diff options
157 files changed, 9842 insertions, 6711 deletions
diff --git a/.gitmodules b/.gitmodules deleted file mode 100644 index 934def7..0000000 --- a/.gitmodules +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -[submodule "admin"] - path = admin - url = https://system@scm.trinitydesktop.org/scm/git/tde-common-admin diff --git a/CMakeL10n.txt b/CMakeL10n.txt index f18984d..0176702 100644 --- a/CMakeL10n.txt +++ b/CMakeL10n.txt @@ -9,12 +9,15 @@ # ################################################# -cmake_minimum_required( VERSION 3.1 ) + +##### set project version ######################## + +include( TDEVersion ) +cmake_minimum_required( VERSION ${TDE_CMAKE_MINIMUM_VERSION} ) ##### include our cmake modules ################# -set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" ) include( TDEL10n ) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index c392647..1d1089a 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,12 @@ # ################################################# -cmake_minimum_required( VERSION 3.1 ) + +##### set project version ######################## + +include( TDEVersion ) +cmake_minimum_required( VERSION ${TDE_CMAKE_MINIMUM_VERSION} ) +tde_set_project_version( ) ##### general package setup ##################### @@ -26,7 +31,6 @@ include( CheckCXXSourceCompiles ) ##### include our cmake modules ################# -set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" ) include( TDEMacros ) @@ -62,8 +66,8 @@ set( CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS} -Wl,--no-undefined" ##### source directories ######################## add_subdirectory( src ) -tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_DOC doc ) -tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_TRANSLATIONS po ) +tde_conditional_add_project_docs( BUILD_DOC ) +tde_conditional_add_project_translations( BUILD_TRANSLATIONS ) ##### write configure files ##################### diff --git a/Doxyfile b/Doxyfile deleted file mode 100644 index 653b9aa..0000000 --- a/Doxyfile +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# Doxyfile 1.4.1-KDevelop - -#--------------------------------------------------------------------------- -# Project related configuration options -#--------------------------------------------------------------------------- -PROJECT_NAME = tdepowersave.tdevelop -PROJECT_NUMBER = "0.7.x - SVN-trunk" -OUTPUT_DIRECTORY = -CREATE_SUBDIRS = NO -OUTPUT_LANGUAGE = English -USE_WINDOWS_ENCODING = NO -BRIEF_MEMBER_DESC = YES -REPEAT_BRIEF = NO -ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \ - "The $name widget" \ - "The $name file" \ - is \ - provides \ - specifies \ - contains \ - represents \ - a \ - an \ - the -ALWAYS_DETAILED_SEC = YES -INLINE_INHERITED_MEMB = NO -FULL_PATH_NAMES = NO -STRIP_FROM_PATH = -STRIP_FROM_INC_PATH = -SHORT_NAMES = NO -JAVADOC_AUTOBRIEF = YES -MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO -DETAILS_AT_TOP = YES -INHERIT_DOCS = YES -DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO -TAB_SIZE = 5 -ALIASES = -OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = NO -OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO -SUBGROUPING = YES -#--------------------------------------------------------------------------- -# Build related configuration options -#--------------------------------------------------------------------------- -EXTRACT_ALL = YES -EXTRACT_PRIVATE = YES -EXTRACT_STATIC = YES -EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES -EXTRACT_LOCAL_METHODS = YES -HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO -HIDE_UNDOC_CLASSES = NO -HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO -HIDE_IN_BODY_DOCS = NO -INTERNAL_DOCS = NO -CASE_SENSE_NAMES = YES -HIDE_SCOPE_NAMES = YES -SHOW_INCLUDE_FILES = YES -INLINE_INFO = YES -SORT_MEMBER_DOCS = YES -SORT_BRIEF_DOCS = NO -SORT_BY_SCOPE_NAME = YES -GENERATE_TODOLIST = YES -GENERATE_TESTLIST = NO -GENERATE_BUGLIST = YES -GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES -ENABLED_SECTIONS = -MAX_INITIALIZER_LINES = 30 -SHOW_USED_FILES = YES -SHOW_DIRECTORIES = YES -FILE_VERSION_FILTER = -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to warning and progress messages -#--------------------------------------------------------------------------- -QUIET = NO -WARNINGS = YES -WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES -WARN_IF_DOC_ERROR = YES -WARN_NO_PARAMDOC = NO -WARN_FORMAT = "$file:$line: $text" -WARN_LOGFILE = -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the input files -#--------------------------------------------------------------------------- -INPUT = doc/doxy \ - src -FILE_PATTERNS = *.c \ - *.cc \ - *.cxx \ - *.cpp \ - *.c++ \ - *.java \ - *.ii \ - *.ixx \ - *.ipp \ - *.i++ \ - *.inl \ - *.h \ - *.hh \ - *.hxx \ - *.hpp \ - *.h++ \ - *.idl \ - *.odl \ - *.cs \ - *.php \ - *.php3 \ - *.inc \ - *.C \ - *.H \ - *.tlh \ - *.diff \ - *.patch \ - *.xpm \ - *.dox -RECURSIVE = YES -EXCLUDE = ./src/tdepowersave_dummy.cpp \ - ./src/screen.moc.cpp \ - ./src/tdepowersave.la.cpp \ - ./src/tdepowersave_skel.cpp \ - ./src/info_Dialog.cpp \ - ./src/suspend_Dialog.cpp \ - ./src/configure_Dialog.cpp \ - ./src/blacklistedit_Dialog.cpp \ - ./src/detailed_Dialog.cpp \ - ./src/blacklistedit_Dialog.h \ - ./src/detailed_Dialog.h \ - ./src/suspend_Dialog.h \ - ./src/info_Dialog.h \ - ./src/configure_Dialog.h \ - ./src/tdeinit_tdepowersave.cpp -EXCLUDE_SYMLINKS = NO -EXCLUDE_PATTERNS = *.moc.cpp \ - *_dummy.* \ - *.la.cpp \ - *_la.all_cpp.cpp -EXAMPLE_PATH = -EXAMPLE_PATTERNS = * -EXAMPLE_RECURSIVE = NO -IMAGE_PATH = -INPUT_FILTER = -FILTER_PATTERNS = -FILTER_SOURCE_FILES = NO -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to source browsing -#--------------------------------------------------------------------------- -SOURCE_BROWSER = YES -INLINE_SOURCES = YES -STRIP_CODE_COMMENTS = YES -REFERENCED_BY_RELATION = YES -REFERENCES_RELATION = YES -VERBATIM_HEADERS = YES -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the alphabetical class index -#--------------------------------------------------------------------------- -ALPHABETICAL_INDEX = NO -COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5 -IGNORE_PREFIX = -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the HTML output -#--------------------------------------------------------------------------- -GENERATE_HTML = YES -HTML_OUTPUT = ./doc/html -HTML_FILE_EXTENSION = .html -HTML_HEADER = -HTML_FOOTER = -HTML_STYLESHEET = ./doc/doxy/styleSheet.css -HTML_ALIGN_MEMBERS = YES -GENERATE_HTMLHELP = NO -CHM_FILE = -HHC_LOCATION = -GENERATE_CHI = NO -BINARY_TOC = NO -TOC_EXPAND = NO -DISABLE_INDEX = NO -ENUM_VALUES_PER_LINE = 4 -GENERATE_TREEVIEW = NO -TREEVIEW_WIDTH = 250 -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the LaTeX output -#--------------------------------------------------------------------------- -GENERATE_LATEX = YES -LATEX_OUTPUT = ./doc/latex/ -LATEX_CMD_NAME = latex -MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex -COMPACT_LATEX = YES -PAPER_TYPE = a4wide -EXTRA_PACKAGES = -LATEX_HEADER = -PDF_HYPERLINKS = NO -USE_PDFLATEX = NO -LATEX_BATCHMODE = NO -LATEX_HIDE_INDICES = NO -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the RTF output -#--------------------------------------------------------------------------- -GENERATE_RTF = NO -RTF_OUTPUT = rtf -COMPACT_RTF = NO -RTF_HYPERLINKS = NO -RTF_STYLESHEET_FILE = -RTF_EXTENSIONS_FILE = -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the man page output -#--------------------------------------------------------------------------- -GENERATE_MAN = NO -MAN_OUTPUT = man -MAN_EXTENSION = .3 -MAN_LINKS = NO -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the XML output -#--------------------------------------------------------------------------- -GENERATE_XML = NO -XML_OUTPUT = xml -XML_SCHEMA = -XML_DTD = -XML_PROGRAMLISTING = YES -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options for the AutoGen Definitions output -#--------------------------------------------------------------------------- -GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO -#--------------------------------------------------------------------------- -# configuration options related to the Perl module output -#--------------------------------------------------------------------------- -GENERATE_PERLMOD = NO -PERLMOD_LATEX = NO -PERLMOD_PRETTY = YES -PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX = -#--------------------------------------------------------------------------- -# Configuration options related to the preprocessor -#--------------------------------------------------------------------------- -ENABLE_PREPROCESSING = YES -MACRO_EXPANSION = NO -EXPAND_ONLY_PREDEF = NO -SEARCH_INCLUDES = YES -INCLUDE_PATH = -INCLUDE_FILE_PATTERNS = -PREDEFINED = -EXPAND_AS_DEFINED = -SKIP_FUNCTION_MACROS = YES -#--------------------------------------------------------------------------- -# Configuration::additions related to external references -#--------------------------------------------------------------------------- -TAGFILES = -GENERATE_TAGFILE = -ALLEXTERNALS = NO -EXTERNAL_GROUPS = YES -PERL_PATH = /usr/bin/perl -#--------------------------------------------------------------------------- -# Configuration options related to the dot tool -#--------------------------------------------------------------------------- -CLASS_DIAGRAMS = YES -HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES -HAVE_DOT = YES -CLASS_GRAPH = YES -COLLABORATION_GRAPH = YES -GROUP_GRAPHS = YES -UML_LOOK = NO -TEMPLATE_RELATIONS = YES -INCLUDE_GRAPH = YES -INCLUDED_BY_GRAPH = YES -CALL_GRAPH = NO -GRAPHICAL_HIERARCHY = YES -DIRECTORY_GRAPH = YES -DOT_IMAGE_FORMAT = png -DOT_PATH = -DOTFILE_DIRS = -MAX_DOT_GRAPH_WIDTH = 1024 -MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT = 1024 -MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 1000 -DOT_TRANSPARENT = NO -DOT_MULTI_TARGETS = NO -GENERATE_LEGEND = YES -DOT_CLEANUP = YES -#--------------------------------------------------------------------------- -# Configuration::additions related to the search engine -#--------------------------------------------------------------------------- -SEARCHENGINE = NO diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am deleted file mode 100644 index 8a2284f..0000000 --- a/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -SUBDIRS = $(TOPSUBDIRS) - -$(top_srcdir)/configure.in: configure.in.in $(top_srcdir)/subdirs - cd $(top_srcdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common configure.in ; - -$(top_srcdir)/subdirs: - cd $(top_srcdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common subdirs - -$(top_srcdir)/acinclude.m4: $(top_srcdir)/admin/acinclude.m4.in $(top_srcdir)/admin/libtool.m4.in - @cd $(top_srcdir) && cat admin/acinclude.m4.in admin/libtool.m4.in > acinclude.m4 - -MAINTAINERCLEANFILES = subdirs configure.in acinclude.m4 configure.files - -package-messages: - cd $(top_srcdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common package-messages - $(MAKE) -C po merge - -EXTRA_DIST = admin COPYING configure.in.in - -dist-hook: - cd $(top_distdir) && perl admin/am_edit -padmin - cd $(top_distdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common subdirs @@ -1,99 +0,0 @@ -**************************************************************************** -* DEPENDENCIES * -**************************************************************************** - -You need the following packages (the package names maybe differ for each -distribution) to compile TDEPowersave: - - - dbus (dbus-devel, dbus-qt3-devel) >= 0.6.x recommended: >= 0.9.x - - hal (hal-devel) recommended: >= 0.5.9.1 - - tdelibs3-devel recommended: >= 3.4.3/3.5.x - - pkgconfig - - xorg-x11-devel (for detect inactivity and set DPMS) - - and maybe also these packages: - - doxygen (for code documentation) - - docbook, trinitysdk (handbook) - - other (may) needed packages for run all TDEPowersave features: - - PolicyKit, recommended >= 0.2 - - ConsoleKit - - -**************************************************************************** -* INSTALLATION * -**************************************************************************** - -* For SUSE users how to generate configure: - - . /etc/opt/trinity/common_options - update_admin - -* For other distributions try this to generate configure: - - make -f admin/Makefile.common cvs - - -* Execute the following commands to compile, make and install tdepowersave: - - ./configure --prefix=/opt/trinity [--enable-debug=full] - make - make install - - - For the rest (or more general information) read the INSTALL file. - - - -**************************************************************************** -* HELP/SUPPORT * -**************************************************************************** - - Project Websites: - =================== - - TDEPowersave@freshmeat.net: - * http://freshmeat.net/projects/tdepowersave - - TDEPowersave@kde-apps.org: - * http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=29295 - - (K)Powersave@sourceforge.net: - * http://sourceforge.net/projects/powersave - - (K)Powersave@forge.novell.com: - * http://developer.novell.com/wiki/index.php/Powersave - - Mailinglists: - =============== - - powersave-users with enduser support: - * http://forge.novell.com/mailman/listinfo/powersave-users - - powersave-devel for developer and port to distributions: - * http://forge.novell.com/mailman/listinfo/powersave-devel - - - Forums: - ========= - - * http://sourceforge.net/forum/?group_id=124576 - - - Bugreports: - ============= - - Please report distribution or packaging related bugs to the bugreport - system of your distribution e.g.: - * SUSE Linux: http://en.opensuse.org/Report_a_Bug - * SLES/SLED: https://bugzilla.novell.com/ - * Debian: http://www.debian.org/Bugs/ - * K/Ubuntu: https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs - * RedHat: https://bugzilla.redhat.com/ - * Mandriva: http://qa.mandriva.com/ - * ALT Linux: http://bugzilla.altlinux.org/ - * Pardus: http://bugs.pardus.org.tr/ - - For general Bugs use: - * http://sourceforge.net/tracker/?group_id=124576&atid=700009 - * powersave-users mailinglist diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..3726d41 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,69 @@ +Power management applet for Trinity + +TDEPowersave is a TDE systray applet which allows to control the power +management settings and policies of your computer. + +Current feature list: + * support for ACPI, APM and PMU + * trigger suspend to disk/ram and standby + * switch cpu frequency policy (between: performance, dynamic and powersave) + * applet icon with information about AC state, battery fill and battery + (warning) states + * applet tooltip with information about battery fill and remaining battery + time/percentage + * autosuspend (to suspend the machine if the user has been inactive for a + defined time) + * a global configurable blacklist with programs which prevent autosuspend + (e.g. videoplayer and cd burning tools) + * trigger lock screen and select the lock method + * KNotify support + * online help + * localisations for many languages + +TDEPowersave supports schemes with following configurable specific +settings for: + * screensaver + * DPMS + * autosuspend + * scheme specific blacklist for autosuspend + * notification settings + + +You need the following packages to compile TDEPowersave: + + - dbus (dbus-devel, dbus-qt3-devel) >= 0.6.x recommended: >= 0.9.x + - tdelibs3-devel recommended: >= 3.4.3/3.5.x + - pkgconfig + - xorg-x11-devel (for detect inactivity and set DPMS) + + and maybe also these packages: + - doxygen (for code documentation) + - docbook, trinitysdk (handbook) + + other (may) needed packages for run all TDEPowersave features: + - PolicyKit, recommended >= 0.2 + +. + +Contributing +-------------- + +If you wish to contribute to tdepowersave, you might do so: + +- TDE Gitea Workspace (TGW) collaboration tool. + https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea + +- TDE Weblate Translation Workspace (TWTW) collaboration tool. + https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate + + +Translations status +--------------------- + +### messages +[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/tdepowersave/multi-auto.svg +"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave/) + +### desktop files +[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/tdepowersave-desktop-files/multi-auto.svg +"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave-desktop-files/) diff --git a/admin b/admin deleted file mode 160000 -Subproject a7f75ac0ff587d5b8694a1b78557597161f8104 diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in deleted file mode 100644 index 3c123f9..0000000 --- a/configure.in.in +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -#MIN_CONFIG(3.2.0) - -AM_INIT_AUTOMAKE(tdepowersave, 0.7.3, danny.kukawka@web.de) -AC_C_BIGENDIAN -AC_CHECK_KDEMAXPATHLEN - -AC_ARG_ENABLE(debug-msg, [ --enable-debug-msg build with debug messages],enable_debug_msg=$enableval,enable_debug_msg=auto) -AC_ARG_ENABLE(yast-entry, [ --enable-yast-entry build with a YaST entry in the applet menu],enable_yast_entry=$enableval,enable_yast_entry=auto) -AC_ARG_ENABLE(fake-cpu, [ --enable-fake-cpu use fake cpu environment],enable_fake_cpu=$enableval,enable_fake_cpu=auto) -AC_ARG_ENABLE(suse-sles, [ --enable-suse-sles set SLES/SLED as distribution],enable_suse_sles=$enableval,enable_suse_sles=auto) - -YAST_ENTRY="no" -PKG_PROG_PKG_CONFIG - -if test x$enable_suse_sles = xyes; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_SUSE],1,[define if the distro is SUSE]) - AC_DEFINE([DISTRO_IS_SLES_SLED],1,[define if the distro is a SUSE Linux Enterprise product]) - YAST_ENTRY="yes" - echo "detected distribution: SUSE Linux / a SUSE Linux Enterprise product" -elif test -f /etc/SuSE-release ; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_SUSE],1,[define if the distro is SUSE]) - echo -n "detected distribution: SUSE Linux " - YAST_ENTRY="yes" - if test -x /usr/bin/lsb_release ; then - /usr/bin/lsb_release -d -s > lsb_id.tmp - if test -f lsb_id.tmp; then - read LSB_ID < lsb_id.tmp - case "$LSB_ID" in - *SUSE*Linux*Enterprise*) - AC_DEFINE([DISTRO_IS_SLES_SLED],1,[define if the distro is a SUSE Linux Enterprise product]) - echo "/ a SUSE Linux Enterprise product" - ;; - *) - /usr/bin/lsb_release -r -s > lsb_release.tmp - if test -f lsb_release.tmp; then - read LSB_RELEASE < lsb_release.tmp - case "$LSB_RELEASE" in - *10) - ;; - *10.1) - ;; - *10.2) - ;; - *) - YAST_ENTRY="no" - ;; - esac - rm -f lsb_release.tmp; - fi - echo "" - ;; - esac - rm -f lsb_id.tmp; - else - echo "" - fi - fi -elif test -f /etc/altlinux-release ; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_ALTLINUX],1,[define if the distro is AltLinux]) - echo "detected distribution: ALT Linux" -elif test -f /etc/fedora-release ; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_FEDORA],1,[define if the distro is RedHat/Fedora]) - echo "detected distribution: RedHat/Fedora" -elif test -f /etc/mandrake-release -o -f /etc/mandriva-release -o -f /etc/mandrakelinux-release; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_MANDRAKE],1,[define if the distro is Mandrake]) - echo "detected distribution: Mandrake/Mandriva" -elif test -f /etc/pardus-release ; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_PARDUS],1,[define if the distro is Pardus]) - echo "detected distribution: Pardus" -elif test -f /etc/redhat-release ; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_REDHAT],1,[define if the distro is RedHat]) - echo "detected distribution: RedHat" -elif test -f /etc/gentoo-release ; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_GENTOO],1,[define if the distro is Gentoo]) - echo "detected distribution: Gentoo" -elif test -f /etc/slackware-version ; then - AC_DEFINE([DISTRO_IS_SLACKWARE],1,[define if the distro is Slackware]) - echo "detected distribution: Slackware" -elif test -f /etc/debian_version ; then - if test -x /bin/lsb_release ; then - /bin/lsb_release -id -s > lsb_id.tmp - if test -f lsb_id.tmp; then - read LSB_ID < lsb_id.tmp - case "$LSB_ID" in - Ubuntu*) - AC_DEFINE([DISTRO_IS_UBUNTU],1,[define if the distro is Ubuntu/Kubuntu]) - echo "detected distribution: Ubuntu/Kubuntu" - ;; - *) - # couldn't detect special derivat, set to Debian - AC_DEFINE([DISTRO_IS_DEBIAN],1,[define if the distro is Debian]) - echo "detected distribution: Debian" - ;; - esac - rm -f lsb_id.tmp; - else - # paranoid Fallback - AC_DEFINE([DISTRO_IS_DEBIAN],1,[define if the distro is Debian]) - echo "detected distribution: Debian" - fi - else - # Fallback if /bin/lsb_release is not available - AC_DEFINE([DISTRO_IS_DEBIAN],1,[define if the distro is Debian]) - echo "detected distribution: Debian" - fi -else - AC_DEFINE([DISTRO_IS_UNKNOW],1,[define if the distro is unknown]) - echo "detected distribution: unknown" -fi - -if test x$enable_debug_msg = xyes; then - AC_DEFINE([ENABLE_DEBUG_MSG_MODE],1,[Support a verbose mode with debug messages]) - echo "enabled debug messages: yes" -else - echo "enabled debug messages: no" -fi -if test x$enable_yast_entry = xyes; then - AC_DEFINE([ENABLE_YAST_ENTRY],1,[Add YaST entry in the applet menu]) - echo "enabled YaST menu entry: yes" -else - echo "enabled YaST menu entry: $YAST_ENTRY" - if test x$YAST_ENTRY = xyes; then - AC_DEFINE([ENABLE_YAST_ENTRY],1,[Add YaST entry in the applet menu]) - fi -fi - -if test x$enable_fake_cpu = xyes; then - AC_DEFINE([FAKE_CPU],1,[Fake /sys and /proc - for developing]) - echo "enabled faked sysfs - proc environment: yes" -else - echo "enabled faked sysfs - proc environment: no" -fi - -pkg_modules="dbus-1 >= 0.6" -PKG_CHECK_MODULES(PACKAGE, [$pkg_modules]) - -# get dbus system bus socket -DBUS_SYSTEM_BUS_SOCKET="`pkg-config --variable=system_bus_default_address dbus-1`" -if test -z "$DBUS_SYSTEM_BUS_SOCKET"; then - # use default - DBUS_SYSTEM_BUS_SOCKET="unix:path=/var/run/dbus/system_bus_socket" -fi - -AC_DEFINE_UNQUOTED(DBUS_SYSTEM_BUS_SOCKET, ["$DBUS_SYSTEM_BUS_SOCKET"], - [dbus system bus socket path]) - - -# check for dbus qt bindings --> copied from KNetworkmanager -safe_CPPFLAGS=$CPPFLAGS -CPPFLAGS="$CPPFLAGS $PACKAGE_CFLAGS $all_includes" -AC_LANG_SAVE -AC_LANG_CPLUSPLUS -AC_CHECK_HEADER([dbus/connection.h],,[AC_MSG_ERROR([You need D-BUS/Qt3 bindings])]) -AC_CHECK_HEADER([dbus/message.h],,[AC_MSG_ERROR([You need D-BUS/Qt3 bindings])]) -CPPFLAGS=$safe_CPPFLAGS -AC_LANG_RESTORE - -# call needed substitutions -AC_SUBST(PACKAGE_CFLAGS) -AC_SUBST(PACKAGE_LIBS) -AC_SUBST(XGETTEXT) -AC_SUBST(CXXFLAGS) diff --git a/doc/CMakeLists.txt b/doc/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index a8b8de4..0000000 --- a/doc/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_auto_add_subdirectories() diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am deleted file mode 100644 index 40baf08..0000000 --- a/doc/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -# the SUBDIRS is filled automatically by am_edit. If files are -# in this directory they are installed into the english dir - -KDE_LANG = en -KDE_DOCS = AUTO -SUBDIRS = $(AUTODIRS) diff --git a/doc/cs/CMakeLists.txt b/doc/cs/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index bf6d4a5..0000000 --- a/doc/cs/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_create_handbook( LANG cs DESTINATION tdepowersave ) diff --git a/doc/cs/Makefile.am b/doc/cs/Makefile.am deleted file mode 100644 index d84e212..0000000 --- a/doc/cs/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -KDE_DOCS = tdepowersave -KDE_LANG = cs diff --git a/doc/de/CMakeLists.txt b/doc/de/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b94a5a6..0000000 --- a/doc/de/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_create_handbook( LANG de DESTINATION tdepowersave ) diff --git a/doc/de/Makefile.am b/doc/de/Makefile.am deleted file mode 100644 index df4330f..0000000 --- a/doc/de/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -KDE_DOCS = tdepowersave -KDE_LANG = de diff --git a/doc/en/CMakeLists.txt b/doc/en/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 03f6d32..0000000 --- a/doc/en/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_create_handbook( LANG en DESTINATION tdepowersave ) diff --git a/doc/en/Makefile.am b/doc/en/Makefile.am deleted file mode 100644 index 3a62a55..0000000 --- a/doc/en/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -KDE_DOCS = tdepowersave -KDE_LANG = en diff --git a/doc/fi/CMakeLists.txt b/doc/fi/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index d1a05d6..0000000 --- a/doc/fi/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_create_handbook( LANG fi DESTINATION tdepowersave ) diff --git a/doc/fi/Makefile.am b/doc/fi/Makefile.am deleted file mode 100644 index ae1fef4..0000000 --- a/doc/fi/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -KDE_DOCS = tdepowersave -KDE_LANG = fi diff --git a/doc/hu/CMakeLists.txt b/doc/hu/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 0526f81..0000000 --- a/doc/hu/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_create_handbook( LANG hu DESTINATION tdepowersave ) diff --git a/doc/hu/Makefile.am b/doc/hu/Makefile.am deleted file mode 100644 index 1868e28..0000000 --- a/doc/hu/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -KDE_DOCS = tdepowersave -KDE_LANG = hu diff --git a/doc/man/CMakeLists.txt b/doc/man/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 8512250..0000000 --- a/doc/man/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -INSTALL( - FILES ${PROJECT_NAME}.1 - DESTINATION ${MAN_INSTALL_DIR}/man1 - COMPONENT doc -) diff --git a/doc/man/tdepowersave.1 b/doc/man/tdepowersave.1 index d79cfd2..1428e20 100644 --- a/doc/man/tdepowersave.1 +++ b/doc/man/tdepowersave.1 @@ -4,7 +4,7 @@ tdepowersave \- A TDE KPart Application .SH SYNOPSIS -tdepowersave [Qt\-options] [TDE\-options] +tdepowersave [TQt\-options] [TDE\-options] .SH DESCRIPTION A TDE KPart Application .SH OPTIONS @@ -13,8 +13,8 @@ A TDE KPart Application .B \-\-help Show help about options .TP -.B \-\-help\-qt -Show Qt specific options +.B \-\-help\-tqt +Show TQt specific options .TP .B \-\-help\-tde Show TDE specific options @@ -65,7 +65,7 @@ sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format .TP .B \-\-nofork Don't run in the background. -.SS Qt options: +.SS TQt options: .TP .B \-\-display <displayname> Use the X-server display 'displayname' @@ -84,7 +84,7 @@ using the QApplication::ManyColor color specification .TP .B \-\-nograb -tells Qt to never grab the mouse or the keyboard +tells TQt to never grab the mouse or the keyboard .TP .B \-\-dograb running under a debugger can cause an implicit diff --git a/doc/nb/CMakeLists.txt b/doc/nb/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f7235d3..0000000 --- a/doc/nb/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_create_handbook( LANG nb DESTINATION tdepowersave ) diff --git a/doc/nb/Makefile.am b/doc/nb/Makefile.am deleted file mode 100644 index a5b5f87..0000000 --- a/doc/nb/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -KDE_DOCS = tdepowersave -KDE_LANG = nb diff --git a/doc/online/Makefile b/doc/online/Makefile deleted file mode 100644 index e51b7a2..0000000 --- a/doc/online/Makefile +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -all: - meinproc --stylesheet /opt/trinity/share/apps/ksgmltools2/customization/tde-web.xsl ../en/index.docbook - ./replace - rm *.bak - cp ../en/*.png . - -clean: - rm *.png *.html diff --git a/doc/online/replace b/doc/online/replace deleted file mode 100755 index 9b99c81..0000000 --- a/doc/online/replace +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -von='..