summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-04-22 21:13:56 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-04-22 21:13:56 +0000
commita87e35ef58521cf43a2c469f8792029991bf62d3 (patch)
treea5c69e58cc237a03b5e5001290f8858bcb674fa4 /po/hi.po
parent7dd413dca4df58f14811c4727f7f98be323066aa (diff)
downloadtdepowersave-a87e35ef58521cf43a2c469f8792029991bf62d3.tar.gz
tdepowersave-a87e35ef58521cf43a2c469f8792029991bf62d3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tdepowersave Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave/
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po205
1 files changed, 101 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 17f076a..d2f335c 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepowersave.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-22 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
@@ -62,29 +62,29 @@ msgid " - not supported"
msgstr "TCP टनलिंग समर्थित नहीं"
#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:332
-#: detaileddialog.cpp:438 settings.cpp:65 tdepowersave.cpp:201
+#: detaileddialog.cpp:438 settings.cpp:65 tdepowersave.cpp:202
#, no-c-format
msgid "Performance"
msgstr "प्रदर्शन"
#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:334
-#: detaileddialog.cpp:444 settings.cpp:67 tdepowersave.cpp:203
+#: detaileddialog.cpp:444 settings.cpp:67 tdepowersave.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Powersave"
msgstr "ऊर्जाबचत"
#: configuredialog.cpp:168 configuredialog.cpp:336 settings.cpp:69
-#: tdepowersave.cpp:1731
+#: tdepowersave.cpp:1699
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुति"
#: configuredialog.cpp:173 configuredialog.cpp:338 settings.cpp:71
-#: tdepowersave.cpp:1726
+#: tdepowersave.cpp:1694
msgid "Acoustic"
msgstr "एकॉस्टिक"
#: configuredialog.cpp:178 configuredialog.cpp:180 configuredialog.cpp:181
-#: configuredialog.cpp:182 tdepowersave.cpp:1737
+#: configuredialog.cpp:182 tdepowersave.cpp:1705
msgid "Advanced Powersave"
msgstr "उन्नत ऊर्जाबचत"
@@ -325,24 +325,24 @@ msgstr "बंद करें"
msgid "Logout Dialog"
msgstr "विन्यास डायलॉग"
-#: configuredialog.cpp:1805 configuredialog.cpp:1849 tdepowersave.cpp:196
-#: tdepowersave.cpp:2557
+#: configuredialog.cpp:1805 configuredialog.cpp:1849 tdepowersave.cpp:197
+#: tdepowersave.cpp:2525
msgid "Hibernate"
msgstr "डिस्क पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1808 configuredialog.cpp:1852 tdepowersave.cpp:198
-#: tdepowersave.cpp:2560
+#: configuredialog.cpp:1808 configuredialog.cpp:1852 tdepowersave.cpp:199
+#: tdepowersave.cpp:2528
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1811 configuredialog.cpp:1855 tdepowersave.cpp:194
-#: tdepowersave.cpp:2563
+#: configuredialog.cpp:1811 configuredialog.cpp:1855 tdepowersave.cpp:195
+#: tdepowersave.cpp:2531
msgid "Suspend"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1814 configuredialog.cpp:1858 tdepowersave.cpp:190
-#: tdepowersave.cpp:2566
+#: configuredialog.cpp:1814 configuredialog.cpp:1858 tdepowersave.cpp:191
+#: tdepowersave.cpp:2534
msgid "Freeze"
msgstr ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "वर्तमान स्कीम :"
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "वर्तमान सीपीयू आवृत्ति नीति :"
-#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 tdepowersave.cpp:202
+#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 tdepowersave.cpp:203
#, no-c-format
msgid "Dynamic"
msgstr "गतिशील"
@@ -879,190 +879,178 @@ msgstr "डेबियन और उबुन्टू की पैकेज
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr "स्थगित की तैयारी..."
-#: tdepowersave.cpp:120
+#: tdepowersave.cpp:121
msgid "Execute configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:122
+#: tdepowersave.cpp:123
msgid "Suspend configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:124
+#: tdepowersave.cpp:125
msgid "Hibernate configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:177
+#: tdepowersave.cpp:178
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr "केपावरसेव कॉन्फिगर करें..."
