summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tdenetworkmanager/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-07-11 21:48:50 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-07-11 21:48:50 -0500
commit39d0b9b32eb53132845915808bc6453c1939f9e8 (patch)
tree0fa2fca1d1d38a64e2a5b5bf6b81cc0de45c0e75 /tdenetworkmanager/po/pt_BR.po
parent0f1df6ab4565b4d20d63c31fe71b98c38d68a249 (diff)
downloadtdenetworkmanager-39d0b9b32eb53132845915808bc6453c1939f9e8.tar.gz
tdenetworkmanager-39d0b9b32eb53132845915808bc6453c1939f9e8.zip
Update po files with new source information
This partially resolves Bug 1566
Diffstat (limited to 'tdenetworkmanager/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--tdenetworkmanager/po/pt_BR.po1679
1 files changed, 746 insertions, 933 deletions
diff --git a/tdenetworkmanager/po/pt_BR.po b/tdenetworkmanager/po/pt_BR.po
index 10ac9af..90e6f6e 100644
--- a/tdenetworkmanager/po/pt_BR.po
+++ b/tdenetworkmanager/po/pt_BR.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 12:17-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,1051 +23,863 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Luiz Fernando Ranghetti\n"
-"Ísis Binder\n"
-"Rafael Reuber\n"
-"Fahad Kalil\n"
-"Issao Hanaoka Junior\n"
-"Leonardo Ferreira\n"
-"Luana Leonor Coimbra"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:89
+msgid "Cable disconnected"
msgstr ""
-"<elchevive@gmail.com>\n"
-"<isis.binder@gmail.com>\n"
-"<psico.indie@gmail.com>\n"
-"<fahadkalil@gmail.com>\n"
-"<issaojr@gmail.com>\n"
-"<leonardoluc1975@gmail.com>\n"
-"<lulyis@gmail.com>"
-
-#: devicetraycomponent.cpp:72
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:105
-#, c-format
-msgid "State: %1"
-msgstr "Estado: %1"
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104
msgid "Manual IP config"
msgstr "Configuração manual de IP"
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:126
+msgid "Create new wired connection"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/vpn_tray_component.cpp:160
+msgid "Start VPN connection"
+msgstr "Iniciar conexão VPN"
+
+#: tdenetworkmanager/src/vpn_tray_component.cpp:183
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1071
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1075
+msgid "New connection ..."
+msgstr "Nova conexão ..."
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-pluginmanager.cpp:130
+msgid "successfully loaded plugin '%1'"
+msgstr "plug-in %s carregado com êxito"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:94
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:95
+msgid "Down"
+msgstr "Para Baixo"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:96
+msgid "Unmanaged"
+msgstr "Sem gerenciamento"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:97
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:98
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:99
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:100
+msgid "Awaiting authentication"
+msgstr "Aguardando autenticação"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:101
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Configuração de IP"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:102
+msgid "Activated"
+msgstr "Ativado"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:103
+msgid "Failed"
+msgstr "Falhou"
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:144
+msgid "Device: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:145
+msgid "State: %1"
+msgstr "Estado: %1"
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:110
msgid "Wireless"
msgstr "Sem Fio"
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:111
msgid "Wired"
msgstr "Com Fio"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113
-#: rc.cpp:253
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:114
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:231
+msgid ""
+"<qt><b>Unable to delete network connection!</b><p>Potential causes:<br> * "
+"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS "
+"failure</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:231
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333
+msgid "Unable to perform requested operation"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-vpnservice.cpp:64
+msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
+msgstr "Usando o plug-in VPN '%1' para o serviço \"%2'"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333
+msgid ""
+"<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * "
+"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS "
+"failure</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72
+msgid "Open System"
+msgstr ""
+
+# input label: share as in "Windows share" (SMB)
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73
+msgid "Shared Key"
+msgstr "Chave Compartilhada"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86
msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
msgstr "WEP 40/128-bit ASCII"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87
msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
msgstr "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88
msgid "WEP 128-bit passphrase"
msgstr "WEP 128-bit frase secreta"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:234
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:467
-#: rc.cpp:217
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "WEP Dinâmico"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581
+msgid "TTLS"
+msgstr "TTLS"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584
+msgid "PEAP"
+msgstr "PEAP"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590
msgid "Leap"
msgstr "Leap"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596
+msgid "FAST"
+msgstr "FAST"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599
+msgid "SIM"
+msgstr "SIM"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474
-msgid "FAST"
-msgstr "FAST"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475
-msgid "PSK"
-msgstr "PSK"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476
-msgid "PAX"
