summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po
index e69898cf..b9224992 100644
--- a/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po
+++ b/translations/desktop_files/kontact-desktops/ru.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2026.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-26 02:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-26 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kontact-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -57,18 +58,17 @@ msgstr "Таймер"
#. Comment
#: plugins/karm/karmplugin.desktop:17
msgid "Time Tracker Component (KArm Plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент отслеживания времени (модуль KArm)"
#. Name
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:13
msgid "E-Mail Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор электронной почты"
#. Comment
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Summary Setup"
-msgstr "Настройка особых дат"
+msgstr "Настройка сводки электронной почты"
#. Keywords
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:17
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "email;summary;configure;settings;настройки;дайджест;п
#. Name
#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 src/kontact.setdlg:8
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная почта"
#. Comment
#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:21
msgid "E-Mail Component (KMail Plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент электронной почты (модуль KMail)"
#. Name
#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:16
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Новости"
#. Comment
#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
msgid "Newsreader Component (KNode Plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент чтения новостей (модуль KNode)"
#. Name
#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:16
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Заметки"
#. Comment
#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18
msgid "Notes Component (KNotes Plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент заметок (модуль KNotes)"
#. Name
#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
@@ -114,13 +114,12 @@ msgstr "Журнал"
#. Comment
#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:20
msgid "Journal Component (KOrganizer Plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент журнала (модуль KOrganizer)"
#. Name
#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Appointment and To-do Overview"
-msgstr "Настройка показа встреч и задач"
+msgstr "Обзор назначенных встреч и задач"
#. Comment
#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:15
@@ -140,27 +139,27 @@ msgstr "Календарь"
#. Comment
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:20
msgid "Calendar Component (KOrganizer Plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент календаря (модуль KOrganizer)"
#. Name
#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
msgid "To-do"
-msgstr ""
+msgstr "Задачи"
#. Comment
#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:20
msgid "To-do List Component (KOrganizer plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент списка задач (модуль KOrganizer)"
#. Name
#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:18
msgid "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "Palm"
#. Comment
#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:20
msgid "Palm Tools Component (KPilot Plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент инструментов Palm (модуль KPilot)"
#. Name
#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:13 src/kontact.setdlg:44
@@ -179,15 +178,13 @@ msgstr "news ticker; configure; settings; настройка; новости;"
#. Comment
#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:19
-#, fuzzy
msgid "Newsticker Component"
-msgstr "Компонент ленты новостей"
+msgstr "Компонент Newsticker"
#. Name
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Special Dates Overview"
-msgstr "Особые даты"
+msgstr "Обзор особых дат"
#. Comment
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15
@@ -208,19 +205,18 @@ msgstr "Особые даты"
#. Comment
#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:18
-#, fuzzy
msgid "Special Dates Component"
-msgstr "Компонент дайджеста особых дат"
+msgstr "Компонент особых дат"
#. Name
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:13
msgid "Summary View Items"
-msgstr ""
+msgstr "Сводный обзор элементов"
#. Comment
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15
msgid "General Configuration of Kontact's Summary View"
-msgstr "Общие настройки дайджеста Kontact"
+msgstr "Общие настройки сводного обзора Kontact"
#. Name
#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
@@ -229,9 +225,8 @@ msgstr "Дайджест"
#. Comment
#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:16
-#, fuzzy
msgid "Summary View Component"
-msgstr "Компонент дайджеста особых дат"
+msgstr "Компонент сводного обзора"
#. Name
#: plugins/test/kptestplugin.desktop:13
@@ -251,13 +246,12 @@ msgstr "Погода"
#. Comment
#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:20
msgid "Kontact Weather Component"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент погоды Kontact"
#. Name
#: src/Kontact.desktop:6 src/kontactconfig.desktop:15 src/kontactdcop.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Kontact"
-msgstr "Контакты"
+msgstr "Kontact"
#. GenericName
#: src/Kontact.desktop:8
@@ -266,42 +260,38 @@ msgstr "Персональный информационный менеджер"
#. Comment
#: src/kontactconfig.desktop:17
-#, fuzzy
msgid "TDE Kontact"
-msgstr "Контакты"
+msgstr "TDE Kontact"
#. Keywords
#: src/kontactconfig.desktop:19
-#, fuzzy
msgid "kontact;"
-msgstr "Контакты"
+msgstr "kontact;контакт;"
#. Description
#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:2
msgid "Default KDE Kontact settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки KDE Kontact по умолчанию"
#. Name
#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:4
-#, fuzzy
msgid "Kontact Style"
-msgstr "Модуль Kontact"
+msgstr "Стиль Kontact"
#. Description
#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:2
msgid "Settings resembling MS Outlook"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки, похожие на поведение MS Outlook"
#. Name
#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:4
msgid "Outlook Style "
-msgstr ""
+msgstr "Стиль Outlook "
#. Name
#: src/kontact.setdlg:2
-#, fuzzy
msgid "Summary View"
-msgstr "Дайджест"
+msgstr "Сводный обзор"
#. Comment
#: src/kontact.setdlg:3
@@ -309,6 +299,8 @@ msgid ""
"Configuration of Kontact's <b>Summary View</b>. Some plugins provide "
"<i>Summary View</i> items, choose the ones you would like to list."
msgstr ""
+"Настройка <b>Сводного обзора</b> Kontact. Некоторые модули предоставляют "
+"элементы <i>Сводного обзора</i>, выберите те, которые вы хотите отобразить."
#. Comment
#: src/kontact.setdlg:9
@@ -316,6 +308,8 @@ msgid ""
"Configuration of Kontact's E-Mail Plugin <b>KMail</b>, includes a <i>Summary "
"View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>."
msgstr ""
+"Конфигурация модуля электронной почты Kontact <b>KMail</b> включает в себя "
+"<i>Сводный обзор</i> и представляет собой <i>Компонент Kontact</i>."
#. Comment
#: src/kontact.setdlg:15
@@ -323,6 +317,8 @@ msgid ""
"Configuration of Kontact's Adress Book Plugin <b>KAdressbook</b> which "
"represents a <i>Kontact Component</i>."
msgstr ""
+"Настройка модуля адресной книги Kontact <b>KAdressbook</b>, представляющего "
+"собой <i>Компонент Kontact</i>."
#. Name
#: src/kontact.setdlg:20
@@ -340,6 +336,8 @@ msgid ""
"Configuration of Kontact's Calendar Plugin <b>KOrganizer</b>, includes a "
"<i>Summary View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>."
msgstr ""
+"Настройка модуля календаря Kontact <b>KOrganizer</b> включает в себя элемент "
+"<i>Сводного обзора</i> и представляет собой <i>Компонент Kontact</i>."
#. Comment
#: src/kontact.setdlg:33
@@ -347,6 +345,8 @@ msgid ""
"Configuration of Kontact's News Plugin <b>KNode</b> which represents a "
"<i>Kontact Component</i>."
msgstr ""
+"Настройка модуля новостей Kontact <b>KNode</b>, представляющего из себя "
+"<i>Компонент Kontact</i>."
#. Name
#: src/kontact.setdlg:38
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Погода"
#. Comment
#: src/kontact.setdlg:39
msgid "Weather Information Component"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент информации о погоде"
#. Comment
#: src/kontact.setdlg:45