summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/et.po
blob: 5a81aa02d0bbdb671a5886a5a5cdc56ef1105cde (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "Abi"

#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "Indeks"

#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "Indeksi tekitamine"

#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr "abi;HTML;otsing;indeks;htdig;htsearch;htmerge;skoop;keel;"

#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "Abifailide indeks"

#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "Abifailide otsingu indeksi loomine ja seadistamine"

#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "abifailid;indeks;otsing;"

#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr "Trinity abikeskus"

#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Trinity abikeskus"

#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) Kasutaja käsud"

#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) Süsteemsed väljakutsed"

#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(3) Alamfunktsioonid"

#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) Seadmed"

#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) Failivormingud"

#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) Mängud"

#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) Muud"

#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) Süsteemi administreerimine"

#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr ""

#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) Uus"

#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "TDE kasutaja käsiraamat"

#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "Aplettide käsiraamatud"

#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktinfo"

#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "TDE korduma kippuvad küsimused"

#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"

#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "Infolehekülgede lehitsemine"

#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "Juhtimiskeskuse moodulid"

#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Konquerori pluginad"

#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE veebis"

#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "Kiire sissejuhatus"

#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "TDE toetamine"

#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "IO moodulid"

#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "Olemasolevate IO moodulite (ioslave) info"

#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr "protokoll;IO moodulid;moodulid;võrk;info;taimaut;aegumine;"

#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "TDE kasutaja käsiraamat"

#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "TDE visuaalne juhend"

#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "Tere tulemast TDE-sse"

#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
msgid "Application Manuals"
msgstr "Rakenduste käsiraamatud"

#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr "UNIX-i manuaalileheküljed"

#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""