-msgstr "PAX"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477
-msgid "SAKE"
-msgstr "SAKE"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478
-msgid "GPSK"
-msgstr "GPSK"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480
-msgid "PEAP"
-msgstr "PEAP"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:481
-msgid "TTLS"
-msgstr "TTLS"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482
-msgid "SIM"
-msgstr "SIM"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931
msgid "WPA Personal"
msgstr "WPA Pessoal"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:658
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:678
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932
msgid "WPA Enterprise"
msgstr "WPA Empresa"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 30
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:664
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:676
-#: rc.cpp:341
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924
+#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933
msgid "IEEE 802.1X"
msgstr "IEEE 802.1X"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75
+msgid "Network: %1"
+msgstr "Rede: %1"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75
-msgid "Down"
-msgstr "Para Baixo"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77
+msgid "Signal Strength: %1%"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76
-msgid "Unmanaged"
-msgstr "Sem gerenciamento"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220
+msgid "Connect to saved network"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Desconectado"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252
+msgid "Connect to new network"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275
+msgid "Wireless disabled"
+msgstr "Rede Sem Fio desabilitada"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80
-msgid "Awaiting authentication"
-msgstr "Aguardando autenticação"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281
+msgid "Wireless disabled by Killswitch"
+msgstr "Rede Sem Fio desabilitada pelo Killswitch "
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuração de IP"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420
+msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82
-msgid "Activated"
-msgstr "Ativado"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425
+msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:348
+msgid "NetworkManager is not running"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306
-#: knetworkmanager-tray.cpp:645
-msgid "Deactivate connection..."
-msgstr "Desativar conexão..."
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:905
+msgid "New network device %1 found"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134
-msgid "successfully loaded plugin '%1'"
-msgstr "plug-in %s carregado com êxito"
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:911
+msgid "Network device %1 removed"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:920
+msgid "NetworkManager is connecting"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:923
+msgid "NetworkManager is now disconnected"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:926
+msgid "NetworkManager is now connected"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:929
+msgid "TDENetworkManager Offline"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-tray.cpp:616
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Alternar para desligado"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:620
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Alternar para ligado"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:624
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Desabilitar a Rede Sem Fio"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:628
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Habilitar a Rede Sem Fio"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:632
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Editar as Conexões"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:637
-#: knetworkmanager-tray.cpp:641
-#: vpn_tray_component.cpp:98
-msgid "New connection ..."
-msgstr "Nova conexão ..."
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1066
+msgid "Configure Notifications"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1079
+msgid "Deactivate connection..."
+msgstr "Desativar conexão..."
-#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60
-#, c-format
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100
+msgid "RSN"
+msgstr "RSN"
+
+#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54
msgid "VPN Authentication for %1"
msgstr "Autenticação VPN para %1"
-#: knetworkmanager-vpnservice.cpp:66
-msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
-msgstr "Usando o plug-in VPN '%1' para o serviço \"%2'"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:98
+msgid "Cisco UDP (default)"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84
-msgid "No carrier"
-msgstr "Sem portadora"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:99
+msgid "NAT-T"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68
-#, c-format
-msgid "Network: %1"
-msgstr "Rede: %1"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:100
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190
-msgid "Connect to other network"
-msgstr "Conectar-se a outra rede"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:214
+msgid "That configuration file does not exist!"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209
-msgid "Wireless disabled"
-msgstr "Rede Sem Fio desabilitada"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:371
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/strongswan/src/tdenetman-strongswan.cpp:226
+msgid "At least the gateway and group has to be supplied."
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215
-msgid "Wireless disabled by Killswitch"
-msgstr "Rede Sem Fio desabilitada pelo Killswitch "
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/pptp/src/tdenetman-pptp.cpp:216
+msgid "At least the gateway has to be supplied."
