLDonkey GUI" msgstr "eDonkey2000-GUI" @@ -1077,7 +1071,6 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/xchat.desktop:2 -#, fuzzy msgid "XChat" msgstr "IRC-chat" @@ -1211,9 +1204,8 @@ msgstr "Geluidsstudio" #. Name #: Multimedia/mplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "MPlayer" -msgstr "MPEG-speler" +msgstr "MPlayer" #. Name #: Multimedia/mtv.desktop:2 @@ -1232,7 +1224,6 @@ msgstr "DVD-speler" #. Name #: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "OQTPlayer" msgstr "DVD-speler" @@ -1243,9 +1234,8 @@ msgstr "MOV-videospeler" #. Name #: Multimedia/realplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "RealPlayer" -msgstr "Videospeler" +msgstr "Echte Videospeler" #. Name #: Multimedia/rezound.desktop:2 @@ -1275,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/xawtv.desktop:3 msgid "Watch TV!" -msgstr "TV kijken" +msgstr "TV kijken!" #. Name #: Multimedia/xcam.desktop:2 @@ -1354,9 +1344,8 @@ msgstr "Contactenbeheer" #. Name #: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Time Tracker" -msgstr "GNOME Nibbles Spel" +msgstr "GNOME Tijdsbeheerder" #. Name #: Office/Gnumeric.desktop:2 @@ -1471,9 +1460,8 @@ msgstr "Agendabeheer" #. Name #: Office/pybliographic.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Pybliographic" -msgstr "Bibliografische database" +msgstr "Bibliografische database (Python)" #. GenericName #: Office/pybliographic.desktop:3 @@ -1497,9 +1485,8 @@ msgstr "" #. Name #: System/Terminal/aterm.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Terminal" -msgstr "Het origineel" +msgstr "Terminalvenster" #. GenericName #: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 @@ -1627,9 +1614,8 @@ msgstr "" #. Name #: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Editor" -msgstr "HTML-editor" +msgstr "X-aanpasser" #. Name #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 @@ -1678,9 +1664,8 @@ msgstr "Vensters geforceerd sluiten" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Refresh" -msgstr "Scherm verversen" +msgstr "X verversen" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 @@ -1709,9 +1694,8 @@ msgstr "Rekenmachine" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Clipboard" -msgstr "Klembordbeheer" +msgstr "X Klembordbeheer" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 @@ -1720,9 +1704,8 @@ msgstr "Klembordbeheer" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Clock" -msgstr "Klok" +msgstr "X Klok" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 @@ -1751,9 +1734,8 @@ msgstr "Systeembelasting bewaken" #. Name #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Magnifier" -msgstr "Vergrootglas" +msgstr "X Vergrootglas" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 @@ -1762,15 +1744,13 @@ msgstr "Vergrootglas" #. Name #: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Terminal" -msgstr "Het origineel" +msgstr "X Terminalvenster" #. Name #: Utilities/calctool.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Calctool" -msgstr "Rekenmachine" +msgstr "Rekenmachine gereedschap" #. Name #: Utilities/e-notes.desktop:2 @@ -1784,9 +1764,8 @@ msgstr "Persoonlijke notities" #. Name #: Utilities/oclock.desktop:2 -#, fuzzy msgid "OClock" -msgstr "Klok" +msgstr "O-Klok" #. Name #: Utilities/xgnokii.desktop:2 |