\/common\/kde_logo.png' nach='kde_logo.png'; filetype='*.html'; OLDIFS=$IFS; IFS=' -' ; files=`find . -name "$filetype"`; for f in $files;do cp $f $f.bak; g="$f.mettytmp"; echo "Searching in $f ..."; cat "$f" | sed "s/$von/$nach/" > "$g" && mv "$g" "$f"; rm -f *.mettytmp; done; IFS=$OLDIFS; diff --git a/doc/doxy/README b/doc/other/doxy/README index e6cdd2c..e6cdd2c 100644 --- a/doc/doxy/README +++ b/doc/other/doxy/README diff --git a/doc/doxy/changelog.dox b/doc/other/doxy/changelog.dox index d1c2cf6..8cf824a 100644 --- a/doc/doxy/changelog.dox +++ b/doc/other/doxy/changelog.dox @@ -274,7 +274,7 @@ * - added set scheme specific brigthness settings to tdepowersave and the configuration dialog * - added patch to fix compiler warning from Daniel Gollub <dgollub@suse.de> * - updated translation (nl) and code documentation -* - replaced usage of QString::null with QString() +* - replaced usage of TQString::null with TQString() * - added warning if 'Aggressive Powersave' scheme is selected * - updated version strings * diff --git a/doc/doxy/enhance.dox b/doc/other/doxy/enhance.dox index b506354..a9ca05e 100644 --- a/doc/doxy/enhance.dox +++ b/doc/other/doxy/enhance.dox @@ -33,7 +33,7 @@ * \subsection enh_tooltip Tooltip * \li \b CPU \b Tooltip \b like \b kicker \b mouseover \b effects \n \n * \b [Priority: \b I] \n \n -* I like the nice mouseover effects on Kicker. Unforunately there is currently no QWidget for this. +* I like the nice mouseover effects on Kicker. Unforunately there is currently no TQWidget for this. * If we would implement this we need to adapt the wifget from amarok/src/tracktooltip.cpp. * * \li \b Battery \b estimated \b empty \b at \b xx:yy \b in \b Tooltip \n \n diff --git a/doc/doxy/fixed_bugs.dox b/doc/other/doxy/fixed_bugs.dox index e478b96..65911f9 100644 --- a/doc/doxy/fixed_bugs.dox +++ b/doc/other/doxy/fixed_bugs.dox @@ -11,10 +11,10 @@ * \li Bug \b #245081 - TDEPowersave does not set (ondemand) governor on startup \n * \li Bug \b #244052 - Close lid of a laptop and suspend to ram cause TDEPowersave 100% CPU \n \n * Needed to uncouple Action calls (as e.g. suspend on lidclose) which include blocking dialogs -* from the related events. This is needed because otherwise the D-Bus QT3 bindings run amok -* if the dialog block the filterfunction, since signals in QT are not really independent +* from the related events. This is needed because otherwise the D-Bus TQt bindings run amok +* if the dialog block the filterfunction, since signals in TQt are not really independent * (they are more function calls). Used QTimer:SingleShot() for this since they go into the -* QT event loop and don't follow the workflow of the rest of the program. \n \n +* TQt event loop and don't follow the workflow of the rest of the program. \n \n * \li Bug \b #229960 - CPUFREQ_DYNAMIC_PERFORMANCE seems to be ignored during boot and scheme change \n * \li Bug \b #230686 - TDEPowersave need to be restarted to set changed DPMS settings \n * \li Bug \b #230965 - puzzling battery state info \n @@ -140,7 +140,7 @@ * \li Bug \b #95279 - tdepowersave progress bar popup does not handle "close" event. \n \n * If the progressbar popup does not get closed by a "101%"-event, it does never * close. If you close it via the window manager, tdepowersave never opens a popup again. -* Fix: Now the suspend/progress dialog is Qt::WDestructiveClose and TDEPowersave connect to the +* Fix: Now the suspend/progress dialog is TQt::WDestructiveClose and TDEPowersave connect to the * destroyed() signal of the dialog \n \n * \li Bug \b #82880 - KDE: KMessageBox::error not on top since KDE 3.4 \n \n * All TDEPowersave error messages are not on the top, and popup in the background. \n \n diff --git a/doc/doxy/footer.html b/doc/other/doxy/footer.html index 96b8825..96b8825 100644 --- a/doc/doxy/footer.html +++ b/doc/other/doxy/footer.html diff --git a/doc/doxy/header.html b/doc/other/doxy/header.html index 58e906f..58e906f 100644 --- a/doc/doxy/header.html +++ b/doc/other/doxy/header.html diff --git a/doc/doxy/main.dox b/doc/other/doxy/main.dox index d029839..d029839 100644 --- a/doc/doxy/main.dox +++ b/doc/other/doxy/main.dox diff --git a/doc/doxy/process.dox b/doc/other/doxy/process.dox index 2fe265e..2fe265e 100644 --- a/doc/doxy/process.dox +++ b/doc/other/doxy/process.dox diff --git a/doc/doxy/styleSheet.css b/doc/other/doxy/styleSheet.css index 1d4d631..1d4d631 100644 --- a/doc/doxy/styleSheet.css +++ b/doc/other/doxy/styleSheet.css diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 912e1d6..0000000 --- a/po/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2013 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_create_translation( LANG auto OUTPUT_NAME tdepowersave ) diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am deleted file mode 100644 index 91161d1..0000000 --- a/po/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -POFILES = AUTO - -EXTRA_DIST = tdepowersave.pot - -messages_stat: - for f in *.po; do echo -n $f :; msgfmt --stat $f ; done - -messages_merge: - for f in *.po; do echo -n $f :; msgmerge -U $f tdepowersave.pot; done - -messages_diff: - for f in *.po; \ - do \ - msgmerge $f tdepowersave.pot > $f.tmp; \ - echo -n "diff $f to $f.diff"; \ - msgcomm --force-po -o $f.diff --less-than 2 $f $f.tmp; \ - rm $f.tmp; \ - done diff --git a/src/CMakeL10n.txt b/src/CMakeL10n.txt index b401afd..5f00ced 100644 --- a/src/CMakeL10n.txt +++ b/src/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,13 @@ ##### create translation templates ############## -tde_l10n_create_template( "tdepowersave" ) +tde_l10n_create_template( "messages/tdepowersave" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdepowersave-desktops" + SOURCES *.desktop +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/eventsrc/" + SOURCES eventsrc +) diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 7e5fab2..0d3ff90 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -30,13 +30,24 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( tdepowersave ) -install( FILES tdepowersave.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES tdepowersave-autostart.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) -install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdepowersave ) -install( FILES config/tdepowersaverc_default RENAME tdepowersaverc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( tdepowersave.desktop ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdepowersave-autostart.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdepowersave +) +install( + FILES config/tdepowersaverc_default + RENAME tdepowersaverc + DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} +) ##### tdepowersave (tdeinit) ###################### + tde_add_tdeinit_executable( tdepowersave AUTOMOC SOURCES dummy.cpp autodimm.cpp autosuspend.cpp diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am deleted file mode 100644 index 9c7b044..0000000 --- a/src/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -# set the include path for X, qt and KDE -INCLUDES = \ - -DPACKAGE_KDE_SOUND_DIR=\""$(prefix)/share/sounds/"\" \ - $(all_includes) \ - @PACKAGE_CFLAGS@ - -# these are the headers for your project -noinst_HEADERS = \ - autodimm.h \ - autosuspend.h \ - blacklisteditdialog.h \ - configuredialog.h \ - countdowndialog.h \ - dbusInterface.h \ - detaileddialog.h \ - hardware.h \ - hardware_battery.h \ - hardware_batteryCollection.h \ - hardware_cpu.h \ - inactivity.h \ - infodialog.h \ - tdepowersave.h \ - logviewer.h \ - screen.h \ - settings.h \ - suspenddialog.h - - -# let automoc handle all of the meta source files (moc) -METASOURCES = AUTO - -KDE_ICON = tdepowersave - -######################################################################### -# APPLICATION SECTION -######################################################################### -# this is the program that gets installed. it's name is used for all -# of the other Makefile.am variables - -bin_PROGRAMS = -lib_LTLIBRARIES = -tdeinit_LTLIBRARIES = tdepowersave.la - -# the application source, library search path, and link libraries -tdepowersave_la_SOURCES = \ - dummy.cpp \ - autodimm.cpp \ - autosuspend.cpp \ - blacklistedit_Dialog.ui \ - blacklisteditdialog.cpp \ - configure_Dialog.ui \ - configuredialog.cpp \ - countdown_Dialog.ui \ - countdowndialog.cpp \ - dbusInterface.cpp \ - detailed_Dialog.ui \ - detaileddialog.cpp \ - hardware.cpp \ - hardware_battery.cpp \ - hardware_batteryCollection.cpp \ - hardware_cpu.cpp \ - inactivity.cpp \ - info_Dialog.ui \ - infodialog.cpp \ - tdepowersave.cpp \ - tdepowersave.skel \ - log_viewer.ui \ - logviewer.cpp \ - main.cpp \ - screen.cpp \ - settings.cpp \ - suspenddialog.cpp \ - suspend_Dialog.ui - - -tdepowersave_la_LDFLAGS = $(KDE_RPATH) $(all_libraries) -module -avoid-version -tdepowersave_la_LIBADD = $(LIB_TDEIO) @PACKAGE_LIBS@ -ldbus-tqt-1 -lXss -lXext -lXtst - -# this is where the desktop file will go -xdg_apps_DATA = tdepowersave.desktop - -# and for autostart -autostartdir = $(prefix)/share/autostart -autostart_DATA = tdepowersave-autostart.desktop - -# this is where the shell's XML-GUI resource file goes -shellrcdir = $(kde_datadir)/tdepowersave -shellrc_DATA = eventsrc -# shellrc_DATA = tdepowersaveui.rc - -# pics subdir -SUBDIRS = pics -messages: - $(EXTRACTRC) *ui eventsrc >> rc.cpp - $(XGETTEXT) `find . -name \*.h -o -name \*.H -o -name \*.cpp -o -name \*.C` -o $(podir)/tdepowersave.pot - rm -f rc.cpp - -install-data-local: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_confdir) - $(INSTALL_DATA) $(top_srcdir)/src/config/tdepowersaverc_default $(DESTDIR)$(kde_confdir)/tdepowersaverc - - diff --git a/src/autodimm.cpp b/src/autodimm.cpp index 6ecea42..5eb6f24 100644 --- a/src/autodimm.cpp +++ b/src/autodimm.cpp @@ -37,7 +37,7 @@ autodimm::autodimm(screen *disp) : inactivity(disp) { lastIdleTime = 0; checkActivity = new TQTimer( this ); - connect( checkActivity, TQT_SIGNAL(timeout()), this, TQT_SLOT(pollActivity())); + connect( checkActivity, TQ_SIGNAL(timeout()), this, TQ_SLOT(pollActivity())); kdDebugFuncOut(trace); } @@ -65,7 +65,7 @@ void autodimm::startCheckForActivity() { } /*! - * \b TQT_SLOT to call check if the user is active again. + * \b Slot to call check if the user is active again. */ void autodimm::pollActivity() { kdDebugFuncIn(trace); diff --git a/src/autodimm.h b/src/autodimm.h index 81b1cf9..08557b4 100644 --- a/src/autodimm.h +++ b/src/autodimm.h @@ -37,7 +37,7 @@ class autodimm : public inactivity { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/autosuspend.h b/src/autosuspend.h index 4fe5832..37a7216 100644 --- a/src/autosuspend.h +++ b/src/autosuspend.h @@ -36,7 +36,7 @@ class autosuspend : public inactivity { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/blacklistedit_Dialog.ui b/src/blacklistedit_Dialog.ui index 375a450..45521e0 100644 --- a/src/blacklistedit_Dialog.ui +++ b/src/blacklistedit_Dialog.ui @@ -37,9 +37,6 @@ <property name="text"> <string>OK</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> <property name="autoDefault"> <bool>true</bool> </property> @@ -62,9 +59,6 @@ <property name="text"> <string>Cancel</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> <property name="autoDefault"> <bool>true</bool> </property> @@ -127,9 +121,6 @@ <property name="text"> <string>Remove</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> </widget> <widget class="TQListBox" row="0" column="3" rowspan="3" colspan="1"> <property name="name"> @@ -259,7 +250,7 @@ <tabstop>pB_remove</tabstop> <tabstop>lB_blacklist</tabstop> </tabstops> -<Q_SLOTS> +<slots> <slot>buttonOk_released()</slot> <slot>buttonCancel_released()</slot> <slot>buttonApply_released()</slot> @@ -270,6 +261,6 @@ <slot>lB_blacklist_selected()</slot> <slot>lB_blacklist_currentChanged(TQListBoxItem*)</slot> <slot>lB_blacklist_currentChanged()</slot> -</Q_SLOTS> +</slots> <layoutdefaults spacing="6" margin="11"/> </UI> diff --git a/src/blacklisteditdialog.cpp b/src/blacklisteditdialog.cpp index 475670a..f9638f8 100644 --- a/src/blacklisteditdialog.cpp +++ b/src/blacklisteditdialog.cpp @@ -35,7 +35,7 @@ #include <tdelocale.h> #include <kiconloader.h> -// QT headers: +// TQt headers: #include <tqbuttongroup.h> #include <tqdialog.h> #include <tqlabel.h> @@ -80,7 +80,7 @@ blacklistEditDialog::~blacklistEditDialog() } /*! - * SLOT: called if the 'ok' button clicked. This TQT_SLOT emit + * Slot called if the 'ok' button clicked. This slot emit * \ref config_finished() and close the dialog. */ void blacklistEditDialog::buttonOk_released() { @@ -94,7 +94,7 @@ void blacklistEditDialog::buttonOk_released() { /*! - * SLOT: called if the 'cancel' button clicked. This TQT_SLOT close + * Slot called if the 'cancel' button clicked. This slot close * the dialog. */ void blacklistEditDialog::buttonCancel_released(){ @@ -104,7 +104,7 @@ void blacklistEditDialog::buttonCancel_released(){ /*! - * SLOT: called if the 'remove' button clicked. The TQT_SLOT try to remove + * Slot called if the 'remove' button clicked. The slot try to remove * the selected item from the TQListBox and the TQStringList \ref blacklist . */ void blacklistEditDialog::pB_remove_released(){ @@ -124,8 +124,8 @@ void blacklistEditDialog::pB_remove_released(){ /*! - * SLOT: called if the 'add' button clicked. The TQT_SLOT try to add the string from - * the TQLineEdit lE_blacklist to the TQListBox and the TQStringList \ref blacklist . + * Slot called if the 'add' button clicked. The slot try to add the string from + * the TQLineEdit lE_blacklist to the TQListBox and the TQStringList \ref blacklist. */ void blacklistEditDialog::pB_add_released(){ @@ -155,7 +155,7 @@ void blacklistEditDialog::pB_add_released(){ /*! - * SLOT: called if a item in the TQListBox lB_blacklist is selected. + * Slot called if a item in the TQListBox lB_blacklist is selected. * Here we enable the remove button pB_remove . */ void blacklistEditDialog::lB_blacklist_currentChanged(){ @@ -165,7 +165,7 @@ void blacklistEditDialog::lB_blacklist_currentChanged(){ /*! - * SLOT: called if the input-line in the dialog is modified. Here we enable + * Slot called if the input-line in the dialog is modified. Here we enable * the add button pB_add . */ void blacklistEditDialog::lE_blacklist_textChanged(){ diff --git a/src/blacklisteditdialog.h b/src/blacklisteditdialog.h index 8ae17db..fc1c775 100644 --- a/src/blacklisteditdialog.h +++ b/src/blacklisteditdialog.h @@ -36,7 +36,7 @@ class blacklistEditDialog: public blacklistedit_Dialog { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/configure.in.in b/src/configure.in.in deleted file mode 100644 index 1ba5bac..0000000 --- a/src/configure.in.in +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#MIN_CONFIG(3.0.0) - -AM_INIT_AUTOMAKE(tdepowersave, 0.1) -AC_C_BIGENDIAN -AC_CHECK_KDEMAXPATHLEN - -AC_PATH_TQT -# AC_PATH_TQT_TQMOC_UIC - diff --git a/src/configure_Dialog.ui b/src/configure_Dialog.ui index 9083bb4..b1c0416 100644 --- a/src/configure_Dialog.ui +++ b/src/configure_Dialog.ui @@ -48,9 +48,6 @@ <property name="text"> <string>Apply</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> </widget> <widget class="TQPushButton" row="0" column="0"> <property name="name"> @@ -59,9 +56,6 @@ <property name="text"> <string>Help</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> <property name="autoDefault"> <bool>true</bool> </property> @@ -84,9 +78,6 @@ <property name="text"> <string>Cancel</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> <property name="autoDefault"> <bool>true</bool> </property> @@ -115,9 +106,6 @@ <property name="text"> <string>OK</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> <property name="autoDefault"> <bool>true</bool> </property> @@ -522,9 +510,6 @@ <property name="text"> <string>Enable scheme specific Brightness settings</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> </widget> <widget class="TQLabel" row="0" column="0"> <property name="name"> @@ -2569,7 +2554,7 @@ <tabstop>cB_autostart_neverAsk</tabstop> <tabstop>buttonHelp</tabstop> </tabstops> -<Q_SLOTS> +<slots> <slot>buttonApply_clicked()</slot> <slot>cB_specificSettings_toggled( bool )</slot> <slot>cB_SpecificPM_toggled( bool )</slot> @@ -2636,6 +2621,6 @@ <slot>pB_editAutosuspendGBlacklist_clicked()</slot> <slot>pB_editAutodimmGBlacklist_clicked()</slot> <slot>sB_autoDimmTime_valueChanged( int )</slot> -</Q_SLOTS> +</slots> <layoutdefaults spacing="6" margin="11"/> </UI> diff --git a/src/configuredialog.cpp b/src/configuredialog.cpp index ffc0a2b..5e933c6 100644 --- a/src/configuredialog.cpp +++ b/src/configuredialog.cpp @@ -38,7 +38,7 @@ #include <kinputdialog.h> #include <tdeaccelmanager.h> - // QT - Headers + // TQt - Headers #include <tqcheckbox.h> #include <tqcombobox.h> #include <tqdialog.h> @@ -78,9 +78,9 @@ ConfigureDialog::ConfigureDialog( TDEConfig *_config, HardwareInfo *_hwinfo, Set scheme_changed = false; displayed_WARN_autosuspend = false; - // check if brightness is supporte + // check if brightness is supported if(hwinfo->supportBrightness()) { - brightnessLevels = hwinfo->getMaxBrightnessLevel() -1; + brightnessLevels = hwinfo->getMaxBrightnessLevel(); brightness_last = hwinfo->getCurrentBrightnessLevel(); } else { brightnessLevels = -1; @@ -119,7 +119,7 @@ ConfigureDialog::ConfigureDialog( TDEConfig *_config, HardwareInfo *_hwinfo, Set tL_valueBrightness->setFrameStyle(TQFrame::Panel | TQFrame::Sunken); tL_valueBrightness->setBackgroundMode(TQt::PaletteBase); tL_valueBrightness->setAlignment(TQt::AlignCenter); - tL_valueBrightness->setFocusPolicy(TQ_NoFocus); + tL_valueBrightness->setFocusPolicy(TQWidget::NoFocus); // hide Lid item if this is not a laptop if (!hwinfo->isLaptop()) @@ -569,7 +569,7 @@ void ConfigureDialog::setConfigToDialog( int schemeID ){ else { cB_Brightness->setEnabled(false); gB_Brightness->setEnabled(false); - tL_brightness->setText(i18n("Your Hardware currently not support changing the brightness " + tL_brightness->setText(i18n("Your hardware does not currently support changing the brightness " "of your display.")); } @@ -905,7 +905,7 @@ void ConfigureDialog::saveGeneralSettings() { /* ---- START monitor changes SECTION ---- */ /*! - * SLOT: Called if a value within the Tab 'General Settings' is changed. + * Slot called if a value within the Tab 'General Settings' is changed. */ void ConfigureDialog::general_valueChanged(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -928,7 +928,7 @@ void ConfigureDialog::general_valueChanged(){ } /*! - * SLOT: Called if a value within the Tab 'Scheme Settings' is changed. + * Slot called if a value within the Tab 'Scheme Settings' is changed. */ void ConfigureDialog::scheme_valueChanged(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -942,7 +942,7 @@ void ConfigureDialog::scheme_valueChanged(){ } /*! - * SLOT: called if the current scheme in the TQListBox listBox_schemes is + * Slot called if the current scheme in the TQListBox listBox_schemes is * changed/ a other scheme was selected. */ void ConfigureDialog::listBox_schemes_currentChanged(){ @@ -977,7 +977,7 @@ void ConfigureDialog::listBox_schemes_currentChanged(){ /* ---- START BUTTON SECTION ---- */ /*! - * SLOT: called if the 'Apply' button is clicked. + * Slot called if the 'Apply' button is clicked. */ void ConfigureDialog::buttonApply_clicked(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -995,7 +995,7 @@ void ConfigureDialog::buttonApply_clicked(){ } /*! - * SLOT: called if the 'Cancel' button is clicked. + * Slot called if the 'Cancel' button is clicked. */ void ConfigureDialog::buttonCancel_clicked(){ kdDebugFuncOut(trace); @@ -1017,7 +1017,7 @@ void ConfigureDialog::buttonCancel_clicked(){ } /*! - * SLOT: called if the 'OK' button is clicked. + * Slot called if the 'OK' button is clicked. */ void ConfigureDialog::buttonOk_clicked(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1030,7 +1030,7 @@ void ConfigureDialog::buttonOk_clicked(){ } /*! - * SLOT: called if the 'Help' button is clicked. + * Slot called if the 'Help' button is clicked. */ void ConfigureDialog::buttonHelp_clicked(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1045,7 +1045,7 @@ void ConfigureDialog::buttonHelp_clicked(){ /* ---- START SCHEME ADD/DELETE SECTION ---- */ /*! - * SLOT: called if the 'New' scheme button is clicked. + * Slot called if the 'New' scheme button is clicked. */ void ConfigureDialog::pB_newScheme_clicked(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1091,7 +1091,7 @@ void ConfigureDialog::pB_newScheme_clicked(){ } /*! - * SLOT: called if the 'Delete' scheme button is clicked. + * Slot called if the 'Delete' scheme button is clicked. */ void ConfigureDialog::pB_deleteScheme_clicked(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1129,7 +1129,7 @@ void ConfigureDialog::pB_deleteScheme_clicked(){ /* ---- START SCREENSAVER SECTION ---- */ /*! - * SLOT: called if TQCheckBox cB_specificSettings is toggled. + * Slot called if TQCheckBox cB_specificSettings is toggled. * \param state boolean, true if toggled on * false if toggled off */ @@ -1157,7 +1157,7 @@ void ConfigureDialog::cB_specificSettings_toggled(bool state){ } /*! - * SLOT: called if TQCheckBox cB_disable_Ss is toggled. + * Slot called if TQCheckBox cB_disable_Ss is toggled. * \param state boolean, true if toggled on * false if toggled off */ @@ -1177,7 +1177,7 @@ void ConfigureDialog::cB_disable_Ss_toggled(bool state){ /* ---- START DPMS SECTION ---- */ /*! - * SLOT: called if TQCheckBox cB_SpecificPM is toggled. + * Slot called if TQCheckBox cB_SpecificPM is toggled. * \param state boolean, true if toggled on * false if toggled offtrue */ @@ -1202,7 +1202,7 @@ void ConfigureDialog::cB_SpecificPM_toggled(bool state){ } /*! - * SLOT: called if TQCheckBox cB_disablePM is toggled. + * Slot called if TQCheckBox cB_disablePM is toggled. * \param state boolean, true if toggled on * false if toggled off */ @@ -1223,7 +1223,7 @@ void ConfigureDialog::cB_disablePM_toggled(bool state){ } /*! - * SLOT: called if the standby TQSpinBoxes for DPMS timout is changed. + * Slot called if the standby TQSpinBoxes for DPMS timout is changed. */ void ConfigureDialog::sB_standby_valueChanged() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -1240,7 +1240,7 @@ void ConfigureDialog::sB_standby_valueChanged() { } /*! - * SLOT: called if the suspend TQSpinBoxes for DPMS timout is changed. + * Slot called if the suspend TQSpinBoxes for DPMS timout is changed. */ void ConfigureDialog::sB_suspend_valueChanged() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -1261,7 +1261,7 @@ void ConfigureDialog::sB_suspend_valueChanged() { } /*! - * SLOT: called if the powerOff TQSpinBoxes for DPMS timout is changed. + * Slot called if the powerOff TQSpinBoxes for DPMS timout is changed. */ void ConfigureDialog::sB_powerOff_valueChanged() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -1337,7 +1337,7 @@ void ConfigureDialog::cB_autoSuspend_toggled( bool toggled ) { } /*! - * SLOT: called if a new item in cB_autoInactivity is selected. + * Slot called if a new item in cB_autoInactivity is selected. * \param selectedItem Integer, contains the ID of the new item in the * comboBox. */ @@ -1388,7 +1388,7 @@ void ConfigureDialog::cB_autoInactivity_activated( int selectedItem ) { } /*! - * SLOT: Called if the 'Enable scheme specific blacklist' is toggled. + * Slot called if the 'Enable scheme specific blacklist' is toggled. * \param toggled boolean, true if toggled on * false if toggled off */ @@ -1408,7 +1408,7 @@ void ConfigureDialog::cB_Blacklist_toggled( bool toggled ){ } /*! - * SLOT: Called if the 'edit blacklist' button is toggled. + * Slot called if the 'edit blacklist' button is toggled. */ void ConfigureDialog::pB_editBlacklistSuspend_clicked(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1445,15 +1445,15 @@ void ConfigureDialog::pB_editBlacklistSuspend_clicked(){ } blacklistEDlgAS = new blacklistEditDialog(blacklist, _top_text, initialiseImport, this); - connect( blacklistEDlgAS, TQT_SIGNAL(config_finished(TQStringList)), this, - TQT_SLOT(saveSchemeSuspendBlacklist(TQStringList))); + connect( blacklistEDlgAS, TQ_SIGNAL(config_finished(TQStringList)), this, + TQ_SLOT(saveSchemeSuspendBlacklist(TQStringList))); blacklistEDlgAS->exec(); kdDebugFuncOut(trace); } /*! - * SLOT: Called if the signal config_finished(TQStringList) recieved + * Slot called if the signal config_finished(TQStringList) recieved * and the autosuspend blacklist is edited. * \param new_blacklist TQStringlist with the edited blacklisted processes */ @@ -1518,7 +1518,7 @@ void ConfigureDialog::cB_autoDimm_toggled( bool toggled ) { } /*! - * SLOT: Called if the 'Enable scheme specific blacklist' is toggled. + * Slot called if the 'Enable scheme specific blacklist' is toggled. * \param toggled boolean, true if toggled on * false if toggled off */ @@ -1538,7 +1538,7 @@ void ConfigureDialog::cB_BlacklistDimm_toggled( bool toggled ){ } /*! - * SLOT: Called if the 'edit blacklist' button for autodimm is toggled. + * Slot called if the 'edit blacklist' button for autodimm is toggled. */ void ConfigureDialog::pB_editBlacklistDimm_clicked(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1575,15 +1575,15 @@ void ConfigureDialog::pB_editBlacklistDimm_clicked(){ } blacklistEDlgAD = new blacklistEditDialog(blacklist, _top_text, initialiseImport, this); - connect( blacklistEDlgAD, TQT_SIGNAL(config_finished(TQStringList)), this, - TQT_SLOT(saveSchemeDimmBlacklist(TQStringList))); + connect( blacklistEDlgAD, TQ_SIGNAL(config_finished(TQStringList)), this, + TQ_SLOT(saveSchemeDimmBlacklist(TQStringList))); blacklistEDlgAD->exec(); kdDebugFuncOut(trace); } /*! - * SLOT: Called if the signal config_finished(TQStringList) recieved + * Slot called if the signal config_finished(TQStringList) recieved * and the autdimm blacklist is edited. * \param new_blacklist TQStringlist with the edited blacklisted processes */ @@ -1605,7 +1605,7 @@ void ConfigureDialog::saveSchemeDimmBlacklist( TQStringList new_blacklist){ } /*! - * SLOT: Called if there \ref sB_autoDimmTime get changed + * Slot called if there \ref sB_autoDimmTime get changed * \param value Integer with the new value */ void ConfigureDialog::sB_autoDimmTime_valueChanged( int value ) { @@ -1634,25 +1634,25 @@ void ConfigureDialog::sB_autoDimmTime_valueChanged( int value ) { /* ---- END Autodimm SECTION ---- */ /* ---- START Brightness SECTION ---- */ -/*! \b SLOT: to enable the brigthness related widgets */ +/*! \b Slot: to enable the brigthness related widgets */ void ConfigureDialog::cB_Brightness_toggled( bool toggled ) { kdDebugFuncIn(trace); gB_Brightness->setEnabled(toggled); cB_Brightness->setChecked(toggled); - connect(brightnessSlider, TQT_SIGNAL(valueChanged (int)), this, TQT_SLOT(brightnessSlider_sliderMoved(int))); + connect(brightnessSlider, TQ_SIGNAL(valueChanged (int)), this, TQ_SLOT(brightnessSlider_sliderMoved(int))); kdDebugFuncOut(trace); } -/*! \b SLOT: to change the brightness if the slider is changed */ +/*! \b Slot: to change the brightness if the slider is changed */ void ConfigureDialog::brightnessSlider_sliderMoved( int new_value ) { kdDebugFuncIn(trace); if (cB_Brightness->isEnabled() && cB_Brightness->isChecked()) { scheme_valueChanged(); tL_valueBrightness->setText(TQString::number(new_value) + " %"); - hwinfo->setBrightness(-1, new_value); + hwinfo->setBrightnessPercentage(new_value); pB_resetBrightness->setEnabled(true); brightness_changed = true; } @@ -1660,11 +1660,11 @@ void ConfigureDialog::brightnessSlider_sliderMoved( int new_value ) { kdDebugFuncOut(trace); } -/*! \b SLOT: to reset the brightness if the reset button clicked */ +/*! \b Slot: to reset the brightness if the reset button clicked */ void ConfigureDialog::pB_resetBrightness_clicked( ) { kdDebugFuncIn(trace); - hwinfo->setBrightness(brightness_last, -1); + hwinfo->setBrightnessLevel(brightness_last); brightnessSlider->setValue(brightness_last); pB_resetBrightness->setEnabled(false); brightness_changed = false; @@ -1676,7 +1676,7 @@ void ConfigureDialog::pB_resetBrightness_clicked( ) { /* ---- START battery level SECTION ---- */ /*! - * SLOT: called if the warning TQSpinBoxes for battery level is changed. + * Slot called if the warning TQSpinBoxes for battery level is changed. */ void ConfigureDialog::sB_batWarning_valueChanged() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -1693,7 +1693,7 @@ void ConfigureDialog::sB_batWarning_valueChanged() { } /*! - * SLOT: called if the low TQSpinBoxes for battery level is changed. + * Slot called if the low TQSpinBoxes for battery level is changed. */ void ConfigureDialog::sB_batLow_valueChanged() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -1714,7 +1714,7 @@ void ConfigureDialog::sB_batLow_valueChanged() { } /*! - * SLOT: called if the critical TQSpinBoxes for battery level is changed. + * Slot called if the critical TQSpinBoxes for battery level is changed. */ void ConfigureDialog::sB_batCritical_valueChanged() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -1731,7 +1731,7 @@ void ConfigureDialog::sB_batCritical_valueChanged() { } /*! - * SLOT: called if the TQComboBox for the battery warning level action changed, + * Slot called if the TQComboBox for the battery warning level action changed, * used to hide/show the related TQSpinboxes if needed. */ void ConfigureDialog::cB_batWarning_activated() { @@ -1763,7 +1763,7 @@ void ConfigureDialog::cB_batLow_activated() { } /*! - * SLOT: called if the TQComboBox for the battery critical level action changed, + * Slot called if the TQComboBox for the battery critical level action changed, * used to hide/show the related TQSpinboxes if needed. */ void ConfigureDialog::cB_batCritical_activated() { @@ -1780,7 +1780,7 @@ void ConfigureDialog::cB_batCritical_activated() { /* ---- END battery level SECTION ---- */ -/*! \b SLOT: to open the KNotify config dialog */ +/*! \b Slot: to open the KNotify config dialog */ void ConfigureDialog::pB_configNotify_released( ) { kdDebugFuncIn(trace); diff --git a/src/configuredialog.h b/src/configuredialog.h index d9e3307..5979f18 100644 --- a/src/configuredialog.h +++ b/src/configuredialog.h @@ -41,7 +41,7 @@ class ConfigureDialog: public configure_Dialog { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/countdown_Dialog.ui b/src/countdown_Dialog.ui index 1a978a3..fd8c25e 100644 --- a/src/countdown_Dialog.ui +++ b/src/countdown_Dialog.ui @@ -54,9 +54,6 @@ <property name="text"> <string>&Cancel</string> </property> - <property name="accel"> - <string>Alt+C</string> - </property> </widget> <spacer row="1" column="0"> <property name="name"> @@ -197,9 +194,9 @@ <slot>pB_cancel_pressed()</slot> </connection> </connections> -<Q_SLOTS> +<slots> <slot>pB_cancel_pressed()</slot> -</Q_SLOTS> +</slots> <layoutdefaults spacing="6" margin="11"/> <includes> <include location="global" impldecl="in implementation">kprogress.h</include> diff --git a/src/countdowndialog.cpp b/src/countdowndialog.cpp index 7cb86ef..1e028ef 100644 --- a/src/countdowndialog.cpp +++ b/src/countdowndialog.cpp @@ -36,7 +36,7 @@ #include <kiconloader.h> #include <kprogress.h> -// QT headers: +// TQt headers: #include <tqdialog.h> #include <tqlabel.h> #include <tqprogressbar.h> @@ -53,7 +53,7 @@ countDownDialog::countDownDialog( int timeout, TQWidget *parent, const char *nam timeOut = timeout; PROGRESS = new TQTimer(this); - connect(PROGRESS, TQT_SIGNAL(timeout()), this, TQT_SLOT(updateProgress())); + connect(PROGRESS, TQ_SIGNAL(timeout()), this, TQ_SLOT(updateProgress())); this->setCaption(i18n("TDEPowersave")); @@ -137,7 +137,7 @@ bool countDownDialog::showDialog() { } /*! - * \b TQT_SLOT to get the event if the 'Cancel' button was pressed. + * \b Slot to get the event if the 'Cancel' button was pressed. */ void countDownDialog::pB_cancel_pressed() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -162,7 +162,7 @@ void countDownDialog::reject() { } /*! - * \b TQT_SLOT to handle the change of the progressbar. + * \b Slot to handle the change of the progressbar. */ void countDownDialog::updateProgress() { kdDebugFuncIn(trace); diff --git a/src/countdowndialog.h b/src/countdowndialog.h index c50b511..b103c4c 100644 --- a/src/countdowndialog.h +++ b/src/countdowndialog.h @@ -35,7 +35,7 @@ class countDownDialog: public countdown_Dialog { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/dbusInterface.cpp b/src/dbusInterface.cpp index fccafbc..5180448 100644 --- a/src/dbusInterface.cpp +++ b/src/dbusInterface.cpp @@ -29,7 +29,7 @@ #include <config.h> #endif -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqtimer.h> // KDE Header @@ -144,19 +144,19 @@ bool dbusInterface::initDBUS(){ if( !dBusConn.isConnected() ) { kdError() << "Failed to open connection to system message bus: " << dBusConn.lastError().message() << endl; - TQTimer::singleShot(4000, this, TQT_SLOT(reconnect())); + TQTimer::singleShot(4000, this, TQ_SLOT(reconnect())); return false; } // watcher for NameOwnerChanged signals dBusWatch = new TQT_DBusProxy(DBUS_SERVICE_DBUS, DBUS_PATH_DBUS, DBUS_INTERFACE_DBUS, dBusConn); - TQObject::connect(dBusWatch, TQT_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), - this, TQT_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); + TQObject::connect(dBusWatch, TQ_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), + this, TQ_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); // watcher for Disconnect signal dBusLocal = new TQT_DBusProxy(DBUS_SERVICE_DBUS, DBUS_PATH_LOCAL, DBUS_INTERFACE_LOCAL, dBusConn); - TQObject::connect(dBusLocal, TQT_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), - this, TQT_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); + TQObject::connect(dBusLocal, TQ_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), + this, TQ_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); // find already running SystemD TQT_DBusProxy checkSystemD(DBUS_SERVICE_DBUS, DBUS_PATH_DBUS, DBUS_INTERFACE_DBUS, dBusConn); @@ -193,7 +193,7 @@ void dbusInterface::handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage& msg) { && msg.interface() == DBUS_INTERFACE_LOCAL && msg.member() == "Disconnected" ) { close(); - TQTimer::singleShot(1000, this, TQT_SLOT(reconnect())); + TQTimer::singleShot(1000, this, TQ_SLOT(reconnect())); return; } @@ -290,8 +290,8 @@ void dbusInterface::onServiceRegistered(const TQString& service) { // watch session changes systemdSeat = new TQT_DBusProxy(SYSTEMD_LOGIN1_SERVICE, seat, DBUS_INTERFACE_PROPERTIES, dBusConn); - TQObject::connect(systemdSeat, TQT_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), - this, TQT_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); + TQObject::connect(systemdSeat, TQ_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), + this, TQ_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); // inhibit systemd handling of power/sleep/hibernate/lid buttons // http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit @@ -342,8 +342,8 @@ void dbusInterface::onServiceRegistered(const TQString& service) { // watch session changes consolekitSeat = new TQT_DBusProxy(CK_SERVICE, seat, CK_SEAT_IFACE, dBusConn); - TQObject::connect(consolekitSeat, TQT_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), - this, TQT_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); + TQObject::connect(consolekitSeat, TQ_SIGNAL(dbusSignal(const TQT_DBusMessage&)), + this, TQ_SLOT(handleDBusSignal(const TQT_DBusMessage&))); return; } } diff --git a/src/dbusInterface.h b/src/dbusInterface.h index 40dc7bd..c700057 100644 --- a/src/dbusInterface.h +++ b/src/dbusInterface.h @@ -35,7 +35,7 @@ #define DBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE #endif -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqobject.h> #include <tqstring.h> @@ -61,7 +61,7 @@ #define SYSTEMD_LOGIN1_SEAT_IFACE "org.freedesktop.login1.Seat" class dbusInterface : public TQObject{ - Q_OBJECT + TQ_OBJECT private: diff --git a/src/detailed_Dialog.ui b/src/detailed_Dialog.ui index dd9dc6a..a9e5bc3 100644 --- a/src/detailed_Dialog.ui +++ b/src/detailed_Dialog.ui @@ -630,9 +630,6 @@ <property name="text"> <string>OK</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> </widget> </grid> </widget> diff --git a/src/detaileddialog.cpp b/src/detaileddialog.cpp index 69dc5f0..8390f29 100644 --- a/src/detaileddialog.cpp +++ b/src/detaileddialog.cpp @@ -36,7 +36,7 @@ #include <kiconloader.h> #include <tdelocale.h> -// QT headers: +// TQt headers: #include <tqpushbutton.h> #include <tqlayout.h> #include <tqlabel.h> @@ -97,12 +97,12 @@ detaileddialog::detaileddialog( HardwareInfo *_hwinfo, TQPixmap *_pixmap, Settin BatteryFrame->adjustSize(); tl_powerConsDesc->hide(); tl_powerConsValue->hide(); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQT_SLOT(setBattery())); - connect(primaryBatteries, TQT_SIGNAL(batteryChanged()), this, TQT_SLOT(setBattery())); - connect(primaryBatteries, TQT_SIGNAL(batteryChargingStateChanged(int)), this, - TQT_SLOT(setPowerConsumption())); - connect(primaryBatteries, TQT_SIGNAL(batteryRateChanged()), this, - TQT_SLOT(setPowerConsumption())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQ_SLOT(setBattery())); + connect(primaryBatteries, TQ_SIGNAL(batteryChanged()), this, TQ_SLOT(setBattery())); + connect(primaryBatteries, TQ_SIGNAL(batteryChargingStateChanged(int)), this, + TQ_SLOT(setPowerConsumption())); + connect(primaryBatteries, TQ_SIGNAL(batteryRateChanged()), this, + TQ_SLOT(setPowerConsumption())); setBattery(); setPowerConsumption(); } else { @@ -126,21 +126,21 @@ detaileddialog::detaileddialog( HardwareInfo *_hwinfo, TQPixmap *_pixmap, Settin } ProcessorFrame->adjustSize(); - connect(OkButton, TQT_SIGNAL(clicked()), this, TQT_SLOT(closeDetailedDlg())); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(ACStatus(bool)), this, TQT_SLOT(setAC())); + connect(OkButton, TQ_SIGNAL(clicked()), this, TQ_SLOT(closeDetailedDlg())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(ACStatus(bool)), this, TQ_SLOT(setAC())); // TODO: replace event - //connect(pd, TQT_SIGNAL(schemeDataChanged()), this, TQT_SLOT(setInfos())); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQT_SLOT(setInfos())); + //connect(pd, TQ_SIGNAL(schemeDataChanged()), this, TQ_SLOT(setInfos())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQ_SLOT(setInfos())); if (hwinfo->supportCPUFreq() || cpuInfo->cpuFreqHW) { // Check if cpufreq is available cpuInfo->getCPUMaxSpeed(); setProcessor(); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(currentCPUFreqPolicyChanged()), this, TQT_SLOT(setInfos())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(currentCPUFreqPolicyChanged()), this, TQ_SLOT(setInfos())); } else { // .. if not, use cpu throttling if (!cpuInfo->getCPUThrottlingState() || numOfCPUs <= 1) { - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQT_SLOT(setProcessorThrottling())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQ_SLOT(setProcessorThrottling())); } setProcessorThrottling(); } @@ -158,7 +158,7 @@ detaileddialog::~detaileddialog() { } /*! - * \b TQT_SLOT called if the dialog is closed by the user. + * \b Slot called if the dialog is closed by the user. * We do some cleanups here. */ void detaileddialog::closeDetailedDlg() { @@ -169,7 +169,7 @@ void detaileddialog::closeDetailedDlg() { } /*! - * \b TQT_SLOT to set up the battery progress widgets. + * \b Slot to set up the battery progress widgets. */ void detaileddialog::setBattery() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -270,7 +270,7 @@ void detaileddialog::setBattery() { } /*! - * \b TQT_SLOT to set up the Processor/CPU progress bar widgets. + * \b Slot to set up the Processor/CPU progress bar widgets. */ void detaileddialog::setPowerConsumption() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -307,7 +307,7 @@ void detaileddialog::setPowerConsumption() { } /*! - * \b TQT_SLOT to set up the Processor/CPU progress bar widgets. + * \b Slot to set up the Processor/CPU progress bar widgets. */ void detaileddialog::setProcessor() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -341,12 +341,12 @@ void detaileddialog::setProcessor() { ProcessorPBar[i]->setEnabled(false); } } - TQTimer::singleShot(333, this, TQT_SLOT(setProcessor())); + TQTimer::singleShot(333, this, TQ_SLOT(setProcessor())); kdDebugFuncOut(trace); } /*! - * \b TQT_SLOT to set up the Processor/CPU bar widgets for cpu throttling machines. + * \b Slot to set up the Processor/CPU bar widgets for cpu throttling machines. */ void detaileddialog::setProcessorThrottling() { kdDebugFuncOut(trace); @@ -384,14 +384,14 @@ void detaileddialog::setProcessorThrottling() { // currently there are no events we can use to get actual data // so we recheck data ever 2 secs to register changes in the // throttling state and if a CPU/core online state change - TQTimer::singleShot(2000, this, TQT_SLOT(setProcessorThrottling())); + TQTimer::singleShot(2000, this, TQ_SLOT(setProcessorThrottling())); } kdDebugFuncOut(trace); } /*! - * \b TQT_SLOT to set up the AC status within the Led widget. + * \b Slot to set up the AC status within the Led widget. */ void detaileddialog::setAC() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -409,7 +409,7 @@ void detaileddialog::setAC() { } /*! - * \b TQT_SLOT to set all additional informtation as e.g. CPUFrequency policy + * \b Slot to set all additional informtation as e.g. CPUFrequency policy * or current scheme */ void detaileddialog::setInfos() { diff --git a/src/detaileddialog.h b/src/detaileddialog.h index 5cc6d4e..b7d40b3 100644 --- a/src/detaileddialog.h +++ b/src/detaileddialog.h @@ -28,7 +28,7 @@ // KDE headers: #include <kprogress.h> -// other QT headers: +// other TQt headers: #include <tqpixmap.h> // own headers: @@ -50,7 +50,7 @@ */ class detaileddialog: public detailed_Dialog { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/eventsrc b/src/eventsrc index a30337e..b189921 100644 --- a/src/eventsrc +++ b/src/eventsrc @@ -1,124 +1,40 @@ [!Global!] IconName=tdepowersave Comment=TDEPowersave -Comment[cs]=TDEPowersave -Comment[de]=TDEPowersave -Comment[es]=TDEPowersave -Comment[fr]=TDEPowersave -Comment[it]=TDEPowersave -Comment[ja]=TDEPowersave -Comment[pl]=TDEPowersave -Comment[pt]=TDEPowersave -Comment[pt_BR]=TDEPowersave -Comment[ru]=TDEPowersave -Comment[zh_CN]=TDEPowersave -Comment[zh_TW]=TDEPowersave [plug_event] Name=PlugEvent Comment=AC adapter plugged in -Comment[cs]=Připojen do sítě -Comment[de]=Netzstecker angeschlossen -Comment[es]=Adaptador de CA conectado -Comment[fr]=Adaptateur CA branché -Comment[it]=Adattatore CA collegato -Comment[ja]=ACアダプタプラグ接続 -Comment[pl]=Zasilacz sieciowy podłączony -Comment[pt]=Foi ligado o Adaptador CA -Comment[pt_BR]=Adaptador de CA conectado -Comment[ru]=Питание подключено -Comment[zh_CN]=AC 适配器已插入 -Comment[zh_TW]=已插入 AC 介面卡 default_sound=KDE_Dialog_Appear.ogg default_presentation=17 [unplug_event] Name=UnplugEvent Comment=AC adpater unplugged -Comment[cs]=Odpojen ze sítě -Comment[de]=Netzstecker entfernt -Comment[es]=Adaptador de CA desconectado -Comment[fr]=Adaptateur CA non branché -Comment[it]=Adattatore CA scollegato -Comment[ja]=ACアダプタプラグ非接続 -Comment[pl]=Zasilacz sieciowy odłączony -Comment[pt]=O Adaptador CA foi desligado -Comment[pt_BR]=Adaptador de CA desconectado -Comment[ru]=Питание отключено -Comment[zh_CN]=AC 适配器已拔出 -Comment[zh_TW]=未插入 AC 介面卡 default_sound=KDE_Dialog_Disappear.ogg default_presentation=17 [battery_warning_event] Name=BatteryWarningEvent Comment=Battery charge dropped to level WARNING -Comment[cs]=Stav baterie dosáhl úrovně POPLACH -Comment[de]=Batteriestand erreicht Level WARNUNG -Comment[es]=El nivel de carga de la batería es ADVERTENCIA -Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau AVERTISSEMENT -Comment[it]=La carica della batteria è sul livello AVVERTENZA -Comment[ja]=充電量が警告レベルまで下がりました -Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE -Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de AVISO -Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível AVISO -Comment[ru]=Уровень заряда батареи сменился на ПРЕДУПРЕЖДЕНИ -Comment[zh_CN]=电池电量降至"警告"级别 -Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「警告」層級 default_sound=KDE_Event_1.ogg default_presentation=17 [battery_low_event] Name=BatteryLowEvent Comment=Battery charge dropped to level LOW -Comment[cs]=Stav baterie dosáhl NÍZKĚ úrovně -Comment[de]=Batteriestand erreicht Level NIEDRIG -Comment[es]=El nivel de carga de la batería es BAJO -Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau FAIBLE -Comment[it]=La carica della batteria è sul livello BASSA -Comment[ja]=充電量が低レベルまで下がりました -Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu NISKI -Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de BAIXO -Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível BAIXO -Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к НИЗКОМУ -Comment[zh_CN]=电池电量降至"低电量"级别 -Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「低」層級 default_sound=KDE_Event_1.ogg default_presentation=17 [battery_critical_event] Name=BatteryCriticalEvent Comment=Battery charge dropped to level CRITICAL -Comment[cs]=Stav baterie dosáhl KRITICKÉ úrovně -Comment[de]=Batteriestand erreicht Level KRITISCH -Comment[es]=El nivel de carga de la batería es CRÍTICO -Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau CRITIQUE -Comment[it]=La carica della batteria è sul livello CRITICA -Comment[ja]=充電量が致命的レベルまで下がりました -Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE -Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível CRÍTICO -Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível CRÍTICO -Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к КРИТИЧЕСКОМУ -Comment[zh_CN]=电池电量降至"电量严重不足"级别 -Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「危急」層級 default_sound=KDE_Event_1.ogg default_presentation=17 [autosuspend_event] Name=AutosupendEvent Comment=Autosuspend is going to be executed -Comment[cs]=Vykonává se automatické uspání -Comment[de]=Autosuspend wird ausgeführt -Comment[es]=Se ejecutará la suspensión automática -Comment[fr]=La mise en veille automatique va être exécutée -Comment[it]=Attivazione in corso della sospensione automatica -Comment[ja]=自動サスペンドが実行されます。 -Comment[pl]=Zostanie wykonane automatyczne uśpienie -Comment[pt]=Será executada a sustensão automática -Comment[pt_BR]=A suspensão automática será executada -Comment[ru]=Запускается автозасыпание -Comment[zh_CN]=将执行自动暂停 -Comment[zh_TW]=即將執行自動暫停 default_sound=KDE_Event_2.ogg default_presentation=17 @@ -135,246 +51,86 @@ default_presentation=0 [scheme_Performance] Name=SchemeSwitchToPerformanceEvent Comment=Switched to scheme Performance -Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Výkon -Comment[de]=Zu Schema Leistung gewechselt. -Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de rendimiento -Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Performance -Comment[it]=Powersave attivato nello schema Prestazioni -Comment[ja]=省電力がスキーム「パフォーマンス」に切り替わりました -Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Wydajność -Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Desempenho -Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Desempenhodefault_presentation=0 -Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Производительность -Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"执行"方案 -Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「效能」規劃 default_presentation=0 [scheme_Powersave] Name=SchemeSwitchToPowersaveEvent Comment=Switched to scheme Powersave -Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Úspora energie -Comment[de]=Zu Schema Energiesparen gewechselt -Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de ahorro de energía -Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Économie d'énergie -Comment[it]=Powersave attivato nello schema Risparmio energetico -Comment[ja]=省電力がスキーム「省電力」に切り替わりました -Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Oszczędzanie -Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Economia -Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Powersave -Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Энергосбережение -Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"省电"方案 -Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至 Powersave 規劃 default_presentation=0 [scheme_Acoustic] Name=SchemeSwitchToAcousticEvent Comment=Switched to scheme Acoustic -Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Tichý -Comment[de]=Zu Schema Akustik gewechselt -Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema acústico -Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Acoustique -Comment[it]=Powersave attivato nello schema Acustica -Comment[ja]=省電力がスキーム「アコースティック」に切り替わりました -Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Hałas -Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema Silencioso -Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Acústica -Comment[ru]=Управление питанием переключилено на схему Шумоподавление -Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"声音"方案 -Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「音效」規劃 default_presentation=0 [scheme_Presentation] Name=SchemeSwitchToPresentationEvent Comment=Switched to scheme Presentation -Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Prezentace -Comment[de]=Zu Schema Präsentation gewechselt -Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de presentación -Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Présentation -Comment[it]=Powersave attivato nello schema Presentazione -Comment[ja]=省電力がスキーム「プレゼンテーション」に切り替わりました: -Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Prezentacja -Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Apresentação -Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Apresentação -Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Презентация -Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"演示"方案 -Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「簡報」規劃 default_presentation=0 [scheme_Unknown] Name=SchemeSwitchToUnknownEvent Comment=Switched to unknown/user defined scheme -Comment[cs]=Powersave přepnut do neznámého/uživatelem definovaného schématu -Comment[de]=Zu unbekanntem/benutzerdefiniertem Schema gewechselt -Comment[es]=Powersave ha pasado a un esquema desconocido o definido por el usuario -Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur un profil inconnu/défini par un utilisateur -Comment[it]=Powersave attivato nello schema sconosciuto/definito dall'utente -Comment[ja]=省電力が不明/ユーザ定義スキームに切り替わりました: -Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na schemat nieznany lub użytkownika -Comment[pt]=Powersave alterou para um esquema desconhecido ou definido pelo utilizador -Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para um esquema desconhecido/definido pelo usuário -Comment[ru]=Управление питанием переключилось на определяемую пользователем схему -Comment[zh_CN]=Powersave 切换为未知/用户定义的方案。 -Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至未知的/使用者定義的規劃 default_presentation=0 [suspend2disk_event] Name=SuspendToDiskEvent Comment=Hibernation is started -Comment[cs]=Uspávání na disk -Comment[de]='Hibernate' wurde gestartet -Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en disco -Comment[fr]=La mise en veille sur disque a été lancée -Comment[it]=Ibernazione avviata -Comment[ja]=サスペンド(ディスク)を開始しました -Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie na Dysk -Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para o Disco -Comment[pt_BR]=Suspender para Disco foi iniciado -Comment[ru]=Запуск Уснуть на диск -Comment[zh_CN]=启动暂挂到磁盘 -Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到磁碟」 default_presentation=0 [suspend_hybrid_event] Name=HybridSuspendEvent Comment=Hybrid Suspend is started -Comment[it]=Sospensione ibrida avviata default_presentation=0 [suspend2ram_event] Name=SuspendToRamEvent Comment=Suspend mode is started -Comment[cs]=Uspávání do RAM -Comment[de]='Suspend mode' wurde gestartet -Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en RAM -Comment[fr]=La mise en veille sur RAM a été lancée -Comment[it]=Modalità sleep avviata -Comment[ja]=サスペンド(RAM)を開始しました -Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie do pamięci RAM -Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para a Memória -Comment[pt_BR]=Suspender para RAM foi iniciado -Comment[ru]=Запуск Уснуть в память -Comment[zh_CN]=启动暂挂到 RAM -Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到 RAM」 default_presentation=0 [freeze_event] Name=FreezeEvent Comment=Freeze is started -Comment[cs]=Přepínání do zmrazeného stavu default_presentation=0 [standby_event] Name=StandbyEvent Comment=Standby is started -Comment[cs]=Přepínání do pohotovosti -Comment[de]=Stand-by wurde gestartet -Comment[es]=Se ha iniciado el modo de stand-by -Comment[fr]=La mise en attente a été lancée -Comment[it]=Standby avviato -Comment[ja]=スタンバイを開始しました -Comment[pl]=Przechodzenie w Stan Uśpienia -Comment[pt]=Iniciou-se o StandBy -Comment[pt_BR]=O Standby foi iniciado -Comment[ru]=Запуск ждущего режима -Comment[zh_CN]=启动待机 -Comment[zh_TW]=已啟動「待機」 default_presentation=0 [resume_from_suspend2disk_event] Name=ResumeFromSuspendToDiskEvent Comment=Resumed from Hibernate -Comment[cs]=Probouzení z uspání na disk -Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Hibernate' -Comment[es]=Reanudación desde suspensión en disco -Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur disque -Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su disco -Comment[ja]=サスペンド(ディスク)から再開しました -Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu na Dysk -Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Disco -Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para Disco -Comment[ru]=Возврат из режима 'Уснуть на диск' -Comment[zh_CN]=已从暂挂到磁盘恢复 -Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到磁碟」繼續 default_presentation=0 [resume_from_suspend_hybrid_event] Name=ResumeFromHybridSuspendEvent Comment=Resumed from Hybrid Suspend -Comment[it]=Ripristinato da Sospensione ibrida default_presentation=0 [resume_from_suspend2ram_event] Name=ResumeFromSuspendToRamEvent Comment=Resumed from Suspend mode -Comment[cs]=Probouzení z uspání do RAM -Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Suspend mode' -Comment[es]=Reanudación desde suspensión en RAM -Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur RAM -Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su RAM -Comment[ja]=サスペンド(RAM)から再開しました -Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM -Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Memória -Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para a Memória -Comment[ru]=Возврат из режима 'уснуть в память' -Comment[zh_CN]=从“暂挂到 RAM”继续执行 -Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到 RAM」繼續執行 default_presentation=0 [resume_from_freeze_event] Name=ResumeFromFreezeEvent Comment=Resumed from Freeze -Comment[cs]=Probouzení ze zmrazeného stavu default_presentation=0 [resume_from_standby_event] Name=ResumeFromStandbyEvent Comment=Resumed from Standby -Comment[cs]=Probouzení z pohotovosti -Comment[de]=Wiederaufnahme nach Stand-by -Comment[es]=Reanudación desde stand-by -Comment[fr]=Reprise après la mise en attente -Comment[it]=Ripristinato da Standby -Comment[ja]=スタンバイから再開しました -Comment[pl]=Wznowiono ze Stanu Uśpienia -Comment[pt]=O Sistema acordou do StandBy -Comment[pt_BR]=Continuação a partir do Standby -Comment[ru]=Возврат из ждущего режима -Comment[zh_CN]=已从待机恢复 -Comment[zh_TW]=從「待機」繼續 default_presentation=0 [lid_closed_event] Name=LidCloseEvent Comment=The lid was closed -Comment[cs]=Víko zavřeno -Comment[de]=Der Laptop wurde geschlossen -Comment[es]=Tapa cerrada -Comment[fr]=L'écran était fermé -Comment[it]=Lo schermo è stato chiuso -Comment[ja]=Lidがクローズしました -Comment[pl]=Pokrywa została zamknięta -Comment[pt]=A tampa foi fechada -Comment[pt_BR]=A tampa foi fechada -Comment[ru]=Дисплей ноутбука закрыт -Comment[zh_CN]=此盖已关闭 -Comment[zh_TW]=蓋子已關閉 default_presentation=0 [lid_opened_event] Name=LidOpenedEvent Comment=The lid was opened -Comment[cs]=Víko otevřeno -Comment[de]=Der Laptop wurde geöffnet -Comment[es]=Tapa abierta -Comment[fr]=L'écran était ouvert -Comment[it]=Lo schermo è stato aperto -Comment[ja]=Lidがオープンしました -Comment[pl]=Pokrywa została otwarta -Comment[pt]=A tampa foi aberta -Comment[pt_BR]=A tampa foi aberta -Comment[ru]=Дисплей ноутбука открыт -Comment[zh_CN]=此盖已打开 -Comment[zh_TW]=蓋子已開啟 default_presentation=0 [brightness_up_event] diff --git a/src/hardware.cpp b/src/hardware.cpp index 86098db..7def545 100644 --- a/src/hardware.cpp +++ b/src/hardware.cpp @@ -30,8 +30,9 @@ // include global header #include <fcntl.h> +#include <math.h> -// include QT header +// include TQt header #include <tqtimer.h> #include <tqdir.h> @@ -58,10 +59,10 @@ HardwareInfo::HardwareInfo() { // initialize connection to the TDE hardware library m_hwdevices = TDEGlobal::hardwareDevices(); - connect(m_hwdevices, TQT_SIGNAL(hardwareUpdated(TDEGenericDevice*)), this, TQT_SLOT(processHardwareChangedEvent(TDEGenericDevice*))); + connect(m_hwdevices, TQ_SIGNAL(hardwareUpdated(TDEGenericDevice*)), this, TQ_SLOT(processHardwareChangedEvent(TDEGenericDevice*))); #ifdef USE_EVENT_DEVICES_DIRECTLY - connect(m_hwdevices, TQT_SIGNAL(eventDeviceKeyPressed(unsigned int, TDEEventDevice*)), this, TQT_SLOT(processKeyPressEvent(unsigned int, TDEEventDevice*))); + connect(m_hwdevices, TQ_SIGNAL(eventDeviceKeyPressed(unsigned int, TDEEventDevice*)), this, TQ_SLOT(processKeyPressEvent(unsigned int, TDEEventDevice*))); #endif // update everything the first time @@ -84,7 +85,7 @@ HardwareInfo::HardwareInfo() { // connect to D-Bus dbus_iface = new dbusInterface(); sessionIsActive = dbus_iface->checkActiveSession(); - connect(dbus_iface, TQT_SIGNAL(activeSessionChanged(bool)), this, TQT_SLOT(handleSessionState(bool))); + connect(dbus_iface, TQ_SIGNAL(activeSessionChanged(bool)), this, TQ_SLOT(handleSessionState(bool))); checkPowermanagement(); checkIsLaptop(); @@ -146,13 +147,13 @@ bool HardwareInfo::reinitHardwareInfos () { /*! - * \b TQT_SLOT called if the state of the current session change + * \b Slot called if the state of the current session change * \param state boolean represent the state of the session */ void HardwareInfo::handleSessionState( bool state ) { if( state != sessionIsActive ) { sessionIsActive = state; - TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(emitSessionActiveState())); + TQTimer::singleShot(50, this, TQ_SLOT(emitSessionActiveState())); } } @@ -165,7 +166,7 @@ void HardwareInfo::processHardwareChangedEvent (TDEGenericDevice* device) { if (allUDIs.contains( device->uniqueID() )) { if (device->type() == TDEGenericDeviceType::PowerSupply) { - TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(checkACAdapterState())); + TQTimer::singleShot(50, this, TQ_SLOT(checkACAdapterState())); } else if (device->type() == TDEGenericDeviceType::Battery) { // this is a battery event updateBatteryValues(device); @@ -173,11 +174,11 @@ void HardwareInfo::processHardwareChangedEvent (TDEGenericDevice* device) { TDEEventDevice* edevice = dynamic_cast<TDEEventDevice*>(device); if (edevice) { if (edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPILidSwitch) { - TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(checkLidcloseState())); + TQTimer::singleShot(50, this, TQ_SLOT(checkLidcloseState())); } } } else if (device->type() == TDEGenericDeviceType::Backlight) { - TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(checkBrightness())); + TQTimer::singleShot(50, this, TQ_SLOT(checkBrightness())); } // TODO: add needed code } else { @@ -200,25 +201,20 @@ void HardwareInfo::processKeyPressEvent(unsigned int keycode, TDEEventDevice* ed kdDebug() << "ButtonPressed event from TDE HW library " << endl; if (((edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPIPowerButton) || (edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPIOtherInput)) && (keycode == KEY_POWER)) { - TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(emitPowerButtonPressed())); + TQTimer::singleShot(50, this, TQ_SLOT(emitPowerButtonPressed())); } else if (((edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPISuspendButton) || (edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPIOtherInput)) && (keycode == KEY_SLEEP)) { - TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(emitSuspendButtonPressed())); + TQTimer::singleShot(50, this, TQ_SLOT(emitSuspendButtonPressed())); } else if (((edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPISuspendButton) || (edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPIOtherInput)) && (keycode == KEY_SUSPEND)) { - TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(emitS2diskButtonPressed())); -// } else if (value.startsWith("brightness-")) { -// if (!brightness_in_hardware && value.endsWith("-up")) -// TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(brightnessUpPressed())); -// else if (!brightness_in_hardware && value.endsWith("-down")) -// TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(brightnessDownPressed())); + TQTimer::singleShot(50, this, TQ_SLOT(emitS2diskButtonPressed())); } kdDebugFuncOut(trace); } /*! - * This TQT_SLOT is used to fetch the resume signal and multiplex. If needed some + * This slot is used to fetch the resume signal and multiplex. If needed some * actions after resume, do this here. * \param result integer with the result of the resume/suspend */ @@ -609,7 +605,7 @@ bool HardwareInfo::intialiseHWInfo() { if (!allUDIs.contains( hwdevice->uniqueID() )) { allUDIs.append( hwdevice->uniqueID() ); } - connect(edevice, TQT_SIGNAL(switchChanged()), this, TQT_SLOT(checkLidcloseState())); + connect(edevice, TQ_SIGNAL(switchChanged()), this, TQ_SLOT(checkLidcloseState())); checkLidcloseState(); } } @@ -626,7 +622,7 @@ bool HardwareInfo::intialiseHWInfo() { Battery *bat; for (bat = BatteryList.first(); bat; bat = BatteryList.next() ) { if (bat->getType() == BAT_PRIMARY) { - connect(bat, TQT_SIGNAL(changedBattery()),this, TQT_SLOT(updatePrimaryBatteries())); + connect(bat, TQ_SIGNAL(changedBattery()),this, TQ_SLOT(updatePrimaryBatteries())); } } @@ -635,7 +631,7 @@ bool HardwareInfo::intialiseHWInfo() { } /*! - * The function/TQT_SLOT checks the state of the AC adapter. + * The function/slot checks the state of the AC adapter. */ void HardwareInfo::checkACAdapterState() { kdDebugFuncIn(trace); @@ -726,10 +722,10 @@ void HardwareInfo::updatePrimaryBatteries () { if (primaryBatteries->getNumBatteries() < 1) { setPrimaryBatteriesWarningLevel(); primaryBatteries->refreshInfo( BatteryList ); - connect(primaryBatteries, TQT_SIGNAL(batteryChanged()), this, - TQT_SLOT(setPrimaryBatteriesChanges())); - connect(primaryBatteries, TQT_SIGNAL(batteryWarnState(int,int)), this, - TQT_SLOT(emitBatteryWARNState(int,int))); + connect(primaryBatteries, TQ_SIGNAL(batteryChanged()), this, + TQ_SLOT(setPrimaryBatteriesChanges())); + connect(primaryBatteries, TQ_SIGNAL(batteryWarnState(int,int)), this, + TQ_SLOT(emitBatteryWARNState(int,int))); } else { setPrimaryBatteriesWarningLevel(); primaryBatteries->refreshInfo( BatteryList ); @@ -898,31 +894,70 @@ bool HardwareInfo::suspend( suspend_type suspend ) { } /*! - * Function to set brightness via TDE hardware library (if supported by hardware) + * Function to set brightness level via TDE hardware library (if supported by hardware) * \param level Integer with the level to set, (range: 0 - \ref availableBrightnessLevels ) - * \param percent Integer with the brightness percentage to set * \return boolean with result of the operation * \retval true if successful * \retval false else, if a error occurs */ -bool HardwareInfo::setBrightness ( int level, int percent ){ - if (trace) kdDebug() << funcinfo << "IN: " << "level: " << level << " percent: " << percent << endl; +bool HardwareInfo::setBrightnessLevel(int level) +{ + if (trace) kdDebug() << funcinfo << "IN: " << "level: " << level << endl; bool retval = false; + int maxBrightness = getMaxBrightnessLevel(); + + // Use the first backlight in the list + TDEGenericHardwareList hwlist = m_hwdevices->listByDeviceClass(TDEGenericDeviceType::Backlight); + TDEGenericDevice *hwdevice; + hwdevice = hwlist.first(); + TDEBacklightDevice *backlightdevice = static_cast<TDEBacklightDevice*>(hwdevice); + + if (backlightdevice) { + if (!brightness) { + checkBrightness(); + } - if ((level == -1) && (percent >= 0)) { - if (percent == 0) { + // Make sure level is within valid range + if (level < 0) { level = 0; - } else if (percent >= 98) { - level = (availableBrightnessLevels - 1); + } + else if (level > maxBrightness) { + level = maxBrightness; + } + + if (!brightness) { + kdError() << "Change brightness not supported " << endl; } else { - level = (int)((float)availableBrightnessLevels * ((float)percent/100.0)); - if (level > (availableBrightnessLevels -1)) - level = availableBrightnessLevels -1; - kdDebug() << "percentage mapped to new level: " << level << endl; + if (currentBrightnessLevel == level) { + kdDebug() << "Brightness level not changed, requested level == current level" << endl; + retval = true; + } else { + backlightdevice->setRawBrightness(level); + retval = true; + } } } + // check for actual brightness level to be sure everything was set correct + checkCurrentBrightness(); + kdDebugFuncOut(trace); + return retval; +} + +/*! + * Function to set brightness percentage via TDE hardware library (if supported by hardware) + * \param percent Integer with the brightness percentage to set + * \return boolean with result of the operation + * \retval true if successful + * \retval false else, if a error occurs + */ +bool HardwareInfo::setBrightnessPercentage(int percent) +{ + if (trace) kdDebug() << funcinfo << "IN: " << " percent: " << percent << endl; + + bool retval = false; + // Use the first backlight in the list TDEGenericHardwareList hwlist = m_hwdevices->listByDeviceClass(TDEGenericDeviceType::Backlight); TDEGenericDevice *hwdevice; @@ -934,13 +969,24 @@ bool HardwareInfo::setBrightness ( int level, int percent ){ checkBrightness(); } - if (!brightness || (level < 0 ) || (level >= availableBrightnessLevels)) { - kdError() << "Change brightness or requested level not supported " << endl; - } else { + if (!brightness) { + kdError() << "Change brightness not supported " << endl; + } + else { + // Make sure percentage is within valid range + if (percent < 0) { + percent = 0; + } + else if (percent > 100) { + percent = 100; + } + + int level = (int)round(getMaxBrightnessLevel() * percent / 100.0); if (currentBrightnessLevel == level) { kdDebug() << "Brightness level not changed, requested level == current level" << endl; retval = true; - } else { + } + else { backlightdevice->setRawBrightness(level); retval = true; } @@ -1137,35 +1183,10 @@ bool HardwareInfo::setBrightnessUp(int percentageStep) { checkCurrentBrightness(); - if (supportBrightness() && (getCurrentBrightnessLevel() >= 0) && - (getCurrentBrightnessLevel() != (getMaxBrightnessLevel()-1))) { - int setTo = 0; - int minPercStep = 10; - int currentPerc = (int)(((float)getCurrentBrightnessLevel()/(float)(getMaxBrightnessLevel()-1))*100.0); - - if (percentageStep > 0 && (percentageStep <= (100-currentPerc))) { - minPercStep = percentageStep; - } - - if ((currentPerc + minPercStep) > 100) { - // set to 100 % - setTo = getMaxBrightnessLevel() -1; - } else { - setTo = (int)(((float)(getMaxBrightnessLevel()-1))*(((float)(currentPerc + minPercStep))/100.0)); - if ((setTo == getCurrentBrightnessLevel()) && (setTo < (getMaxBrightnessLevel() -1))) { - setTo++; - } - } - - if (trace) { - kdDebug() << "Max: " << getMaxBrightnessLevel() - << " Current: " << getCurrentBrightnessLevel() - << " minPercStep: " << minPercStep - << " currentPerc: " << currentPerc - << " setTo: " << setTo << endl; - } - - retval = setBrightness(setTo, -1); + if (supportBrightness() && percentageStep > 0) + { + int currentPerc = (int)round(100.0 * getCurrentBrightnessLevel() / getMaxBrightnessLevel()); + retval = setBrightnessPercentage(currentPerc + percentageStep); } kdDebugFuncOut(trace); @@ -1186,78 +1207,15 @@ bool HardwareInfo::setBrightnessDown(int percentageStep) { checkCurrentBrightness(); - if (supportBrightness() && (getCurrentBrightnessLevel() > 0)) { - int setTo = 0; - int minPercStep = 10; - int currentPerc = (int)(((float)getCurrentBrightnessLevel()/(float)(getMaxBrightnessLevel()-1))*100.0); - - if (percentageStep > 0 && (percentageStep < currentPerc)) { - minPercStep = percentageStep; - } - - if ((currentPerc - minPercStep) < 0) { - setTo = 0; - } else { - setTo = (int)(((float)(getMaxBrightnessLevel()-1))*(((float)(currentPerc - minPercStep))/100.0)); - if ((setTo == getCurrentBrightnessLevel()) && (setTo > 0)) { - setTo--; - } - } - - if (trace) { - kdDebug() << "Max: " << getMaxBrightnessLevel() - << " Current: " << getCurrentBrightnessLevel() - << " minPercStep: " << minPercStep - << " currentPerc: " << currentPerc - << " setTo: " << setTo << endl; - } - - retval = setBrightness(setTo, -1); + if (supportBrightness() && percentageStep > 0) { + int currentPerc = (int)round(100.0 * getCurrentBrightnessLevel() / getMaxBrightnessLevel()); + retval = setBrightnessPercentage(currentPerc - percentageStep); } kdDebugFuncOut(trace); return retval; } -/*! - * Function to handle the signal for the brightness up button/key - */ -void HardwareInfo::brightnessUpPressed() { - kdDebugFuncIn(trace); - - if (brightness) { - if (!sessionIsActive) { - kdWarning() << "Session is not active, don't react on brightness up key event!" << endl; - } else { - if (currentBrightnessLevel < availableBrightnessLevels) { - setBrightnessUp(); - } else { - kdWarning() << "Could not set brightness to higher level, it's already set to max." << endl; - } - } - } - kdDebugFuncOut(trace); -} - -/*! - * Function to handle the signal for the brightness down button/key - */ -void HardwareInfo::brightnessDownPressed() { - kdDebugFuncIn(trace); - - if (brightness) { - if (!sessionIsActive) { - kdWarning() << "Session is not active, don't react on brightness down key event!" << endl; - } else { - if (currentBrightnessLevel > 0) { - setBrightnessDown(); - } else { - kdWarning() << "Could not set brightness to lower level, it's already set to min." << endl; - } - } - } -} - // --> private helper slots to forward/handle events -- END <-- // --> get private members section -- START <--- @@ -1288,7 +1246,7 @@ bool HardwareInfo::getLidclose() const { */ int HardwareInfo::getMaxBrightnessLevel() const { if (brightness) - return availableBrightnessLevels; + return availableBrightnessLevels - 1; else return -1; } diff --git a/src/hardware.h b/src/hardware.h index f28f1b4..314f961 100644 --- a/src/hardware.h +++ b/src/hardware.h @@ -33,7 +33,7 @@ #ifndef _HARDWARE_H_ #define _HARDWARE_H_ -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqstring.h> #include <tqobject.h> #include <tqvaluelist.h> @@ -130,7 +130,7 @@ typedef struct SuspendStates { class HardwareInfo : public TQObject{ - Q_OBJECT + TQ_OBJECT private: @@ -333,10 +333,10 @@ private slots: //! check if brightness change is possible void checkBrightness(); - //! TQT_SLOT to forward signal about changed battery warning state + //! TQ_SLOT to forward signal about changed battery warning state void emitBatteryWARNState (int type, int state); - //! TQT_SLOT to handle resume and forward a signal for resume + //! TQ_SLOT to handle resume and forward a signal for resume void handleResumeSignal (int result); //! to emit signal for power button @@ -348,11 +348,6 @@ private slots: //! to emit signal for session state void emitSessionActiveState(); - //! to handle signal for brightness Up buttons/keys - void brightnessUpPressed(); - //! to handle signal for brightness Down buttons/keys - void brightnessDownPressed(); - signals: //! signal for larger data changes void generalDataChanged(); @@ -459,8 +454,10 @@ public: // --> functions to call a TDE hardware library and trigger an action //! execute/trigger a suspend via the TDE hardware library bool suspend ( suspend_type suspend ); - //! set the brightness via TDE hardware library - bool setBrightness ( int level, int percent = -1); + //! set the brightness level via TDE hardware library + bool setBrightnessLevel(int level); + //! set the brightness percentage via TDE hardware library + bool setBrightnessPercentage(int percent); //! to set the brightness down bool setBrightnessDown(int percentageStep = -1); //! to set the brightness up diff --git a/src/hardware_battery.cpp b/src/hardware_battery.cpp index 9d5c1a0..d68dfd4 100644 --- a/src/hardware_battery.cpp +++ b/src/hardware_battery.cpp @@ -73,7 +73,7 @@ Battery::Battery( TQString _udi ) { udi = _udi; - connect(m_hwdevices, TQT_SIGNAL(hardwareUpdated(TDEGenericDevice*)), this, TQT_SLOT(updateProperty(TDEGenericDevice*))); + connect(m_hwdevices, TQ_SIGNAL(hardwareUpdated(TDEGenericDevice*)), this, TQ_SLOT(updateProperty(TDEGenericDevice*))); initialized = false; diff --git a/src/hardware_battery.h b/src/hardware_battery.h index f250700..25557f4 100644 --- a/src/hardware_battery.h +++ b/src/hardware_battery.h @@ -32,7 +32,7 @@ #ifndef _BATTERY_H_ #define _BATTERY_H_ -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqstring.h> #include <tqstringlist.h> #include <tqobject.h> @@ -44,7 +44,7 @@ class Battery : public TQObject { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT private: diff --git a/src/hardware_batteryCollection.h b/src/hardware_batteryCollection.h index 4de81e7..8c977db 100644 --- a/src/hardware_batteryCollection.h +++ b/src/hardware_batteryCollection.h @@ -31,7 +31,7 @@ #ifndef _BATTERYCOLLECTION_H_ #define _BATTERYCOLLECTION_H_ -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqstring.h> #include <tqstringlist.h> #include <tqobject.h> @@ -41,7 +41,7 @@ class BatteryCollection : public TQObject { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT private: diff --git a/src/hardware_cpu.cpp b/src/hardware_cpu.cpp index 5bf25ac..ef4fe55 100644 --- a/src/hardware_cpu.cpp +++ b/src/hardware_cpu.cpp @@ -36,7 +36,7 @@ #include "hardware_cpu.h" #include "hardware_cpu.moc" -// QT Header +// TQt Header #include <tqdir.h> #include <tqtimer.h> diff --git a/src/hardware_cpu.h b/src/hardware_cpu.h index b0932a5..f47a267 100644 --- a/src/hardware_cpu.h +++ b/src/hardware_cpu.h @@ -33,7 +33,7 @@ #ifndef _HARDWARE_CPU_H_ #define _HARDWARE_CPU_H_ -// QT Headers +// TQt Headers #include <tqstring.h> #include <tqobject.h> #include <tqvaluelist.h> @@ -46,7 +46,7 @@ class CPUInfo : public TQObject{ - Q_OBJECT + TQ_OBJECT private: diff --git a/src/inactivity.cpp b/src/inactivity.cpp index d22d7f8..ed35869 100644 --- a/src/inactivity.cpp +++ b/src/inactivity.cpp @@ -59,7 +59,7 @@ inactivity::inactivity(screen *disp) : display(disp), has_XSC_Extension = XScreenSaverQueryExtension( tqt_xdisplay(), &dummy, &dummy ); checkInactivity = new TQTimer( this ); - connect( checkInactivity, TQT_SIGNAL(timeout()), this, TQT_SLOT(check())); + connect( checkInactivity, TQ_SIGNAL(timeout()), this, TQ_SLOT(check())); kdDebugFuncOut(trace); } @@ -101,7 +101,7 @@ void inactivity::start( int timeToExpire, TQStringList blacked ) { } /*! - * \b TQT_SLOT to call check as recheck inactivity if before a running PID + * \b Slot to call check as recheck inactivity if before a running PID * request was detected. */ void inactivity::recheck() { @@ -113,14 +113,14 @@ void inactivity::recheck() { } /*! - * \b TQT_SLOT to call check without a recheck. + * \b Slot to call check without a recheck. */ void inactivity::check() { check(false); } /*! - * \b TQT_SLOT to check the current idle-time of the X-Server and if there + * \b Slot to check the current idle-time of the X-Server and if there * are blacklisted programs are running. If the through \ref timeToInactivity * defined time is expired, this function emit signal \ref inactivityTimeExpired() . * \param recheck boolean which define if this is a recheck or not. @@ -151,7 +151,7 @@ void inactivity::check( bool recheck ) { } else { //called if there is a getPIDs() is running - TQTimer::singleShot(500, this, TQT_SLOT(recheck())); + TQTimer::singleShot(500, this, TQ_SLOT(recheck())); } } else checkInactivity->start(CHECK_for_INACTIVITY, true); @@ -322,10 +322,10 @@ void inactivity::checkBlacklisted(){ proc = new TDEProcess; *proc << "pidof" << blacklist; - connect( proc, TQT_SIGNAL(receivedStdout(TDEProcess *, char *, int)),this, - TQT_SLOT(getPIDs(TDEProcess *, char *, int))); - connect( proc, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess *)), - TQT_SLOT(getPIDsExited(TDEProcess *))); + connect( proc, TQ_SIGNAL(receivedStdout(TDEProcess *, char *, int)),this, + TQ_SLOT(getPIDs(TDEProcess *, char *, int))); + connect( proc, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess *)), + TQ_SLOT(getPIDsExited(TDEProcess *))); if (!proc->start(TDEProcess::NotifyOnExit, TDEProcess::AllOutput)) { @@ -343,7 +343,7 @@ void inactivity::checkBlacklisted(){ /*! - * \b TQT_SLOT to get the return of the command pidof and parse this to set + * \b Slot to get the return of the command pidof and parse this to set * \ref blacklisted_running . * \param *proc pointer to the sending TDEProcess * \param *buffer the char pointer to the output of the process to stdout @@ -376,8 +376,8 @@ void inactivity::getPIDs(TDEProcess */*proc*/, char *buffer, int /*length*/) { /*! - * \b TQT_SLOT which called if the call of pidof is exited - * \param proc the KPocess which called this SLOT + * \b Slot which called if the call of pidof is exited + * \param proc the KProcess which called this slot */ void inactivity::getPIDsExited(TDEProcess *proc){ kdDebugFuncIn(trace); diff --git a/src/inactivity.h b/src/inactivity.h index 7ad3eb5..e2f1594 100644 --- a/src/inactivity.h +++ b/src/inactivity.h @@ -23,7 +23,7 @@ // KDE Header #include <kprocess.h> -// QT Header +// TQt Header #include <tqregexp.h> #include <tqstring.h> #include <tqwidget.h> @@ -58,7 +58,7 @@ extern "C" { class inactivity : public TQWidget { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/info_Dialog.ui b/src/info_Dialog.ui index 1b95e5e..61d9a9b 100644 --- a/src/info_Dialog.ui +++ b/src/info_Dialog.ui @@ -32,9 +32,6 @@ <property name="text"> <string>OK</string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> </widget> <spacer row="3" column="5" rowspan="1" colspan="2"> <property name="name"> @@ -174,9 +171,6 @@ <property name="text"> <string></string> </property> - <property name="accel"> - <string></string> - </property> </widget> <spacer row="2" column="6"> <property name="name"> @@ -210,8 +204,8 @@ <slot>ButtonOK_clicked()</slot> </connection> </connections> -<Q_SLOTS> +<slots> <slot>ButtonOK_clicked()</slot> -</Q_SLOTS> +</slots> <layoutdefaults spacing="6" margin="11"/> </UI> diff --git a/src/infodialog.cpp b/src/infodialog.cpp index 00a5790..9205a5a 100644 --- a/src/infodialog.cpp +++ b/src/infodialog.cpp @@ -36,7 +36,7 @@ #include <kiconloader.h> #include <tdelocale.h> -// QT headers: +// TQt headers: #include <tqcheckbox.h> #include <tqdialog.h> #include <tqlabel.h> @@ -108,7 +108,7 @@ bool infoDialog::dialogIsDisabled() { } /*! - * SLOT: called if the 'ok' button clicked. This TQT_SLOT sync the settings + * Slot called if the 'ok' button clicked. This slot sync the settings * and close the dialog. */ void infoDialog::ButtonOK_clicked() { diff --git a/src/infodialog.h b/src/infodialog.h index 85d13dc..384a3bb 100644 --- a/src/infodialog.h +++ b/src/infodialog.h @@ -37,7 +37,7 @@ class infoDialog: public info_Dialog { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/log_viewer.ui b/src/log_viewer.ui index cf99f42..b28572d 100644 --- a/src/log_viewer.ui +++ b/src/log_viewer.ui @@ -96,10 +96,10 @@ <slot>pB_save_clicked()</slot> </connection> </connections> -<Q_SLOTS> +<slots> <slot>pB_close_clicked()</slot> <slot>pB_save_clicked()</slot> -</Q_SLOTS> +</slots> <layoutdefaults spacing="6" margin="11"/> <includes> <include location="global" impldecl="in implementation">ktextedit.h</include> diff --git a/src/logviewer.cpp b/src/logviewer.cpp index 2761e40..a5336f4 100644 --- a/src/logviewer.cpp +++ b/src/logviewer.cpp @@ -28,7 +28,7 @@ #include <config.h> #endif -// QT header +// TQt header #include <tqfile.h> #include <tqtextstream.h> @@ -67,7 +67,7 @@ LogViewer::~LogViewer(){ } /*! - * SLOT: Called if the user click on 'Close' Button + * Slot called if the user click on 'Close' Button */ void LogViewer::pB_close_clicked() { @@ -75,7 +75,7 @@ void LogViewer::pB_close_clicked() { } /*! - * SLOT: Called if the user click on 'Save As ...' Button + * Slot called if the user click on 'Save As ...' Button */ void LogViewer::pB_save_clicked() { diff --git a/src/logviewer.h b/src/logviewer.h index 9bb6274..6c17e6a 100644 --- a/src/logviewer.h +++ b/src/logviewer.h @@ -37,7 +37,7 @@ class LogViewer: public log_viewer { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/pics/Makefile.am b/src/pics/Makefile.am deleted file mode 100644 index 213fe82..0000000 --- a/src/pics/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -tdepowersaveiconsdir = $(kde_datadir)/tdepowersave/icons -tdepowersaveicons_ICON = AUTO - diff --git a/src/screen.cpp b/src/screen.cpp index ff298f1..da6f8dc 100644 --- a/src/screen.cpp +++ b/src/screen.cpp @@ -63,7 +63,7 @@ screen::screen() { screen_save_dcop_ref = DCOPRef( "kdesktop", "KScreensaverIface" ); check_xscreensaver_timer = new TQTimer( this ); - connect( check_xscreensaver_timer, TQT_SIGNAL(timeout()), this, TQT_SLOT(xscreensaver_ping() )); + connect( check_xscreensaver_timer, TQ_SIGNAL(timeout()), this, TQ_SLOT(xscreensaver_ping() )); SCREENSAVER_STATUS = checkScreenSaverStatus(); kdDebugFuncOut(trace); @@ -288,7 +288,7 @@ int screen::checkScreenSaverStatus() { gnomeScreensaverCheck = new TDEProcess; *gnomeScreensaverCheck << "gnome-screensaver-command" << "--query"; - connect( gnomeScreensaverCheck , TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess *)),TQT_SLOT(getGSExited(TDEProcess *))); + connect( gnomeScreensaverCheck , TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess *)),TQ_SLOT(getGSExited(TDEProcess *))); if(!gnomeScreensaverCheck->start(TDEProcess::NotifyOnExit)) { @@ -333,8 +333,8 @@ bool screen::checkScreenSaverActive() } /*! - * \b TQT_SLOT which called if the call of gnomescreensaver-command exited - * \param gnomecheckcommand the KPocess which called this SLOT + * \b Slot which called if the call of gnomescreensaver-command exited + * \param gnomecheckcommand the KProcess which called this slot */ void screen::getGSExited (TDEProcess *gnomecheckcommand) { kdDebugFuncIn(trace); @@ -485,8 +485,8 @@ xscreensaver: xscreensaver_lock = new TDEProcess; *xscreensaver_lock << "xscreensaver-command" << "-lock"; - connect(xscreensaver_lock, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(xscreensaver_lock, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); bool status = xscreensaver_lock->start(TDEProcess::DontCare); if(!status) @@ -503,8 +503,8 @@ xscreensaver: gnomescreensaver_lock = new TDEProcess; *gnomescreensaver_lock << "gnome-screensaver-command" << "--lock"; - connect(gnomescreensaver_lock, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(gnomescreensaver_lock, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); bool status = gnomescreensaver_lock->start(TDEProcess::DontCare); if(!status) { @@ -521,8 +521,8 @@ xscreensaver: xlock = new TDEProcess; *xlock << "xlock"; //<< "-mode" << "blank"; - connect(xlock, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(xlock, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); bool status = xlock->start(TDEProcess::DontCare); if(!status) { @@ -555,8 +555,8 @@ bool screen::lockScreen( TQString lock_withMethod ) { xlock = new TDEProcess; *xlock << "xlock"; - connect(xlock, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(xlock, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); bool status = xlock->start(TDEProcess::DontCare); if(!status) @@ -570,8 +570,8 @@ bool screen::lockScreen( TQString lock_withMethod ) { else if (lock_withMethod == "gnomescreensaver") { gnomescreensaver_lock = new TDEProcess; *gnomescreensaver_lock << "gnome-screensaver-command" << "--lock"; - connect(gnomescreensaver_lock, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(gnomescreensaver_lock, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); bool status = gnomescreensaver_lock->start(TDEProcess::DontCare); if(!status) @@ -605,8 +605,8 @@ xscreensaver: xscreensaver_lock = new TDEProcess; *xscreensaver_lock << "xscreensaver-command" << "-lock"; - connect(xscreensaver_lock, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(xscreensaver_lock, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); bool status = xscreensaver_lock->start(TDEProcess::DontCare); if(!status) @@ -688,8 +688,8 @@ bool screen::resetXScreensaver(){ xscreensaver_reset = new TDEProcess; *xscreensaver_reset << "xscreensaver-command" << "-restart"; - connect(xscreensaver_reset, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(xscreensaver_reset, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); bool status = xscreensaver_reset->start(TDEProcess::DontCare); if(!status) @@ -713,8 +713,8 @@ void screen::forceDPMSOff() { TDEProcess *xset = new TDEProcess; *xset << "xset" << "dpms" << "force" << "off"; - connect(xset, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), - this, TQT_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); + connect(xset, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess*)), + this, TQ_SLOT(cleanProcess(TDEProcess*))); if(!xset->start()) { delete xset; diff --git a/src/screen.h b/src/screen.h index 3483aa8..f64b610 100644 --- a/src/screen.h +++ b/src/screen.h @@ -25,7 +25,7 @@ #include <kprocess.h> #include <tdelocale.h> -// QT Header +// TQt Header #include <tqstring.h> #include <tqwidget.h> #include <tqtimer.h> @@ -48,7 +48,7 @@ */ class screen : public TQWidget { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT private: diff --git a/src/settings.cpp b/src/settings.cpp index 5ed02d9..c1a04d0 100644 --- a/src/settings.cpp +++ b/src/settings.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ // KDE Header #include <tdelocale.h> -// QT Header +// TQt Header // own headers #include "settings.h" diff --git a/src/settings.h b/src/settings.h index c1044be..c860f17 100644 --- a/src/settings.h +++ b/src/settings.h @@ -28,7 +28,7 @@ // KDE - Header #include <tdeconfig.h> -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqstring.h> #include <tqstringlist.h> diff --git a/src/suspenddialog.cpp b/src/suspenddialog.cpp index 3c6a155..69d6683 100644 --- a/src/suspenddialog.cpp +++ b/src/suspenddialog.cpp @@ -32,7 +32,7 @@ #include <tdelocale.h> #include <kiconloader.h> - // QT - Headers + // TQt - Headers #include <tqdialog.h> #include <tqlabel.h> #include <tqstring.h> diff --git a/src/suspenddialog.h b/src/suspenddialog.h index 096c9c6..cd80d0b 100644 --- a/src/suspenddialog.h +++ b/src/suspenddialog.h @@ -35,7 +35,7 @@ class suspendDialog: public suspend_Dialog { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT public: diff --git a/src/tdepowersave-autostart.desktop b/src/tdepowersave-autostart.desktop index 20cf6e0..3e4bb75 100644 --- a/src/tdepowersave-autostart.desktop +++ b/src/tdepowersave-autostart.desktop @@ -1,68 +1,16 @@ [Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -Name=tdepowersave -Name[xx]=xxtdepowersavexx -Name[de]=TDEPowersave -Name[es]=TDEPowersave -Name[fr]=TDEPowersave -Name[it]=TDEPowersave -Name[ja]=TDEPowersave -Name[pt_BR]=TDEPowersave -Name[ru]=TDEPowersave -Name[sv]=TDEPowersave -Name[zh_CN]=TDEPowersave -Name[zh_TW]=TDEPowersave +Name=TDEPowersave + GenericName=Battery Monitor -Exec=tdepowersave -Icon=tdepowersave -Type=Application + Comment=Battery monitor and general power management -Comment[bg]=Монитор за батерията и основно управление на енергията -GenericName[bg]=Монитор за батерията -Comment[cs]=Sledování stavu baterií a správa napájení -GenericName[cs]=Monitor baterie -GenericName[de]=Akkuüberwachung -Comment[de]=Akkuüberwachung und allgemeine Energieverwaltung -GenericName[el]=Παρακολούθηση Μπαταρίας -GenericName[es]=Monitor de carga de la batería -Comment[es]=Monitor de batería y gestión general de la energía -Comment[fi]=Akkumonitori ja yleinen virranhallinta -GenericName[fi]=Akkumonitori -Comment[fr]=Moniteur de batterie et gestion de l'alimentation -GenericName[fr]=Moniteur de batterie -GenericName[hu]=Akkumulátorfigyelő -Comment[it]=Monitor della batteria e gestione generale dell'alimentazione -GenericName[it]=Monitor della batteria -Comment[km]=កមមវធ<200b>តរតពនតយ<200b>ថម នង គរបគរង<200b>ថាមពល<200b>ទទៅ -GenericName[km]=កមមវធ<200b>តរតពនតយ<200b>ថម -Comment[nb]=Batteriovervåking og generell strømstyring -GenericName[nb]=Batteriovervåker -GenericName[nl]=Batterijmonitor -GenericName[ja]=バッテリモニタ -Comment[ja]=バッテリモニタと一般電源管理 -Name[pa]=ਕ-ਊਰਜਾ ਸਭਾਲ -GenericName[pa]=ਬਟਰੀ ਦਰਸ਼ਕ -Comment[pl]=Monitor stanu baterii i ogólne zarządzanie energią -GenericName[pl]=Monitor baterii -Comment[pt]=Monitor de bateria e gestor global de energia -GenericName[pt]=Monitor de Bateria -Comment[pt_BR]=Monitor de Bateria e Gerenciamento de Energia Geral -GenericName[pt_BR]=Monitor de Bateria -GenericName[ru]=Монитор Батареи -Comment[ru]=Монитор батареи и управление энергосбережением -GenericName[sv]=Batteriövervakare -GenericName[tr]=Pil durumu izleme ve güç yönetimi arayüzü -Comment[tr]=Pil durumu izleme ve güç yönetimi arayüzü -Comment[uk]=Монітор стану батареї і загальне керування живленням -GenericName[uk]=Монітор батарей -Comment[xx]=xxBattery monitor and general power managementxx -GenericName[zh_CN]=电池监视器 -Comment[zh_CN]=电池监视器和常规电源管理 -GenericName[zh_TW]=電池監視器 -Comment[zh_TW]=電池監視器和一般電源管理 + +Type=Application +Icon=tdepowersave +Exec=tdepowersave +Encoding=UTF-8 +Categories=System;Applet; X-TDE-autostart-after=panel +X-TDE-autostart-condition=tdepowersaverc:General:Autostart:true X-TDE-StartupNotify=false X-TDE-UniqueApplet=true -X-TDE-autostart-condition=tdepowersaverc:General:Autostart:true -Categories=System;Applet; - diff --git a/src/tdepowersave.cpp b/src/tdepowersave.cpp index 4db6039..3519d45 100644 --- a/src/tdepowersave.cpp +++ b/src/tdepowersave.cpp @@ -23,6 +23,8 @@ #include <config.h> #endif +#include <math.h> + // KDE headers: #include <tdeaboutapplication.h> #include <tdeapplication.h> @@ -101,33 +103,33 @@ tdepowersave::tdepowersave( bool force_acpi_check, bool trace_func ) : KSystemTr settings->batteryCriticalLevel); // connect to signals for changes - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQT_SLOT(update())); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(primaryBatteryChanged()), this, TQT_SLOT(update())); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(ACStatus(bool)), this, TQT_SLOT(handleACStatusChange (bool))); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(resumed(int)), this, TQT_SLOT(forwardResumeSignal(int))); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(generalDataChanged()), this, TQ_SLOT(update())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(primaryBatteryChanged()), this, TQ_SLOT(update())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(ACStatus(bool)), this, TQ_SLOT(handleACStatusChange (bool))); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(resumed(int)), this, TQ_SLOT(forwardResumeSignal(int))); // connect