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92
-msgid "RSN"
-msgstr "RSN"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:135
+msgid "Pre-shared key"
+msgstr ""
-#: main.cpp:39
-msgid "A NetworkManager front-end for TDE"
-msgstr "Uma interface do NetworkManager para o TDE"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
-
-#: main.cpp:41
-msgid "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager"
-msgstr "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "TDENetworkManager"
-msgstr "TDENetworkManager"
-
-#: main.cpp:50
-#: main.cpp:51
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Mantenedor"
-
-#: main.cpp:52
-#: main.cpp:53
-msgid "Additional code"
-msgstr "Código adicional"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "KWallet integration"
-msgstr "Integração com o KWallet"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-msgid "Edit Connections ..."
-msgstr "Editar Conexões ..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 25
-#: rc.cpp:6
-msgid "Connection"
-msgstr "Conexão"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 36
-#: rc.cpp:9
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 93
-#: rc.cpp:15
-#: rc.cpp:420
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova Conexão"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 101
-#: rc.cpp:18
-msgid "Delete Connection"
-msgstr "Remover Conexão"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 109
-#: rc.cpp:21
-msgid "Edit Connection"
-msgstr "Editar Conexão"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16
-#: rc.cpp:24
-#: rc.cpp:42
-#: rc.cpp:120
-#: rc.cpp:277
-#: rc.cpp:290
-#: rc.cpp:338
-#: rc.cpp:360
-#: rc.cpp:366
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38
-#: rc.cpp:27
-#: rc.cpp:54
-msgid "Password needed to access the service"
-msgstr "É necessário a senha para acessar o serviço"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46
-#: rc.cpp:30
-#: rc.cpp:51
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Número:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57
-#: rc.cpp:33
-#: rc.cpp:105
-msgid "Username needed to access the service"
-msgstr "Um nome de usuário é necessário para acessar o serviço"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65
-#: rc.cpp:36
-#: rc.cpp:81
-msgid "&Username:"
-msgstr "Nome do &Usuário:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76
-#: rc.cpp:39
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Senha:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38
-#: rc.cpp:45
-msgid "Network &ID:"
-msgstr "&ID da Rede:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49
-#: rc.cpp:48
-msgid "PU&K:"
-msgstr "PU&K:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77
-#: rc.cpp:57
-msgid "Any"
-msgstr "Any"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82
-#: rc.cpp:60
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87
-#: rc.cpp:63
-msgid "GSM"
-msgstr "GSM"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92
-#: rc.cpp:66
-msgid "Prefer GPRS"
-msgstr "Preferir GPRS"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97
-#: rc.cpp:69
-msgid "Prefer GSM"
-msgstr "Preferir GSM"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104
-#: rc.cpp:72
-msgid "Select the type of cellular data network the connection should use"
-msgstr "Selecione o tipo de rede de dados de celular que a conexão deverá usar"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107
-#: rc.cpp:75
-msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary"
-msgstr "Qualquer escolhe a melhor disponível; GSM/GPRS trava a conexão ao tipo de rede especificada; a opção Preferida prefere um tipo mas usará outro se necessário"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115
-#: rc.cpp:78
-msgid "Network &Type:"
-msgstr "&Tipo de Rede:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137
-#: rc.cpp:84
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nome do Ponto de Acesso"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140
-#: rc.cpp:87
-msgid "The hostname of the machine providing network access"
-msgstr "O hostname da máquina que fornece acesso a rede"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148
-#: rc.cpp:90
-msgid "&Band:"
