diff options
| -rw-r--r-- | translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po index e69898cf..b9224992 100644 --- a/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po +++ b/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po @@ -1,13 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2026. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-26 02:18+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-26 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/kontact-desktop-files/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -57,18 +58,17 @@ msgstr "Таймер" #. Comment #: plugins/karm/karmplugin.desktop:17 msgid "Time Tracker Component (KArm Plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент отслеживания времени (модуль KArm)" #. Name #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:13 msgid "E-Mail Overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор электронной почты" #. Comment #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15 -#, fuzzy msgid "E-Mail Summary Setup" -msgstr "Настройка особых дат" +msgstr "Настройка сводки электронной почты" #. Keywords #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:17 @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "email;summary;configure;settings;настройки;дайджест;п #. Name #: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 src/kontact.setdlg:8 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта" #. Comment #: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:21 msgid "E-Mail Component (KMail Plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент электронной почты (модуль KMail)" #. Name #: plugins/knode/knodeplugin.desktop:16 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Новости" #. Comment #: plugins/knode/knodeplugin.desktop:18 msgid "Newsreader Component (KNode Plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент чтения новостей (модуль KNode)" #. Name #: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:16 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Заметки" #. Comment #: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18 msgid "Notes Component (KNotes Plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент заметок (модуль KNotes)" #. Name #: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18 @@ -114,13 +114,12 @@ msgstr "Журнал" #. Comment #: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:20 msgid "Journal Component (KOrganizer Plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент журнала (модуль KOrganizer)" #. Name #: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Appointment and To-do Overview" -msgstr "Настройка показа встреч и задач" +msgstr "Обзор назначенных встреч и задач" #. Comment #: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:15 @@ -140,27 +139,27 @@ msgstr "Календарь" #. Comment #: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:20 msgid "Calendar Component (KOrganizer Plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент календаря (модуль KOrganizer)" #. Name #: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18 msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "Задачи" #. Comment #: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:20 msgid "To-do List Component (KOrganizer plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент списка задач (модуль KOrganizer)" #. Name #: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:18 msgid "Palm" -msgstr "" +msgstr "Palm" #. Comment #: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:20 msgid "Palm Tools Component (KPilot Plugin)" -msgstr "" +msgstr "Компонент инструментов Palm (модуль KPilot)" #. Name #: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:13 src/kontact.setdlg:44 @@ -179,15 +178,13 @@ msgstr "news ticker; configure; settings; настройка; новости;" #. Comment #: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:19 -#, fuzzy msgid "Newsticker Component" -msgstr "Компонент ленты новостей" +msgstr "Компонент Newsticker" #. Name #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Special Dates Overview" -msgstr "Особые даты" +msgstr "Обзор особых дат" #. Comment #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15 @@ -208,19 +205,18 @@ msgstr "Особые даты" #. Comment #: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:18 -#, fuzzy msgid "Special Dates Component" -msgstr "Компонент дайджеста особых дат" +msgstr "Компонент особых дат" #. Name #: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:13 msgid "Summary View Items" -msgstr "" +msgstr "Сводный обзор элементов" #. Comment #: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15 msgid "General Configuration of Kontact's Summary View" -msgstr "Общие настройки дайджеста Kontact" +msgstr "Общие настройки сводного обзора Kontact" #. Name #: plugins/summary/summaryplugin.desktop:14 @@ -229,9 +225,8 @@ msgstr "Дайджест" #. Comment #: plugins/summary/summaryplugin.desktop:16 -#, fuzzy msgid "Summary View Component" -msgstr "Компонент дайджеста особых дат" +msgstr "Компонент сводного обзора" #. Name #: plugins/test/kptestplugin.desktop:13 @@ -251,13 +246,12 @@ msgstr "Погода" #. Comment #: plugins/weather/weatherplugin.desktop:20 msgid "Kontact Weather Component" -msgstr "" +msgstr "Компонент погоды Kontact" #. Name #: src/Kontact.desktop:6 src/kontactconfig.desktop:15 src/kontactdcop.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Kontact" -msgstr "Контакты" +msgstr "Kontact" #. GenericName #: src/Kontact.desktop:8 @@ -266,42 +260,38 @@ msgstr "Персональный информационный менеджер" #. Comment #: src/kontactconfig.desktop:17 -#, fuzzy msgid "TDE Kontact" -msgstr "Контакты" +msgstr "TDE Kontact" #. Keywords #: src/kontactconfig.desktop:19 -#, fuzzy msgid "kontact;" -msgstr "Контакты" +msgstr "kontact;контакт;" #. Description #: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:2 msgid "Default KDE Kontact settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки KDE Kontact по умолчанию" #. Name #: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:4 -#, fuzzy msgid "Kontact Style" -msgstr "Модуль Kontact" +msgstr "Стиль Kontact" #. Description #: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:2 msgid "Settings resembling MS Outlook" -msgstr "" +msgstr "Настройки, похожие на поведение MS Outlook" #. Name #: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:4 msgid "Outlook Style " -msgstr "" +msgstr "Стиль Outlook " #. Name #: src/kontact.setdlg:2 -#, fuzzy msgid "Summary View" -msgstr "Дайджест" +msgstr "Сводный обзор" #. Comment #: src/kontact.setdlg:3 @@ -309,6 +299,8 @@ msgid "" "Configuration of Kontact's <b>Summary View</b>. Some plugins provide " "<i>Summary View</i> items, choose the ones you would like to list." msgstr "" +"Настройка <b>Сводного обзора</b> Kontact. Некоторые модули предоставляют " +"элементы <i>Сводного обзора</i>, выберите те, которые вы хотите отобразить." #. Comment #: src/kontact.setdlg:9 @@ -316,6 +308,8 @@ msgid "" "Configuration of Kontact's E-Mail Plugin <b>KMail</b>, includes a <i>Summary " "View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." msgstr "" +"Конфигурация модуля электронной почты Kontact <b>KMail</b> включает в себя " +"<i>Сводный обзор</i> и представляет собой <i>Компонент Kontact</i>." #. Comment #: src/kontact.setdlg:15 @@ -323,6 +317,8 @@ msgid "" "Configuration of Kontact's Adress Book Plugin <b>KAdressbook</b> which " "represents a <i>Kontact Component</i>." msgstr "" +"Настройка модуля адресной книги Kontact <b>KAdressbook</b>, представляющего " +"собой <i>Компонент Kontact</i>." #. Name #: src/kontact.setdlg:20 @@ -340,6 +336,8 @@ msgid "" "Configuration of Kontact's Calendar Plugin <b>KOrganizer</b>, includes a " "<i>Summary View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." msgstr "" +"Настройка модуля календаря Kontact <b>KOrganizer</b> включает в себя элемент " +"<i>Сводного обзора</i> и представляет собой <i>Компонент Kontact</i>." #. Comment #: src/kontact.setdlg:33 @@ -347,6 +345,8 @@ msgid "" "Configuration of Kontact's News Plugin <b>KNode</b> which represents a " "<i>Kontact Component</i>." msgstr "" +"Настройка модуля новостей Kontact <b>KNode</b>, представляющего из себя " +"<i>Компонент Kontact</i>." #. Name #: src/kontact.setdlg:38 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Погода" #. Comment #: src/kontact.setdlg:39 msgid "Weather Information Component" -msgstr "" +msgstr "Компонент информации о погоде" #. Comment #: src/kontact.setdlg:45 |
