diff options
Diffstat (limited to 'tdenetworkmanager/po/sk.po')
-rw-r--r-- | tdenetworkmanager/po/sk.po | 946 |
1 files changed, 694 insertions, 252 deletions
diff --git a/tdenetworkmanager/po/sk.po b/tdenetworkmanager/po/sk.po index 4c0017a..fe9a514 100644 --- a/tdenetworkmanager/po/sk.po +++ b/tdenetworkmanager/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:40+0100\n" "Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -37,455 +37,581 @@ msgstr "" "lmichnovic@suse.cz\n" "ra100@atlas.sk" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72 msgid "Open System" msgstr "" # input label: share as in "Windows share" (SMB) -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73 +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:171 #, no-c-format msgid "Shared Key" msgstr "Zdieľaný kľúč" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86 msgid "WEP 40/128-bit ASCII" msgstr "WEP 40/128-bit ASCII" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87 msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" msgstr "WEP 40/128-bit hexadecimálne" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88 msgid "WEP 128-bit passphrase" msgstr "WEP 128-bit prístupová fráza" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:52 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:52 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310 msgid "Dynamic WEP" msgstr "Dynamický WEP" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581 msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584 msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590 msgid "Leap" msgstr "Preskok" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596 msgid "FAST" msgstr "FAST" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599 msgid "SIM" msgstr "SIM" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725 msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731 msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931 msgid "WPA Personal" msgstr "WPA osobný" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932 msgid "WPA Enterprise" msgstr "WPA korporátny" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:30 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:30 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930 #, no-c-format msgid "WEP" msgstr "WEP" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924 -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933 msgid "IEEE 802.1X" msgstr "IEEE 802.1X" -#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215 msgid "hidden" msgstr "" -#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 msgid "" "<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " "Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " "failure</qt>" msgstr "" -#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 -#: tdenetman-connection_editor.cpp:231 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 msgid "Unable to perform requested operation" msgstr "" -#: devicetraycomponent.cpp:94 +#: src/devicetraycomponent.cpp:94 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: devicetraycomponent.cpp:95 +#: src/devicetraycomponent.cpp:95 msgid "Down" msgstr "Dolu" -#: devicetraycomponent.cpp:96 +#: src/devicetraycomponent.cpp:96 msgid "Unmanaged" msgstr "Nie je obhospodarovaný" -#: devicetraycomponent.cpp:97 +#: src/devicetraycomponent.cpp:97 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojený" -#: devicetraycomponent.cpp:98 +#: src/devicetraycomponent.cpp:98 msgid "Preparing" msgstr "Pripravujem" -#: devicetraycomponent.cpp:99 +#: src/devicetraycomponent.cpp:99 msgid "Configuration" msgstr "" -#: devicetraycomponent.cpp:100 +#: src/devicetraycomponent.cpp:100 msgid "Awaiting authentication" msgstr "Očakávam overenie identity" -#: devicetraycomponent.cpp:101 +#: src/devicetraycomponent.cpp:101 msgid "IP configuration" msgstr "Nastavenie IP" # Table header 5/5 # Table header 4/6 -#: devicetraycomponent.cpp:102 +#: src/devicetraycomponent.cpp:102 msgid "Activated" msgstr "Aktivovaný" -#: devicetraycomponent.cpp:103 +#: src/devicetraycomponent.cpp:103 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: devicetraycomponent.cpp:144 +#: src/devicetraycomponent.cpp:144 #, c-format msgid "Device: %1" msgstr "" -#: devicetraycomponent.cpp:145 +#: src/devicetraycomponent.cpp:145 #, c-format msgid "State: %1" msgstr "Stav: %1" -#: main.cpp:40 +#: src/main.cpp:40 msgid "A NetworkManager front-end for TDE" msgstr "TDE rozhranie pre NetworkManager" -#: main.cpp:41 +#: src/main.cpp:41 msgid "Copyright (C) 2012 Trinity Destop Project" msgstr "" -#: main.cpp:42 +#: src/main.cpp:42 msgid "http://www.trinitydesktop.org" msgstr "" -#: main.cpp:47 +#: src/main.cpp:47 msgid "TDENetworkManager" msgstr "TDENetworkManager" -#: main.cpp:51 +#: src/main.cpp:51 msgid "TDE Rewrite" msgstr "" -#: main.cpp:52 main.cpp:53 +#: src/main.cpp:52 src/main.cpp:53 msgid "Maintainer" msgstr "Balík má na starosti" -#: main.cpp:54 main.cpp:55 +#: src/main.cpp:54 src/main.cpp:55 msgid "Additional code" msgstr "Doplnkový kód" -#: main.cpp:56 +#: src/main.cpp:56 msgid "TDEWallet integration" msgstr "Integrácia s TDEWallet" -#: tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 +#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 +#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 msgid "Manual IP config" msgstr "Manuálne nastavenie IP" -#: tdenetman-connection_editor.cpp:110 +#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:110 msgid "Wireless" msgstr "bezdrôtová" -#: tdenetman-connection_editor.cpp:111 +#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:111 msgid "Wired" msgstr "drôtová" -#: configwidgets/connection_setting_vpn.ui:16 -#: tdenetman-connection_editor.cpp:114 +#: src/configwidgets/connection_setting_vpn.ui:16 +#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:114 #, no-c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: tdenetman-connection_editor.cpp:231 +#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 msgid "" "<qt><b>Unable to delete network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " "Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " "failure</qt>" msgstr "" -#: tdenetman-pluginmanager.cpp:130 +#: src/tdenetman-pluginmanager.cpp:130 msgid "successfully loaded plugin '%1'" msgstr "úspešne nahraný zás. modul '%1'" -#: tdenetman-tray.cpp:349 +#: src/tdenetman-tray.cpp:349 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:363 +#: src/tdenetman-tray.cpp:363 msgid "&Help" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:909 +#: src/tdenetman-tray.cpp:909 msgid "New network device %1 found" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:917 +#: src/tdenetman-tray.cpp:917 msgid "Network device %1 removed" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:927 +#: src/tdenetman-tray.cpp:927 msgid "NetworkManager is connecting" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:930 +#: src/tdenetman-tray.cpp:930 msgid "NetworkManager is now disconnected" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:933 +#: src/tdenetman-tray.cpp:933 msgid "NetworkManager is now connected" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:936 +#: src/tdenetman-tray.cpp:936 msgid "TDENetworkManager Offline" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:1054 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1054 msgid "Switch to offline mode" msgstr "Prepnúť do režimu odpojený" -#: tdenetman-tray.cpp:1058 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1058 msgid "Switch to online mode" msgstr "Prepnúť do režimu pripojený" -#: tdenetman-tray.cpp:1062 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1062 msgid "Disable Wireless" msgstr "Zakázať bezdrôtovú sieť" -#: tdenetman-tray.cpp:1066 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1066 msgid "Enable Wireless" msgstr "Povoliť bezdrôtovú sieť" -#: tdenetman-tray.cpp:1070 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1070 msgid "Edit Connections" msgstr "Editovať spojenia" -#: tdenetman-tray.cpp:1074 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1074 msgid "Configure Notifications" msgstr "" -#: tdenetman-tray.cpp:1079 tdenetman-tray.cpp:1083 vpn_tray_component.cpp:183 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083 +#: src/vpn_tray_component.cpp:183 msgid "New connection ..." msgstr "Nové pripojenie ..." -#: tdenetman-tray.cpp:1087 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1087 msgid "Deactivate connection..." msgstr "Deaktivovať pripojenie..." -#: tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54 +#: src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54 #, c-format msgid "VPN Authentication for %1" msgstr "VPN overenie identity pre %1" -#: tdenetman-vpnservice.cpp:64 +#: src/tdenetman-vpnservice.cpp:64 msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" msgstr "Použitie VPN zásuvného modulu '%1' pre službu '%2'" -#: tdenetman-wired_device_tray.cpp:89 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:89 msgid "Cable disconnected" msgstr "" -#: tdenetman-wired_device_tray.cpp:126 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:126 msgid "Create new wired connection" msgstr "" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75 #, c-format msgid "Network: %1" msgstr "Sieť: %1" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77 msgid "Signal Strength: %1%" msgstr "" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220 msgid "Connect to saved network" msgstr "" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252 msgid "Connect to new network" msgstr "" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275 msgid "Wireless disabled" msgstr "Zakázané bezdrôtové pripojenie" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281 msgid "Wireless disabled by Killswitch" msgstr "Killswitch zakázal bezdrôtové pripojenie" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420 msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found" msgstr "" -#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425 msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared" msgstr "" -#: tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100 msgid "RSN" msgstr "RSN" -#: vpn_tray_component.cpp:160 +#: src/vpn_tray_component.cpp:160 msgid "Start VPN connection" msgstr "Spustiť VPN pripojenie" -#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_info.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "CA certifikát:" + +# input label: share as in "Windows share" (SMB) +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Pre-shared key" +msgstr "Zdieľaný kľúč" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Password Authentication" +msgstr "Overenie identity" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "X.509 with Password Authentication" +msgstr "Očakávam overenie identity" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:139 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:72 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:77 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:402 +msgid "You have to specify a gateway" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:410 +msgid "The port number has to be numeric" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:421 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:496 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:519 +msgid "no CA file provided" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:426 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:501 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:524 +msgid "CA file not valid" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:433 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:531 +msgid "no CERT file provided" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:438 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:536 +msgid "CERT file not valid" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:445 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:543 +msgid "no Key file provided" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:450 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:548 +msgid "Key file not valid" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:461 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:467 +msgid "Please provide a valid shared key" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:474 +msgid "local IP is invalid" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:480 +msgid "remote IP is invalid" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:489 +#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:512 +msgid "no username provided" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/pptp/src/tdenetman-pptp.cpp:216 +msgid "At least the gateway has to be supplied." +msgstr "" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/tdenetman-strongswan.cpp:226 +#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:371 +msgid "At least the gateway and group has to be supplied." +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:98 +msgid "Cisco UDP (default)" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:99 +msgid "NAT-T" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:100 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:214 +msgid "That configuration file does not exist!" +msgstr "" + +#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:38 -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:60 +#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:38 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:60 #, no-c-format msgid "Password needed to access the service" msgstr "Vyžaduje sa heslo pre prístup ku službe" -#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:46 -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:49 +#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:46 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:49 #, no-c-format msgid "&Number:" msgstr "Čí&slo:" -#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:57 -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:190 +#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:57 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:190 #, no-c-format msgid "Username needed to access the service" msgstr "Vyžaduje sa prihlasovacie meno pre prístup ku službe" -#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:65 -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:115 +#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:65 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:115 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "Pr&ihlasovacie meno:" -#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:76 +#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:76 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:38 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:38 #, no-c-format msgid "Network &ID:" msgstr "&ID siete:" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:66 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:66 #, no-c-format msgid "Any" msgstr "Ľubovoľný" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:71 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:71 #, no-c-format msgid "Only 3G" msgstr "" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:76 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:76 #, no-c-format msgid "Only GPRS/EDGE" msgstr "" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:81 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Prefer 3G" msgstr "Preferovať GSM" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:86 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "Prefer 2G" msgstr "Preferovať GSM" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:93 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:93 #, no-c-format msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" msgstr "Zvoľte typ mobilnej dátovej siete, ku ktorej sa pripojíte." -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:96 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:96 #, no-c-format msgid "" "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the " @@ -496,32 +622,32 @@ msgstr "" "špecifikovaný typ. 'Preferovaná možnosť' upredností zvolený typ, ale v " "prípade nutnosti sa použije druhá možnosť." -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:104 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:104 #, no-c-format msgid "Network &Type:" msgstr "&Typ siete:" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:126 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:126 #, no-c-format msgid "Access Point Name" msgstr "Názov prístupového bodu" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:129 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:129 #, no-c-format msgid "The hostname of the machine providing network access" msgstr "Názov hostiteľa stroja, ktorý poskytuje pripojenie do siete." -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:137 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:137 #, no-c-format msgid "&Band:" msgstr "Spo&jenie:" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:179 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:179 #, no-c-format msgid "Personal Identification Number" msgstr "Osobné identifikačné číslo (PIN)" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:182 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:182 #, no-c-format msgid "" "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access " @@ -530,524 +656,840 @@ msgstr "" "Kód, ktorým sa na GSM mobilných telefónoch overuje oprávnenie prístupu k " "určitým funkciám a informáciám." -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:203 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:203 #, no-c-format msgid "The GSM network to connect to" msgstr "GSM sieť do ktorej sa pripojiť." -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:211 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:211 #, no-c-format msgid "&PIN:" msgstr "&PIN:" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:222 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:222 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "He&slo:" -#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:233 +#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:233 #, no-c-format msgid "&APN:" msgstr "&APN:" -#: configwidgets/connection_setting_info.ui:27 +#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:27 #, no-c-format msgid "Connection Name:" msgstr "Názov pripojenia:" -#: configwidgets/connection_setting_info.ui:57 +#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:57 #, no-c-format msgid "Autoconnect:" msgstr "Automaticky pripojiť:" -#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16 #, no-c-format msgid "Form3" msgstr "Form3" -#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27 +#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27 #, no-c-format msgid "Use manual IP configuration" msgstr "Použiť manuálne nastavenie IP" -#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44 +#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44 #, no-c-format msgid "DNS Addresses:" msgstr "Adresy DNS:" -#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:52 +#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:52 #, no-c-format msgid "DNS Search:" msgstr "DNS vyhľadávanie:" -#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:60 +#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:60 #, no-c-format msgid "IP Address:" msgstr "IP adresa:" -#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:83 +#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:83 #, no-c-format msgid "Netmask:" msgstr "Sieťová maska:" -#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:96 +#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:96 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:42 #, no-c-format msgid "Gateway:" msgstr "Brána:" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:16 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16 #, no-c-format msgid "Form2" msgstr "Form2" # tree node string -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:38 