-msgstr "&Banda:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159
-#: rc.cpp:93
-msgid "Personal Unblocking Code"
-msgstr "PUC - Código de Desbloqueio Pessoal"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162
-#: rc.cpp:96
-msgid " A code used to unblock a blocked SIM card"
-msgstr "Um código usado para desbloquear um SIM card bloqueado"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201
-#: rc.cpp:99
-msgid "Personal Identification Number"
-msgstr "PIN - Número de Identificação Pessoal"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204
-#: rc.cpp:102
-msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information"
-msgstr "Um código usado para todos os celulares baseados em GSM para estabelecer uma autorização de acesso a certas funções ou informações"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225
-#: rc.cpp:108
-msgid "The GSM network to connect to"
-msgstr "A rede GSM a se conectar"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233
-#: rc.cpp:111
-msgid "&PIN:"
-msgstr "&PIN:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244
-#: rc.cpp:114
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "&Senha"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255
-#: rc.cpp:117
-msgid "&APN:"
-msgstr "&APN:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27
-#: rc.cpp:123
-msgid "Connection Name:"
-msgstr "Nome da Conexão:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57
-#: rc.cpp:126
-msgid "Autoconnect:"
-msgstr "Autoconectar:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16
-#: rc.cpp:130
-#: rc.cpp:402
-msgid "Form3"
-msgstr "Form3"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27
-#: rc.cpp:133
-msgid "Use manual IP configuration"
-msgstr "Usar configuração manual de IP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44
-#: rc.cpp:136
-msgid "DNS Addresses:"
-msgstr "Endereços de DNS:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52
-#: rc.cpp:139
-msgid "DNS Search:"
-msgstr "Pesquisar DNS:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60
-#: rc.cpp:142
-msgid "IP Address:"
-msgstr "Endereço IP:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83
-#: rc.cpp:145
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de Rede:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96
-#: rc.cpp:148
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16
-#: rc.cpp:151
-#: rc.cpp:211
-#: rc.cpp:299
-#: rc.cpp:396
-msgid "Form2"
-msgstr "Form2"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38
-#: rc.cpp:154
-msgid "Require MPPE128"
-msgstr "Requer MPPE128"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76
-#: rc.cpp:157
-msgid "LCP Echo Interval"
-msgstr "Intervalo de Eco LCP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99
-#: rc.cpp:160
-msgid "LCP Echo Failure"
-msgstr "Falha no Eco LCP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122
-#: rc.cpp:163
-#: rc.cpp:244
-msgid "Baud rate"
-msgstr "Taxa de transmissão"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145
-#: rc.cpp:166
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155
-#: rc.cpp:169
-msgid "Refuse PAP"
-msgstr "Recusar PAP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163
-#: rc.cpp:172
-msgid "No Authorization"
-msgstr "Sem Autorização"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171
-#: rc.cpp:175
-msgid "No VJ Compression"
-msgstr "Sem Compressão VJ"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179
-#: rc.cpp:178
-msgid "Refuse MSCHAP"
-msgstr "Recusar MSCHAP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200
-#: rc.cpp:181
-msgid "MRU"
-msgstr "MRU"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210
-#: rc.cpp:184
-msgid "Require MPPE"
-msgstr "Requer MPPE"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218
-#: rc.cpp:187
-msgid "Require MPPC"
-msgstr "Requer MPPC"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226
-#: rc.cpp:190
-msgid "Refuse MSCHAPv2"
-msgstr "Recusar MSCHAPv2"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234
-#: rc.cpp:193
-msgid "No BSD"
-msgstr "Sem BSD"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242
-#: rc.cpp:196
-msgid "Stateful MPPE"
-msgstr "MPEE com Estados"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250
-#: rc.cpp:199
