summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po
blob: f4f8440b06eda46d6eb151f298cd5340d030d882 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: Home.desktop:2
msgid "Home"
msgstr "Uy"

#. GenericName
#: Home.desktop:4
msgid "Personal Files"
msgstr "Shaxsiy fayllar"

#. Comment
#: Home.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Contains personal files"
msgstr "Shaxsiy fayllar"

#. Name
#: My_Computer:5
msgid "My Computer"
msgstr ""

#. Comment
#: My_Computer:7
msgid "Access to storage media"
msgstr ""

#. Name
#: My_Documents:5
msgid "My Documents"
msgstr "Hujjatlar jildi"

#. Comment
#: My_Documents:7
msgid "Contains personal documents"
msgstr ""

#. Name
#: My_Network_Places:5
msgid "My Network Places"
msgstr "Masofadagi joylar"

#. Comment
#: My_Network_Places:7
msgid "Access to network places and remote hosts"
msgstr ""

#. Name
#: Printers:5
msgid "Printers"
msgstr "Printerlar"

#. Comment
#: Printers:7
msgid "Manage print jobs"
msgstr ""

#. Name
#: System.desktop:2
msgid "System"
msgstr "Tizim"

#. GenericName
#: System.desktop:4
msgid "System Locations"
msgstr "Tizimga tegishli manzillar"

#. Comment
#: System.desktop:6
msgid "Access to system places"
msgstr ""

#. Name
#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
msgid "Eject"
msgstr "Chiqarish"

#. Name
#: Templates/Directory.desktop:2
msgid "Folder..."
msgstr "Jild"

#. Comment
#: Templates/Directory.desktop:3
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Jildning nomini kiriting:"

#. Name
#: Templates/Floppy.desktop:3
msgid "Format"
msgstr "Format qilish"

#. Name
#: Templates/HTMLFile.desktop:2
msgid "HTML File..."
msgstr "HTML-fayli..."

#. Comment
#: Templates/HTMLFile.desktop:3
msgid "Enter HTML filename:"
msgstr "HTML-faylning nomini kiriting:"

#. Name
#: Templates/TextFile.desktop:2
msgid "Text File..."
msgstr "Matn fayli..."

#. Comment
#: Templates/TextFile.desktop:3
msgid "Enter text filename:"
msgstr "Matn faylining nomini kiriting:"

#. Name
#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
msgid "Camera Device..."
msgstr "Fotoaparat uskunasi..."

#. Comment
#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
msgid "New camera"
msgstr "Yangi fotoaparat"

#. Name
#: Templates/linkCDROM.desktop:2
msgid "CD-ROM Device..."
msgstr "Kompakt-disk uskunasi..."

#. Comment
#: Templates/linkCDROM.desktop:3
msgid "New CD-ROM Device"
msgstr "Yangi kompakt-disk uskunasi"

#. Name
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
msgid "CDWRITER Device..."
msgstr "Kompakt-disk yozuvchi uskuna..."

#. Comment
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
msgid "New CDWRITER Device"
msgstr "Yangi kompakt-disk yozuvchi uskuna"

#. Name
#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
msgid "DVD-ROM Device..."
msgstr "DVD-ROM uskunasi..."

#. Comment
#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
msgid "New DVD-ROM Device"
msgstr "Yangi DVD uskunasi"

#. Name
#: Templates/linkFloppy.desktop:2
msgid "Floppy Device..."
msgstr "Disket uskunasi..."

#. Comment
#: Templates/linkFloppy.desktop:3
msgid "New Floppy Device"
msgstr "Yangi disket uskunasi"

#. Name
#: Templates/linkHD.desktop:2
msgid "Hard Disc Device..."
msgstr "Qattiq disk uskunasi..."

#. Comment
#: Templates/linkHD.desktop:3
msgid "New Hard Disc"
msgstr "Yangi qattiq disk uskunasi"

#. Name
#: Templates/linkMO.desktop:2
msgid "MO Device..."
msgstr "MO uskunasi"

#. Comment
#: Templates/linkMO.desktop:3
msgid "New MO Device"
msgstr "Yangi MO uskunasi"

#. Name
#: Templates/linkNFS.desktop:2
msgid "NFS..."
msgstr ""

#. Comment
#: Templates/linkNFS.desktop:3
msgid "New NFS Link"
msgstr "NFS bilan yangi bogʻ"

#. Name
#: Templates/linkProgram.desktop:2
msgid "Link to Application..."
msgstr "Dastur bilan bogʻ..."

#. Comment
#: Templates/linkProgram.desktop:3
msgid "New Link to Application"
msgstr "Dastur bilan yangi bogʻ"

#. Name
#: Templates/linkURL.desktop:2
msgid "Link to Location (URL)..."
msgstr "Mavzu bilan bogʻ (URL)..."

#. Comment
#: Templates/linkURL.desktop:3
msgid "Enter link to location (URL):"
msgstr "Mavzuga bogʻni (URL) kiriting:"

#. Name
#: Templates/linkZIP.desktop:2
msgid "ZIP Device..."
msgstr "ZIP uskunasi..."

#. Comment
#: Templates/linkZIP.desktop:3
msgid "New ZIP Device"
msgstr "Yangi ZIP uskunasi"

#. Name
#: Trash:8
msgid "Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisi"

#. Comment
#: Trash:10
msgid "Contains removed files"
msgstr ""

#. Name
#. GenericName
#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
msgid "Web Browser"
msgstr ""

#. Comment
#: Web_Browser:10
msgid "Browse the World Wide Web"
msgstr ""

#. Name
#: directory.autostart:3
msgid "Autostart"
msgstr "Avto-boshlash"

#. Name
#: directory.desktop:5
msgid "Desktop"
msgstr "Ish stoli"

#. Name
#: directory.templates:3
msgid "Templates"
msgstr "Namunalar"