-#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:180
+#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:181
#, no-c-format
msgid "Configure Notifications..."
msgstr "अधिसूचनाएं कॉन्फिगर करें..."
-#: tdepowersave.cpp:184
+#: tdepowersave.cpp:185
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr "YaST2 पावर प्रबंधन मॉड्यूल आरंभ करें..."
-#: tdepowersave.cpp:192 tdepowersave.cpp:2569
+#: tdepowersave.cpp:193 tdepowersave.cpp:2537
msgid "Standby"
msgstr "स्टैंडबाइ"
-#: tdepowersave.cpp:200 tdepowersave.cpp:207
+#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:208
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr "सीपीयू आवृत्ति नीति सेट करें"
-#: tdepowersave.cpp:214 tdepowersave.cpp:215
+#: tdepowersave.cpp:215 tdepowersave.cpp:216
msgid "Set Active Scheme"
msgstr "सक्रिय स्कीम सेट करें"
-#: tdepowersave.cpp:221
+#: tdepowersave.cpp:222
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "निष्क्रियता पर कार्रवाइयां अक्षम करें"
-#: tdepowersave.cpp:230
-msgid "&TDEPowersave Handbook"
-msgstr "&केपावरसेव हैंडबुक"
-
-#: tdepowersave.cpp:233
-msgid "&Report a bug ..."
-msgstr "किसी बग को &सूचित करें..."
-
-#: tdepowersave.cpp:235
-msgid "&About TDEPowersave"
-msgstr "केपावरसेव के &बारे में"
-
-#: tdepowersave.cpp:291 tdepowersave.cpp:669 tdepowersave.cpp:677
-#: tdepowersave.cpp:724 tdepowersave.cpp:731 tdepowersave.cpp:780
-#: tdepowersave.cpp:787 tdepowersave.cpp:836 tdepowersave.cpp:843
-#: tdepowersave.cpp:892 tdepowersave.cpp:899 tdepowersave.cpp:947
-#: tdepowersave.cpp:954 tdepowersave.cpp:1346 tdepowersave.cpp:1467
-#: tdepowersave.cpp:1496 tdepowersave.cpp:2459
+#: tdepowersave.cpp:286 tdepowersave.cpp:637 tdepowersave.cpp:645
+#: tdepowersave.cpp:692 tdepowersave.cpp:699 tdepowersave.cpp:748
+#: tdepowersave.cpp:755 tdepowersave.cpp:804 tdepowersave.cpp:811
+#: tdepowersave.cpp:860 tdepowersave.cpp:867 tdepowersave.cpp:915
+#: tdepowersave.cpp:922 tdepowersave.cpp:1314 tdepowersave.cpp:1435
+#: tdepowersave.cpp:1464 tdepowersave.cpp:2427
msgid "WARNING"
msgstr "चेतावनी"
-#: tdepowersave.cpp:291
+#: tdepowersave.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr "पावर बचत स्कीमों को पढ़ा नहीं जा सकता."