-msgid "CRTSCTS"
-msgstr "CRTSCTS"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258
-#: rc.cpp:202
-msgid "No Deflate"
-msgstr "Sem Deflate"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266
-#: rc.cpp:205
-msgid "Refuse CHAP"
-msgstr "Recusar CHAP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274
-#: rc.cpp:208
-msgid "Refuse EAP"
-msgstr "Recusar EAP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43
-#: rc.cpp:214
-msgid "&Send delay"
-msgstr "Retar&do de envio"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57
-#: rc.cpp:220
-msgid "Even"
-msgstr "Par"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62
-#: rc.cpp:223
-msgid "Odd"
-msgstr "Ímpar"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72
-#: rc.cpp:226
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:136
+msgid "Password Authentication"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:137
+msgid "X.509 with Password Authentication"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:139
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:140
msgid "0"
msgstr "0"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:141
msgid "1"
msgstr "1"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90
-#: rc.cpp:232
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95
-#: rc.cpp:235
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100
-#: rc.cpp:238
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120
-#: rc.cpp:241
-msgid "&Stop bits:"
-msgstr "&Bit de parada:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139
-#: rc.cpp:247
-msgid "&Parity:"
-msgstr "&Paridade:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150
-#: rc.cpp:250
-msgid "&Data bits:"
-msgstr "Bits de &dados:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32
-#: rc.cpp:256
-msgid "Service"
-msgstr "Serviço"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16
-#: rc.cpp:259
-msgid "Form6"
-msgstr "Form6"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27
-#: rc.cpp:262
-msgid "Essid:"
-msgstr "Essid:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40
-#: rc.cpp:265
-msgid "Expert options"
-msgstr "Opções avançadas"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63
-#: rc.cpp:268
-msgid "Essid"
-msgstr "Essid"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74
-#: rc.cpp:271
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115
-#: rc.cpp:274
-msgid "Refresh automatically"
-msgstr "Atualizar automaticamente"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27
-#: rc.cpp:280
-msgid "Use Wireless Security"
-msgstr "Usar Segurança da Rede Sem Fio"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49
-#: rc.cpp:283
-msgid "Security:"
-msgstr "Segurança:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76
-#: rc.cpp:287
-msgid "Expert settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27
-#: rc.cpp:293
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38
-#: rc.cpp:296
-#: rc.cpp:305
-#: rc.cpp:335
-msgid "Method:"
-msgstr "Método:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30
-#: rc.cpp:302
-msgid "EAP"
-msgstr "EAP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49
-#: rc.cpp:308
-msgid "Identity:"
-msgstr "Identidade:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72
-#: rc.cpp:311
-msgid "Anonymous Identity:"
-msgstr "Identidade Anônima:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80
-#: rc.cpp:314
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88
-#: rc.cpp:317
-msgid "Client Certificate:"
-msgstr "Certificado do Cliente:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96
-#: rc.cpp:320
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "Certificado de CA:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104
-#: rc.cpp:323
-msgid "Private Keyfile:"
-msgstr "Arquivo de Chave Privado:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112
-#: rc.cpp:326
-msgid "Private Secret Key:"
-msgstr "Chave Secreta Privada:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16
-#: rc.cpp:329
-msgid "Form4"
-msgstr "Form4"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30
-#: rc.cpp:332
-msgid "Phase 2"
-msgstr "Fase 2"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58
-#: rc.cpp:345
-msgid "Key 2:"
