diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po | 266 |
1 files changed, 118 insertions, 148 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po index 6e7021028..97389db13 100644 --- a/translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po @@ -1,35 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 06:31+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kappfinder-data/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Name #: Development/Forte.desktop:2 msgid "Forte" -msgstr "" +msgstr "Forte" #. GenericName #: Development/Forte.desktop:3 msgid "Java IDE" -msgstr "" +msgstr "Java IDE" #. Name #: Development/assistant.desktop:2 msgid "Qt Assistant" -msgstr "" +msgstr "Qt Assistant" #. GenericName #: Development/assistant.desktop:3 @@ -39,18 +40,17 @@ msgstr "Преглед на документи" #. Name #: Development/ddd.desktop:2 msgid "DDD" -msgstr "" +msgstr "DDD" #. GenericName #: Development/ddd.desktop:3 msgid "Data Display Debugger" -msgstr "" +msgstr "Дебъгър за данните" #. Name #: Development/designer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Qt Designer" -msgstr "Дизайн на интерфейс" +msgstr "Qt Designer" #. GenericName #: Development/designer.desktop:3 @@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "Дизайн на интерфейс" #. Name #: Development/dlgedit.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Qt DlgEdit" msgstr "Редактор на диалози" @@ -71,23 +70,22 @@ msgstr "Редактор на диалози" #. Name #: Development/eclipse.desktop:3 msgid "Eclipse" -msgstr "" +msgstr "Еклипс" #. GenericName #: Development/eclipse.desktop:4 msgid "Eclipse IDE" -msgstr "" +msgstr "Eclipse IDE" #. Name #: Development/fdesign.desktop:2 -#, fuzzy msgid "FormDesigner" -msgstr "Дизайн на интерфейс" +msgstr "Дизайн на формите" #. Name #: Development/j2mewtk.desktop:2 msgid "J2ME" -msgstr "" +msgstr "J2ME" #. GenericName #: Development/j2mewtk.desktop:3 @@ -97,7 +95,7 @@ msgstr "Инструмент J2ME" #. Name #: Development/linguist.desktop:2 msgid "Qt Linguist" -msgstr "" +msgstr "Qt лингвист" #. GenericName #: Development/linguist.desktop:3 @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Инструмент за превод" #. Name #: Development/pose.desktop:2 msgid "Pose" -msgstr "" +msgstr "Pose" #. GenericName #: Development/pose.desktop:3 @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Palm/Wireless емулатор" #. Name #: Development/sced.desktop:2 msgid "Sced" -msgstr "" +msgstr "Sced" #. GenericName #: Development/sced.desktop:3 @@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Моделиране на сцени" #. Name #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 msgid "ClanBomber" -msgstr "" +msgstr "ClanBomber" #. GenericName #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 @@ -143,7 +141,7 @@ msgstr "Аркадна игра" #. Name #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 msgid "Frozen Bubble" -msgstr "" +msgstr "Замръзнали балони" #. GenericName #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 @@ -153,7 +151,7 @@ msgstr "Тетрис" #. Name #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 msgid "Gnibbles" -msgstr "" +msgstr "Gnibbles" #. GenericName #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 @@ -163,27 +161,27 @@ msgstr "Игра GNOME Nibbles" #. Name #: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 msgid "Gnobots II" -msgstr "" +msgstr "Gnobots II" #. Name #: Games/Arcade/Mures.desktop:2 msgid "Mures" -msgstr "" +msgstr "Мури" #. Name #: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 msgid "Super Methane Brothers" -msgstr "" +msgstr "Super Methane Brothers" #. Name #: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Трофей" #. Name #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 msgid "TuxRacer" -msgstr "" +msgstr "TuxRacer" #. GenericName #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 @@ -193,17 +191,17 @@ msgstr "Рали с пингвин" #. Name #: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 msgid "XKobo" -msgstr "" +msgstr "XKobo" #. Name #: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 msgid "XSoldier" -msgstr "" +msgstr "XSoldier" #. Name #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 