-#: tdepowersave.cpp:474
+#: tdepowersave.cpp:469
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr "बैटरी और एसी अवस्था के बारे में कोई सूचना उपलब्ध नहीं है"
-#: tdepowersave.cpp:477
+#: tdepowersave.cpp:472
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr "प्लग इन किया गया -- पूरी तरह चार्ज"
-#: tdepowersave.cpp:481
+#: tdepowersave.cpp:476
msgid "Plugged in"
msgstr "प्लग इन किया गया"
-#: tdepowersave.cpp:485
+#: tdepowersave.cpp:480
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 घंटे पूरी तरह चार्ज होने तक)"
-#: tdepowersave.cpp:488
+#: tdepowersave.cpp:483
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 शेष घंटे)"
-#: tdepowersave.cpp:492 tdepowersave.cpp:496
+#: tdepowersave.cpp:487 tdepowersave.cpp:491
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज"
-#: tdepowersave.cpp:495
+#: tdepowersave.cpp:490
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr "प्लग इन किया गया -- कोई बैटरी नहीं"
-#: tdepowersave.cpp:501
+#: tdepowersave.cpp:496
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं (%2:%3 घंटे शेष हैं)"
-#: tdepowersave.cpp:505
+#: tdepowersave.cpp:500
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं "
-#: tdepowersave.cpp:512
+#: tdepowersave.cpp:507
msgid " -- battery is charging"
msgstr " -- बैटरी चार्ज हो रही है"
-#: tdepowersave.cpp:670 tdepowersave.cpp:678
+#: tdepowersave.cpp:638 tdepowersave.cpp:646
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr "YaST पावर प्रबंधन मॉड्यूल को आरंभ नहीं कर सकता। जांच कर लें कि क्या यहसंस्थापित है।"
-#: tdepowersave.cpp:724
+#: tdepowersave.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Hibernation failed"
msgstr "सस्पैंड विफल"
-#: tdepowersave.cpp:732
+#: tdepowersave.cpp:700
msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा डिस्क पर स्थगित करना अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:780
+#: tdepowersave.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend failed"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:788
+#: tdepowersave.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:836
+#: tdepowersave.cpp:804
#, fuzzy
msgid "Suspend mode failed"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:844
+#: tdepowersave.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Suspend mode disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:892
+#: tdepowersave.cpp:860
msgid "Freeze failed"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:899
+#: tdepowersave.cpp:867
#, fuzzy
msgid "Freeze disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:947
+#: tdepowersave.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Standby failed"
msgstr "के बाद स्टैंडबाइ :"
-#: tdepowersave.cpp:954
+#: tdepowersave.cpp:922
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr "स्टैंडबाइ को प्रशासक द्वारा अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:1028
+#: tdepowersave.cpp:996
msgid "Inactivity detected."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1029
+#: tdepowersave.cpp:997
msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires."
msgstr ""
-#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1030
+#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:998
#, no-c-format
msgid "Autosuspend"
msgstr "स्वत:स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:1031
+#: tdepowersave.cpp:999
msgid "The computer autosuspend in: "
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1064
+#: tdepowersave.cpp:1032
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr "सिस्टम अब स्थगित मोड में जा रहा है"
-#: tdepowersave.cpp:1259
+#: tdepowersave.cpp:1227
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1264
+#: tdepowersave.cpp:1232
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
@@ -1071,22 +1059,22 @@ msgid ""
"(Warning: Continue suspend can cause data loss!)"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1272
+#: tdepowersave.cpp:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while prepare %1"
msgstr "नई पासवर्ड फाइल राइट करने में त्रुटि: %m "
-#: tdepowersave.cpp:1273
+#: tdepowersave.cpp:1241
#, fuzzy
msgid "Suspend anyway"
msgstr "के बाद स्थगित करें :"
-#: tdepowersave.cpp:1273
+#: tdepowersave.cpp:1241
#, fuzzy
msgid "Cancel suspend"
msgstr "स्वत:स्थगित सक्षम करें"
-#: tdepowersave.cpp:1347
+#: tdepowersave.cpp:1315
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
@@ -1094,50 +1082,50 @@ msgstr ""
"स्क्रीन को लॉक नहीं कर सकता। चयनित लॉक विधि या कुछ अन्य में कोईसमस्या \n"
"हो सकती है।"
-#: tdepowersave.cpp:1369
+#: tdepowersave.cpp:1337
msgid "The Lid was closed."
msgstr "लिड को बंद किया गया था"
-#: tdepowersave.cpp:1381
+#: tdepowersave.cpp:1349
msgid "The Lid was opened."
msgstr "लिड को खोला गया था"
-#: tdepowersave.cpp:1449
+#: tdepowersave.cpp:1417
#, fuzzy
msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?"
msgstr "आपके लॉग इन करते समय केपावरसेव को स्वत: आरंभ करें?"