-msgstr "Chave 2:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66
-#: rc.cpp:348
-msgid "Key 1:"
-msgstr "Chave 1:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89
-#: rc.cpp:351
-msgid "Key 3:"
-msgstr "Chave 3:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102
-#: rc.cpp:354
-msgid "Key 4:"
-msgstr "Chave 4:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110
-#: rc.cpp:357
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30
-#: rc.cpp:363
-msgid "Encryption"
-msgstr "Criptografia"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30
-#: rc.cpp:369
-msgid "Use specific cipher"
-msgstr "Usar cifra específica"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47
-#: rc.cpp:372
-msgid "Group Cipher:"
-msgstr "Cifra de Grupo:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55
-#: rc.cpp:375
-msgid "Pairwise Cipher:"
-msgstr "Cifras em Pares:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63
-#: rc.cpp:378
-#: rc.cpp:387
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71
-#: rc.cpp:381
-#: rc.cpp:384
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95
-#: rc.cpp:390
-msgid "WEP 40"
-msgstr "WEP 40"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120
-#: rc.cpp:393
-msgid "WEP 104"
-msgstr "WEP 104"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:402
+msgid "You have to specify a gateway"
+msgstr ""
-# input label: share as in "Windows share" (SMB)
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30
-#: rc.cpp:399
-msgid "Shared Key"
-msgstr "Chave Compartilhada"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:410
+msgid "The port number has to be numeric"
+msgstr ""
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30
-#: rc.cpp:405
-msgid "Use specific WPA Version"
-msgstr "Usar Versão do WPA específica"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47
-#: rc.cpp:408
-msgid "WPA 2/RSN"
-msgstr "WPA 2/RSN"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55
-#: rc.cpp:411
-msgid "WPA 1"
-msgstr "WPA 1"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 16
-#: rc.cpp:414
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 97
-#: rc.cpp:426
-msgid "Next"
-msgstr "Avançar"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 113
-#: rc.cpp:432
-msgid "Connect && Save"
-msgstr "Conectar && Salvar"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40
-#: rc.cpp:439
-msgid "Save passwords permanent"
-msgstr "Salvar as senhas permanentemente"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48
-#: rc.cpp:442
-msgid "Save passwords for this session"
-msgstr "Salvar as senhas para esta sessão"
-
-#: vpn_tray_component.cpp:89
-msgid "Start VPN connection"
-msgstr "Iniciar conexão VPN"
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:421
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:496
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:519
+msgid "no CA file provided"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:426
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:501
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:524
+msgid "CA file not valid"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:433
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:531
+msgid "no CERT file provided"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:438
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:536
+msgid "CERT file not valid"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:445
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:543
+msgid "no Key file provided"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:450
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:548
+msgid "Key file not valid"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:461
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:467
+msgid "Please provide a valid shared key"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:474
+msgid "local IP is invalid"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:480
+msgid "remote IP is invalid"
+msgstr ""
+
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:489
+#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:512
+msgid "no username provided"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "Luiz Fernando Ranghetti\n"
