diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/ms.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/korganizer-desktops/ms.po | 335 |
1 files changed, 335 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ms.po new file mode 100644 index 00000000..72a1f648 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "Penyusun dengan antara muka DCOP " + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "Plugin Hiasan Kalendar" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "Plugin Kalendar" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "Bahagian KOrganizer" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "Bahagian KOrganizer" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "Bahagian KOrganizer" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Penyusun Peribadi" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Kalendar dan Program Penjadualan" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "KOnfigurasi Warna KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "korganizer;warna;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Halaman Kebiasaan " + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Konfigurkan Halaman Langganan " + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "korganizer; konfigur; seting; medan kebiasaan;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "Fon" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "Konfigurasi Fon KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "korganizer;fon;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Lapang/Sibuk" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "Konfigurasi Lapang/Sibuk KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "korganizer;lapang sibuk;penjadualan;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "Automasi Kumpulan" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "Konfigurasi Automasi Kumpulan KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "korganizer;kumpulan;automasi;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Penjadualan Kumpulan" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "Konfigurasi Penjadualan Kumpulan KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "korganizer;kumpulan;penjadualan;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "Peribadi" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "Konfigurasi Utama KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "korganizer;utama;peribadi;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "Konfigurasi Plugin KOrganizer " + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "korganizer;plugin;modul;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "Waktu & Tarikh" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "Konfigurasi Waktu KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "korganizer;waktu;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "Paparan" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "Konfigurasi Paparan KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +msgid "korganizer;view;" +msgstr "korganizer;paparan;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "Plugin Bilangan Tarikh untuk Kalendar" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"Setiap hari plugin ini memaparkan bilangan hari tahun tersebut di atas " +"paparan agenda. Contohnya , 1 Februari adalah hari ke 32 bagi tahun tersebut." + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "PLugin Microsoft Exchange 2000 untuk KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"Plugin ini membenarkan pengguna korganizer bekerja bersama pelayan groupware " +"Microsoft Exchange 2000." + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "PLugin Kalender Yahudi" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "" +"Memaparkan semua tarikh dalam korganizer dan juga dalam sistem kalendar " +"Yahudi." + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "Gaya Cetak Jurnal " + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "Plugin ini membenarkan anda mencetak entri jurnal (entri diari)." + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "Gaya Cetakan Senarai " + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" +"Plugin ini membenarkan anda mencetak peristiwa dan tugasan dalam borang " +"senarai." + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "Gaya Cetak Apa Seterusnya" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"Plugin ini membenarkan anda mencetak senarai semua peristiwa dan tugasan " +"mendatang. " + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "Gaya Cetak Jurnal " + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "Plugin ini membenarkan anda mencetak entri jurnal (entri diari)." + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Plugin Paparan Projek untuk KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"Plugin ini menyediakan paparan perancangan projek untuk KOrganizer (seperti " +"tugasan atau paparan bulan). Jika plugin ini diaktifkan, anda boleh beralih " +"ke paparan projek dan paparkan senarai tugasan seperti dalam perancang " +"projek." + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Plugin Paparan Kitar Waktu untuk KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"Plugin ini menyediakan paparan kitar waktu untuk korganizer (seperti " +"tugasan atau paparan bulan). Jika plugin ini diaktifkan,anda boleh beralih " +"ke paparan kitar masa dan paparkan peristiwa seperti dalam diagram Gantt." |