diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kontact-desktops/cs.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kontact-desktops/cs.po | 360 |
1 files changed, 360 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kontact-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kontact-desktops/cs.po new file mode 100644 index 00000000..ab094bbb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kontact-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-13 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdepim/kontact-desktop-files/cs/>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" + +#. Name +#: interfaces/kontactplugin.desktop:4 +msgid "Kontact Plugin" +msgstr "Modul aplikace Kontact" + +#. Name +#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16 +#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:15 +msgid "Feeds" +msgstr "Kanály" + +#. Comment +#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:18 +msgid "Feed Reader Component (Akregator Plugin)" +msgstr "Komponenta čtečky kanálů (modul Akregator)" + +#. Comment +#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:17 +msgid "Akregator Plugin" +msgstr "Modul Akregatoru" + +#. Name +#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:14 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#. Comment +#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:20 +msgid "Contacts Component (KAdressbook Plugin)" +msgstr "Komponenta kontaktů (modul Kniha adres)" + +#. Name +#: plugins/karm/karmplugin.desktop:15 +msgid "Timer" +msgstr "Měřic času" + +#. Comment +#: plugins/karm/karmplugin.desktop:17 +msgid "Time Tracker Component (KArm Plugin)" +msgstr "Komponenta měřiče času (modul KArm)" + +#. Name +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:13 +msgid "E-Mail Overview" +msgstr "Přehled emailů" + +#. Comment +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15 +msgid "E-Mail Summary Setup" +msgstr "Nastavení souhrnu emailů" + +#. Keywords +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:17 +msgid "email; summary; configure; settings;" +msgstr "email;souhrn;nastavení;nastavit;" + +#. Name +#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 src/kontact.setdlg:8 +msgid "E-Mail" +msgstr "Email" + +#. Comment +#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:21 +msgid "E-Mail Component (KMail Plugin)" +msgstr "Komponenta poštovního klienta (modul KMail)" + +#. Name +#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:16 +#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:17 src/kontact.setdlg:32 +msgid "News" +msgstr "Diskusní skupiny" + +#. Comment +#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:18 +msgid "Newsreader Component (KNode Plugin)" +msgstr "Komponenta diskusních skupin (modul KNode)" + +#. Name +#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:16 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#. Comment +#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18 +msgid "Notes Component (KNotes Plugin)" +msgstr "Komponenta poznámek (modul KNotes)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18 +msgid "Journal" +msgstr "Deník" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:20 +msgid "Journal Component (KOrganizer Plugin)" +msgstr "Komponenta deníku (modul KOrganizer)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:13 +msgid "Appointment and To-do Overview" +msgstr "Přehled schůzek a úkolů" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:15 +msgid "Appointments and To-dos Summary Setup" +msgstr "Nastavení souhrnu schůzek a úkolů" + +#. Keywords +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:17 +msgid "calendar; todos; configure; settings;" +msgstr "kalendář;úkoly;nastavit;nastavení;" + +#. Name +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:26 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:20 +msgid "Calendar Component (KOrganizer Plugin)" +msgstr "Komponenta kalendáře (modul KOrganizer)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18 +msgid "To-do" +msgstr "Úkoly" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:20 +msgid "To-do List Component (KOrganizer plugin)" +msgstr "Komponenta seznamu úkolů (modul KOrganizer)" + +#. Name +#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:18 +msgid "Palm" +msgstr "Palm" + +#. Comment +#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:20 +msgid "Palm Tools Component (KPilot Plugin)" +msgstr "Komponenta nástrojů pro Palm (modul KPilot)" + +#. Name +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:13 src/kontact.setdlg:44 +msgid "News Ticker" +msgstr "Novinky" + +#. Comment +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:15 +msgid "News Ticker Summary Setup" +msgstr "Nastavení souhrnu novinek" + +#. Keywords +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:17 +msgid "news ticker; configure; settings;" +msgstr "novinky;nastavení;" + +#. Comment +#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:19 +msgid "Newsticker Component" +msgstr "Komponenta novinek" + +#. Name +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:13 +msgid "Special Dates