summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tdenetworkmanager/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 03:45:32 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 03:45:32 +0000
commit2432c4f320004eafa2fff51437f19824e5a870f4 (patch)
treeffd35fa752b751e452d68b7d149bd44356834bda /tdenetworkmanager/po/cs.po
parentd0fbd290e9f63668497830ff0c59c08eb3e84998 (diff)
downloadtdenetworkmanager-2432c4f320004eafa2fff51437f19824e5a870f4.tar.gz
tdenetworkmanager-2432c4f320004eafa2fff51437f19824e5a870f4.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tdenetworkmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdenetworkmanager/
Diffstat (limited to 'tdenetworkmanager/po/cs.po')
-rw-r--r--tdenetworkmanager/po/cs.po944
1 files changed, 692 insertions, 252 deletions
diff --git a/tdenetworkmanager/po/cs.po b/tdenetworkmanager/po/cs.po
index f5f744e..dba33b8 100644
--- a/tdenetworkmanager/po/cs.po
+++ b/tdenetworkmanager/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -28,453 +28,579 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72
msgid "Open System"
msgstr ""
# input label: share as in "Windows share" (SMB)
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:171
#, no-c-format
msgid "Shared Key"
msgstr "Sdílený klíč"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86
msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
msgstr "WEP 40/128bitový ASCII"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87
msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
msgstr "WEP 40/128bitový hexadecimální"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88
msgid "WEP 128-bit passphrase"
msgstr "WEP 128bitový heslo"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:52
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:52
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dynamický WEP"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590
msgid "Leap"
msgstr "Přeskok"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599
msgid "SIM"
msgstr "SIM"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931
msgid "WPA Personal"
msgstr "WPA osobní"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932
msgid "WPA Enterprise"
msgstr "WPA enterprise"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:30
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:30
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930
#, no-c-format
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933
msgid "IEEE 802.1X"
msgstr "IEEE 802.1X"
-#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215
msgid "hidden"
msgstr ""
-#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306
-#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333
msgid ""
"<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * "
"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS "
"failure</qt>"
msgstr ""
-#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306
-#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333
-#: tdenetman-connection_editor.cpp:231
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306
+#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333
+#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
-#: devicetraycomponent.cpp:94
+#: src/devicetraycomponent.cpp:94
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: devicetraycomponent.cpp:95
+#: src/devicetraycomponent.cpp:95
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: devicetraycomponent.cpp:96
+#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nespravovaný"
-#: devicetraycomponent.cpp:97
+#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojen"
-#: devicetraycomponent.cpp:98
+#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Preparing"
msgstr "Připravuje se"
-#: devicetraycomponent.cpp:99
+#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: devicetraycomponent.cpp:100
+#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Očekávám ověření"
-#: devicetraycomponent.cpp:101
+#: src/devicetraycomponent.cpp:101
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurace IP"
-#: devicetraycomponent.cpp:102
+#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Activated"
msgstr "Aktivován"
-#: devicetraycomponent.cpp:103
+#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"
-#: devicetraycomponent.cpp:144
+#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
-#: devicetraycomponent.cpp:145
+#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Stav: %1"
-#: main.cpp:40
+#: src/main.cpp:40
msgid "A NetworkManager front-end for TDE"
msgstr "NetworkManager rozhraní pro TDE"
-#: main.cpp:41
+#: src/main.cpp:41
msgid "Copyright (C) 2012 Trinity Destop Project"
msgstr ""
-#: main.cpp:42
+#: src/main.cpp:42
msgid "http://www.trinitydesktop.org"
msgstr ""
-#: main.cpp:47
+#: src/main.cpp:47
msgid "TDENetworkManager"
msgstr "TDENetworkManager"
-#: main.cpp:51
+#: src/main.cpp:51
msgid "TDE Rewrite"
msgstr ""
-#: main.cpp:52 main.cpp:53
+#: src/main.cpp:52 src/main.cpp:53
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
-#: main.cpp:54 main.cpp:55
+#: src/main.cpp:54 src/main.cpp:55
msgid "Additional code"
msgstr "Dodatečný kód"
-#: main.cpp:56
+#: src/main.cpp:56
msgid "TDEWallet integration"
msgstr "TDEWallet integrace"
-#: tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
+#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104
+#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
+#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104
+#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
msgid "Manual IP config"
msgstr "Ruční nastavení IP"
-#: tdenetman-connection_editor.cpp:110
+#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:110
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátová"
-#: tdenetman-connection_editor.cpp:111
+#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:111
msgid "Wired"
msgstr "Drátová"
-#: configwidgets/connection_setting_vpn.ui:16
-#: tdenetman-connection_editor.cpp:114
+#: src/configwidgets/connection_setting_vpn.ui:16
+#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:114
#, no-c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: tdenetman-connection_editor.cpp:231
+#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231
msgid ""
"<qt><b>Unable to delete network connection!</b><p>Potential causes:<br> * "
"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS "
"failure</qt>"
msgstr ""
-#: tdenetman-pluginmanager.cpp:130
+#: src/tdenetman-pluginmanager.cpp:130
msgid "successfully loaded plugin '%1'"
msgstr "úspěšně načten plugin '%1'"
-#: tdenetman-tray.cpp:349
+#: src/tdenetman-tray.cpp:349
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:363
+#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:909
+#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:917
+#: src/tdenetman-tray.cpp:917
msgid "Network device %1 removed"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:927
+#: src/tdenetman-tray.cpp:927
msgid "NetworkManager is connecting"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:930
+#: src/tdenetman-tray.cpp:930
msgid "NetworkManager is now disconnected"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:933
+#: src/tdenetman-tray.cpp:933
msgid "NetworkManager is now connected"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:936
+#: src/tdenetman-tray.cpp:936
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:1054
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Přepnout do offline režimu"
-#: tdenetman-tray.cpp:1058
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Přepnout na online režimu"
-#: tdenetman-tray.cpp:1062
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Zakázat bezdrát"
-#: tdenetman-tray.cpp:1066
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Povolit bezdrát"
-#: tdenetman-tray.cpp:1070
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
msgid "Edit Connections"
msgstr "Upravit připojení"
-#: tdenetman-tray.cpp:1074
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
-#: tdenetman-tray.cpp:1079 tdenetman-tray.cpp:1083 vpn_tray_component.cpp:183
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
+#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nové připojení..."
-#: tdenetman-tray.cpp:1087
+#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Deaktivovat připojení..."
-#: tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54
+#: src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54
#, c-format
msgid "VPN Authentication for %1"
msgstr "Ověřování VPN pro %1"
-#: tdenetman-vpnservice.cpp:64
+#: src/tdenetman-vpnservice.cpp:64
msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
msgstr "Použití VPN pluginu '%1' pro službu '%2'"
-#: tdenetman-wired_device_tray.cpp:89
+#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:89
msgid "Cable disconnected"
msgstr ""
-#: tdenetman-wired_device_tray.cpp:126
+#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:126
msgid "Create new wired connection"
msgstr ""
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75
#, c-format
msgid "Network: %1"
msgstr "Síť: %1"
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77
msgid "Signal Strength: %1%"
msgstr ""
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220
msgid "Connect to saved network"
msgstr ""
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252
msgid "Connect to new network"
msgstr ""
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275
msgid "Wireless disabled"
msgstr "Bezdrát zakázán"
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281
msgid "Wireless disabled by Killswitch"
msgstr "Bezdrátovou síť zakázal killswitch"
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420
msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found"
msgstr ""
-#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425
+#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425
msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared"
msgstr ""
-#: tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97
+#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94
+#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100
+#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94
+#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100
msgid "RSN"
msgstr "RSN"
-#: vpn_tray_component.cpp:160
+#: src/vpn_tray_component.cpp:160
msgid "Start VPN connection"
msgstr "Spustit VPN spojení"
-#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_info.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr "CA certifikát:"
+
+# input label: share as in "Windows share" (SMB)
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Pre-shared key"
+msgstr "Sdílený klíč"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Password Authentication"
+msgstr "Ověřování"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "X.509 with Password Authentication"
+msgstr "Očekávám ověření"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:139
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:72
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:77
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:402
+msgid "You have to specify a gateway"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:410
+msgid "The port number has to be numeric"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:421
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:496
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:519
+msgid "no CA file provided"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:426
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:501
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:524
+msgid "CA file not valid"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:433
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:531
+msgid "no CERT file provided"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:438
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:536
+msgid "CERT file not valid"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:445
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:543
+msgid "no Key file provided"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:450
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:548
+msgid "Key file not valid"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:461
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:467
+msgid "Please provide a valid shared key"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:474
+msgid "local IP is invalid"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:480
+msgid "remote IP is invalid"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:489
+#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:512
+msgid "no username provided"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/tdenetman-pptp.cpp:216
