summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-26 11:36:35 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-28 00:41:12 +0200
commit2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 (patch)
tree6c74e28fd7c74d26b1c36c371a9ed56295cc05ae /translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po
parent98f2d732f33659ba749b70fb939e8eaa0c97edf8 (diff)
downloadtdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.tar.gz
tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po422
1 files changed, 422 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..607ec8f4d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po
@@ -0,0 +1,422 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:3
+msgid "The Window Manager"
+msgstr "fenestroadministrilo"
+
+#. Name
+#: eventsrc:6
+msgid "Change to Desktop 1"
+msgstr "Al tabulo 1"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:7
+msgid "Virtual desktop one is selected"
+msgstr "Tabulo unua estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:12
+msgid "Change to Desktop 2"
+msgstr "Al tabulo 2"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:13
+msgid "Virtual desktop two is selected"
+msgstr "Tabulo dua estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:18
+msgid "Change to Desktop 3"
+msgstr "Al tabulo 3"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:19
+msgid "Virtual desktop three is selected"
+msgstr "Tabulo tria estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:24
+msgid "Change to Desktop 4"
+msgstr "Al tabulo 4"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:25
+msgid "Virtual desktop four is selected"
+msgstr "Tabulo kvara estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:30
+msgid "Change to Desktop 5"
+msgstr "Al tabulo 5"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:31
+msgid "Virtual desktop five is selected"
+msgstr "Tabulo kvina estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:36
+msgid "Change to Desktop 6"
+msgstr "Al tabulo 6"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:37
+msgid "Virtual desktop six is selected"
+msgstr "Tabulo sesa estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:42
+msgid "Change to Desktop 7"
+msgstr "Al tabulo 7"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:43
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
+msgstr "Tabulo sepa estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:48
+msgid "Change to Desktop 8"
+msgstr "Al tabulo 8"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:49
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
+msgstr "Tabulo oka estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:54
+msgid "Change to Desktop 9"
+msgstr "Al tabulo 9"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:55
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
+msgstr "Tabulo naŭa estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:59
+msgid "Change to Desktop 10"
+msgstr "Al tabulo 10"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:60
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
+msgstr "Tabulo deka estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:64
+msgid "Change to Desktop 11"
+msgstr "Al tabulo 11"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:65
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
+msgstr "Tabulo dek unua estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:69
+msgid "Change to Desktop 12"
+msgstr "Al tabulo 12"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:70
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
+msgstr "Tabulo dek dua estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:74
+msgid "Change to Desktop 13"
+msgstr "Al tabulo 13"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:75
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
+msgstr "Tabulo dek tria estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:79
+msgid "Change to Desktop 14"
+msgstr "Al tabulo 14"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:80
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
+msgstr "Tabulo dek kvara estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:84
+msgid "Change to Desktop 15"
+msgstr "Al tabulo 15"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:85
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
+msgstr "Tabulo dek kvina estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:89
+msgid "Change to Desktop 16"
+msgstr "Al tabulo 16"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:90
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
+msgstr "Tabulo dek sesa estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:94
+msgid "Change to Desktop 17"
+msgstr "Al tabulo 17"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:95
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
+msgstr "Tabulo dek sepa estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:99
+msgid "Change to Desktop 18"
+msgstr "Al tabulo 18"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:100
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
+msgstr "Tabulo dek oka estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:104