-#: tdepowersave.cpp:1450
+#: tdepowersave.cpp:1418
msgid "Question"
msgstr "विवरण"
-#: tdepowersave.cpp:1451
+#: tdepowersave.cpp:1419
msgid "Start Automatically"
msgstr "स्वत: आरंभ करें"
-#: tdepowersave.cpp:1451
+#: tdepowersave.cpp:1419
msgid "Do Not Start"
msgstr "आरंभ नहीं करें"
-#: tdepowersave.cpp:1468
+#: tdepowersave.cpp:1436
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr "CPU Freq नीति %1 को सेट नहीं किया जा सकता।"
-#: tdepowersave.cpp:1497
+#: tdepowersave.cpp:1465
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr "स्कीम %1 को सक्रिय नहीं किया जा सकता।"
-#: tdepowersave.cpp:2119
+#: tdepowersave.cpp:2087
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "बैटरी अवस्था चेतावनी में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।"
-#: tdepowersave.cpp:2128
+#: tdepowersave.cpp:2096
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "बैटरी अवस्था निम्न में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।"
-#: tdepowersave.cpp:2139
+#: tdepowersave.cpp:2107
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
@@ -1149,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना "
"सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।"
-#: tdepowersave.cpp:2150
+#: tdepowersave.cpp:2118
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
@@ -1159,66 +1147,66 @@ msgstr ""
"बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना "
"सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।"
-#: tdepowersave.cpp:2292
+#: tdepowersave.cpp:2260
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "एसी एडाप्टर को लगाया गया"
-#: tdepowersave.cpp:2294
+#: tdepowersave.cpp:2262
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr "एसी एडाप्टर को हटाया गया"
-#: tdepowersave.cpp:2333
+#: tdepowersave.cpp:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr "पावरसेव स्कीम पर स्विच किया गया : %1"
-#: tdepowersave.cpp:2350 tdepowersave.cpp:2355 tdepowersave.cpp:2360
-#: tdepowersave.cpp:2365 tdepowersave.cpp:2370
+#: tdepowersave.cpp:2318 tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2328
+#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2338
msgid "System is going into %1 now."
msgstr "सिस्टम अब %1 में जा रहा है।"
-#: tdepowersave.cpp:2351 tdepowersave.cpp:2421
+#: tdepowersave.cpp:2319 tdepowersave.cpp:2389
#, fuzzy
msgid "hibernation"
msgstr "डिस्क पर स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:2356 tdepowersave.cpp:2426
+#: tdepowersave.cpp:2324 tdepowersave.cpp:2394
msgid "hybrid suspension"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2361 tdepowersave.cpp:2431
+#: tdepowersave.cpp:2329 tdepowersave.cpp:2399
msgid "sleep"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2366 tdepowersave.cpp:2436
+#: tdepowersave.cpp:2334 tdepowersave.cpp:2404
msgid "freeze"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2371 tdepowersave.cpp:2441
+#: tdepowersave.cpp:2339 tdepowersave.cpp:2409
#, fuzzy
msgid "standby"
msgstr "स्टैंडबाइ"
-#: tdepowersave.cpp:2420 tdepowersave.cpp:2425 tdepowersave.cpp:2430
-#: tdepowersave.cpp:2435 tdepowersave.cpp:2440
+#: tdepowersave.cpp:2388 tdepowersave.cpp:2393 tdepowersave.cpp:2398
+#: tdepowersave.cpp:2403 tdepowersave.cpp:2408
#, c-format
msgid "System is resumed from %1."
msgstr "सिस्टम %1 से पुन:आरंभ किया गया है।"
-#: tdepowersave.cpp:2460
+#: tdepowersave.cpp:2428
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2468
+#: tdepowersave.cpp:2436
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2473
+#: tdepowersave.cpp:2441
#, fuzzy
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr "क्या अब आप सिस्टम को रोकना चाहते हैं?"
-#: tdepowersave.cpp:2474 tdepowersave.cpp:2508
+#: tdepowersave.cpp:2442 tdepowersave.cpp:2476
#, c-format
msgid "Error while %1"
msgstr ""
@@ -1566,6 +1554,15 @@ msgstr "प्रारूप :"
msgid "Save As ..."
msgstr "के समान सेव..."
+#~ msgid "&TDEPowersave Handbook"
+#~ msgstr "&केपावरसेव हैंडबुक"
+
+#~ msgid "&Report a bug ..."
+#~ msgstr "किसी बग को &सूचित करें..."
+
+#~ msgid "&About TDEPowersave"
+#~ msgstr "केपावरसेव के &बारे में"
+
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "मिटाऐं"