summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/desktop_files/eventsrc/nl.po47
-rw-r--r--translations/messages/nl.po64
2 files changed, 60 insertions, 51 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po
index cf4121a..1afac92 100644
--- a/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po
@@ -1,55 +1,56 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-29 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/tdebluez-events/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:3
msgid "TDEBluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "TDEBluetooth"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:6
msgid "AdapterAttached"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter aangekoppeld"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:7
msgid "Adapter attached"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter aangekoppeld"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:11
msgid "AdapterDetached"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter afgekoppeld"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:12
msgid "Adapter detached"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter afgekoppeld"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:16
msgid "AdapterAvailable"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter beschikbaar"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:17
msgid "Adapter available"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter beschikbaar"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:21
@@ -63,9 +64,8 @@ msgstr "Ontving een inkomende verbinding"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:26
-#, fuzzy
msgid "ProcessStderr"
-msgstr "Proces mislukt"
+msgstr "Proces stderr"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:27
@@ -74,9 +74,8 @@ msgstr "Uitvoer van zoektaak op stderr"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:32
-#, fuzzy
msgid "ProcessStdout"
-msgstr "Proces mislukt"
+msgstr "Proces stdout"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:33
@@ -91,27 +90,27 @@ msgstr "Proces mislukt"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:38
msgid "Could not call process to handle connection"
-msgstr "Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen"
+msgstr "Het proces om de verbinding af te handelen kan niet worden aangeroepen"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:43
msgid "BluetoothDeviceLost"
-msgstr "Bluetooth-apparaat verloren"
+msgstr "Bluetoothapparaat kwijt"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:44
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
-msgstr "Het Bluetooth-apparaat faalde of is niet aangesloten"
+msgstr "Het bluetoothapparaat werkt niet of is niet aangesloten"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:49
msgid "BluetoothDeviceFound"
-msgstr "Bluetooth-apparaat gevonden"
+msgstr "Bluetoothapparaat aangetroffen"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:50
msgid "The Bluetooth device was detected"
-msgstr "Het Bluetooth-apparaat is gevonden"
+msgstr "Het bluetoothapparaat is aangetroffen"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:55
@@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "Geen kanaal gevonden"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:56
msgid "No channel could be assigned to a service"
-msgstr "Er kon geen kanaal worden toegewezen aan een dienst"
+msgstr "Er kan geen kanaal worden toegewezen aan een dienst"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:61
@@ -131,4 +130,4 @@ msgstr "Verbindingsfout"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:62
msgid "Error while setting up a connection"
-msgstr "Fout bij het opzetten van een verbinding"
+msgstr "Fout tijdens opzetten van verbinding"
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index ca54c71..bb3ec64 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2023.
-# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024.
+# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-29 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/tdebluez/nl/>\n"
@@ -601,55 +601,59 @@ msgid ""
"\n"
"Restart dbus and the bluetooth service"
msgstr ""
+"Er kan geen verbinding worden gemaakt met DBus!\n"
+"tdebluez kan hierdoor niet worden gestart.\n"
+"\n"
+"Herstart dbus en de bluetoothdienst."
#: tdebluez/main.cpp:73
msgid "Can't connect to DBus!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan niet verbinden met DBus!\n"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:86
#, c-format
msgid "Media Play failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Het afspelen is mislukt: %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:114
#, c-format
msgid "Media Stop failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Het stoppen is mislukt: %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:123
#, c-format
msgid "Media Pause failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Het pauzeren is mislukt: %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:132
#, c-format
msgid "Media Next failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende media is mislukt: %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:141
#, c-format
msgid "Media Previous failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige media is mislukt: %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:150
#, c-format
msgid "Media FastForward failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Doorspoelen is mislukt: %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:159
#, c-format
msgid "Media Rewind failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Terugspoelen is mislukt: %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:171
#, c-format
msgid "Media VolumeUp getPowered failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omhoog is mislukt %1"
#: tdebluez/mediacontrol.cpp:177
#, c-format
msgid "Media VolumeDown getPowered failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omlaag mislukt: %1"
#: tdebluez/trayicon.cpp:101 tdebluez/trayicon.cpp:567
#: tdebluez/trayicon.cpp:677 tdebluez/trayicon.cpp:757
@@ -698,66 +702,66 @@ msgstr ""
#: tdebluez/trayicon.cpp:399
#, c-format
msgid "Check for connected device failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Controle op verbonden apparaat mislukt: %1"
#: tdebluez/trayicon.cpp:462
msgid "Could not execute kinputwizard."