+msgid "At least the gateway has to be supplied."
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/tdenetman-strongswan.cpp:226
+#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:371
+msgid "At least the gateway and group has to be supplied."
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:98
+msgid "Cisco UDP (default)"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:99
+msgid "NAT-T"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:100
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:214
+msgid "That configuration file does not exist!"
+msgstr ""
+
+#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
-#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:38
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:60
+#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:38
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:60
#, no-c-format
msgid "Password needed to access the service"
msgstr "Pro přístup ke službě je potřeba heslo"
-#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:46
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:49
+#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:46
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:49
#, no-c-format
msgid "&Number:"
msgstr "&Číslo:"
-#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:57
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:190
+#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:57
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:190
#, no-c-format
msgid "Username needed to access the service"
msgstr "Pro přístup ke službě potřebujete uživatelské jméno"
-#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:65
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:115
+#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:65
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:115
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "&Uživatelské jméno:"
-#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:76
+#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:76
#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "&Heslo:"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:38
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:38
#, no-c-format
msgid "Network &ID:"
msgstr "Síťové &ID:"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:66
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:66
#, no-c-format
msgid "Any"
msgstr "Nějaký"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:71
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:71
#, no-c-format
msgid "Only 3G"
msgstr ""
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:76
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:76
#, no-c-format
msgid "Only GPRS/EDGE"
msgstr ""
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:81
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Prefer 3G"
msgstr "Upřednostňovat GSM"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:86
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Prefer 2G"
msgstr "Upřednostňovat GSM"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:93
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:93
#, no-c-format
msgid "Select the type of cellular data network the connection should use"
msgstr "Vyberte typ buněčné datové sítě, kterou má používat spojení"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:96
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the "
@@ -485,32 +611,32 @@ msgstr ""
"sítě; Upřednostňované možnosti upřednostňují jeden druh, ale je-li to nutné, "
"použijí jiný"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:104
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:104
#, no-c-format
msgid "Network &Type:"
msgstr "&Typ sítě"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:126
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:126
#, no-c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr "Jméno bodu přístupu"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:129
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:129
#, no-c-format
msgid "The hostname of the machine providing network access"
msgstr "Jméno hostitelského stroje poskytující síťový přístup"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:137
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Band:"
msgstr "&Banda:"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:179
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:179
#, no-c-format
msgid "Personal Identification Number"
msgstr "Osobní identifikační číslo (PIN)"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:182
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:182
#, no-c-format
msgid ""
"A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access "
@@ -519,522 +645,836 @@ msgstr ""
"Kód používaný pro všechny telefony založené na GSM k založení ověření pro "
"přístup k určitým funkcím nebo informacím"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:203
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:203
#, no-c-format
msgid "The GSM network to connect to"
msgstr "Typ GSM sítě, do které se má připojit"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:211
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:211
#, no-c-format
msgid "&PIN:"
msgstr "&PIN:"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:222
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:222
#, no-c-format
msgid "Pass&word:"
msgstr "He&slo:"
-#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:233
+#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:233
#, no-c-format
msgid "&APN:"
msgstr "&APN:"
-#: configwidgets/connection_setting_info.ui:27
+#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:27
#, no-c-format
msgid "Connection Name:"
msgstr "Název připojení:"
-#: configwidgets/connection_setting_info.ui:57
+#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:57
#, no-c-format
msgid "Autoconnect:"
msgstr "Automaticky připojit:"
-#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form3"
msgstr "Form3"
-#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27
+#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27
#, no-c-format
msgid "Use manual IP configuration"
msgstr "Použít manuální nastavení IP"
-#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44
+#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44
#, no-c-format