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:38 #, no-c-format msgid "Require MPPE128" msgstr "Vyžaduje MPPE128" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:76 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:76 #, no-c-format msgid "LCP Echo Interval" msgstr "LCP Echo Interval" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:99 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:99 #, no-c-format msgid "LCP Echo Failure" msgstr "LCP Echo zlyhanie" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:122 -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:131 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:122 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:131 #, no-c-format msgid "Baud rate" msgstr "Rýchlosť v baudoch" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:145 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:145 #, no-c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:155 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:155 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:164 #, no-c-format msgid "Refuse PAP" msgstr "Odmietnuť PAP" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:163 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:163 #, no-c-format msgid "No Authorization" msgstr "Žiadne overenie identity" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:171 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:171 #, no-c-format msgid "No VJ Compression" msgstr "Žiadna VJ kompresia" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:179 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:179 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:180 #, no-c-format msgid "Refuse MSCHAP" msgstr "Odmietnuť MSCHAP" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:200 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:200 #, no-c-format msgid "MRU" msgstr "MRU" # tree node string -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:210 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:210 #, no-c-format msgid "Require MPPE" msgstr "Vyžaduje MPPE" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:218 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:218 #, no-c-format msgid "Refuse MSCHAPv2" msgstr "Odmietnuť MSCHAPv2" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:226 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:226 #, no-c-format msgid "No BSD" msgstr "Žiadne BSD" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:234 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:234 #, no-c-format msgid "Stateful MPPE" msgstr "Stavový MPPE" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:242 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:242 #, no-c-format msgid "CRTSCTS" msgstr "CRTSCTS" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:250 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:250 #, no-c-format msgid "No Deflate" msgstr "Žiadne obmedzenie" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:258 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:258 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:172 #, no-c-format msgid "Refuse CHAP" msgstr "Odmietnuť CHAP" -#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:266 +#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:266 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:156 #, no-c-format msgid "Refuse EAP" msgstr "Odmietnuť EAP" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:43 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:43 #, no-c-format msgid "&Send delay" msgstr "Odo&slať oneskorenie" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:57 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:57 #, no-c-format msgid "Even" msgstr "párne" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:62 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:62 #, no-c-format msgid "Odd" msgstr "nepárne" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:72 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" - -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:77 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" - -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:90 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:90 #, no-c-format msgid "7" msgstr "7" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:95 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:95 #, no-c-format msgid "8" msgstr "8" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:100 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:100 #, no-c-format msgid "9" msgstr "9" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:120 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:120 #, no-c-format msgid "&Stop bits:" msgstr "&Stop bity:" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:139 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:139 #, no-c-format msgid "&Parity:" msgstr "&Parita:" -#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:150 +#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:150 #, no-c-format msgid "&Data bits:" msgstr "Bity &dát:" -#: configwidgets/connection_setting_vpn.ui:32 +#: src/configwidgets/connection_setting_vpn.ui:32 #, no-c-format msgid "Service" msgstr "Služba" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:16 #, no-c-format msgid "Form6" msgstr "Form6" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:27 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:27 #, no-c-format msgid "Essid:" msgstr "Essid:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:40 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:40 #, no-c-format msgid "Expert options" msgstr "Pokročilé možnosti" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:63 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:63 #, no-c-format msgid "Essid" msgstr "Essid" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:74 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:74 #, no-c-format msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:85 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:96 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "APs" msgstr "PAP" -#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:137 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:137 #, no-c-format msgid "Refresh automatically" msgstr "Automaticky obnoviť" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:27 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:27 #, no-c-format msgid "Use Wireless Security" msgstr "Použiť bezdrôtové zabezpečenie" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:49 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:49 #, no-c-format msgid "Security:" msgstr "Bezpečnosť:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:76 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:76 #, no-c-format msgid "Expert settings" msgstr "Pokročilé nastavenia" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:27 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:27 #, no-c-format msgid "Authentication" msgstr "Overenie identity" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:38 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:41 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:38 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:41 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41 #, no-c-format msgid "Method:" msgstr "Metóda:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:30 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:30 #, no-c-format msgid "EAP" msgstr "EAP" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:49 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:49 #, no-c-format msgid "Identity:" msgstr "Identita:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:72 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:72 #, no-c-format msgid "Anonymous Identity:" msgstr "Anonymná identita:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:80 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:80 #, no-c-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:93 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:93 #, no-c-format msgid "Private Secret Key:" msgstr "Tajný súkromný kľúč:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:106 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:106 #, no-c-format msgid "Client Certificate:" msgstr "Certifikát klienta:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:124 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:124 #, no-c-format msgid "Private Keyfile:" msgstr "Súbor súkromného kľúča:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:132 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:132 #, no-c-format msgid "CA Certificate:" msgstr "CA certifikát:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:145 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use System CA Certificates" msgstr "CA certifikát:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16 #, no-c-format msgid "Form4" msgstr "Form4" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30 #, no-c-format msgid "Phase 2" msgstr "Fáza 2" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:63 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:63 #, no-c-format msgid "Key 2:" msgstr "Kľúč 2:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:71 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:71 #, no-c-format msgid "Key 4:" msgstr "Kľúč 4:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:79 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:79 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:87 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:87 #, no-c-format msgid "Key 1:" msgstr "Kľúč 1:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:100 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:100 #, no-c-format msgid "Key 3:" msgstr "Kľúč 3:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:131 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Authentication:" msgstr "Overenie identity" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30 #, no-c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30 #, no-c-format msgid "Use specific cipher" msgstr "Použiť špecifickú šifru" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47 #, no-c-format msgid "Group Cipher:" msgstr "Skupinová šifra:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55 #, no-c-format msgid "Pairwise Cipher:" msgstr "Párová šifra:" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87 #, no-c-format msgid "CCMP" msgstr "CCMP" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71 -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79 #, no-c-format msgid "TKIP" msgstr "TKIP" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95 #, no-c-format msgid "WEP 40" msgstr "WEP 40" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120 #, no-c-format msgid "WEP 104" msgstr "WEP 104" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30 #, no-c-format msgid "Use specific WPA Version" msgstr "Použiť špecifickú verziu WPA" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47 #, no-c-format msgid "WPA 2/RSN" msgstr "WPA 2/RSN" -#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55 +#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55 #, no-c-format msgid "WPA 1" msgstr "WPA 1" -#: configwidgets/connection_settings.ui:16 +#: src/configwidgets/connection_settings.ui:16 #, no-c-format msgid "Connections" msgstr "Spojenia" -#: configwidgets/connection_settings.ui:27 +#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: configwidgets/connection_settings.ui:40 connection_editor.ui:93 +#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93 #, no-c-format msgid "New Connection" msgstr "Nové pripojenie" -#: configwidgets/connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54 +#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54 #, no-c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: configwidgets/connection_settings.ui:97 +#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97 #, no-c-format msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: configwidgets/connection_settings.ui:108 +#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108 #, no-c-format msgid "Save" msgstr "" -#: configwidgets/connection_settings.ui:116 +#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116 #, no-c-format msgid "Connect && Save" msgstr "Pripojiť sa a uložiť" -#: connection_editor.ui:16 +#: src/connection_editor.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Connections ..." msgstr "Upraviť pripojenia..." -#: connection_editor.ui:25 +#: src/connection_editor.ui:25 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" -#: connection_editor.ui:36 +#: src/connection_editor.ui:36 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: connection_editor.ui:68 +#: src/connection_editor.ui:68 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "" -#: connection_editor.ui:101 +#: src/connection_editor.ui:101 #, no-c-format msgid "Delete Connection" msgstr "Odstrániť pripojenie" -#: connection_editor.ui:109 +#: src/connection_editor.ui:109 #, no-c-format msgid "Edit Connection" msgstr "Upraviť pripojenie" -#: vpnauthentication.ui:24 +#: src/vpnauthentication.