Overview" +msgstr "Přehled speciálních dat" + +#. Comment +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15 +msgid "Special Dates Summary Setup" +msgstr "Nastavení souhrnu speciálních dat" + +#. Keywords +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:17 +msgid "birthday; anniversary; holiday; configure; settings;" +msgstr "narozeniny;výročí;nastavení;nastavit;svátek;" + +#. Name +#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16 +msgid "Special Dates" +msgstr "Speciální data" + +#. Comment +#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:18 +msgid "Special Dates Component" +msgstr "Komponenta souhrnu speciálních příležitostí" + +#. Name +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:13 +msgid "Summary View Items" +msgstr "Položky souhrnného pohledu" + +#. Comment +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15 +msgid "General Configuration of Kontact's Summary View" +msgstr "Obecné nastavení souhrnného pohledu pro Kontact" + +#. Name +#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:14 +msgid "Summary" +msgstr "Souhrn" + +#. Comment +#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:16 +msgid "Summary View Component" +msgstr "Komponenta souhrnného pohledu" + +#. Name +#: plugins/test/kptestplugin.desktop:13 +msgid "TestPlugin" +msgstr "Testovací modul" + +#. Comment +#: plugins/test/kptestplugin.desktop:15 +msgid "Kontact Test Plugin" +msgstr "Testovací modul aplikace Kontact" + +#. Name +#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:18 +msgid "Weather Service" +msgstr "Služba počasí" + +#. Comment +#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:20 +msgid "Kontact Weather Component" +msgstr "Komponenta služby počasí" + +#. Name +#: src/Kontact.desktop:6 src/kontactconfig.desktop:15 src/kontactdcop.desktop:2 +msgid "Kontact" +msgstr "Kontakt" + +#. GenericName +#: src/Kontact.desktop:8 +msgid "Personal Information Manager" +msgstr "Správce osobních informací" + +#. Comment +#: src/kontactconfig.desktop:17 +msgid "TDE Kontact" +msgstr "TDE Kontakt" + +#. Keywords +#: src/kontactconfig.desktop:19 +msgid "kontact;" +msgstr "kontakt;" + +#. Description +#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:2 +msgid "Default KDE Kontact settings" +msgstr "Výchozí nastavení TDE Kontaktu" + +#. Name +#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:4 +msgid "Kontact Style" +msgstr "Styl Kontaktu" + +#. Description +#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:2 +msgid "Settings resembling MS Outlook" +msgstr "Nastavení připomínající MS Outlook" + +#. Name +#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:4 +msgid "Outlook Style " +msgstr "Styl Outlook " + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:2 +msgid "Summary View" +msgstr "Souhrnný pohled" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:3 +msgid "" +"Configuration of Kontact's <b>Summary View</b>. Some plugins provide " +"<i>Summary View</i> items, choose the ones you would like to list." +msgstr "" +"Nastavení <b>souhrnného pohledu</b> Konaktu. Některé moduly poskytují " +"položky pro <i>souhrnný pohled</i>. Vyberte takové, které chcete zobrazit." + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:9 +msgid "" +"Configuration of Kontact's E-Mail Plugin <b>KMail</b>, includes a <i>Summary " +"View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Nastavení modulu poštovního klienta Kontaktu – <b>KMail</b>, obsahuje " +"položku <i>souhrnného pohledu</i> a představuje <i>komponentu Kontaktu</i>." + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:15 +msgid "" +"Configuration of Kontact's Adress Book Plugin <b>KAdressbook</b> which " +"represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Nastavení modulu knihy adres Kontaktu – <b>KAddressbook</b>, která " +"představuje <i>komponentu Kontaktu</i>." + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:20 +msgid "Special Dates Summary" +msgstr "Souhrn speciálních dat" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:21 +msgid "Special Dates Summary Component" +msgstr "Komponenta souhrnu speciálních příležitostí" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:27 +msgid "" +"Configuration of Kontact's Calendar Plugin <b>KOrganizer</b>, includes a " +"<i>Summary View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Nastavení modulu kalendáře Kontaktu – <b>KOrganizer</b>, obsahuje položku " +"<i>souhrnného pohledu</i> a představuje <i>komponentu Kontaktu</i>." + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:33 +msgid "" +"Configuration of Kontact's News Plugin <b>KNode</b> which represents a " +"<i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Nastavení modulu diskusních skupin Kontaktu – <b>KNode</b>, který " +"představuje <i>komponentu Kontaktu</i>." + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:38 +msgid "Weather" +msgstr "Počasí" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:39 +msgid "Weather Information Component" +msgstr "Komponenta informací o počasí" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:45 +msgid "News Ticker Component" +msgstr "Komponenta novinek" |