msgid "DNS Addresses:"
msgstr "Adresy DNS:"
-#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:52
+#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:52
#, no-c-format
msgid "DNS Search:"
msgstr "DNS vyhledávání:"
-#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:60
+#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:60
#, no-c-format
msgid "IP Address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:83
+#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:83
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sítě:"
-#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:96
+#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:96
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:42
#, no-c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Brána:"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:16
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form2"
msgstr "Form2"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:38
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:38
#, no-c-format
msgid "Require MPPE128"
msgstr "Vyžaduje MPPE128"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:76
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:76
#, no-c-format
msgid "LCP Echo Interval"
msgstr "Interval LCP ozvěny"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:99
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:99
#, no-c-format
msgid "LCP Echo Failure"
msgstr "Selhání LCP ozvěny"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:122
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:131
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:122
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:131
#, no-c-format
msgid "Baud rate"
msgstr "Datový tok"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:145
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:145
#, no-c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:155
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:155
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:164
#, no-c-format
msgid "Refuse PAP"
msgstr "Odmítnout PAP"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:163
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:163
#, no-c-format
msgid "No Authorization"
msgstr "Bez ověřování"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:171
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:171
#, no-c-format
msgid "No VJ Compression"
msgstr "Bez VJ komprese"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:179
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:179
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:180
#, no-c-format
msgid "Refuse MSCHAP"
msgstr "Odmítnout MSCHAP"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:200
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:200
#, no-c-format
msgid "MRU"
msgstr "MRU"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:210
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:210
#, no-c-format
msgid "Require MPPE"
msgstr "Vyžaduje MPPE"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:218
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:218
#, no-c-format
msgid "Refuse MSCHAPv2"
msgstr "Odmítnout MSCHAPv2"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:226
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:226
#, no-c-format
msgid "No BSD"
msgstr "Bez BSD"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:234
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:234
#, no-c-format
msgid "Stateful MPPE"
msgstr "Stavový MPPE"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:242
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:242
#, no-c-format
msgid "CRTSCTS"
msgstr "CRTSCTS"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:250
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:250
#, no-c-format
msgid "No Deflate"
msgstr "Bez setření"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:258
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:258
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:172
#, no-c-format
msgid "Refuse CHAP"
msgstr "Odmítnout CHAP"
-#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:266
+#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:266
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:156
#, no-c-format
msgid "Refuse EAP"
msgstr "Odmítnout EAP"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:43
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Send delay"
msgstr "&Poslat pozdržení"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:57
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:57
#, no-c-format
msgid "Even"
msgstr "Sudý"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:62
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:62
#, no-c-format
msgid "Odd"
msgstr "Lichý"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:72
-#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:90
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:90
#, no-c-format
msgid "7"
msgstr "7"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:95
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:95
#, no-c-format
msgid "8"
msgstr "8"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:100
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:100
#, no-c-format
msgid "9"
msgstr "9"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:120
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Stop bits:"
msgstr "&Stop bity:"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:139
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:139
#, no-c-format
msgid "&Parity:"
msgstr "&Rovnost:"
-#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:150
+#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:150
#, no-c-format
msgid "&Data bits:"
msgstr "&Datové bity:"
-#: configwidgets/connection_setting_vpn.ui:32
+#: src/configwidgets/connection_setting_vpn.ui:32
#, no-c-format
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form6"
msgstr "Form6"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:27
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:27
#, no-c-format
msgid "Essid:"
msgstr "ESSID:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:40
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:40
#, no-c-format
msgid "Expert options"
msgstr "Expertní volby"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:63