to error messages - connect(autoSuspend, TQT_SIGNAL(displayErrorMsg(TQString)), this, TQT_SLOT(showErrorMessage(TQString))); + connect(autoSuspend, TQ_SIGNAL(displayErrorMsg(TQString)), this, TQ_SLOT(showErrorMessage(TQString))); // connect to events - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(lidclosetStatus(bool)), this, TQT_SLOT(handleLidEvent(bool))); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(powerButtonPressed()), this, TQT_SLOT (handlePowerButtonEvent())); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(sleepButtonPressed()), this, TQT_SLOT (handleSuspendButtonEvent())); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(s2diskButtonPressed()), this, TQT_SLOT (handleS2DiskButtonEvent())); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(batteryWARNState(int,int)), this, TQT_SLOT(notifyBatteryStatusChange (int,int))); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(desktopSessionIsActive(bool)), this, TQT_SLOT (handleSessionState(bool))); - connect(autoSuspend, TQT_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQT_SLOT(do_autosuspendWarn())); - connect(autoDimm, TQT_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQT_SLOT(do_downDimm())); - connect(autoDimm, TQT_SIGNAL(UserIsActiveAgain()), this, TQT_SLOT(do_upDimm())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(lidclosetStatus(bool)), this, TQ_SLOT(handleLidEvent(bool))); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(powerButtonPressed()), this, TQ_SLOT (handlePowerButtonEvent())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(sleepButtonPressed()), this, TQ_SLOT (handleSuspendButtonEvent())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(s2diskButtonPressed()), this, TQ_SLOT (handleS2DiskButtonEvent())); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(batteryWARNState(int,int)), this, TQ_SLOT(notifyBatteryStatusChange (int,int))); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(desktopSessionIsActive(bool)), this, TQ_SLOT (handleSessionState(bool))); + connect(autoSuspend, TQ_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQ_SLOT(do_autosuspendWarn())); + connect(autoDimm, TQ_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQ_SLOT(do_downDimm())); + connect(autoDimm, TQ_SIGNAL(UserIsActiveAgain()), this, TQ_SLOT(do_upDimm())); // connect to hotkeys - m_globalAccel = new TDEGlobalAccel( TQT_TQOBJECT(this) ); + m_globalAccel = new TDEGlobalAccel( this ); m_globalAccel->insert( "Power button", i18n( "Execute configured power button action"), TQString(), - TDEShortcut(TQString("XF86PowerOff")), TDEShortcut(TQString("XF86PowerOff")), TQT_TQOBJECT(this), TQT_SLOT( handlePowerButtonEvent() ) ); + TDEShortcut(TQString("XF86PowerOff")), TDEShortcut(TQString("XF86PowerOff")), this, TQ_SLOT( handlePowerButtonEvent() ) ); m_globalAccel->insert( "Suspend button", i18n( "Suspend configured power button action"), TQString(), - TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), TQT_TQOBJECT(this), TQT_SLOT( handleSuspendButtonEvent() ) ); + TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), this, TQ_SLOT( handleSuspendButtonEvent() ) ); m_globalAccel->insert( "Hibernate button", i18n( "Hibernate configured power button action"), TQString(), - TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), TQT_TQOBJECT(this), TQT_SLOT( handleS2DiskButtonEvent() ) ); + TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), TDEShortcut(TQString("XF86Suspend")), this, TQ_SLOT( handleS2DiskButtonEvent() ) ); m_globalAccel->readSettings(); m_globalAccel->updateConnections(); @@ -146,9 +148,10 @@ tdepowersave::tdepowersave( bool force_acpi_check, bool trace_func ) : KSystemTr suspendType = "NULL"; BAT_WARN_ICON_Timer = new TQTimer(this); - connect(BAT_WARN_ICON_Timer, TQT_SIGNAL(timeout()), this, TQT_SLOT(do_setIconBG())); + connect(BAT_WARN_ICON_Timer, TQ_SIGNAL(timeout()), this, TQ_SLOT(do_setIconBG())); - AUTODIMM_Timer = new TQTimer(this); + m_autoDimmTimer = new TQTimer(this); + connect(m_autoDimmTimer, TQ_SIGNAL(timeout()), this, TQ_SLOT(do_dimm())); initMenu(); update(); @@ -167,6 +170,7 @@ tdepowersave::~tdepowersave(){ delete display; delete settings; delete autoSuspend; + delete m_autoDimmTimer; #ifdef ENABLE_YAST_ENTRY delete yast2; #endif @@ -180,27 +184,27 @@ void tdepowersave::initMenu() { CONFIGURE_ID = this->contextMenu()->insertItem(SmallIcon("configure", TQIconSet::Automatic), i18n("Configure TDEPowersave..."), - this, TQT_SLOT(showConfigureDialog())); + this, TQ_SLOT(showConfigureDialog())); CONFIGURE_EVENTS_ID = this->contextMenu()->insertItem(SmallIcon("knotify", TQIconSet::Automatic), i18n("Configure Notifications..."), - this, TQT_SLOT(showConfigureNotificationsDialog())); + this, TQ_SLOT(showConfigureNotificationsDialog())); #ifdef ENABLE_YAST_ENTRY YAST_MODULE_MENU_ID = this->contextMenu()->insertItem(SmallIcon("yast", TQIconSet::Automatic), i18n("Start YaST2 Power Management Module..."), - this, TQT_SLOT(do_config())); + this, TQ_SLOT(do_config())); #endif SLEEP_SEPARATOR_MENU_ID = this->contextMenu()->insertSeparator(); FREEZE_MENU_ID = this->contextMenu()->insertItem( SmallIconSet("suspend_to_ram", TQIconSet::Automatic), - i18n("Freeze"), this, TQT_SLOT(do_freeze())); + i18n("Freeze"), this, TQ_SLOT(do_freeze())); STANDBY_MENU_ID = this->contextMenu()->insertItem( SmallIconSet("stand_by", TQIconSet::Automatic), - i18n("Standby"), this, TQT_SLOT(do_standby())); + i18n("Standby"), this, TQ_SLOT(do_standby())); SUSPEND2RAM_MENU_ID = this->contextMenu()->insertItem( SmallIconSet("suspend_to_ram", - TQIconSet::Automatic), i18n("Suspend"), this, TQT_SLOT(do_suspend2ram())); + TQIconSet::Automatic), i18n("Suspend"), this, TQ_SLOT(do_suspend2ram())); SUSPEND2DISK_MENU_ID = this->contextMenu()->insertItem( SmallIconSet("suspend_to_disk", - TQIconSet::Automatic), i18n("Hibernate"), this, TQT_SLOT(do_suspend2disk())); + TQIconSet::Automatic), i18n("Hibernate"), this, TQ_SLOT(do_suspend2disk())); SUSPEND_HYBRID_MENU_ID = this->contextMenu()->insertItem( SmallIconSet("suspend_to_disk", - TQIconSet::Automatic), i18n("Hybrid Suspend"), this, TQT_SLOT(do_suspend_hybrid())); + TQIconSet::Automatic), i18n("Hybrid Suspend"), this, TQ_SLOT(do_suspend_hybrid())); speed_menu = new TQPopupMenu(this, i18n("Set CPU Frequency Policy").utf8()); speed_menu->insertItem(i18n("Performance"), PERFORMANCE); @@ -210,21 +214,21 @@ void tdepowersave::initMenu() { CPUFREQ_SEPARATOR_MENU_ID = contextMenu()->insertSeparator(); CPUFREQ_MENU_ID = contextMenu()->insertItem(i18n("Set CPU Frequency Policy"), speed_menu); - connect(speed_menu, TQT_SIGNAL(activated(int)), this, TQT_SLOT(do_setSpeedPolicy(int))); - connect(hwinfo, TQT_SIGNAL(currentCPUFreqPolicyChanged()), this, TQT_SLOT(updateCPUFreqMenu())); + connect(speed_menu, TQ_SIGNAL(activated(int)), this, TQ_SLOT(do_setSpeedPolicy(int))); + connect(hwinfo, TQ_SIGNAL(currentCPUFreqPolicyChanged()), this, TQ_SLOT(updateCPUFreqMenu())); SCHEME_SEPARATOR_MENU_ID = contextMenu()->insertSeparator(); scheme_menu = new TQPopupMenu(this, i18n("Set Active Scheme").utf8()); SCHEME_MENU_ID = contextMenu()->insertItem(i18n("Set Active Scheme"), scheme_menu); - connect(scheme_menu, TQT_SIGNAL(activated(int)), this, TQT_SLOT(do_setActiveScheme(int))); + connect(scheme_menu, TQ_SIGNAL(activated(int)), this, TQ_SLOT(do_setActiveScheme(int))); // menu entry for the autosuspend disable checkbox, disabled by default, only // displayed if autosuspend for the current scheme is activated AUTOSUSPEND_SEPARATOR_MENU_ID = contextMenu()->insertSeparator(); AUTOSUSPEND_MENU_ID = this->contextMenu()->insertItem( i18n("Disable Actions on Inactivity"), - this,TQT_SLOT(do_setAutosuspend())); + this,TQ_SLOT(do_setAutosuspend())); this->contextMenu()->setItemVisible(AUTOSUSPEND_SEPARATOR_MENU_ID, false); this->contextMenu()->setItemVisible(AUTOSUSPEND_MENU_ID, false); @@ -233,10 +237,10 @@ void tdepowersave::initMenu() { // Create help submenu KHelpMenu *m_help = new KHelpMenu(this, TDEGlobal::instance()->aboutData(), false, actionCollection()); TDEPopupMenu *help = m_help->menu(); - help->connectItem(KHelpMenu::menuHelpContents, this, TQT_SLOT(slotHelpContents())); + help->connectItem(KHelpMenu::menuHelpContents, this, TQ_SLOT(slotHelpContents())); this->contextMenu()->insertItem(SmallIcon("help"), KStdGuiItem::help().text(), help); - connect(this, TQT_SIGNAL(quitSelected()), this, TQT_SLOT(_quit())); + connect(this, TQ_SIGNAL(quitSelected()), this, TQ_SLOT(_quit())); kdDebugFuncOut(trace); } @@ -282,9 +286,9 @@ void tdepowersave::showConfigureDialog() { configDlg = new ConfigureDialog(config, hwinfo, settings); configDlg->show(); config_dialog_shown = true; - connect(configDlg, TQT_SIGNAL(destroyed()), this, TQT_SLOT(observeConfigDlg())); - connect(configDlg, TQT_SIGNAL(openHelp()), this, TQT_SLOT(slotHelp())); - connect(configDlg, TQT_SIGNAL(openKNotify()), this, TQT_SLOT(showConfigureNotificationsDialog())); + connect(configDlg, TQ_SIGNAL(destroyed()), this, TQ_SLOT(observeConfigDlg())); + connect(configDlg, TQ_SIGNAL(openHelp()), this, TQ_SLOT(slotHelp())); + connect(configDlg, TQ_SIGNAL(openKNotify()), this, TQ_SLOT(showConfigureNotificationsDialog())); } else { KPassivePopup::message(i18n("WARNING"), i18n("Cannot find any schemes."), @@ -292,7 +296,7 @@ void tdepowersave::showConfigureDialog() { i18n("Warning").utf8(), 15000); } } else { - configDlg->setWindowState((configDlg->windowState() & ~Qt::WindowMinimized) | Qt::WindowActive); + configDlg->setWindowState((configDlg->windowState() & ~TQt::WindowMinimized) | TQt::WindowActive); configDlg->setActiveWindow(); } @@ -516,7 +520,7 @@ void tdepowersave::updateTooltip(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to starts the Yast2-power-management module. This called by the menuentry + * \b Slot to starts the Yast2-power-management module. This called by the menuentry * with ID \ref YAST_MODULE_MENU_ID, named "Start YaST2 Power Management Module". * It create a new TDEProcess and execute "/sbin/yast2 power-management" with tdesu. */ @@ -529,8 +533,8 @@ void tdepowersave::do_config(){ yast2 = new TDEProcess; *yast2 << "tdesu" << "--nonewdcop" << "/sbin/yast2" << "power-management"; - connect(yast2, TQT_SIGNAL(processExited(TDEProcess *)), - TQT_SLOT(slotConfigProcessExited(TDEProcess *))); + connect(yast2, TQ_SIGNAL(processExited(TDEProcess *)), + TQ_SLOT(slotConfigProcessExited(TDEProcess *))); if(!yast2->start(TDEProcess::NotifyOnExit)) { delete yast2; @@ -545,7 +549,7 @@ void tdepowersave::do_config(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to open the tdepowersave help + * \b Slot to open the tdepowersave help */ void tdepowersave::slotHelp() { @@ -553,7 +557,7 @@ void tdepowersave::slotHelp() } /*! - * \b TQT_SLOT to open the tdepowersave About dialog + * \b Slot to open the tdepowersave About dialog */ void tdepowersave::slotAbout() { @@ -562,7 +566,7 @@ void tdepowersave::slotAbout() } /*! - * \b TQT_SLOT to set the icon background on/off if battery is in critical, low or warning-state. Within + * \b Slot to set the icon background on/off if battery is in critical, low or warning-state. Within * this function we set \ref icon_state_changed to true and call \ref redrawPixmap() to redraw the * kickerapplet icon and create a icon with blinking background. \n \n * The slot called by the TQTimer \ref BAT_WARN_ICON_Timer . The interval of the timer is defined @@ -578,7 +582,7 @@ void tdepowersave::do_setIconBG(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to enable/disable the autosuspend. + * \b Slot to enable/disable the autosuspend. */ void tdepowersave::do_setAutosuspend(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -603,7 +607,7 @@ void tdepowersave::do_setAutosuspend(){ } /*! - * \b TQT_SLOT which called if the \ref configDlg is destroyed. We set within this SLOT + * \b Slot which called if the \ref configDlg is destroyed. We set within this slot * \ref config_dialog_shown to false. * TODO: check if we maybe should force here the current default scheme depending on the AC/battery state */ @@ -629,7 +633,7 @@ void tdepowersave::observeConfigDlg(){ } /*! - * \b TQT_SLOT which called from \ref do_config() if the 'tdesu yast2' TDEProcess exited. + * \b Slot which called from \ref do_config() if the 'tdesu yast2' TDEProcess exited. * This function control the return value and display if needed a errormessage on failure. */ void tdepowersave::slotConfigProcessExited(TDEProcess *proc){ @@ -660,7 +664,7 @@ void tdepowersave::slotConfigProcessExited(TDEProcess *proc){ } /*! - * \b TQT_SLOT to send the command for "suspend to disk" to TDE hardware library. + * \b Slot to send the command for "suspend to disk" to TDE hardware library. * If there is a error while "suspend to disk" the user get a messagebox. * This function need a power management backend in TDE hardware library for "suspend to disk". * \return boolean with the result of the operation @@ -716,7 +720,7 @@ bool tdepowersave::do_suspend2disk(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to send the command for "hybrid suspend" to TDE hardware library. + * \b Slot to send the command for "hybrid suspend" to TDE hardware library. * If there is a error while "hybrid suspend" the user get a messagebox. * This function need a power management backend in TDE hardware library for "hybrid suspend". * \return boolean with the result of the operation @@ -772,7 +776,7 @@ bool tdepowersave::do_suspend_hybrid(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to send the command for "suspend to RAM" to the TDE hardware library. + * \b Slot to send the command for "suspend to RAM" to the TDE hardware library. * If there is a error while "suspend to RAM" the user get a messagebox. * This function need a power management backend in TDE hardware library for "suspend to RAM". * \return boolean with the result of the operation @@ -828,7 +832,7 @@ bool tdepowersave::do_suspend2ram(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to send the command for "freeze" to the TDE hardware library. + * \b Slot to send the command for "freeze" to the TDE hardware library. * If there is a error while "freeze" the user get e messagebox. * This function need a power management backend in TDE hardware library for "freeze". * \return boolean with the result of the operation @@ -883,7 +887,7 @@ bool tdepowersave::do_freeze(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to send the command for "stand-by" to the TDE hardware library. + * \b Slot to send the command for "stand-by" to the TDE hardware library. * If there is a error while "stand-by" the user get e messagebox. * This function need a power management backend in TDE hardware library for "stand-by". * \return boolean with the result of the operation @@ -938,7 +942,7 @@ bool tdepowersave::do_standby(){ } /*! - * \b TQT_SLOT to send check if we should display the warning dialog and display + * \b Slot to send check if we should display the warning dialog and display * the dialog if needed or call directly autosuspend after the signal * \ref autosuspend::inactivityTimeExpired was recieved. */ @@ -1004,7 +1008,7 @@ void tdepowersave::do_autosuspendWarn() { countdown->setMessageText(message); - connect(countdown, TQT_SIGNAL(dialogClosed(bool)), this, TQT_SLOT(do_autosuspend(bool))); + connect(countdown, TQ_SIGNAL(dialogClosed(bool)), this, TQ_SLOT(do_autosuspend(bool))); countdown->showDialog(); } } @@ -1018,7 +1022,7 @@ void tdepowersave::do_autosuspendWarn() { } /*! - * \b TQT_SLOT to send the related suspend command for autosuspend + * \b Slot to send the related suspend command for autosuspend * \param cancel boolean with info if the autosuspend should get canceled * \return boolean with the result of the operation * \retval true if successful @@ -1061,7 +1065,7 @@ bool tdepowersave::do_autosuspend(bool cancel) { } /*! - * \b TQT_SLOT to dimm the display down to the configured level if the signal + * \b Slot to dimm the display down to the configured level if the signal * \ref autodimm::inactivityTimeExpired was recieved. * \param * \return boolean with the result of the operation @@ -1072,25 +1076,22 @@ void tdepowersave::do_downDimm() { kdDebugFuncIn(trace); if (hwinfo->supportBrightness()) { - if (!AUTODIMM_Timer->isActive()) { - int dimmToLevel = (int)((float)hwinfo->getMaxBrightnessLevel()*((float)settings->autoDimmTo/100.0)); + if (!m_autoDimmTimer->isActive()) { + int dimmToLevel = (int)round(hwinfo->getMaxBrightnessLevel() * settings->autoDimmTo / 100.0); // check if we really need to dimm down if (dimmToLevel < hwinfo->getCurrentBrightnessLevel()) { - int steps = hwinfo->getCurrentBrightnessLevel() - dimmToLevel; - int timePerStep = (1500 / steps); - + m_dimmRequestedLevel = dimmToLevel; + m_dimmStep = (hwinfo->getCurrentBrightnessLevel() - dimmToLevel) / 10 + 1; + m_dimmTimeoutCounter = 0; autoDimmDown = true; - - AUTODIMM_Timer = new TQTimer(this); - connect(AUTODIMM_Timer, TQT_SIGNAL(timeout()), this, TQT_SLOT(do_dimm())); - AUTODIMM_Timer->start(timePerStep, false); + m_autoDimmTimer->start(100, false); } else { kdWarning() << "Don't dimm down, current level is already lower than requested Level" << endl; } } else { // wait until the timer is stopped, try later! - TQTimer::singleShot(1500, this, TQT_SLOT(do_downDimm())); + TQTimer::singleShot(2000, this, TQ_SLOT(do_downDimm())); } } @@ -1098,7 +1099,7 @@ void tdepowersave::do_downDimm() { } /*! - * \b TQT_SLOT to dimm the display up to the configured level if the signal + * \b Slot to dimm the display up to the configured level if the signal * \ref autodimm::UserIsActiveAgain was recieved. * \param * \return boolean with the result of the operation @@ -1111,28 +1112,24 @@ void tdepowersave::do_upDimm() { //NOTE we go back to the value of the scheme and not the last on, to reduce trouble with the scheme if (hwinfo->supportBrightness()) { - if (!AUTODIMM_Timer->isActive()) { - int dimmToLevel = (int)((float)hwinfo->getMaxBrightnessLevel()*((float)settings->brightnessValue/100.0)); + if (!m_autoDimmTimer->isActive()) { + int dimmToLevel = (int)round(hwinfo->getMaxBrightnessLevel() * settings->brightnessValue / 100.0); // check if we really need to dimm up if (dimmToLevel > hwinfo->getCurrentBrightnessLevel()) { - int steps = dimmToLevel - hwinfo->getCurrentBrightnessLevel(); - int timePerStep = (750 / steps); - + m_dimmRequestedLevel = dimmToLevel; + m_dimmStep = (dimmToLevel - hwinfo->getCurrentBrightnessLevel()) / 10 + 1; + m_dimmTimeoutCounter = 0; autoDimmDown = false; - - AUTODIMM_Timer = new TQTimer(this); - connect(AUTODIMM_Timer, TQT_SIGNAL(timeout()), this, TQT_SLOT(do_dimm())); - AUTODIMM_Timer->start(timePerStep, false); - - // start autodimm again - setAutoDimm(false); + m_autoDimmTimer->start(100, false); } else { kdWarning() << "Don't dimm up, current level is already above requested Level" << endl; } + // start autodimm again + setAutoDimm(false); } else { // wait until the timer is stopped, try later! - TQTimer::singleShot(750, this, TQT_SLOT(do_downDimm())); + TQTimer::singleShot(2000, this, TQ_SLOT(do_downDimm())); } } @@ -1141,7 +1138,7 @@ void tdepowersave::do_upDimm() { /*! - * \b TQT_SLOT to dimm the display down + * \b Slot to dimm the display down * \return boolean with the result of the operation * \retval true if successful * \retval false else @@ -1149,15 +1146,22 @@ void tdepowersave::do_upDimm() { void tdepowersave::do_dimm() { kdDebugFuncIn(trace); + if (m_dimmStep <= 0 || m_dimmTimeoutCounter > 30) + { + m_autoDimmTimer->stop(); + return; + } + + ++m_dimmTimeoutCounter; int current = hwinfo->getCurrentBrightnessLevel(); if (autoDimmDown) { // dimm the display down - if (current > 0 && - current > ((int)((float)hwinfo->getMaxBrightnessLevel()*((float)settings->autoDimmTo/100.0))-1)) { - hwinfo->setBrightness((current -1) , -1); + if (current > 0 && current > (m_dimmRequestedLevel * 1.005)) { + hwinfo->setBrightnessLevel(current - m_dimmStep); } else { - AUTODIMM_Timer->stop(); + m_autoDimmTimer->stop(); + m_dimmStep = 0; // start checking if the user get active again // NOTE: we start this here because the X-Server detect brightness changes as @@ -1166,10 +1170,11 @@ void tdepowersave::do_dimm() { } } else { // dimm the display up - if (current < ((int)((float)hwinfo->getMaxBrightnessLevel()*((float)settings->brightnessValue/100.0))-1)) { - hwinfo->setBrightness((current +1) , -1); + if (current < (m_dimmRequestedLevel * 0.995)) { + hwinfo->setBrightnessLevel(current + m_dimmStep); } else { - AUTODIMM_Timer->stop(); + m_autoDimmTimer->stop(); + m_dimmStep = 0; } } @@ -1299,7 +1304,7 @@ void tdepowersave::handleS2DiskButtonEvent() { } /*! - * \b TQT_SLOT to handle the lidclose event. If the screen get locked + * \b Slot to handle the lidclose event. If the screen get locked * depends on the user specific settings. * \param closed boolean with info if the lid is closed or not */ @@ -1357,7 +1362,7 @@ void tdepowersave::handleLidEvent( bool closed ){ } /*! - * \b TQT_SLOT to show the login dialog if the desktop was locked before the suspend. + * \b Slot to show the login dialog if the desktop was locked before the suspend. */ void tdepowersave::activateLoginScreen(){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1367,14 +1372,14 @@ void tdepowersave::activateLoginScreen(){ settings->load_general_settings(); if(settings->timeToFakeKeyAfterLock >= 0) { - TQTimer::singleShot(settings->timeToFakeKeyAfterLock, display, TQT_SLOT(fakeShiftKeyEvent())); + TQTimer::singleShot(settings->timeToFakeKeyAfterLock, display, TQ_SLOT(fakeShiftKeyEvent())); } kdDebugFuncOut(trace); } /*! - * \b TQT_SLOT to set the current suspend type for later use. + * \b Slot to set the current suspend type for later use. */ void tdepowersave::setSuspendType( TQString suspendtype){ kdDebugFuncIn(trace); @@ -1385,7 +1390,7 @@ void tdepowersave::setSuspendType( TQString suspendtype){ } /*! - * \b TQT_SLOT which called if tdepowersave is exited by the user. In this case the user + * \b Slot which called if tdepowersave is exited by the user. In this case the user * is asked through a yes/no box if "tdepowersave start automatically on log in" and the * result is written to the KDE configfile. */ @@ -1430,7 +1435,7 @@ void tdepowersave::_quit (){ } /*! - * \b TQT_SLOT called if the user select a 'CPU Frequency Policy' from the menu ( \ref CPUFREQ_MENU_ID ). + * \b Slot called if the user select a 'CPU Frequency Policy' from the menu ( \ref CPUFREQ_MENU_ID ). */ void tdepowersave::do_setSpeedPolicy(int menu_id){ if (trace) kdDebug() << funcinfo << "IN: " << "menu_id/set policy to: " << menu_id << endl; @@ -1448,7 +1453,7 @@ void tdepowersave::do_setSpeedPolicy(int menu_id){ } /*! - * \b TQT_SLOT called if the user select a scheme from the menu. If there is any errormessage + * \b Slot called if the user select a scheme from the menu. If there is any errormessage * while try to set the selected scheme, the user get a messagebox with info. */ void tdepowersave::do_setActiveScheme( int i ){ @@ -1760,7 +1765,7 @@ void tdepowersave::wheelEvent (TQWheelEvent *qwe) if (!hwinfo->supportBrightness() && settings->brightness) return; - if (qwe->orientation () == Qt::Vertical) { + if (qwe->orientation () == TQt::Vertical) { if (qwe->delta() > 0) { do_brightnessUp(5); } else { @@ -1782,10 +1787,10 @@ void tdepowersave::mousePressEvent(TQMouseEvent *qme){ KSystemTray::mousePressEvent(qme); if (hwinfo->isOnline()) { - if (qme->button() == Qt::RightButton){ + if (qme->button() == TQt::RightButton){ // TODO check if maybe some rechecks needed this->contextMenu()->exec(TQCursor::pos()); - } else if (qme->button() == Qt::LeftButton) { + } else if (qme->button() == TQt::LeftButton) { showDetailedDialog(); } } @@ -1794,7 +1799,7 @@ void tdepowersave::mousePressEvent(TQMouseEvent *qme){ } /*! - * \b TQT_SLOT called if the detaileddialog is closed. With this we prevent open + * \b Slot called if the detaileddialog is closed. With this we prevent open * the dialog twice, use this function to reset the used variables. */ void tdepowersave::closedetaileddialog() { @@ -1802,7 +1807,7 @@ void tdepowersave::closedetaileddialog() { } /*! - * \b TQT_SLOT used to display messeges in tdepowersave. This function + * \b Slot used to display messeges in tdepowersave. This function * block all messeges which we have in tdepowersave! */ void tdepowersave::showErrorMessage( TQString msg ){ @@ -1925,7 +1930,7 @@ void tdepowersave::setSchemeSettings(){ // --> set brightness settings if(settings->brightness && hwinfo->supportBrightness()) { // set to given values - hwinfo->setBrightness (-1, settings->brightnessValue); + hwinfo->setBrightnessPercentage(settings->brightnessValue); } // --> set CPU Freq settings @@ -1937,7 +1942,7 @@ void tdepowersave::setSchemeSettings(){ } /*! - * \b TQT_SLOT which called to set and start the autosuspend monitoring. + * \b Slot which called to set and start the autosuspend monitoring. * \param resumed boolean value which represent information if machine * currently back from suspend/standby */ @@ -1987,7 +1992,7 @@ void tdepowersave::setAutoSuspend( bool resumed ){ autoSuspend->stop(); delete autoSuspend; autoSuspend = new autosuspend(display); - connect(autoSuspend, TQT_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQT_SLOT(do_autosuspendWarn())); + connect(autoSuspend, TQ_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQ_SLOT(do_autosuspendWarn())); } if (settings->autoSuspendCountdown && (settings->autoSuspendCountdownTimeout > 0)) { @@ -2020,7 +2025,7 @@ void tdepowersave::setAutoSuspend( bool resumed ){ } /*! - * \b TQT_SLOT which called to set and start the autodimm monitoring. + * \b Slot which called to set and start the autodimm monitoring. * \param resumed boolean value which represent information if machine * currently back from suspend/standby */ @@ -2037,8 +2042,8 @@ void tdepowersave::setAutoDimm( bool resumed ){ autoDimm->stop(); delete autoDimm; autoDimm = new autodimm(display); - connect(autoDimm, TQT_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQT_SLOT(do_downDimm())); - connect(autoDimm, TQT_SIGNAL(UserIsActiveAgain()), this, TQT_SLOT(do_upDimm())); + connect(autoDimm, TQ_SIGNAL(inactivityTimeExpired()), this, TQ_SLOT(do_downDimm())); + connect(autoDimm, TQ_SIGNAL(UserIsActiveAgain()), this, TQ_SLOT(do_upDimm())); } if (settings->autoDimmSBlistEnabled) { @@ -2058,7 +2063,7 @@ void tdepowersave::setAutoDimm( bool resumed ){ // -------- start KNotify functions ------------- // /*! - * \b TQT_SLOT called if a battery warning state reached and related signal recieved. + * \b Slot called if a battery warning state reached and related signal recieved. * Here we emit the related KNotify event, if not disabled. * \param type integer with the type of the battery * \param state integer represent the reached battery state @@ -2115,7 +2120,7 @@ void tdepowersave::notifyBatteryStatusChange ( int type, int state ) { "will go shutdown in 30 seconds") .arg(min/ 60).arg(min%60)); - TQTimer::singleShot(30000, this, TQT_SLOT(handleCriticalBatteryActionCall())); + TQTimer::singleShot(30000, this, TQ_SLOT(handleCriticalBatteryActionCall())); } else { if (!settings->disableNotifications) KNotifyClient::event(this->winId(), "battery_critical_event", @@ -2193,19 +2198,19 @@ void tdepowersave::handleActionCall ( action action, int value , bool checkAC, b } break; case GO_SUSPEND2RAM: - TQTimer::singleShot(100, this, TQT_SLOT(do_suspend2ram())); + TQTimer::singleShot(100, this, TQ_SLOT(do_suspend2ram())); break; case GO_SUSPEND2DISK: - TQTimer::singleShot(100, this, TQT_SLOT(do_suspend2disk())); + TQTimer::singleShot(100, this, TQ_SLOT(do_suspend2disk())); break; case GO_SUSPEND_HYBRID: - TQTimer::singleShot(100, this, TQT_SLOT(do_suspend_hybrid())); + TQTimer::singleShot(100, this, TQ_SLOT(do_suspend_hybrid())); break; case GO_FREEZE: - TQTimer::singleShot(100, this, TQT_SLOT(do_freeze())); + TQTimer::singleShot(100, this, TQ_SLOT(do_freeze())); break; case BRIGHTNESS: - hwinfo->setBrightness( -1, value ); + hwinfo->setBrightnessPercentage(value); break; case CPUFREQ_POWERSAVE: hwinfo->setCPUFreq( POWERSAVE ); @@ -2247,7 +2252,7 @@ void tdepowersave::handleActionCall ( action action, int value , bool checkAC, b } /*! - * \b TQT_SLOT called if ac stated changed. Here we emit the related KNotify event. + * \b Slot called if ac stated changed. Here we emit the related KNotify event. * and switch to the AC/battery scheme depending on the state of AC * \param acstate boolean represent the state of AC (true == AC plugged in ...) */ @@ -2285,7 +2290,7 @@ void tdepowersave::handleACStatusChange ( bool acstate , bool notifyEvent ) { } /*! - * \b TQT_SLOT called if scheme switched. Here we emit the related KNotify events + * \b Slot called if scheme switched. Here we emit the related KNotify events * if they are not disabled. */ void tdepowersave::notifySchemeSwitch() { @@ -2309,7 +2314,7 @@ void tdepowersave::notifySchemeSwitch() { } /*! - * \b TQT_SLOT called if the machine suspend. Here we emit the related KNotify events + * \b Slot called if the machine suspend. Here we emit the related KNotify events * if they are not disabled. */ void tdepowersave::notifySuspend( int suspendType ) { @@ -2351,7 +2356,7 @@ void tdepowersave::notifySuspend( int suspendType ) { } /*! - * \b TQT_SLOT called to independent handleResumeSignal() from event loop and + * \b Slot called to independent handleResumeSignal() from event loop and * to avoid problems with the QT3 D-Bus bindings */ void tdepowersave::forwardResumeSignal( int result ) { @@ -2359,13 +2364,13 @@ void tdepowersave::forwardResumeSignal( int result ) { resume_result = result; - TQTimer::singleShot(100, this, TQT_SLOT(handleResumeSignal())); + TQTimer::singleShot(100, this, TQ_SLOT(handleResumeSignal())); kdDebugFuncOut(trace); } /*! - * \b