-msgstr ""
+msgstr "Kinputwizard kan niet worden uitgevoerd."
#: tdebluez/trayicon.cpp:473
msgid "Could not execute KBlueMon."
-msgstr ""
+msgstr "KBlueMon kan niet worden uitgevoerd."
#: tdebluez/trayicon.cpp:484
msgid "Could not execute KBlueLock."
-msgstr ""
+msgstr "KBlueLock kan niet worden uitgevoerd."
#: tdebluez/trayicon.cpp:496
msgid "Could not start OBEX server."
-msgstr ""
+msgstr "De OBEX-server kan niet worden gestart."
#: tdebluez/trayicon.cpp:503
msgid "Could not stop OBEX server."
-msgstr ""
+msgstr "De OBEX-server kan niet worden gestopt."
#: tdebluez/trayicon.cpp:516
msgid "Could not start TDEBluez Authentication Agent."
-msgstr ""
+msgstr "De TDEBluez-verificatiehulp kan niet worden gestart."
#: tdebluez/trayicon.cpp:523
msgid "Could not stop TDEBluez Authentication Agent."
-msgstr ""
+msgstr "De TDEBluez-verificatiehulp kan niet worden gestopt."
#: tdebluez/trayicon.cpp:557 tdebluez/trayicon.cpp:590
#: tdebluez/trayicon.cpp:673
#, c-format
msgid "Adapter getAddress failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Het adapteradres kan niet worden opgehaald: %1"
#: tdebluez/trayicon.cpp:566
msgid "BT adapter <b>%1</b> is on<br/>(<b>%2</b>)"
-msgstr ""
+msgstr "BT-adapter <b>%1</b> is aan<br/>(<b>%2</b>)"
#: tdebluez/trayicon.cpp:572
msgid "BT adapter <b>%1</b> is off<br/>(<b>%2</b>)"
-msgstr ""
+msgstr "BT-adapter <b>%1</b> is uit<br/>(<b>%2</b>)"
#: tdebluez/trayicon.cpp:587
#, c-format
msgid "Device getAlias failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "De apparaatalias kan niet worden opgevraagd: %1"
#: tdebluez/trayicon.cpp:594
msgid "Connected to <b>%1</b> (<b>%2</b>)"
-msgstr ""
+msgstr "Verbonden met <b>%1</b> (<b>%2</b>)"
#: tdebluez/trayicon.cpp:599
msgid "Disconnected from <b>%1</b> (<b>%2</b>)"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding verbroken met <b>%1</b> (<b>%2</b>)"
#: tdebluez/trayicon.cpp:638
msgid "Should TDEBluetooth still be restarted when you login?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u TDEBluetooth opnieuw starten na de volgende aanmelding?"
#: tdebluez/trayicon.cpp:639
msgid "Automatically Start TDEBluetooth?"
@@ -800,6 +804,8 @@ msgid ""
"Requesting name %1 failed. The object will only be addressable through "
"unique name '%2'"
msgstr ""
+"Het opvragen van de naam van ‘%1.’ is mislukt. Het object kan alleen worden "
+"benaderd onder de naam ‘%2’."
#: tdebluezauth/application.cpp:126
msgid "org.bluez.Agent1 registering FAILED"
@@ -851,6 +857,10 @@ msgid ""
"\n"
"Restart dbus and the bluetooth service"
msgstr ""
+"Er kan geen verbinding worden gemaakt met DBus!\n"
+"tdebluezauth kan hierdoor niet worden gestart.\n"
+"\n"
+"Herstart dbus en de bluetoothdienst."
#: tdebluezioclient/commandhandler.cpp:27
msgid "Arguments missing."