+#~ "Ísis Binder\n"
+#~ "Rafael Reuber\n"
+#~ "Fahad Kalil\n"
+#~ "Issao Hanaoka Junior\n"
+#~ "Leonardo Ferreira\n"
+#~ "Luana Leonor Coimbra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "<elchevive@gmail.com>\n"
+#~ "<isis.binder@gmail.com>\n"
+#~ "<psico.indie@gmail.com>\n"
+#~ "<fahadkalil@gmail.com>\n"
+#~ "<issaojr@gmail.com>\n"
+#~ "<leonardoluc1975@gmail.com>\n"
+#~ "<lulyis@gmail.com>"
+
+#~ msgid "PSK"
+#~ msgstr "PSK"
+
+#~ msgid "PAX"
+#~ msgstr "PAX"
+
+#~ msgid "SAKE"
+#~ msgstr "SAKE"
+
+#~ msgid "GPSK"
+#~ msgstr "GPSK"
+
+#~ msgid "No carrier"
+#~ msgstr "Sem portadora"
+
+#~ msgid "Connect to other network"
+#~ msgstr "Conectar-se a outra rede"
+
+#~ msgid "A NetworkManager front-end for TDE"
+#~ msgstr "Uma interface do NetworkManager para o TDE"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
+#~ msgstr "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
+
+#~ msgid "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager"
+#~ msgstr "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager"
+
+#~ msgid "TDENetworkManager"
+#~ msgstr "TDENetworkManager"
+
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "Mantenedor"
+
+#~ msgid "Additional code"
+#~ msgstr "Código adicional"
+
+#~ msgid "KWallet integration"
+#~ msgstr "Integração com o KWallet"
+
+#~ msgid "Edit Connections ..."
+#~ msgstr "Editar Conexões ..."
+
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "Conexão"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Nova Conexão"
+
+#~ msgid "Delete Connection"
+#~ msgstr "Remover Conexão"
+
+#~ msgid "Edit Connection"
+#~ msgstr "Editar Conexão"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+
+#~ msgid "Password needed to access the service"
+#~ msgstr "É necessário a senha para acessar o serviço"
+
+#~ msgid "&Number:"
+#~ msgstr "&Número:"
+
+#~ msgid "Username needed to access the service"
+#~ msgstr "Um nome de usuário é necessário para acessar o serviço"
+
+#~ msgid "&Username:"
+#~ msgstr "Nome do &Usuário:"
+
+#~ msgid "&Password:"
+#~ msgstr "&Senha:"
+
+#~ msgid "Network &ID:"
+#~ msgstr "&ID da Rede:"
+
+#~ msgid "PU&K:"
+#~ msgstr "PU&K:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Any"
+
+#~ msgid "GPRS"
+#~ msgstr "GPRS"
+
+#~ msgid "GSM"
+#~ msgstr "GSM"
+
+#~ msgid "Prefer GPRS"
+#~ msgstr "Preferir GPRS"
+
+#~ msgid "Prefer GSM"
+#~ msgstr "Preferir GSM"
+
+#~ msgid "Select the type of cellular data network the connection should use"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecione o tipo de rede de dados de celular que a conexão deverá usar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the "
+#~ "specified network type; Prefer options prefer one type but will use the "
+#~ "other if necessary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Qualquer escolhe a melhor disponível; GSM/GPRS trava a conexão ao tipo de "
+#~ "rede especificada; a opção Preferida prefere um tipo mas usará outro se "
+#~ "necessário"
+
+#~ msgid "Network &Type:"
+#~ msgstr "&Tipo de Rede:"
+
+#~ msgid "Access Point Name"
+#~ msgstr "Nome do Ponto de Acesso"
+
+#~ msgid "The hostname of the machine providing network access"
+#~ msgstr "O hostname da máquina que fornece acesso a rede"
+
+#~ msgid "&Band:"
+#~ msgstr "&Banda:"
+
+#~ msgid "Personal Unblocking Code"
+#~ msgstr "PUC - Código de Desbloqueio Pessoal"
+
+#~ msgid " A code used to unblock a blocked SIM card"
+#~ msgstr "Um código usado para desbloquear um SIM card bloqueado"
+
+#~ msgid "Personal Identification Number"
+#~ msgstr "PIN - Número de Identificação Pessoal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for "
+#~ "access to certain functions or information"
+#~ msgstr ""
+#~ "Um código usado para todos os celulares baseados em GSM para estabelecer "
+#~ "uma autorização de acesso a certas funções ou informações"
+
+#~ msgid "The GSM network to connect to"
+#~ msgstr "A rede GSM a se conectar"
+
+#~ msgid "&PIN:"
+#~ msgstr "&PIN:"
+
+#~ msgid "Pass&word:"
+#~ msgstr "&Senha"
+
+#~ msgid "&APN:"
+#~ msgstr "&APN:"
+
+#~ msgid "Connection Name:"
+#~ msgstr "Nome da Conexão:"
+
+#~ msgid "Autoconnect:"
+#~ msgstr "Autoconectar:"
+
+#~ msgid "Form3"
+#~ msgstr "Form3"
+
+#~ msgid "Use manual IP configuration"
