summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/konsole-desktops/csb.po
blob: cd4f18dd4ddafc9f5aebe38a68dbbda2fcd4dcb1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: csb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Kònsola"

#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Wszëtczé nastôwë Kònsolë"

#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "kònsole;kònsola;terminal;"

#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
msgid "Konsole"
msgstr "Kònsola"

#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Programa terminala"

#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Lopk do òtemkniãcô pòwłoczi"

#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emùlator terminala"

#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Terminal - Trib sprôwnika"

#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Demóna zôpisu TDE"

#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Dozérô wiadłów òd môlowëch brëkòwników wësłónëch przez write(1) abò wall(1)"

#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Linuksowô kònsola"

#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Nowô linuksowô kònsola"

#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Nowi Midnight Commander"

#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Nowi Midnight Commander"

#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Sesëjô screena"

#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Nowô sesëjô programë \"screen\""

#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Pòwłoka"

#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Nowô pòwłoka"

#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "Pòwłoka sprôwnika (root)"

#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Nowô pòwłoka sprôwnika"

#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander - trib sprôwnika"

#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Nowi Midnight Commander - trib sprôwnika"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Programa terminala"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Òtemknij tuwò terminal"

#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Kònsola"

#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Pòwłoka"

#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr ""

#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Pòwłoka"

#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Linuksowô kònsola"

#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Pòwłoka"

#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Linuksowô kònsola"

#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Pòwłoka"