TQT_SLOT called if the machine suspend. Here we emit the related KNotify events + * \b Slot called if the machine suspend. Here we emit the related KNotify events * if they are not disabled. */ void tdepowersave::handleResumeSignal() { @@ -2488,7 +2493,7 @@ void tdepowersave::handleResumeSignal() { } /*! - * \b TQT_SLOT called if the state of the current session change + * \b Slot called if the state of the current session change * \param state boolean represent the state of the session * TODO: fix scheme handling * TODO: fix critical battery situations (see the todo file in the source) @@ -2891,7 +2896,7 @@ void tdepowersave::showDetailedDialog( ){ detailedIsShown = true; } - connect(detailedDlg, TQT_SIGNAL(destroyed()), this, TQT_SLOT(closedetaileddialog())); + connect(detailedDlg, TQ_SIGNAL(destroyed()), this, TQ_SLOT(closedetaileddialog())); kdDebugFuncOut(trace); } @@ -2938,7 +2943,7 @@ int tdepowersave::brightnessGet() { int retval = -1; if (hwinfo->supportBrightness()) { - retval = (int)(((float)hwinfo->getCurrentBrightnessLevel() / (float)hwinfo->getMaxBrightnessLevel()-1) * 100.0); + retval = (int)round(100.0 * hwinfo->getCurrentBrightnessLevel() / hwinfo->getMaxBrightnessLevel()); } kdDebugFuncOut(trace); @@ -2946,4 +2951,13 @@ int tdepowersave::brightnessGet() { return retval; } +//! dcop funtion to set the brightness level +void tdepowersave::brightnessSet(int percentage) +{ + kdDebugFuncIn(trace); + + hwinfo->setBrightnessPercentage(percentage); + + kdDebugFuncOut(trace); +} #include "tdepowersave.moc" diff --git a/src/tdepowersave.desktop b/src/tdepowersave.desktop index 0388c36..4385410 100644 --- a/src/tdepowersave.desktop +++ b/src/tdepowersave.desktop @@ -1,68 +1,17 @@ [Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 Name=TDEPowersave -Name[xx]=xxTDEPowersavexx -Name[de]=TDEPowersave -Name[es]=TDEPowersave -Name[fr]=TDEPowersave -Name[it]=TDEPowersave -Name[ja]=TDEPowersave -Name[pt_BR]=TDEPowersave -Name[ru]=TDEPowersave -Name[sv]=TDEPowersave -Name[zh_CN]=TDEPowersave -Name[zh_TW]=TDEPowersave + GenericName=Battery Monitor -Exec=tdepowersave --force-acpi-check -Icon=tdepowersave -Type=Application + Comment=Battery monitor and general power management -Comment[bg]=Монитор за батерията и основно управление на енергията -GenericName[bg]=Монитор за батерията -Comment[cs]=Sledování stavu baterií a správa napájení -GenericName[cs]=Monitor baterie -GenericName[de]=Akkuüberwachung -Comment[de]=Akkuüberwachung und allgemeine Energieverwaltung -GenericName[el]=Παρακολούθηση Μπαταρίας -GenericName[es]=Monitor de carga de la batería -Comment[es]=Monitor de batería y gestión general de la energía -Comment[fi]=Akkumonitori ja yleinen virranhallinta -GenericName[fi]=Akkumonitori -Comment[fr]=Moniteur de batterie et gestion de l'alimentation -GenericName[fr]=Moniteur de batterie -GenericName[hu]=Akkumulátorfigyelő -Comment[it]=Monitor della batteria e gestione generale dell'alimentazione -GenericName[it]=Monitor della batteria -Comment[km]=កមមវធ<200b>តរតពនតយ<200b>ថម នង គរបគរង<200b>ថាមពល<200b>ទទៅ -GenericName[km]=កមមវធ<200b>តរតពនតយ<200b>ថម -Comment[nb]=Batteriovervåking og generell strømstyring -GenericName[nb]=Batteriovervåker -GenericName[nl]=Batterijmonitor -GenericName[ja]=バッテリモニタ -Comment[ja]=バッテリモニタと一般電源管理 -Name[pa]=ਕ-ਊਰਜਾ ਸਭਾਲ -GenericName[pa]=ਬਟਰੀ ਦਰਸ਼ਕ -Comment[pl]=Monitor stanu baterii i ogólne zarządzanie energią -GenericName[pl]=Monitor baterii -Comment[pt]=Monitor de bateria e gestor global de energia -GenericName[pt]=Monitor de Bateria -Comment[pt_BR]=Monitor de Bateria e Gerenciamento de Energia Geral -GenericName[pt_BR]=Monitor de Bateria -GenericName[ru]=Монитор Батареи -Comment[ru]=Монитор батареи и управление энергосбережением -GenericName[sv]=Batteriövervakare -GenericName[tr]=Pil durumu izleme ve güç yönetimi arayüzü -Comment[tr]=Pil durumu izleme ve güç yönetimi arayüzü -Comment[uk]=Монітор стану батареї і загальне керування живленням -GenericName[uk]=Монітор батарей -Comment[xx]=xxBattery monitor and general power managementxx -GenericName[zh_CN]=电池监视器 -Comment[zh_CN]=电池监视器和常规电源管理 -GenericName[zh_TW]=電池監視器 -Comment[zh_TW]=電池監視器和一般電源管理 + +Type=Application +Icon=tdepowersave +Exec=tdepowersave --force-acpi-check +Encoding=UTF-8 +Categories=System;Applet; +X-DocPath=tdepowersave/index.html X-TDE-autostart-after=panel +X-TDE-autostart-condition=tdepowersaverc:General:Autostart:true X-TDE-StartupNotify=false X-TDE-UniqueApplet=true -X-TDE-autostart-condition=tdepowersaverc:General:Autostart:true -Categories=System;Applet; -X-DocPath=tdepowersave/index.html diff --git a/src/tdepowersave.h b/src/tdepowersave.h index 8014b46..4b7c0c2 100644 --- a/src/tdepowersave.h +++ b/src/tdepowersave.h @@ -28,7 +28,7 @@ #include <dcopobject.h> #include <tdehardwaredevices.h> -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqpopupmenu.h> // tdepowersave - Header @@ -59,7 +59,7 @@ class TDEGlobalAccel; class tdepowersave : public KSystemTray, public DCOPObject { - Q_OBJECT + TQ_OBJECT // K_DCOP @@ -159,6 +159,11 @@ private: */ bool autoDimmDown; + // used during dimm down/up transitions + int m_dimmRequestedLevel; + int m_dimmStep; + int m_dimmTimeoutCounter; + //! to temporary hold the resume result int resume_result; @@ -266,12 +271,12 @@ private: * The timerinterval is defined in \ref BAT_icon_BG_intervall . */ TQTimer *BAT_WARN_ICON_Timer; + //! Timer to dimm down/up the brightness /*! - * This timer is used dimm the display up and down. The timerinterval - * depends on calculated timePerStep in the calling function. + * This timer is used to dimm the display up and down. */ - TQTimer *AUTODIMM_Timer; + TQTimer *m_autoDimmTimer; //! draw all icon related things for \ref redrawPixmap() void drawIcon(); @@ -341,9 +346,9 @@ private slots: void do_downDimm(); //! called if the user get active again and the display should get dimmed up void do_upDimm(); - //! TQT_SLOT do do the dimmining for autodimm feature + //! TQ_SLOT do do the dimmining for autodimm feature void do_dimm(); - //! TQT_SLOT to set autodimm related stuff and start autodimm monitoring + //! TQ_SLOT to set autodimm related stuff and start autodimm monitoring void setAutoDimm( bool resumed ); //! to update the main menu of the kickerapplet @@ -440,10 +445,12 @@ k_dcop: //! dcop function to open the configure dialog bool openConfigureDialog(); - //! dcop function to find out if tdepowersave manages DPMS - bool currentSchemeManagesDPMS(); + //! dcop function to find out if tdepowersave manages DPMS + bool currentSchemeManagesDPMS(); //! dcop funtion to get the current brightness level int brightnessGet(); + //! dcop funtion to set the brightness level + void brightnessSet(int percentage); //! dcop function to return the name of the current scheme TQString currentScheme (); diff --git a/src/tdepowersave_debug.h b/src/tdepowersave_debug.h index c978bfd..7be95d5 100644 --- a/src/tdepowersave_debug.h +++ b/src/tdepowersave_debug.h @@ -25,7 +25,7 @@ #include <stdio.h> #include <stdlib.h> -// QT - Header +// TQt - Header #include <tqdatetime.h> // KDE Header diff --git a/tdepowersave.tdevelop b/tdepowersave.tdevelop deleted file mode 100644 index c042fd8..0000000 --- a/tdepowersave.tdevelop +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -<?xml version = '1.0'?> -<tdevelop> - <general> - <author>Danny Kukawka</author> - <email>dkukawka@suse.de, danny.kukawka@web.de</email> - <version>0.7.x - TRUNK</version> - <projectmanagement>KDevKDEAutoProject</projectmanagement> - <primarylanguage>C++</primarylanguage> - <keywords> - <keyword>C++</keyword> - <keyword>Code</keyword> - <keyword>Qt</keyword> - <keyword>KDE</keyword> - </keywords> - <projectdirectory>.</projectdirectory> - <absoluteprojectpath>false</absoluteprojectpath> - <description></description> - <ignoreparts> - <part>kdevabbrev</part> - <part>kdevvalgrind</part> - <part>kdevsnippet</part> - <part>kdevscripting</part> - <part>kdevctags2</part> - </ignoreparts> - <secondaryLanguages/> - <versioncontrol/> - <projectname>tdepowersave</projectname> - <defaultencoding></defaultencoding> - </general> - <kdevautoproject> - <general> - <activetarget>src/tdepowersave.la</activetarget> - <useconfiguration>default</useconfiguration> - </general> - <run> - <mainprogram>src/tdepowersave</mainprogram> - <directoryradio>executable</directoryradio> - <customdirectory>/</customdirectory> - <programargs/> - <terminal>false</terminal> - <autocompile>true</autocompile> - <envvars/> - <globaldebugarguments/> - <globalcwd>.</globalcwd> - <useglobalprogram>false</useglobalprogram> - <autoinstall>false</autoinstall> - <autotdesu>false</autotdesu> - </run> - <configurations> - <optimized> - <builddir>optimized</builddir> - <ccompiler>kdevgccoptions</ccompiler> - <cxxcompiler>kdevgppoptions</cxxcompiler> - <f77compiler>kdevg77options</f77compiler> - <cxxflags>-O2 -g0</cxxflags> - </optimized> - <debug> - <configargs>--enable-debug=full --prefix=/opt/trinity</configargs> - <builddir>debug</builddir> - <ccompiler>kdevgccoptions</ccompiler> - <cxxcompiler>kdevgppoptions</cxxcompiler> - <f77compiler>kdevg77options</f77compiler> - <cxxflags>-O0 -g3</cxxflags> - <topsourcedir/> - <cppflags/> - <ldflags/> - <ccompilerbinary/> - <cxxcompilerbinary/> - <f77compilerbinary/> - <cflags/> - <f77flags/> - </debug> - <default> - <configargs>--prefix=/opt/trinity</configargs> - <builddir/> - <topsourcedir/> - <cppflags/> - <ldflags/> - <ccompiler>kdevgccoptions</ccompiler> - <cxxcompiler>kdevgppoptions</cxxcompiler> - <f77compiler>kdevg77options</f77compiler> - <ccompilerbinary/> - <cxxcompilerbinary/> - <f77compilerbinary/> - <cflags/> - <cxxflags/> - <f77flags/> - <envvars/> - </default> - </configurations> - <make> - <envvars> - <envvar value="1" name="WANT_AUTOCONF_2_5" /> - <envvar value="1" name="WANT_AUTOMAKE_1_6" /> - </envvars> - <abortonerror>true</abortonerror> - <numberofjobs>1</numberofjobs> - <dontact>false</dontact> - <makebin></makebin> - <prio>0</prio> - <runmultiplejobs>false</runmultiplejobs> - </make> - </kdevautoproject> - <kdevfileview> - <groups> - <group pattern="*.cpp;*.cxx;*.h" name="Sources" /> - <group pattern="*.ui" name="User Interface" /> - <group pattern="*.png" name="Icons" /> - <group pattern="*.po;*.ts" name="Translations" /> - <group pattern="*" name="Others" /> - <hidenonprojectfiles>false</hidenonprojectfiles> - <hidenonlocation>false</hidenonlocation> - </groups> - <tree> - <hidepatterns>*.o,*.lo,CVS,*~</hidepatterns> - <hidenonprojectfiles>false</hidenonprojectfiles> - <showvcsfields>false</showvcsfields> - </tree> - </kdevfileview> - <kdevdoctreeview> - <ignoretocs> - <toc>gtk</toc> - <toc>gnustep</toc> - <toc>python</toc> - <toc>php</toc> - <toc>perl</toc> - </ignoretocs> - <projectdoc> - <userdocDir>html/</userdocDir> - <apidocDir>html/</apidocDir> - </projectdoc> - <ignoreqt_xml/> - <ignoredoxygen/> - <ignorekdocs/> - <ignoredevhelp/> - </kdevdoctreeview> - <kdevdebugger> - <general> - <dbgshell>libtool</dbgshell> - <programargs/> - <gdbpath>/usr/bin/</gdbpath> - <configGdbScript></configGdbScript> - <runShellScript></runShellScript> - <runGdbScript></runGdbScript> - <breakonloadinglibs>true</breakonloadinglibs> - <separatetty>true</separatetty> - <floatingtoolbar>true</floatingtoolbar> - </general> - <display> - <staticmembers>true</staticmembers> - <demanglenames>true</demanglenames> - <outputradix>10</outputradix> - </display> - </kdevdebugger> - <kdevfilecreate> - <filetypes/> - <useglobaltypes> - <type ext="ui" /> - <type ext="cpp" /> - <type ext="h" /> - </useglobaltypes> - </kdevfilecreate> - <kdevcppsupport> - <references> - <pcs>Qt</pcs> - <pcs>KDElibs</pcs> - </references> - <codecompletion> - <includeGlobalFunctions>true</includeGlobalFunctions> - <includeTypes>true</includeTypes> - <includeEnums>true</includeEnums> - <includeTypedefs>true</includeTypedefs> - <automaticCodeCompletion>true</automaticCodeCompletion> - <automaticArgumentsHint>true</automaticArgumentsHint> - <automaticHeaderCompletion>true</automaticHeaderCompletion> - <codeCompletionDelay>250</codeCompletionDelay> - <argumentsHintDelay>400</argumentsHintDelay> - <headerCompletionDelay>250</headerCompletionDelay> - <showOnlyAccessibleItems>false</showOnlyAccessibleItems> - <completionBoxItemOrder>0</completionBoxItemOrder> - <howEvaluationContextMenu>true</howEvaluationContextMenu> - <showCommentWithArgumentHint>true</showCommentWithArgumentHint> - <statusBarTypeEvaluation>false</statusBarTypeEvaluation> - <namespaceAliases>std=_GLIBCXX_STD;__gnu_cxx=std</namespaceAliases> - <processPrimaryTypes>true</processPrimaryTypes> - <processFunctionArguments>false</processFunctionArguments> - <preProcessAllHeaders>false</preProcessAllHeaders> - <parseMissingHeaders>false</parseMissingHeaders> - <resolveIncludePaths>true</resolveIncludePaths> - <alwaysParseInBackground>true</alwaysParseInBackground> - <usePermanentCaching>true</usePermanentCaching> - <alwaysIncludeNamespaces>false</alwaysIncludeNamespaces> - <includePaths>.;</includePaths> - <parseMissingHeadersExperimental>false</parseMissingHeadersExperimental> - <resolveIncludePathsUsingMakeExperimental>false</resolveIncludePathsUsingMakeExperimental> - </codecompletion> - <creategettersetter> - <prefixGet></prefixGet> - <prefixSet>set</prefixSet> - <prefixVariable>m_,_</prefixVariable> - <parameterName>theValue</parameterName> - <inlineGet>true</inlineGet> - <inlineSet>true</inlineSet> - </creategettersetter> - <qt> - <used>true</used> - <version>3</version> - <root>/usr/lib/qt3</root> - <includestyle>3</includestyle> - <designerintegration>ExternalDesigner</designerintegration> - <qmake>/usr/lib/qt3/bin/qmake</qmake> - <designer>/usr/lib/qt3/bin/designer</designer> - <designerpluginpaths/> - </qt> - <splitheadersource> - <enabled>false</enabled> - <synchronize>true</synchronize> - <orientation>Vertical</orientation> - </splitheadersource> - </kdevcppsupport> - <cppsupportpart> - <filetemplates> - <interfacesuffix>.h</interfacesuffix> - <implementationsuffix>.cpp</implementationsuffix> - </filetemplates> - </cppsupportpart> - <kdevcvsservice> - <recursivewhenupdate>true</recursivewhenupdate> - <prunedirswhenupdate>true</prunedirswhenupdate> - <createdirswhenupdate>true</createdirswhenupdate> - <recursivewhencommitremove>true</recursivewhencommitremove> - <revertoptions>-C</revertoptions> - </kdevcvsservice> - <kdevdocumentation> - <projectdoc> - <docsystem/> - <docurl/> - <usermanualurl/> - </projectdoc> - </kdevdocumentation> - <ctagspart> - <customArguments/> - <customTagfilePath/> - </ctagspart> -</tdevelop> diff --git a/templates/cpp b/templates/cpp deleted file mode 100644 index 267d742..0000000 --- a/templates/cpp +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/*************************************************************************** - * Copyright (C) $YEAR$ by $AUTHOR$ * - * <$EMAIL$> * - * * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * - * it under the terms of version 2 of the GNU General Public License * - * as published by the Free Software Foundation. * - * * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, * - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * - * GNU General Public License for more details. * - * * - * You should have received a copy of the GNU General Public License * - * along with this program; if not, write to the * - * Free Software Foundation, Inc., * - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. * - ***************************************************************************/ - -/*! \file $FILENAME$.cpp - * \brief In this file can be found the ____ related code. - * \author $AUTHOR$, <$EMAIL$> - * \version 0.0.1 - * \date 2007 - */ - -#include "$FILENAME$.h" - -#include "$FILENAME$.moc" diff --git a/templates/h b/templates/h deleted file mode 100644 index 83905e3..0000000 --- a/templates/h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/*************************************************************************** - * Copyright (C) $YEAR$ by $AUTHOR$ * - * <$EMAIL$> * - * * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * - * it under the terms of version 2 of the GNU General Public License * - * as published by the Free Software Foundation. * - * * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, * - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * - * GNU General Public License for more details. * - * * - * You should have received a copy of the GNU General Public License * - * along with this program; if not, write to the * - * Free Software Foundation, Inc., * - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. * - ***************************************************************************/ - -/*! -* \file $FILENAME$.h -* \brief Headerfile for $FILENAME$.cpp and the class \ref *CLASS*. -*/ -/*! -* \class *CLASS* -* \brief class for ____ related funtionality -* \author $AUTHOR$, <$EMAIL$> -* \version 0.0.1 -* \date 2007 -*/ - -#ifndef _$FILENAME$_H_ -#define _$FILENAME$_H_ - - - -#endif diff --git a/translations/desktop_files/bg.po b/translations/desktop_files/bg.po new file mode 100644 index 0000000..7661133 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/bg.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Монитор за батерията" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Монитор за батерията и основно управление на енергията" diff --git a/translations/desktop_files/cs.po b/translations/desktop_files/cs.po new file mode 100644 index 0000000..ab888ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/cs.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor baterie" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Sledování stavu baterií a správa napájení" diff --git a/translations/desktop_files/de.po b/translations/desktop_files/de.po new file mode 100644 index 0000000..950a073 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/de.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Akkuüberwachung" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Akkuüberwachung und allgemeine Energieverwaltung" diff --git a/translations/desktop_files/el.po b/translations/desktop_files/el.po new file mode 100644 index 0000000..38e91d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/el.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Παρακολούθηση Μπαταρίας" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/es.po b/translations/desktop_files/es.po new file mode 100644 index 0000000..887239b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/es.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor de carga de la batería" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Monitor de batería y gestión general de la energía" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 0000000..c8b99ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Připojen do sítě" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Odpojen ze sítě" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "Stav baterie dosáhl úrovně POPLACH" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "Stav baterie dosáhl NÍZKĚ úrovně" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "Stav baterie dosáhl KRITICKÉ úrovně" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "Vykonává se automatické uspání" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Powersave přepnut do schématu Výkon" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Powersave přepnut do schématu Výkon" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Powersave přepnut do schématu Úspora energie" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Powersave přepnut do schématu Tichý" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Powersave přepnut do schématu Prezentace" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Powersave přepnut do schématu Prezentace" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Powersave přepnut do neznámého/uživatelem definovaného schématu" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "Uspávání na disk" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "Uspávání do RAM" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "Uspávání do RAM" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +msgid "Freeze is started" +msgstr "Přepínání do zmrazeného stavu" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "Přepínání do pohotovosti" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Probouzení z uspání do RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Probouzení z uspání na disk" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Probouzení z uspání do RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Probouzení z uspání do RAM" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Probouzení z uspání do RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Probouzení z uspání do RAM" + +#. Name +#: eventsrc:117 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "Probouzení ze zmrazeného stavu" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Probouzení ze zmrazeného stavu" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Probouzení z pohotovosti" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Probouzení z pohotovosti" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "Víko zavřeno" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "Víko otevřeno" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po new file mode 100644 index 0000000..db9ac49 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Netzstecker angeschlossen" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Netzstecker entfernt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "Batteriestand erreicht Level WARNUNG" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "Batteriestand erreicht Level NIEDRIG" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "Batteriestand erreicht Level KRITISCH" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "Autosuspend wird ausgeführt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Zu Schema Leistung gewechselt." + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Zu Schema Leistung gewechselt." + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Zu Schema Energiesparen gewechselt" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Zu Schema Akustik gewechselt" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Zu Schema Präsentation gewechselt" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Zu Schema Präsentation gewechselt" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Zu unbekanntem/benutzerdefiniertem Schema gewechselt" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "'Hibernate' wurde gestartet" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "'Suspend mode' wurde gestartet" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "'Suspend mode' wurde gestartet" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "'Suspend mode' wurde gestartet" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "Stand-by wurde gestartet" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Wiederaufnahme nach 'Hibernate'" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Wiederaufnahme nach 'Hibernate'" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Wiederaufnahme nach Stand-by" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Wiederaufnahme nach Stand-by" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "Der Laptop wurde geschlossen" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "Der Laptop wurde geöffnet" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po new file mode 100644 index 0000000..a38211a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Adaptador de CA conectado" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Adaptador de CA desconectado" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "El nivel de carga de la batería es ADVERTENCIA" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "El nivel de carga de la batería es BAJO" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "El nivel de carga de la batería es CRÍTICO" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "Se ejecutará la suspensión automática" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Powersave ha pasado al esquema de rendimiento" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Powersave ha pasado al esquema de rendimiento" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Powersave ha pasado al esquema de ahorro de energía" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Powersave ha pasado al esquema acústico" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Powersave ha pasado al esquema de presentación" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Powersave ha pasado al esquema de presentación" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Powersave ha pasado a un esquema desconocido o definido por el usuario" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "Se ha iniciado la suspensión en disco" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "Se ha iniciado la suspensión en RAM" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "Se ha iniciado la suspensión en RAM" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "Se ha iniciado la suspensión en RAM" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "Se ha iniciado el modo de stand-by" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Reanudación desde suspensión en RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Reanudación desde suspensión en disco" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Reanudación desde suspensión en RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Reanudación desde suspensión en RAM" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Reanudación desde suspensión en RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Reanudación desde suspensión en RAM" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Reanudación desde suspensión en disco" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Reanudación desde stand-by" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Reanudación desde stand-by" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "Tapa cerrada" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "Tapa abierta" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot new file mode 100644 index 0000000..ac4a71f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot @@ -0,0 +1,292 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:67 +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +msgid "Freeze is started" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:102 +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:107 +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:112 +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:122 +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 0000000..9cc8169 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Adaptateur CA branché" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Adaptateur CA non branché" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau AVERTISSEMENT" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau FAIBLE" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau CRITIQUE" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "La mise en veille automatique va être exécutée" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "" +"La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Performance" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "" +"La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Performance" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "" +"La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Économie " +"d'énergie" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "" +"La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Acoustique" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "" +"La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Présentation" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "" +"La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Présentation" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "" +"La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur un profil inconnu/défini " +"par un utilisateur" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "La mise en veille sur disque a été lancée" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "La mise en veille sur RAM a été lancée" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "La mise en veille sur RAM a été lancée" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "La mise en veille sur RAM a été lancée" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "La mise en attente a été lancée" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Reprise après la mise en veille sur RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Reprise après la mise en veille sur disque" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Reprise après la mise en veille sur RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Reprise après la mise en veille sur RAM" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Reprise après la mise en veille sur RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Reprise après la mise en veille sur RAM" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Reprise après la mise en veille sur disque" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Reprise après la mise en attente" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Reprise après la mise en attente" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "L'écran était fermé" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "L'écran était ouvert" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po new file mode 100644 index 0000000..a6e25b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Adattatore CA collegato" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Adattatore CA scollegato" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "La carica della batteria è sul livello AVVERTENZA" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "La carica della batteria è sul livello BASSA" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "La carica della batteria è sul livello CRITICA" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "Attivazione in corso della sospensione automatica" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Powersave attivato nello schema Prestazioni" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Powersave attivato nello schema Prestazioni" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Powersave attivato nello schema Risparmio energetico" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Powersave attivato nello schema Acustica" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Powersave attivato nello schema Presentazione" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Powersave attivato nello schema Presentazione" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Powersave attivato nello schema sconosciuto/definito dall'utente" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "Ibernazione avviata" + +#. Name +#: eventsrc:82 +#, fuzzy +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "Sospensione ibrida avviata" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "Sospensione ibrida avviata" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "Modalità sleep avviata" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "Modalità sleep avviata" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "Standby avviato" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Ripristinato da Sospendi su RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Ripristinato da Sospendi su disco" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Ripristinato da Sospensione ibrida" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Ripristinato da Sospensione ibrida" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Ripristinato da Sospendi su RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Ripristinato da Sospendi su RAM" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Ripristinato da Sospendi su disco" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Ripristinato da Standby" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Ripristinato da Standby" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "Lo schermo è stato chiuso" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "Lo schermo è stato aperto" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 0000000..7ab6a83 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "ACアダプタプラグ接続" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "ACアダプタプラグ非接続" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "充電量が警告レベルまで下がりました" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "充電量が低レベルまで下がりました" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "充電量が致命的レベルまで下がりました" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "自動サスペンドが実行されます。" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "省電力がスキーム「パフォーマンス」に切り替わりました" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "省電力がスキーム「パフォーマンス」に切り替わりました" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "省電力がスキーム「省電力」に切り替わりました" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "省電力がスキーム「アコースティック」に切り替わりました" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "省電力がスキーム「プレゼンテーション」に切り替わりました:" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "省電力がスキーム「プレゼンテーション」に切り替わりました:" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "省電力が不明/ユーザ定義スキームに切り替わりました:" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "サスペンド(ディスク)を開始しました" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "サスペンド(RAM)を開始しました" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "サスペンド(RAM)を開始しました" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "サスペンド(RAM)を開始しました" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "スタンバイを開始しました" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "サスペンド(RAM)から再開しました" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "サスペンド(ディスク)から再開しました" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "サスペンド(RAM)から再開しました" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "サスペンド(RAM)から再開しました" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "サスペンド(RAM)から再開しました" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "サスペンド(RAM)から再開しました" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "サスペンド(ディスク)から再開しました" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "スタンバイから再開しました" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "スタンバイから再開しました" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "Lidがクローズしました" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "Lidがオープンしました" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pl.po new file mode 100644 index 0000000..5841dfc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pl.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-16 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdepowersave-events/pl/>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Zasilacz sieciowy podłączony" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Zasilacz sieciowy odłączony" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "Naładowanie baterii spadło do poziomu NISKI" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "Zostanie wykonane automatyczne uśpienie" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "Automatyczne zmniejszanie jasności" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Schemat oszczędzania przełączono na Wydajność" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Schemat oszczędzania przełączono na Wydajność" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Schemat oszczędzania przełączono na Oszczędzanie" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Schemat oszczędzania przełączono na Hałas" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Schemat oszczędzania przełączono na Prezentacja" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Schemat oszczędzania przełączono na Prezentacja" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Schemat oszczędzania przełączono na schemat nieznany lub użytkownika" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "Rozpoczęto Usypianie na Dysk" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "Rozpoczęto wstrzymywanie hybrydowe" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "Rozpoczęto Usypianie do pamięci RAM" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +msgid "Freeze is started" +msgstr "Rozpoczęto zamrażanie" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "Przechodzenie w Stan Uśpienia" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Wznowiono po Uśpieniu na Dysk" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Wznowiono po wstrzymywaniu hybrydowym" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Wznowiono po zamrożeniu" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Wznowiono ze Stanu Uśpienia" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Wznowiono ze Stanu Uśpienia" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "Pokrywa została zamknięta" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "Pokrywa została otwarta" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "Naciśnięto przycisk zwiększenia jasności" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "Naciśnięto przycisk zmniejszenia jasności" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 0000000..368cac3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Foi ligado o Adaptador CA" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "O Adaptador CA foi desligado" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "Estado da bateria baixou para o nível de AVISO" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "Estado da bateria baixou para o nível de BAIXO" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "Estado da bateria baixou para o nível CRÍTICO" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "Será executada a sustensão automática" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Powersave alterou para o esquema de Desempenho" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Powersave alterou para o esquema de Desempenho" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Powersave alterou para o esquema de Economia" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Powersave alterou para o esquema Silencioso" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Powersave alterou para o esquema de Apresentação" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Powersave alterou para o esquema de Apresentação" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "" +"Powersave alterou para um esquema desconhecido ou definido pelo utilizador" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "Iniciou-se a Suspensão para o Disco" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "Iniciou-se a Suspensão para a Memória" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "Iniciou-se a Suspensão para a Memória" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "Iniciou-se a Suspensão para a Memória" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "Iniciou-se o StandBy" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "O Sistema acordou da Suspensão para Memória" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "O Sistema acordou da Suspensão para Disco" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "O Sistema acordou da Suspensão para Memória" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "O Sistema acordou da Suspensão para Memória" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "O Sistema acordou da Suspensão para Memória" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "O Sistema acordou da Suspensão para Memória" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "O Sistema acordou da Suspensão para Disco" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "O Sistema acordou do StandBy" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "O Sistema acordou do StandBy" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "A tampa foi fechada" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "A tampa foi aberta" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..4a9cd24 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Adaptador de CA conectado" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Adaptador de CA desconectado" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "A carga da bateria caiu para o nível AVISO" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "A carga da bateria caiu para o nível BAIXO" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "A carga da bateria caiu para o nível CRÍTICO" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "A suspensão automática será executada" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "O Powersave mudou para o esquema Desempenhodefault_presentation=0" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "O Powersave mudou para o esquema Desempenhodefault_presentation=0" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "O Powersave mudou para o esquema Powersave" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "O Powersave mudou para o esquema Acústica" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "O Powersave mudou para o esquema Apresentação" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "O Powersave mudou para o esquema Apresentação" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "O Powersave mudou para um esquema desconhecido/definido pelo usuário" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "Suspender para Disco foi iniciado" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "Suspender para RAM foi iniciado" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "Suspender para RAM foi iniciado" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "Suspender para RAM foi iniciado" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "O Standby foi iniciado" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Continuação a partir da Suspensão para a Memória" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Continuação a partir da Suspensão para Disco" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Continuação a partir da Suspensão para a Memória" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Continuação a partir da Suspensão para a Memória" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Continuação a partir da Suspensão para a Memória" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Continuação a partir da Suspensão para a Memória" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Continuação a partir da Suspensão para Disco" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Continuação a partir do Standby" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Continuação a partir do Standby" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "A tampa foi fechada" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "A tampa foi aberta" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 0000000..024ab65 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdepowersave-events/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "Питание подключено" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "Питание отключено" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "Уровень заряда батареи сменился на ПРЕДУПРЕЖДЕНИ" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "Состояние батареи изменилось к НИЗКОМУ" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "Состояние батареи изменилось к КРИТИЧЕСКОМУ" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "Запускается автозасыпание" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Управление питанием переключено на схему Производительность" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Управление питанием переключено на схему Производительность" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Управление питанием переключено на схему Энергосбережение" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Управление питанием переключилено на схему Шумоподавление" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Управление питанием переключено на схему Презентация" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Управление питанием переключено на схему Презентация" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Управление питанием переключилось на определяемую пользователем схему" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "Запуск Уснуть на диск" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "Запуск Уснуть в память" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "Переход в спяший режим запущен" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "Запуск Уснуть в память" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "Запуск ждущего режима" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "Возврат из режима 'уснуть в память'" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "Возврат из спящего режима" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "Возврат из режима 'уснуть в память'" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "Возврат из режима 'уснуть в память'" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "Возврат из режима 'уснуть в память'" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "Возобновлено из спящего режима " + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "Возврат из режима 'Уснуть на диск'" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "Возврат из ждущего режима" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "Возврат из ждущего режима" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "Дисплей ноутбука закрыт" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "Дисплей ноутбука открыт" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..5bb2179 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "AC 适配器已插入" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "AC 适配器已拔出" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "电池电量降至\"警告\"级别" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "电池电量降至\"低电量\"级别" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "电池电量降至\"电量严重不足\"级别" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "将执行自动暂停" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Powersave 切换为\"执行\"方案" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Powersave 切换为\"执行\"方案" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Powersave 切换为\"省电\"方案" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Powersave 切换为\"声音\"方案" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Powersave 切换为\"演示\"方案" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Powersave 切换为\"演示\"方案" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Powersave 切换为未知/用户定义的方案。" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "启动暂挂到磁盘" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "启动暂挂到 RAM" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "启动暂挂到 RAM" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "启动暂挂到 RAM" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "启动待机" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "从“暂挂到 RAM”继续执行" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "已从暂挂到磁盘恢复" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "从“暂挂到 RAM”继续执行" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "从“暂挂到 RAM”继续执行" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "从“暂挂到 RAM”继续执行" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "从“暂挂到 RAM”继续执行" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "已从暂挂到磁盘恢复" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "已从待机恢复" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "已从待机恢复" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "此盖已关闭" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "此盖已打开" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..8337430 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "PlugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "AC adapter plugged in" +msgstr "已插入 AC 介面卡" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "UnplugEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "AC adpater unplugged" +msgstr "未插入 AC 介面卡" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "BatteryWarningEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Battery charge dropped to level WARNING" +msgstr "電池充電量已降至「警告」層級" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "BatteryLowEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Battery charge dropped to level LOW" +msgstr "電池充電量已降至「低」層級" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "BatteryCriticalEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" +msgstr "電池充電量已降至「危急」層級" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "AutosupendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Autosuspend is going to be executed" +msgstr "即將執行自動暫停" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "AutodimmDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Autodimm dimm the display down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:47 +msgid "AutodimmUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:48 +msgid "Autodimm dimm the display up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:52 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" +msgstr "Powersave 已切換至「效能」規劃" + +#. Comment +#: eventsrc:53 +msgid "Switched to scheme Performance" +msgstr "Powersave 已切換至「效能」規劃" + +#. Name +#: eventsrc:57 +msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:58 +msgid "Switched to scheme Powersave" +msgstr "Powersave 已切換至 Powersave 規劃" + +#. Name +#: eventsrc:62 +msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:63 +msgid "Switched to scheme Acoustic" +msgstr "Powersave 已切換至「音效」規劃" + +#. Name +#: eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" +msgstr "Powersave 已切換至「簡報」規劃" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "Switched to scheme Presentation" +msgstr "Powersave 已切換至「簡報」規劃" + +#. Name +#: eventsrc:72 +msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:73 +msgid "Switched to unknown/user defined scheme" +msgstr "Powersave 已切換至未知的/使用者定義的規劃" + +#. Name +#: eventsrc:77 +msgid "SuspendToDiskEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:78 +msgid "Hibernation is started" +msgstr "已啟動「暫停寫入到磁碟」" + +#. Name +#: eventsrc:82 +msgid "HybridSuspendEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:83 +#, fuzzy +msgid "Hybrid Suspend is started" +msgstr "已啟動「暫停寫入到 RAM」" + +#. Name +#: eventsrc:87 +msgid "SuspendToRamEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:88 +msgid "Suspend mode is started" +msgstr "已啟動「暫停寫入到 RAM」" + +#. Name +#: eventsrc:92 +msgid "FreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:93 +#, fuzzy +msgid "Freeze is started" +msgstr "已啟動「暫停寫入到 RAM」" + +#. Name +#: eventsrc:97 +msgid "StandbyEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:98 +msgid "Standby is started" +msgstr "已啟動「待機」" + +#. Name +#: eventsrc:102 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" +msgstr "從「暫停寫入到 RAM」繼續執行" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "Resumed from Hibernate" +msgstr "從「暫停寫入到磁碟」繼續" + +#. Name +#: eventsrc:107 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" +msgstr "從「暫停寫入到 RAM」繼續執行" + +#. Comment +#: eventsrc:108 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Hybrid Suspend" +msgstr "從「暫停寫入到 RAM」繼續執行" + +#. Name +#: eventsrc:112 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" +msgstr "從「暫停寫入到 RAM」繼續執行" + +#. Comment +#: eventsrc:113 +msgid "Resumed from Suspend mode " +msgstr "從「暫停寫入到 RAM」繼續執行" + +#. Name +#: eventsrc:117 +msgid "ResumeFromFreezeEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:118 +#, fuzzy +msgid "Resumed from Freeze" +msgstr "從「暫停寫入到磁碟」繼續" + +#. Name +#: eventsrc:122 +#, fuzzy +msgid "ResumeFromStandbyEvent" +msgstr "從「待機」繼續" + +#. Comment +#: eventsrc:123 +msgid "Resumed from Standby" +msgstr "從「待機」繼續" + +#. Name +#: eventsrc:127 +msgid "LidCloseEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:128 +msgid "The lid was closed" +msgstr "蓋子已關閉" + +#. Name +#: eventsrc:132 +msgid "LidOpenedEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:133 +msgid "The lid was opened" +msgstr "蓋子已開啟" + +#. Name +#: eventsrc:137 +msgid "BrightnessUpEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:138 +msgid "The brightness up key was pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:142 +msgid "BrightnessDownEvent" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:143 +msgid "The brightness down key was pressed" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/fi.po b/translations/desktop_files/fi.po new file mode 100644 index 0000000..3d99abb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/fi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Akkumonitori" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Akkumonitori ja yleinen virranhallinta" diff --git a/translations/desktop_files/fr.po b/translations/desktop_files/fr.po new file mode 100644 index 0000000..a63c286 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/fr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Moniteur de batterie" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Moniteur de batterie et gestion de l'alimentation" diff --git a/translations/desktop_files/hu.po b/translations/desktop_files/hu.po new file mode 100644 index 0000000..bde3fc1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/hu.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Akkumulátorfigyelő" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/it.po b/translations/desktop_files/it.po new file mode 100644 index 0000000..cfc1c2f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/it.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor della batteria" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Monitor della batteria e gestione generale dell'alimentazione" diff --git a/translations/desktop_files/ja.po b/translations/desktop_files/ja.po new file mode 100644 index 0000000..1793e80 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ja.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "バッテリモニタ" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "バッテリモニタと一般電源管理" diff --git a/translations/desktop_files/km.po b/translations/desktop_files/km.po new file mode 100644 index 0000000..2dd4187 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/km.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "កមមវធ<200b>តរតពនតយ<200b>ថម" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "កមមវធ<200b>តរតពនតយ<200b>ថម នង គរបគរង<200b>ថាមពល<200b>ទទៅ" diff --git a/translations/desktop_files/nb.po b/translations/desktop_files/nb.po new file mode 100644 index 0000000..48a55be --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/nb.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Batteriovervåker" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Batteriovervåking og generell strømstyring" diff --git a/translations/desktop_files/nl.po b/translations/desktop_files/nl.po new file mode 100644 index 0000000..e029051 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/nl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Batterijmonitor" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/pa.po b/translations/desktop_files/pa.po new file mode 100644 index 0000000..631e3b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pa.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "ਕ-ਊਰਜਾ ਸਭਾਲ" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "ਬਟਰੀ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/pl.po b/translations/desktop_files/pl.po new file mode 100644 index 0000000..2339e90 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor baterii" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Monitor stanu baterii i ogólne zarządzanie energią" diff --git a/translations/desktop_files/pt.po b/translations/desktop_files/pt.po new file mode 100644 index 0000000..800e76b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pt.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor de Bateria" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Monitor de bateria e gestor global de energia" diff --git a/translations/desktop_files/pt_BR.po b/translations/desktop_files/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..82f313c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pt_BR.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor de Bateria" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Monitor de Bateria e Gerenciamento de Energia Geral" diff --git a/translations/desktop_files/ru.po b/translations/desktop_files/ru.po new file mode 100644 index 0000000..d76a003 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ru.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Монитор Батареи" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Монитор батареи и управление энергосбережением" diff --git a/translations/desktop_files/sv.po b/translations/desktop_files/sv.po new file mode 100644 index 0000000..986ab1b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/sv.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Batteriövervakare" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdepowersave-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdepowersave-desktops.pot new file mode 100644 index 0000000..48f4f8f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepowersave-desktops.pot @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tr.po b/translations/desktop_files/tr.po new file mode 100644 index 0000000..b83fe53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Pil durumu izleme ve güç yönetimi arayüzü" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Pil durumu izleme ve güç yönetimi arayüzü" diff --git a/translations/desktop_files/uk.po b/translations/desktop_files/uk.po new file mode 100644 index 0000000..b3f869e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/uk.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdepowersave-desktop-files/uk/>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Монітор батарей" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "Монітор стану батареї і загальне керування живленням" diff --git a/translations/desktop_files/zh_CN.po b/translations/desktop_files/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..0643b31 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/zh_CN.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "电池监视器" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "电池监视器和常规电源管理" diff --git a/translations/desktop_files/zh_TW.po b/translations/desktop_files/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..69facf4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/zh_TW.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2 +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" + +#. GenericName +#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "電池監視器" + +#. Comment +#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6 +msgid "Battery monitor and general power management" +msgstr "電池監視器和一般電源管理" diff --git a/po/ar.po b/translations/messages/ar.po index 5285925..758065d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/translations/messages/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 20:49+0300\n" "Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n" "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n" @@ -62,30 +62,30 @@ msgstr "المدخل الفارغ لم يدخل." msgid " - not supported" msgstr " - غير مدعوم" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "مشغل دائماً" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "موفر الطاقة" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "سمعي" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "موفر الطاقة المتقدم" @@ -203,7 +203,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "عتادك حالياً لايدعم تغيير سطوع العرض." #: configuredialog.cpp:688 @@ -315,24 +316,24 @@ msgstr "إطفاء" msgid "Logout Dialog" msgstr "مربع حوار الخروج" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "التعليق إلى القرص" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "التعليق إلى الرام" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "التعليق إلى الرام" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "النظام الحالي:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "سياسة تردد المعالج الحالية:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "ديناميكي" @@ -851,175 +852,175 @@ msgstr "حزم Debian و Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "الاستعداد للتعليق..