summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kmail-desktops/tg.po
blob: 083146a101a289d589cd497535cff5465f62c39d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: KMail.desktop:2 kmail_view.desktop:2
msgid "KMail"
msgstr ""

#. GenericName
#: KMail.desktop:4
msgid "Mail Client"
msgstr "Клиенти почтавӣ"

#. Name
#: application_octetstream.desktop:2
msgid "Application Octetstream"
msgstr "Миқдори зиёди бинарии барномот"

#. Comment
#: application_octetstream.desktop:4
msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
msgstr "Модули ба андозадарории application/octet-stream"

#. Comment
#: dcopimap.desktop:5 dcopmail.desktop:5
msgid "Mail program with a DCOP interface"
msgstr "Барномаи почтавӣ бо интерфейси DCOP"

#. Name
#: kmail_config_accounts.desktop:14
msgid "Accounts"
msgstr "Қайдҳои баҳисобгирӣ"

#. Comment
#: kmail_config_accounts.desktop:16
msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
msgstr "Танзимоти фиристодан ва қабул кардани иттилоот"

#. Keywords
#: kmail_config_accounts.desktop:18
#, fuzzy
msgid "kmail;accounts;"
msgstr "kmail;composer;мактуб;"

#. Name
#: kmail_config_appearance.desktop:14
msgid "Appearance"
msgstr "Намуди зоҳирӣ"

#. Comment
#: kmail_config_appearance.desktop:16
msgid "Customize Visual Appearance"
msgstr "Танзимоти намуди зоҳирӣ"

#. Keywords
#: kmail_config_appearance.desktop:18
msgid "kmail;appearance;"
msgstr "kmail;намуди зоҳирӣ;"

#. Name
#: kmail_config_composer.desktop:14
msgid "Composer"
msgstr "Муҳаррири мактубҳо"

#. Comment
#: kmail_config_composer.desktop:16
msgid "Templates & General Behavior"
msgstr ""

#. Keywords
#: kmail_config_composer.desktop:18
msgid "kmail;composer;"
msgstr "kmail;composer;мактуб;"

#. Name
#: kmail_config_identity.desktop:14
msgid "Identities"
msgstr "Профилҳо"

#. Comment
#: kmail_config_identity.desktop:16
msgid "Manage Identities"
msgstr "Идоракунӣ бо профилҳо"

#. Keywords
#: kmail_config_identity.desktop:18
msgid "kmail;identity;"
msgstr "kmail;identity;профил;"

#. Name
#: kmail_config_misc.desktop:14
msgid "Misc"
msgstr "Ғайра"

#. Comment
#: kmail_config_misc.desktop:16
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
msgstr "Дигар танзимотҳо"

#. Keywords
#: kmail_config_misc.desktop:18
msgid "kmail;misc;"
msgstr "kmail;misc;ғайра;дигар;"

#. Name
#: kmail_config_security.desktop:14
msgid "Security"
msgstr "Амният"

#. Comment
#: kmail_config_security.desktop:16
msgid "Security & Privacy Settings"
msgstr "Танзимоти амният"

#. Keywords
#: kmail_config_security.desktop:18
msgid "kmail;security;"
msgstr "kmail;security;амният;"

#. Name
#: konqueror/servicemenus/email.desktop:8
msgid "Email File"
msgstr ""

#. Name
#: profiles/profile-default-rc.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Пешфарзӣ"

#. Comment
#: profiles/profile-default-rc.desktop:4
msgid "Standard profile"
msgstr "Профили оддӣ"

#. Name
#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Тазоди баланд"

#. Comment
#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:4
msgid "Increased font sizes for visually impaired users"
msgstr "Ҳуруфҳои андозаашон калон барои одамҳои бо чашми хира"

#. Name
#: profiles/profile-html-rc.desktop:2
msgid "HTML"
msgstr ""

#. Comment
#: profiles/profile-html-rc.desktop:4
msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!"
msgstr "Профили оддӣ бо намоиши HTML - каме бехатарнок аст!"

#. Name
#: profiles/profile-purist-rc.desktop:2
msgid "Purist"
msgstr "Пурист"

#. Comment
#: profiles/profile-purist-rc.desktop:4
msgid "Most features turned off, TDE global settings are used"
msgstr ""
"Бисёри имкониятҳои иловагӣ ғайрифаъол шудаанд, танзимотҳои глобалии TDE "
"истифода шуда истодаанд"

#. Name
#: profiles/profile-secure-rc.desktop:2
msgid "Most Secure"
msgstr "Аз ҳама бехавфнокаш"

#. Comment
#: profiles/profile-secure-rc.desktop:4
msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security"
msgstr ""
"Тамоми параметрҳоро, ки барои ноилшавии амнияти максималӣ лозим аст, сабт "
"мекунад"