+#~ msgstr "Usar configuração manual de IP"
+
+#~ msgid "DNS Addresses:"
+#~ msgstr "Endereços de DNS:"
+
+#~ msgid "DNS Search:"
+#~ msgstr "Pesquisar DNS:"
+
+#~ msgid "IP Address:"
+#~ msgstr "Endereço IP:"
+
+#~ msgid "Netmask:"
+#~ msgstr "Máscara de Rede:"
+
+#~ msgid "Gateway:"
+#~ msgstr "Gateway:"
+
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Form2"
+
+#~ msgid "Require MPPE128"
+#~ msgstr "Requer MPPE128"
+
+#~ msgid "LCP Echo Interval"
+#~ msgstr "Intervalo de Eco LCP"
+
+#~ msgid "LCP Echo Failure"
+#~ msgstr "Falha no Eco LCP"
+
+#~ msgid "Baud rate"
+#~ msgstr "Taxa de transmissão"
+
+#~ msgid "MTU"
+#~ msgstr "MTU"
+
+#~ msgid "Refuse PAP"
+#~ msgstr "Recusar PAP"
+
+#~ msgid "No Authorization"
+#~ msgstr "Sem Autorização"
+
+#~ msgid "No VJ Compression"
+#~ msgstr "Sem Compressão VJ"
+
+#~ msgid "Refuse MSCHAP"
+#~ msgstr "Recusar MSCHAP"
+
+#~ msgid "MRU"
+#~ msgstr "MRU"
+
+#~ msgid "Require MPPE"
+#~ msgstr "Requer MPPE"
+
+#~ msgid "Require MPPC"
+#~ msgstr "Requer MPPC"
+
+#~ msgid "Refuse MSCHAPv2"
+#~ msgstr "Recusar MSCHAPv2"
+
+#~ msgid "No BSD"
+#~ msgstr "Sem BSD"
+
+#~ msgid "Stateful MPPE"
+#~ msgstr "MPEE com Estados"
+
+#~ msgid "CRTSCTS"
+#~ msgstr "CRTSCTS"
+
+#~ msgid "No Deflate"
+#~ msgstr "Sem Deflate"
+
+#~ msgid "Refuse CHAP"
+#~ msgstr "Recusar CHAP"
+
+#~ msgid "Refuse EAP"
+#~ msgstr "Recusar EAP"
+
+#~ msgid "&Send delay"
+#~ msgstr "Retar&do de envio"
+
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Par"
+
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Ímpar"
+
+#~ msgid "7"
+#~ msgstr "7"
+
+#~ msgid "8"
+#~ msgstr "8"
+
+#~ msgid "9"
+#~ msgstr "9"
+
+#~ msgid "&Stop bits:"
+#~ msgstr "&Bit de parada:"
+
+#~ msgid "&Parity:"
+#~ msgstr "&Paridade:"
+
+#~ msgid "&Data bits:"
+#~ msgstr "Bits de &dados:"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Serviço"
+
+#~ msgid "Form6"
+#~ msgstr "Form6"
+
+#~ msgid "Essid:"
+#~ msgstr "Essid:"
+
+#~ msgid "Expert options"
+#~ msgstr "Opções avançadas"
+
+#~ msgid "Essid"
+#~ msgstr "Essid"
+
+#~ msgid "Quality"
+#~ msgstr "Qualidade"
+
+#~ msgid "Refresh automatically"
+#~ msgstr "Atualizar automaticamente"
+
+#~ msgid "Use Wireless Security"
+#~ msgstr "Usar Segurança da Rede Sem Fio"
+
+#~ msgid "Security:"
+#~ msgstr "Segurança:"
+
+#~ msgid "Expert settings"
+#~ msgstr "Configurações avançadas"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticação"
+
+#~ msgid "Method:"
+#~ msgstr "Método:"
+
+#~ msgid "EAP"
+#~ msgstr "EAP"
+
+#~ msgid "Identity:"
+#~ msgstr "Identidade:"
+
+#~ msgid "Anonymous Identity:"
+#~ msgstr "Identidade Anônima:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Senha:"
+
+#~ msgid "Client Certificate:"
+#~ msgstr "Certificado do Cliente:"
+
+#~ msgid "CA Certificate:"
+#~ msgstr "Certificado de CA:"
+
+#~ msgid "Private Keyfile:"
+#~ msgstr "Arquivo de Chave Privado:"
+
+#~ msgid "Private Secret Key:"
+#~ msgstr "Chave Secreta Privada:"
+
+#~ msgid "Form4"
+#~ msgstr "Form4"
+
+#~ msgid "Phase 2"
+#~ msgstr "Fase 2"
+
+#~ msgid "Key 2:"
+#~ msgstr "Chave 2:"
+
+#~ msgid "Key 1:"
+#~ msgstr "Chave 1:"
+
+#~ msgid "Key 3:"
+#~ msgstr "Chave 3:"
+
+#~ msgid "Key 4:"
+#~ msgstr "Chave 4:"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Criptografia"
+
+#~ msgid "Use specific cipher"
+#~ msgstr "Usar cifra específica"
+
+#~ msgid "Group Cipher:"
+#~ msgstr "Cifra de Grupo:"
+
+#~ msgid "Pairwise Cipher:"
+#~ msgstr "Cifras em Pares:"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "WEP 40"
+#~ msgstr "WEP 40"
+
+#~ msgid "WEP 104"
+#~ msgstr "WEP 104"
+
+#~ msgid "Use specific WPA Version"
+#~ msgstr "Usar Versão do WPA específica"
+
+#~ msgid "WPA 2/RSN"
+#~ msgstr "WPA 2/RSN"
+
+#~ msgid "WPA 1"
+#~ msgstr "WPA 1"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Conexões"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Avançar"
+
+#~ msgid "Connect && Save"
+#~ msgstr "Conectar && Salvar"
+
+#~ msgid "Save passwords permanent"
+#~ msgstr "Salvar as senhas permanentemente"
+
+#~ msgid "Save passwords for this session"
+#~ msgstr "Salvar as senhas para esta sessão"
#~ msgid "Available Wireless Connections"
#~ msgstr "Conexões Sem Fio Disponíveis"
+
#~ msgid "New Wireless Connection ..."
#~ msgstr "Nova Conexão Sem Fio ..."
-