summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>2025-04-03 15:22:21 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-04-04 15:44:26 +0000
commit0c5f926f1944ce2fde914f696fab7271ff57e6bd (patch)
tree8b55313ee5a929d73c73a582082859eff6f7c0ed
parent6803d35852b0fbe8ba08011c293f7623668a398a (diff)
downloadtdepowersave-0c5f926f1944ce2fde914f696fab7271ff57e6bd.tar.gz
tdepowersave-0c5f926f1944ce2fde914f696fab7271ff57e6bd.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Translation: applications/tdepowersave - events Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave-events/nl/
-rw-r--r--translations/desktop_files/eventsrc/nl.po119
1 files changed, 61 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po
index cc08083..19c01d4 100644
--- a/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po
@@ -6,285 +6,288 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/tdepowersave-events/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "TDEPowersave"
-msgstr ""
+msgstr "TDEPowersave"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "PlugEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Netstroommelding"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "AC adapter plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "De netstroomadapter is aangekoppeld"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "UnplugEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Netstroommelding"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "AC adpater unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "De netstroomadapter is afgekoppeld"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "BatteryWarningEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Accuwaarschuwing"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Battery charge dropped to level WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "Het accuniveau is tot een waarschuwingsniveau gedaald"
#. Name
#: eventsrc:24
msgid "BatteryLowEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Accuwaarschuwing"
#. Comment
#: eventsrc:25
msgid "Battery charge dropped to level LOW"
-msgstr ""
+msgstr "Het accuniveau is tot een laag niveau gedaald"
#. Name
#: eventsrc:30
msgid "BatteryCriticalEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Accuwaarchuwing"
#. Comment
#: eventsrc:31
msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL"
-msgstr ""
+msgstr "Het accuniveau is tot een kritiek niveau gedaald"
#. Name
#: eventsrc:36
msgid "AutosupendEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische slaapstand"
#. Comment
#: eventsrc:37
msgid "Autosuspend is going to be executed"
-msgstr ""
+msgstr "De automatisch slaapstand wordt ingeschakeld"
#. Name
#: eventsrc:42
msgid "AutodimmDownEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch dimmen"
#. Comment
#: eventsrc:43
msgid "Autodimm dimm the display down"
-msgstr ""
+msgstr "Het scherm wordt automatisch gedimt"
#. Name
#: eventsrc:47
msgid "AutodimmUpEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch dimmen"
#. Comment
#: eventsrc:48
msgid "Autodimm dimm the display up"
-msgstr ""
+msgstr "Het scherm wordt automatisch helderder"
#. Name
#: eventsrc:52
msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Energieschemamelding"
#. Comment
#: eventsrc:53
msgid "Switched to scheme Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Het energieschema is ingesteld op ‘prestaties’"
#. Name
#: eventsrc:57
msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Energieschemamelding"
#. Comment
#: eventsrc:58
msgid "Switched to scheme Powersave"
-msgstr ""
+msgstr "Het energieschema is ingesteld op ‘energiebesparing’"
#. Name
#: eventsrc:62
msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Energieschemamelding"
#. Comment
#: eventsrc:63
msgid "Switched to scheme Acoustic"
-msgstr ""
+msgstr "Het energieschema is ingesteld op ‘akoestisch’"
#. Name
#: eventsrc:67
msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Energieschemamelding"
#. Comment
#: eventsrc:68
msgid "Switched to scheme Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Het energieschema is ingesteld op ‘presentatie’"
#. Name
#: eventsrc:72
msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Energieschemamelding"
#. Comment
#: eventsrc:73
msgid "Switched to unknown/user defined scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Het energieschema is ingesteld op ‘onbekend/zelfgekozen’"
#. Name
#: eventsrc:77
msgid "SuspendToDiskEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Slaapstandmelding"
#. Comment
#: eventsrc:78
msgid "Hibernation is started"
-msgstr ""
+msgstr "De slaapstand is ingeschakeld"
#. Name
#: eventsrc:82
msgid "HybridSuspendEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Hybride slaapstand"
#. Comment
#: eventsrc:83
msgid "Hybrid Suspend is started"
-msgstr ""
+msgstr "De hybride slaapstand is ingeschakeld"
#. Name
#: eventsrc:87
msgid "SuspendToRamEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzestandmelding"
#. Comment
#: eventsrc:88
msgid "Suspend mode is started"
-msgstr ""
+msgstr "De pauzestand is ingeschakeld"
#. Name
#: eventsrc:92
msgid "FreezeEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Bevriesmelding"
#. Comment
#: eventsrc:93
msgid "Freeze is started"
-msgstr ""
+msgstr "Bevriezen is ingeschakeld"
#. Name
#: eventsrc:97
msgid "StandbyEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Stand-bymelding"
#. Comment
#: eventsrc:98
msgid "Standby is started"
-msgstr ""
+msgstr "De stand-bymodus is ingeschakeld"
#. Name
#: eventsrc:102
msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzestandmelding"
#. Comment
#: eventsrc:103
msgid "Resumed from Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Het systeem is uit de slaapstand gehaald"
#. Name
#: eventsrc:107
msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Hybride slaapstand"
#. Comment
#: eventsrc:108
msgid "Resumed from Hybrid Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Het systeem is uit de hybride slaapstand gehaald"
#. Name
#: eventsrc:112
msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Het systeem is uit de pauzestand gehaald"
#. Comment
#: eventsrc:113
msgid "Resumed from Suspend mode "
-msgstr ""
+msgstr "Het systeem is uit de pauzestand gehaald "
#. Name
#: eventsrc:117
msgid "ResumeFromFreezeEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Bevriesmelding"
#. Comment
#: eventsrc:118
msgid "Resumed from Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Het systeem is niet meer bevroren"
#. Name
#: eventsrc:122
msgid "ResumeFromStandbyEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Stand-bymelding"
#. Comment
#: eventsrc:123
msgid "Resumed from Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Het systeem is uit de stand-bystand gehaald"
#. Name
#: eventsrc:127
msgid "LidCloseEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Dekselmelding"
#. Comment
#: eventsrc:128
msgid "The lid was closed"
-msgstr ""
+msgstr "Het deksel is gesloten"
#. Name
#: eventsrc:132
msgid "LidOpenedEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Dekselmelding"
#. Comment
#: eventsrc:133
msgid "The lid was opened"
-msgstr ""
+msgstr "Het deksel is geopend"
#. Name
#: eventsrc:137
msgid "BrightnessUpEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Helderheidsmelding"
#. Comment
#: eventsrc:138
msgid "The brightness up key was pressed"
-msgstr ""
+msgstr "De helderheid wordt verhoogd"
#. Name
#: eventsrc:142
msgid "BrightnessDownEvent"
-msgstr ""
+msgstr "Helderheidsmelding"
#. Comment
#: eventsrc:143
msgid "The brightness down key was pressed"
-msgstr ""
+msgstr "De helderheid wordt verlaagd"