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:63
#, no-c-format
msgid "Essid"
msgstr "ESSID"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:74
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:74
#, no-c-format
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:85
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:96
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "APs"
msgstr "PAP"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:137
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:137
#, no-c-format
msgid "Refresh automatically"
msgstr "Obnovit automaticky"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:27
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:27
#, no-c-format
msgid "Use Wireless Security"
msgstr "Použít bezdrátové zabezpečení"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:49
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:49
#, no-c-format
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:76
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:76
#, no-c-format
msgid "Expert settings"
msgstr "Expertní nastavení"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:27
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:27
#, no-c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověřování"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:38
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:41
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:38
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:41
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41
#, no-c-format
msgid "Method:"
msgstr "Metoda:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:30
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:30
#, no-c-format
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:49
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:49
#, no-c-format
msgid "Identity:"
msgstr "Identita:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:72
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:72
#, no-c-format
msgid "Anonymous Identity:"
msgstr "Anonymní identita:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:80
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:80
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:93
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:93
#, no-c-format
msgid "Private Secret Key:"
msgstr "Tajný osobní klíč:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:106
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:106
#, no-c-format
msgid "Client Certificate:"
msgstr "Certifikát klienta:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:124
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:124
#, no-c-format
msgid "Private Keyfile:"
msgstr "Soubor tajného osobního klíče:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:132
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:132
#, no-c-format
msgid "CA Certificate:"
msgstr "CA certifikát:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:145
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use System CA Certificates"
msgstr "CA certifikát:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form4"
msgstr "Form4"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30
#, no-c-format
msgid "Phase 2"
msgstr "Fáze 2"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:63
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:63
#, no-c-format
msgid "Key 2:"
msgstr "Klíč 2:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:71
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:71
#, no-c-format
msgid "Key 4:"
msgstr "klíč 4:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:79
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:79
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:87
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:87
#, no-c-format
msgid "Key 1:"
msgstr "Klíč 1:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:100
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:100
#, no-c-format
msgid "Key 3:"
msgstr "klíč 3:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:131
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Ověřování"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30
#, no-c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30
#, no-c-format
msgid "Use specific cipher"
msgstr "Použít určitou šifru"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47
#, no-c-format
msgid "Group Cipher:"
msgstr "Skupina šifry:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55
#, no-c-format
msgid "Pairwise Cipher:"
msgstr "Párová čísla:"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87
#, no-c-format
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79
#, no-c-format
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95
#, no-c-format
msgid "WEP 40"
msgstr "WEP 40"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120
#, no-c-format
msgid "WEP 104"
msgstr "WEP 104"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30
#, no-c-format
msgid "Use specific WPA Version"
msgstr "Použít určitou verzi WPA"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47
#, no-c-format
msgid "WPA 2/RSN"
msgstr "WPA 2/RSN"
-#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55
+#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55
#, no-c-format
msgid "WPA 1"
msgstr "WPA 1"
-#: configwidgets/connection_settings.ui:16
+#: src/configwidgets/connection_settings.ui:16
#, no-c-format
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
-#: configwidgets/connection_settings.ui:27
+#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: configwidgets/connection_settings.ui:40 connection_editor.ui:93
+#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nové připojení"
-#: configwidgets/connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
+#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: configwidgets/connection_settings.ui:97
+#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Další"
-#: configwidgets/connection_settings.ui:108
+#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
-#: configwidgets/connection_settings.ui:116
+#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
msgstr "Připojit && uložit"
-#: connection_editor.ui:16
+#: src/connection_editor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Edit Connections ..."
msgstr "Upravit připojení..."