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "AuthenticationDialog" msgstr "Overenie identity" -#: vpnauthentication.ui:35 +#: src/vpnauthentication.ui:35 #, no-c-format msgid "OK" msgstr "" -#: vpnauthentication.ui:46 +#: src/vpnauthentication.ui:46 #, no-c-format msgid "Save passwords permanent" msgstr "Uložiť heslá natrvalo" -#~ msgid "PSK" -#~ msgstr "PSK" +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Overenie identity" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:30 +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:213 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:55 +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:47 +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo:" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:31 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:31 +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:31 +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Required Information" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:77 +#, no-c-format +msgid "X.509" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:103 +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:234 +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:284 +#, no-c-format +msgid "CA file" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:111 +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:297 +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Certificate" +msgstr "CA certifikát:" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:119 +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:305 +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key" +msgstr "Kľúč 2:" + +# input label: share as in "Windows share" (SMB) +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shared key" +msgstr "Zdieľaný kľúč" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Local IP" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Remote IP" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:242 +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:323 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:63 +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:55 +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Pr&ihlasovacie meno:" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X.509 with password authentication" +msgstr "Očakávam overenie identity" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Pripojenie" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:349 +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Brána:" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Use Default" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:391 +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:77 +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:160 +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Optional Information" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:410 +#, no-c-format +msgid "" +"Only use VPN Connection for these Addresses (eg: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24)" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Use TAP device" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Žiadna VJ kompresia" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Nové pripojenie" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use cipher" +msgstr "Použiť špecifickú šifru" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:467 +#, no-c-format +msgid "Use TLS auth" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direction:" +msgstr "Pripojenie" + +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Overenie identity" + +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:47 vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:88 +#, no-c-format +msgid "" +"Only use VPN Connection for these Adresses\n" +"(for example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24)" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refuse MSCHAP v2" +msgstr "Odmietnuť MSCHAPv2" + +# tree node string +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Require MPPE Encryption" +msgstr "Vyžaduje MPPE" + +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Require MPPE 40-bit Encryption" +msgstr "" + +# tree node string +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Require MPPE 128-bit Encryption" +msgstr "Vyžaduje MPPE128" + +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Use MPPE Stateful Encryption" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Deflation" +msgstr "Žiadne obmedzenie" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "StrongswanAuthentication" +msgstr "Overenie identity" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:16 +#, no-c-format +msgid "StrongswanConfigWidget" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:42 +#, no-c-format +msgid "<font size=\"+1\"><b>Gateway</b></font>" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:50 +#, no-c-format +msgid "<font size=\"+1\"><b>Authentication</b></font>" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Metóda:" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "IP adresa:" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:93 +#, no-c-format +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Agent" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use IP compression" +msgstr "Žiadna VJ kompresia" + +#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Request inner IP" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Overenie identity" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Password" +msgstr "Heslo:" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Group password is hashed" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:16 +#, no-c-format +msgid "VPNCConfigWidget" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Name" +msgstr "Skupinová šifra:" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Pr&ihlasovacie meno:" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Import settings from Cisco PCF file" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:112 +#, no-c-format +msgid "PCF File" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Import" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Use NAT keep alive packets" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use domain for authentication" +msgstr "Očakávam overenie identity" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interval" +msgstr "LCP Echo Interval" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:222 +#, no-c-format +msgid "NAT traversal" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Enable weak single DES encryption" +msgstr "" + +#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:243 +#, no-c-format +msgid "" +"Only use VPN Connection for these Adresses (for example: 172.16.0.0/16 " +"10.11.12.0/24)" +msgstr "" #~ msgid "PAX" #~ msgstr "PAX" |