summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kmobile-desktops/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kmobile-desktops/fr.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmobile-desktops/fr.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kmobile-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kmobile-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..5d676248
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kmobile-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 02:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:2
+msgid "Digital Camera"
+msgstr "Appareil photo numérique"
+
+#. Comment
+#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:4
+msgid "This driver supports many digital cameras"
+msgstr "Ce pilote prend en charge beaucoup d'appareils photo numériques"
+
+#. Name
+#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:2
+msgid "Mobile Phone or Organizer (gammu)"
+msgstr "Téléphone portable ou organiseur (gammu)"
+
+#. Comment
+#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:4
+msgid ""
+"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu library"
+msgstr ""
+"Ce pilote prend en charge beaucoup de téléphones portables Nokia et autres à "
+"l'aide de la bibliothèque gammu"
+
+#. Name
+#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:2
+msgid "Mobile Phone or Organizer (gnokii)"
+msgstr "Téléphone portable ou organiseur (gnokii)"
+
+#. Comment
+#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:4
+msgid ""
+"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii "
+"library"
+msgstr ""
+"Ce pilote prend en charge beaucoup de téléphones portables Nokia et autres à "
+"l'aide de la bibliothèque gnokii"
+
+#. Name
+#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:2
+msgid "Skeleton Device"
+msgstr "Périphérique modèle"
+
+#. Comment
+#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:4
+msgid "Mobile Skeleton Device"
+msgstr "Modèle de périphérique mobile"
+
+#. Name
+#: kmobile.desktop:8
+#, fuzzy
+msgid "KMobile"
+msgstr "Périphérique mobile"
+
+#. GenericName
+#: kmobile.desktop:10
+msgid "Manage Mobile Devices"
+msgstr "Gérer les périphériques mobiles"
+
+#. Comment
+#: kmobile.desktop:12
+msgid "A TDE Mobile Devices Manager"
+msgstr "Un gestionnaire de périphériques mobiles pour TDE"
+
+#. Name
+#: libkmobile.desktop:5
+msgid "TDE Mobile Device Lowlevel Hardware Driver"
+msgstr "Pilote matériel de bas niveau des périphériques mobiles pour TDE"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_addressbook.desktop:2
+msgid "Contacts in Mobile Device"
+msgstr "Contacts dans le périphérique mobile"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_calendar.desktop:2
+msgid "Calendar in Mobile Device"
+msgstr "Calendrier dans un périphérique mobile"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_device.desktop:2
+msgid "Mobile Device"
+msgstr "Périphérique mobile"
+
+#. Comment
+#: tdeioslave/mimetypes/mobile_notes.desktop:2
+msgid "Notes in Mobile Device"
+msgstr "Notes dans un périphérique mobile"