msgid "Alephone" -msgstr "" +msgstr "Alephone" #. Comment #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "Версия с отворен код на играта Marathon Infinit #. Name #: Games/Arcade/alephone.desktop:2 msgid "Alephone - No OpenGL" -msgstr "" +msgstr "Alephone без OpenGL" #. Comment #: Games/Arcade/alephone.desktop:3 @@ -226,12 +224,12 @@ msgstr "" #. Name #: Games/Arcade/battalion.desktop:2 msgid "Batallion" -msgstr "" +msgstr "Батальон" #. Name #: Games/Arcade/battleball.desktop:2 msgid "Battleball" -msgstr "" +msgstr "Battleball" #. GenericName #: Games/Arcade/battleball.desktop:3 @@ -241,12 +239,12 @@ msgstr "Игра с топки" #. Name #: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 msgid "cxhextris" -msgstr "" +msgstr "cxhextris" #. Name #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 msgid "Rocks n Diamonds" -msgstr "" +msgstr "Rocks n Diamonds" #. GenericName #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 @@ -256,12 +254,12 @@ msgstr "Тактическа игра" #. Name #: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 msgid "Scavenger" -msgstr "" +msgstr "Scavenger" #. Name #: Games/Board/Gataxx.desktop:2 msgid "Gataxx" -msgstr "" +msgstr "Gataxx" #. Name #: Games/Board/Gchess.desktop:2 @@ -271,13 +269,12 @@ msgstr "Шах за GNOME" #. Name #: Games/Board/Glines.desktop:2 msgid "Glines" -msgstr "" +msgstr "Glines" #. Name #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Mahjongg" -msgstr "Мини за GNOME" +msgstr "Mahjongg за GNOME" #. GenericName #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 @@ -297,12 +294,12 @@ msgstr "Логическа игра" #. Name #: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 msgid "Gnotravex" -msgstr "" +msgstr "Gnotravex" #. Name #: Games/Board/Gnotski.desktop:2 msgid "Gnotski" -msgstr "" +msgstr "Gnotski" #. GenericName #: Games/Board/Gnotski.desktop:3 @@ -311,14 +308,13 @@ msgstr "Игра GNOME Klotski" #. Name #: Games/Board/Gstones.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Stones" -msgstr "Мини за GNOME" +msgstr "Stones за GNOME" #. Name #: Games/Board/Iagno.desktop:2 msgid "Iagno" -msgstr "" +msgstr "Iagno" #. GenericName #: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 @@ -329,17 +325,17 @@ msgstr "Игра на дъска" #. Name #: Games/Board/SameGnome.desktop:2 msgid "Same GNOME" -msgstr "" +msgstr "Same GNOME" #. Name #: Games/Board/Xgammon.desktop:2 msgid "Xgammon" -msgstr "" +msgstr "Табла за Х" #. Name #: Games/Board/xboard.desktop:2 msgid "Xboard" -msgstr "" +msgstr "Xboard" #. GenericName #: Games/Board/xboard.desktop:3 @@ -349,7 +345,7 @@ msgstr "Шах" #. Name #: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 msgid "AisleRiot" -msgstr "" +msgstr "AisleRiot" #. GenericName #: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 @@ -360,28 +356,27 @@ msgstr "Игра с карти" #. Name #: Games/Card/FreeCell.desktop:2 msgid "FreeCell" -msgstr "" +msgstr "FreeCell" #. Name #: Games/Card/PySol.desktop:2 msgid "PySol" -msgstr "" +msgstr "PySol" #. Name #: Games/Card/XPat2.desktop:2 msgid "XPat 2" -msgstr "" +msgstr "XPat 2" #. Name #: Games/Clanbomber.desktop:2 msgid "Clanbomber" -msgstr "" +msgstr "Clanbomber" #. Name #: Games/Emulators/cmail.desktop:2 -#, fuzzy msgid "ChessMail" -msgstr "Шах" +msgstr "Шах по мейла" #. GenericName #: Games/Emulators/cmail.desktop:3 @@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Шах по е-поща" #. Name #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 msgid "Qmamecat" -msgstr "" +msgstr "Qmamecat" #. GenericName #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 @@ -401,7 +396,7 @@ msgstr "Емулатор Arcade" #. Name #: Games/GTali.desktop:2 msgid "GTali" -msgstr "" +msgstr "GTali" #. GenericName #: Games/GTali.desktop:3 @@ -411,7 +406,7 @@ msgstr "Игра със зарове" #. Name #: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 msgid "Angband" -msgstr "" +msgstr "Angband" #. Comment #: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 @@ -421,7 +416,7 @@ msgstr "Гмурнете се в Angband и победете Morgoth" #. Name #: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 msgid "Moria" -msgstr "" +msgstr "Moria" #. Comment #: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 @@ -431,7 +426,7 @@ msgstr "Влезте в Мория и победете балрога" #. Name #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 msgid "NetHack" -msgstr "" +msgstr "NetHack" #. GenericName #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 @@ -441,7 +436,7 @@ msgstr "Завоевателна игра" #. Name #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 msgid "Rogue" -msgstr "" +msgstr "Rogue" #. GenericName #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 @@ -451,12 +446,12 @@ msgstr "Оригиналът" #. Name #: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 msgid "ToME" -msgstr "" +msgstr "ToME" #. Name #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 msgid "ZAngband" -msgstr "" +msgstr "ZAngband" #. GenericName #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 @@ -476,7 +471,7 @@ msgstr "Стратегическа игра" #. Name #: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 msgid "FreeCiv Server" -msgstr "" +msgstr "Сървър FreeCiv" #. Comment #: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 @@ -486,7 +481,7 @@ msgstr "Сървър за играта цивилизация" #. Name #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 msgid "XScorch" -msgstr "" +msgstr "XScorch" #. Comment #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 @@ -496,12 +491,12 @@ msgstr "Безплатен вариант на играта Scorched Earth за #. Name #: Games/Toys/xeyes.desktop:2 msgid "X Eyes" -msgstr "" +msgstr "X Eyes" #. Name #: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 msgid "Tux" -msgstr "" +msgstr "Tux" #. GenericName #: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 @@ -511,7 +506,7 @@ msgstr "Талисманът на Linux" #. Name #: Games/defendguin.desktop:3 msgid "Defendguin" -msgstr "" +msgstr "Defendguin" #. GenericName #: Games/defendguin.desktop:4 @@ -521,17 +516,17 @@ msgstr "Игра" #. Name #: Games/penguin-command.desktop:3 msgid "Penguin Command" -msgstr "" +msgstr "Пингвинът командва" #. Name #: Games/xshipwars.desktop:3 msgid "XShipWars" -msgstr "" +msgstr "XShipWars" #. Name #: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 msgid "Electric Eyes" -msgstr "" +msgstr "Електрически очи" #. GenericName #: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 @@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Преглед на изображения" #. Name #: Graphics/GPhoto.desktop:2 msgid "GPhoto" -msgstr "" +msgstr "GPhoto" #. GenericName #: Graphics/GPhoto.desktop:3 @@ -561,7 +556,7 @@ msgstr "Редактор на икони за GNOME" #. Name #: Graphics/Gqview.desktop:2 msgid "Gqview" -msgstr "" +msgstr "Gqview" #. GenericName #: Graphics/Gqview.desktop:3 @@ -571,7 +566,7 @@ msgstr "Преглед на изображения" #. Name #: Graphics/Sketch.desktop:2 msgid "Sketch" -msgstr "" +msgstr "Sketch" #. GenericName #: Graphics/Sketch.desktop:3 @@ -581,7 +576,7 @@ msgstr "Програма за векторна графика" #. Name #: Graphics/Xpcd.desktop:2 msgid "Xpcd" -msgstr "" +msgstr "Xpcd" #. GenericName #: Graphics/Xpcd.desktop:3 @@ -764,9 +759,8 @@ msgstr "Аларма за поща" #. Name #: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Fetchmailconf" -msgstr "Настройване на Fetchmail" +msgstr "Настройки на Fetchmail" #. GenericName #: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 @@ -786,7 +780,7 @@ msgstr "Програма за чат" #. Name #: Internet/Galeon.desktop:2 msgid "Galeon" -msgstr "" +msgstr "Galeon" #. GenericName #: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 @@ -800,9 +794,8 @@ msgstr "Уеб браузър" #. Name #: Internet/GnomeICU.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOMEICU" -msgstr "Шах за GNOME" +msgstr "Чат клиент за GNOME" #. GenericName #: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 @@ -811,9 +804,8 @@ msgstr "Програма за ICQ" #. Name #: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Netscape Messenger" -msgstr "Програма за чат" +msgstr "Netscape комуникатор" #. Name #: Internet/Nmapfe.desktop:2 @@ -852,9 +844,8 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 -#, fuzzy msgid "BitTorrent Python Curses GUI" -msgstr "ГПИ за BitTorrent" +msgstr "ГПИ за BitTorrent на Python Curses" #. GenericName #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 @@ -915,7 +906,7 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/arena.desktop:2 msgid "Arena" -msgstr "" +msgstr "Арена" #. Name #: Internet/balsa.desktop:2 @@ -924,9 +915,8 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/btdownloadgui.desktop:2 -#, fuzzy msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" -msgstr "ГПИ за BitTorrent" +msgstr "ГПИ за BitTorrent на Python wxGTK" #. Name #: Internet/coolmail.desktop:2 @@ -946,7 +936,7 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/ed2k_gui.desktop:2 msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" -msgstr "" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ главен контролен" #. GenericName #: Internet/ed2k_gui.desktop:3 @@ -995,9 +985,8 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/gtelnet.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Telnet" -msgstr "Мини за GNOME" +msgstr "Telnet за GNOME" #. GenericName #: Internet/gtelnet.desktop:3 @@ -1032,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" -msgstr "" +msgstr "MLDonkey GTK+ главен контролер" #. GenericName #: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 @@ -1081,9 +1070,8 @@ msgstr "" #. Name #: Internet/xchat.desktop:2 -#, fuzzy msgid "XChat" -msgstr "Разговор по IRC" +msgstr "" #. GenericName #: Internet/xchat.desktop:3 @@ -1155,7 +1143,7 @@ msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 msgid "Alsa Mixer Frontend" -msgstr "Alsa аудио миксер" +msgstr "ALSA аудио миксер" #. Name #: Multimedia/audacity.desktop:2 @@ -1215,9 +1203,8 @@ msgstr "Обработка на звук" #. Name #: Multimedia/mplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "MPlayer" -msgstr "Плеър за MPEG" +msgstr "" #. Name #: Multimedia/mtv.desktop:2 @@ -1236,9 +1223,8 @@ msgstr "DVD плеър" #. Name #: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "OQTPlayer" -msgstr "DVD плеър" +msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 @@ -1247,9 +1233,8 @@ msgstr "Видео плеър за AVI" #. Name #: Multimedia/realplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "RealPlayer" -msgstr "Видео плеър" +msgstr "" #. Name #: Multimedia/rezound.desktop:2 @@ -1298,8 +1283,9 @@ msgstr "" #. Name #: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +#, fuzzy msgid "Enqueue in XMMS" -msgstr "" +msgstr "Опашката на XMMS" #. GenericName #: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 @@ -1338,9 +1324,8 @@ msgstr "Диаграми" #. Name #: Office/Gnome-Cal.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME-Cal" -msgstr "Шах за GNOME" +msgstr "Календар за GNOME" #. GenericName #: Office/Gnome-Cal.desktop:3 @@ -1350,7 +1335,7 @@ msgstr "Личен календар" #. Name #: Office/Gnome-Card.desktop:2 msgid "GNOME-Card" -msgstr "" +msgstr "Контакти за GNOME" #. GenericName #: Office/Gnome-Card.desktop:3 @@ -1359,14 +1344,13 @@ msgstr "Контакти" #. Name #: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Time Tracker" -msgstr "Игра GNOME Nibbles" +msgstr "Отчитане на време за GNOME" #. Name #: Office/Gnumeric.desktop:2 msgid "Gnumeric" -msgstr "" +msgstr "Електронни таблици за GNOME" #. GenericName #: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 @@ -1381,7 +1365,7 @@ msgstr "" #. Name #: Office/Ical.desktop:2 msgid "Ical" -msgstr "" +msgstr "Календар Ical" #. GenericName #: Office/Ical.desktop:3 @@ -1412,7 +1396,7 @@ msgstr "" #. GenericName #: Office/XAcc.desktop:3 msgid "Personal Accounting Tool" -msgstr "Водене на сметки" +msgstr "Лично счетоводство" #. Name #: Office/XsLite.desktop:2 @@ -1437,7 +1421,7 @@ msgstr "Преглед на PDF документи" #. Name #: Office/gnucash.desktop:2 msgid "GnuCash" -msgstr "" +msgstr "Лично счетоводство от GNU" #. GenericName #: Office/gnucash.desktop:3 @@ -1447,7 +1431,7 @@ msgstr "Финансов мениджър" #. Name #: Office/lyx.desktop:2 msgid "LyX" -msgstr "" +msgstr "TeX едитор" #. Name #: Office/mrproject.desktop:2 @@ -1462,7 +1446,7 @@ msgstr "Управление на проекти" #. Name #: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 msgid "Netscape Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Контакти в Netscape" #. Name #: Office/plan.desktop:2 @@ -1476,9 +1460,8 @@ msgstr "Календар" #. Name #: Office/pybliographic.