-#: connection_editor.ui:25
+#: src/connection_editor.ui:25
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: connection_editor.ui:36
+#: src/connection_editor.ui:36
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: connection_editor.ui:68
+#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
-#: connection_editor.ui:101
+#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
msgstr "Smazat připojení"
-#: connection_editor.ui:109
+#: src/connection_editor.ui:109
#, no-c-format
msgid "Edit Connection"
msgstr "Upravit připojení"
-#: vpnauthentication.ui:24
+#: src/vpnauthentication.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Ověřování"
-#: vpnauthentication.ui:35
+#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
-#: vpnauthentication.ui:46
+#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Trvalé uložení hesla"
-#~ msgid "PSK"
-#~ msgstr "PSK"
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpenVPNAuthentication"
+msgstr "Ověřování"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:30
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:213
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:55
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:47
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:31
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:31
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:31
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Required Information"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "X.509"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:103
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:234
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "CA file"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:111
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:297
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "CA certifikát:"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:119
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:305
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Klíč 2:"
+
+# input label: share as in "Windows share" (SMB)
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shared key"
+msgstr "Sdílený klíč"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Local IP"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Remote IP"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:242
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:323
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:63
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:55
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Username"
+msgstr "&Uživatelské jméno:"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "X.509 with password authentication"
+msgstr "Očekávám ověření"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Připojení"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:349
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Brána:"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:357
+#, no-c-format
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:378
+#, no-c-format
+msgid "Use Default"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:391
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:77
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:160
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Optional Information"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:410
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Only use VPN Connection for these Addresses (eg: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24)"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:418
+#, no-c-format
+msgid "Use TAP device"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use LZO compression"
+msgstr "Bez VJ komprese"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:434
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TCP connection"
+msgstr "Nové připojení"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use cipher"
+msgstr "Použít určitou šifru"
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:467
+#, no-c-format
+msgid "Use TLS auth"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Direction:"
+msgstr "Připojení"
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PPTPAuthentication"
+msgstr "Ověřování"
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:47 vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Only use VPN Connection for these Adresses\n"
+"(for example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24)"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refuse MSCHAP v2"
+msgstr "Odmítnout MSCHAPv2"
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Require MPPE Encryption"
+msgstr "Vyžaduje MPPE"
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Require MPPE 40-bit Encryption"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Require MPPE 128-bit Encryption"
+msgstr "Vyžaduje MPPE128"
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:220
+#, no-c-format
+msgid "Use MPPE Stateful Encryption"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No Deflation"
+msgstr "Bez setření"
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "StrongswanAuthentication"
+msgstr "Ověřování"
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "StrongswanConfigWidget"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "<font size=\"+1\"><b>Gateway</b></font>"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "<font size=\"+1\"><b>Authentication</b></font>"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda:"
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Address"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "PSK"
+msgstr "PSK"
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Enforce UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use IP compression"
+msgstr "Bez VJ komprese"
+
+#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Request inner IP"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "VPNCAuthentication"
+msgstr "Ověřování"
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group Password"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Group password is hashed"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "VPNCConfigWidget"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group Name"
+msgstr "Skupina šifry:"
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "&Uživatelské jméno:"
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Import settings from Cisco PCF file"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "PCF File"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "Use NAT keep alive packets"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use domain for authentication"
+msgstr "Očekávám ověření"
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval LCP ozvěny"
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "NAT traversal"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Enable weak single DES encryption"
+msgstr ""
+
+#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:243
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Only use VPN Connection for these Adresses (for example: 172.16.0.0/16 "
+"10.11.12.0/24)"
+msgstr ""
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PAX"