+msgid "Change to Desktop 19"
+msgstr "Al tabulo 19"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:105
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
+msgstr "Tabulo dek naŭa estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:109
+msgid "Change to Desktop 20"
+msgstr "Al tabulo 20"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:110
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
+msgstr "Tabulo du deka estas elektita"
+
+#. Name
+#: eventsrc:114
+msgid "Activate Window"
+msgstr "Aktivigi fenestron"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:115
+msgid "Another window is activated"
+msgstr "Alia fenestro aktiviĝis"
+
+#. Name
+#: eventsrc:119
+msgid "New Window"
+msgstr "Nova fenestro"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:120
+msgid "New window"
+msgstr "Nova fenestro"
+
+#. Name
+#: eventsrc:125
+msgid "Delete Window"
+msgstr "Forigu fenestron"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:126
+msgid "Delete window"
+msgstr "Forigu fenestron"
+
+#. Name
+#: eventsrc:129
+msgid "Window Close"
+msgstr "Fenestro fermiĝas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:130
+msgid "A window closes"
+msgstr "Fenestro fermiĝas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:135
+msgid "Window Shade Up"
+msgstr "Fenestro supren volviĝas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:136
+msgid "A window is shaded up"
+msgstr "Fenestro volviĝis supren"
+
+#. Name
+#: eventsrc:141
+msgid "Window Shade Down"
+msgstr "Fenestro malsupren volviĝas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:142
+msgid "A window is shaded down"
+msgstr "Fenestro volviĝis malsupren"
+
+#. Name
+#: eventsrc:147
+msgid "Window Minimize"
+msgstr "Fenestro minimumiĝas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:148
+msgid "A window is minimized"
+msgstr "Fenestro minimumiĝas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:153
+msgid "Window Unminimize"
+msgstr "Fenestro neminimumiĝas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:154
+msgid "A Window is restored"
+msgstr "Fenestro reaperas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:159
+msgid "Window Maximize"
+msgstr "Fenestro maksimumiĝas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:160
+msgid "A window is maximized"
+msgstr "Fenestro maksimumiĝas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:165
+msgid "Window Unmaximize"
+msgstr "Fenestro nemaksimumiĝas"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:166
+msgid "A window loses maximization"
+msgstr "Fenestro nemaksimumiĝis"
+
+#. Name
+#: eventsrc:171
+msgid "Window On All Desktops"
+msgstr "Fenestro sur ĉiuj tabuloj"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:172
+msgid "A window is made visible on all desktops"
+msgstr "Fenestro videbliĝis sur ĉiuj tabuloj"
+
+#. Name
+#: eventsrc:177
+msgid "Window Not On All Desktops"
+msgstr "Fenestro ne sur ĉiuj tabuloj"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:178
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
+msgstr "Fenestro nevidebliĝis sur ĉiuj labortabloj"
+
+#. Name
+#: eventsrc:183
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Nova dialogo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:184
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
+msgstr "Provizora fenestro (dialogo) aperas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:189
+msgid "Delete Dialog"
+msgstr "Forigo de dialogo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:190
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
+msgstr "Provizora fenestro (dialogo) malaperas"
+
+#. Name
+#: eventsrc:195
+msgid "Window Move Start"
+msgstr "Komenco de fenestromovo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:196
+msgid "A window has begun moving"
+msgstr "Fenestro komencis movadon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:200
+msgid "Window Move End"
+msgstr "Fino de fenestromovo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:201
+msgid "A window has completed its moving"
+msgstr "Fenestro finis la movadon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:205
+msgid "Window Resize Start"
+msgstr "Komenco de fenestro-regrandigo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:206
+msgid "A window has begun resizing"
+msgstr "Vindozo komencis regrandigon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:210
+msgid "Window Resize End"
+msgstr "Fino de fenestro-regrandigo"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:211
+msgid "A window has finished resizing"
+msgstr "Vindozo finis regrandigon"
+
+#. Name
+#: eventsrc:215
+msgid "Window On Current Desktop Demands Attention"
+msgstr "Fenestro sur Aktuala Tabulo Petas Atenton"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:216
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
+msgstr "Fenestro sur aktuala virtuala tabulo petas atenton"
+
+#. Name
+#: eventsrc:220
+msgid "Window On Other Desktop Demands Attention"
+msgstr "Fenestro sur alia tabulo petas atenton"
+
+#. Comment
+#: eventsrc:221
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
+msgstr "Fenestro sur neaktiva virtual tabulo petas atenton"