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Pybliographic" -msgstr "Библиографични данни" +msgstr "" #. GenericName #: Office/pybliographic.desktop:3 @@ -1502,9 +1485,8 @@ msgstr "" #. Name #: System/Terminal/aterm.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Terminal" -msgstr "Оригиналът" +msgstr "Терминална конзола" #. GenericName #: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 @@ -1534,7 +1516,7 @@ msgstr "Разширен виртуален терминал" #. Name #: System/Terminal/vmstat.desktop:2 msgid "Vmstat" -msgstr "" +msgstr "Статистика за виртуална памет" #. GenericName #: System/Terminal/vmstat.desktop:3 @@ -1543,9 +1525,8 @@ msgstr "Статистика на виртуалната памет" #. Name #: System/citrix_ica.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Citrix ICA Client" -msgstr "SILC клиент" +msgstr "Клиент за Citrix" #. GenericName #: System/citrix_ica.desktop:3 @@ -1565,7 +1546,7 @@ msgstr "Редактор на X ресурс" #. Name #: System/sam.desktop:2 msgid "SAM System-Administration" -msgstr "" +msgstr "Системна администрация SAM" #. Name #: System/wine.desktop:2 @@ -1604,7 +1585,7 @@ msgstr "Текстов редактор" #. Name #: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 msgid "gEdit" -msgstr "" +msgstr "Едитор на GNOME" #. Name #: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 @@ -1633,9 +1614,8 @@ msgstr "" #. Name #: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Editor" -msgstr "HTML редактор" +msgstr "Редактор за X" #. Name #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 @@ -1654,9 +1634,8 @@ msgstr "Монитори GNU Krell" #. Name #: Utilities/GnomeWho.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Who" -msgstr "Шах за GNOME" +msgstr "" #. GenericName #: Utilities/GnomeWho.desktop:3 @@ -1665,15 +1644,13 @@ msgstr "Системна информация" #. Name #: Utilities/SystemInfo.desktop:2 -#, fuzzy msgid "System Info" msgstr "Системна информация" #. Name #: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "System Log Viewer" -msgstr "Мониторинг на системата" +msgstr "Преглед на системния протокол" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 @@ -1687,7 +1664,6 @@ msgstr "Убиване на програми" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Refresh" msgstr "Обновяване на екрана" @@ -1709,7 +1685,7 @@ msgstr "Мрежови инструмент" #. Name #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 msgid "X Calc" -msgstr "" +msgstr "Калкулатор за X" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 @@ -1718,9 +1694,8 @@ msgstr "Калкулатор" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Clipboard" -msgstr "Преглед на системния буфер" +msgstr "Системния буфер на Х" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 @@ -1729,9 +1704,8 @@ msgstr "Преглед на системния буфер" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Clock" -msgstr "Часовник" +msgstr "Часовник на Х" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 @@ -1741,7 +1715,7 @@ msgstr "Часовник" #. Name #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 msgid "X Console" -msgstr "" +msgstr "Конзола за X" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 @@ -1760,9 +1734,8 @@ msgstr "Мониторинг на системата" #. Name #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Magnifier" -msgstr "Увеличаваща лупа" +msgstr "Увеличаваща лупа на Х" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 @@ -1771,20 +1744,18 @@ msgstr "Увеличаваща лупа" #. Name #: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Terminal" -msgstr "Оригиналът" +msgstr "Терминал за X" #. Name #: Utilities/calctool.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Calctool" msgstr "Калкулатор" #. Name #: Utilities/e-notes.desktop:2 msgid "E-Notes" -msgstr "" +msgstr "Електронни бележки" #. GenericName #: Utilities/e-notes.desktop:3 @@ -1793,14 +1764,13 @@ msgstr "Лични бележки" #. Name #: Utilities/oclock.desktop:2 -#, fuzzy msgid "OClock" -msgstr "Часовник" +msgstr "" #. Name #: Utilities/xgnokii.desktop:2 msgid "X-Gnokii" -msgstr "" +msgstr "Връзка с мобилен телефон за Х" #. GenericName #: Utilities/xgnokii.desktop:3 |