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "إعداد TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "إعداد التنبيهات..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "ابدأ بوحدة إدارة الطاقة YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "استعداد" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "ضبط سياسة تردد المعالج" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "ضبط النظام النشط" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "تعطيل الإجراءات أثناء الخمول " -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "تحذير" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "لايمكن إيجاد أي أنظمة." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "لا معلومات متوفرة عن حالة التيار المتردد والبطارية" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "موصول -- مشحون بالكامل" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "موصول" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "موصول -- %1%يشحن (%2:%3 h حتى الشحن الكامل)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "موصول -- %1% يشحن (%2:%3 الساعات المتبقية)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "موصول -- %1% يشحن" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "موصول -- لا بطارية" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "يعمل على البطاريات -- %1% يشحن (%2:%3 ساعات متبقية)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "يعمل على البطاريات -- %1% يشحن" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- البطارية مشحونة" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "لايمكن البدء بوحدة إدارة الطاقة Yast. تأكد من تركيبها" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "التعليق إلى القرص فشل" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "التعليق إلى القرص معطل بواسطة المدير." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "التعليق إلى الرام فشل." -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "التعليق إلى الرام معطل بواسطة المدير." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "التعليق إلى الرام فشل." -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "التعليق إلى الرام معطل بواسطة المدير." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "التعليق إلى الرام معطل بواسطة المدير." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "وضع الاستعداد فشل" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "وضع الاستعداد معطل بواسطة المدير." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "التعليق التلقائي" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "النظام يتجه إلى نمط التعليق الآن" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Could not call DCOP interface to umount external media." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1033,20 +1034,20 @@ msgstr "" " Would you like to continue suspend/standby anyway? \n" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "خطأ بينما يهيئ %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "التعليق بأية حال" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "إلغي التعليق" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1054,50 +1055,50 @@ msgstr "" "لايمكن إقفال الشاشة. يمكن أن تكون هناك مشكلة مع المختار \n" "طريقة القفل أو شي آخر." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "الغطاء تم إغلاقه." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "الغطاء تم فتحه." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "بدء TDEPowersave تلقائياً عند الدخول؟" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "سؤال" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "إبدأ تلقائياً" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "لا تبدأ" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "سياسة تردد المعالج %1 لايمكن أن توضع." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "نظام %1 لايمكن أن ينشط." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "حالة البطارية تتغير إلى الإنذار -- الوقت المتبقي: %1 ساعات و %2 دقائق." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "حالة البطارية تتغير إلى منخفض -- الوقت المتبقي: %1 ساعات و %2 دقائق." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "إطفئ نظامك أو أوصله بكيبل الطاقة فوراً . والإ جهازك\n" "سيتم إطفائه خلال 30 ثانية" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1118,66 +1119,66 @@ msgstr "" "حالة البطارية تتغير إلى حرج -- الوقت المتبقي: %1 ساعات و %2 دقائق.\n" "إطفئ نظامك أو أوصله بكيبل الطاقة فوراً." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "محول التيار المتردد موصول" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "محول التيار المتردد غير موصول" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "موفر الطاقة يتبدل إلى نظام:%1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "النظام يتجه إلى %1 الآن." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "التعليق إلى القرص" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "استعداد" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "النظام يستعاد من %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Could not remount (all) external storage media." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "هل تريد حذف %1 نظام?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, fuzzy, c-format msgid "Error while %1" msgstr "خطأ بينما يهيئ %1" @@ -1192,160 +1193,160 @@ msgstr "تحرير القائمة السوداء للتعليق التلقائي msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave خصائص" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "خصائص النظام" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "موفر الشاشة و DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "تمكين إدارة طاقة العرض المخصصة" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "وضع الاستعداد بعد:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "فقط شاشة فارغة" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "تعطيل موفر الطاقة" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "تمكين خصائص موفر الشاشة المخصصة" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "التعليق بعد:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "الطاقة معطلة بعد:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "تعطيل إدارة طاقة الشاشة" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "السطوع" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "خصائص" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "إعادة" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "تمكين خصائص السطوع للنظام المختار" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "تمكين التعليق التلقائي" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "تمكين القائمة السوداء للنظام المختار" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "بعد:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "تحرير القائمة السوداء..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "اذا كان سطح المكتب للمستخدم غير نشط الحاسوب سيقوم:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "تمكين العرض المعتم أثناء الخمول" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "%" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "سياسة تردد المعالج" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "ضبط سياسة تردد المعالج:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "تعطيل التنبيهات" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "جديد" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "خصائص عامة" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "بطارية" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1354,63 +1355,63 @@ msgstr "" "عرف مستويات التحذير للبطارية (في النسبة المئوية) والإجراء المتبع اذا وصل " "المستوى لـ::" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "مستوى التحذير:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "المستوى المنخفض:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "المستوى التحذيري:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "if reached call:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "زر الأحداث" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "حدد الإجراء الذي يجب أن ينفذ اذا تم ضغط زر العلاقة:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "زر التعليق إلى القرص:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "زر السبات:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "زر إغلاق الغطاء:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "زر الطاقة:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "الأنظمة الأفتراضية" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1419,76 +1420,71 @@ msgstr "" "اختر من الأنظمة التالية كأفتراضي اذا كان النظام يعمل على التيار المتردد أو " "على البطاريات." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "نظام البطارية:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "نظام التيار المتردد:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "قفل الشاشة" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "أقفل الشاشة قبل التعليق أو الاسبات" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "قفل الشاشة مع:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "قفل الشاشة عند إغلاق الغطاء" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "التنبيهات" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "تشغيل تلقائي" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "لاتسألني مجدداً عند الخروج" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave يبدأ تلقائياً مع تسجيل الدخول" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "القائمة السوداء العامة" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "تحرير القائمة السوداء للتعليق التلقائي" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "تحرير القائمة السوداء..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/bg.po b/translations/messages/bg.po index 7c422fa..2fc849b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 09:51+0200\n" "Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -62,30 +62,30 @@ msgstr "Празният ред не бе вкаран." msgid " - not supported" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Бързодействие" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Енергоспестяване" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Представяне" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Акустика" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Разширено за Powersave" @@ -203,7 +203,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Вашият хардуер в момента не поддържа промяната на яркостта на екрана." #: configuredialog.cpp:688 @@ -325,24 +326,24 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Спиране върху диска" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Спиране върху паметта" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Спиране върху паметта" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Текуща схема: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Текуща полица за честотата на процесора:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Динамика" @@ -877,181 +878,181 @@ msgstr "Пакетиране за Debian и Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Подготвяне на спирането...." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Настройка на TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Стартиране на YaST2 модула за управление на енергията..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "В-готовност" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Задаване на полицата за честотата на процесора" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Задаване на активната схема" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Забраняване на действия при неактивност" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" "Няма налична информация относно статуса на батерията и токозахранването" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Включено — напълно зареден" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Включено" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 #, fuzzy msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Включено — %1% зареден (остават %2:%3 часа)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Включено — %1% зареден (остават %2:%3 часа)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Включено — %1% зареден" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Включено — няма батерия" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "На батерии — %1% зареден (остават %2:%3 часа)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "На батерии — %1% зареден" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " — батерията се зарежда" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Не може да се стартира YaST модула за управление на енергията. \n" "Моля, проверете дали е инсталиран." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "Спиране върху диска" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Спирането върху диска е забранено от администратора." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Спиране върху паметта" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Спирането върху паметта е забранено от администратора." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Спиране върху паметта" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Спирането върху паметта е забранено от администратора." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Спирането върху паметта е забранено от администратора." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "В-готовност след:" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Режимът \"В готовност\" е забранен от администратора." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Авто-спиране" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1060,22 +1061,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "Спиране след:" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "Разрешаване на авто-спирането" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1083,53 +1084,53 @@ msgstr "" "Екранът не може да бъде заключен. Вероятно има проблем с избрания метод за " "заключване или е нещо друго." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Желаете ли TDEPowersave да се стартира автоматично при влизане?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Въпрос" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Автоматично стартиране" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Без стартиране" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Политиката за честотата на процесора %1 не може да бъде зададена." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Схемата %1 не може да бъде активирана." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Статусът на батерията е ВНИМАНИЕ — оставащо време: %1 часа и %2 минути." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Статусът на батерията се промени на НИСКО — оставащо време: %1 часа и %2 " "минути." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Статусът на батерията е КРИТИЧНО — оставащо време: %1 часа и %2 минути. " "Изключете компютъра или включете незабавно захранване!" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1151,66 +1152,66 @@ msgstr "" "Статусът на батерията е КРИТИЧНО — оставащо време: %1 часа и %2 минути. " "Изключете компютъра или включете незабавно захранване!" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 #, fuzzy msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC трансформатор" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Спиране върху диска" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "В-готовност" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1225,299 +1226,294 @@ msgstr "Редактиране на черния списък за авто-сп msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Настройки на TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Настройки на схемата" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Екранен предпазител и DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Разрешаване на определено управление на енергията за монитора" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "В-готовност след:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Само изчистване на екрана" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Забраняване на екранния предпазител" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Разрешаване на определени настройки за екранния предпазител" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Спиране след:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Изключване на захранването след:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Забраняване на управлението на енергията за монитора" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яркост" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Нулиране" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Разрешаване на схемо-относни настройки за &яркостта" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Разрешаване на авто-спирането" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Разрешаване на схемо-зависим черен списък" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "след:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Редактиране на черния списък" -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Ако текущия потребител е неактивен компютърът ще: " -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Разрешаване затъмняване на екрана при неактивност" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Задаване на полицата за честотата на процесора" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Задаване на полицата за честотата на процесора" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Общи настройки" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Батерия %1" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Предупреждение" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Критично" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Спиране върху диска" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Демонът Powersave:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Статус на батерията:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Схема: " -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Заключване на екрана" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Заключване на екрана преди спиране или в-готовност." -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Заключване на екрана с:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Заключване на екрана при затваряне на капака." -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Автоматично стартиране" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Без повторно запитване при изход" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave ще се стартира автоматично при влизане" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Общ черен списък" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Редактиране на черния списък за авто-спирането" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Редактиране на черния списък" -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/cs.po b/translations/messages/cs.po index 27f928d..3f7c7d0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/translations/messages/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 01:05+0200\n" "Last-Translator: Marek Stopka (m4r3k) <marekstopka@gmail.com>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" @@ -69,30 +69,30 @@ msgstr "Prázdná položka nebyla vložena." msgid " - not supported" msgstr " - není podporováno" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Powersave" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Prezentace" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Tichý" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Pokročilá správa napájení" @@ -214,7 +214,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Váš hardware nyní nepodporuje změnu jasu obrazovky." #: configuredialog.cpp:688 @@ -327,24 +328,24 @@ msgstr "Vypnout" msgid "Logout Dialog" msgstr "Odhlašovací obrazovka" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Uspání na disk" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Uspání do RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Uspání do RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Aktuální schéma: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Aktuální politika frekvence CPU:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamické" @@ -871,177 +872,177 @@ msgstr "Balíčky pro Debian a Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Příprava uspání..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Nastavit TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Nastavit upozornění..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Spustit modul správy napájení programu YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Pohotovostní režim" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Nastavit politiku frekvence CPU" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Nastavit aktivní schéma" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Zakázat akce při neaktivitě" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "POPLACH" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Nemohu najít žádné schéma." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Nejsou dostupné informace o baterii a stavu napájení" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Připojen -- nabitý" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Připojen" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Připojen -- %1% nabito (zbývá %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Připojen -- %1% nabito (zbývá %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Připojen -- nabito %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Připojen -- bez baterie" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Běh na baterii -- nabito %1% (zbývá %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Běh na baterii -- nabito %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- baterie se nabíjí" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "Nelze spustit modul správy napájení programu YaST2. Je nainstalován?" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Uspání na disk selhalo" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Uspání na disk zakázáno administrátorem." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Uspání do RAM selhalo" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Uspání do RAM zakázáno administrátorem." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Uspání do RAM selhalo" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Uspání do RAM zakázáno administrátorem." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Uspání do RAM zakázáno administrátorem." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Pohotovostní režim selhal" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Pohotovostní režim byl zakázán administrátorem." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "detekována neaktivita." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Pokud chcete zastavit %1 stiskněte tlačítko \"Zrušit\" dokud odpočítávadlo " "nevyprší." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatické uspání" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Počítač se automaticky uspí za:" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Systém bude nyní uspán" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Nemohu zavolat DCOP rozhraní pro odpojení externích médií." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1055,20 +1056,20 @@ msgstr "" " Přejete si pokračovat v uspávání/přechodu do pohotovosti? \n" "(Varování: Pokračování v uspávání může způsobit ztrátu dat!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Chyba při přípravě %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "I tak uspat" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Přerušit uspávání" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1076,50 +1077,50 @@ msgstr "" "Nelze uzamknout obrazovku. Možná nastal problém se zvolenou\n" "metodou uzamykání, případně jiný problém." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Víko bylo zavřeno." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Víko bylo otevřeno." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Má se TDEPowersave spouštět automaticky po přihlášení?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Dotaz" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Spustit automaticky" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Nespouštět" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Nelze nastavit politiku frekvence CPU %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Schéma %1 nelze aktivovat." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Stav baterií vyvolal POPLACH -- zbývající čas: %1 hod a %2 min." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Stav baterií je NÍZKÝ -- zbývající čas: %1 hod. a %2 min." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "okamžitě systém nebo jej připojte do sítě! Nebo se počítač vypne \n" "za během 30 sekund" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1140,66 +1141,66 @@ msgstr "" "Stav baterií je KRITICKÝ -- zbývající čas: %1 hod. a %2 min. \n" "Vypněte okamžitě systém nebo jej připojte do sítě!" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Zapojen do sítě" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Odpojen od sítě" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Přepnuto na schéma: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Systém přechází do stavu: %1" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Uspání na disk" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Pohotovostní režim" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "%1: systém probuzen." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Nemohu přepřipojit (všechna) externí média." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Došlo k neznámé chybě během %1. Kód chyby je: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Chcete se podívat na logovací soubor?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Chyba při %1" @@ -1214,160 +1215,160 @@ msgstr "Úprava černé listiny automatického uspání" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Nastavení TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Nastavení schémat" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Spořič obrazovky a DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Povolit zvláštní správu napájení obrazovky" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Pohotovostní režim po:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Pouze smazat obrazovku" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Zakázat šetřič obrazovky" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Povolit zvláštní nastavení šetřiče obrazovky" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Uspání po:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Vypnutí po:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Zakázat správu napájení obrazovky" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Jas" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Povolit pro schémata specifická nastavení jasu" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Povolit automatické uspání" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Povolit černou listinu specifickou pro schéma" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "po:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Upravit černou listinu..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Pokud je uživatel grafického prostředí neaktivní počítač:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Automatické ztlumení" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Povolit ztlumení obrazovky při neaktivitě" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "ztlumit na:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Politika frekvence CPU" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Nastavit politiku frekvence CPU:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Zakázat upozornění" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nový" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Obecná nastavení" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Baterie" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1376,63 +1377,63 @@ msgstr "" "Nastavte úrovně baterie pro varování (v procentech) a nastavte akci, která " "se provede, pokud jí bude dosaženo:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Úroveň varování:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Nízká úroveň:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritická úroveň:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "pokud je dosaženo zavolej:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Události tlačítek" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "Nastavte akci, která se provede, pokud bude stisknuto daná tlačítko:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Klávesa uspání na disk:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Tlačítko uspání:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Tlačítko přiklopení displaye:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Tlačítko napájení:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Výchozí schéma" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1441,76 +1442,71 @@ msgstr "" "Vyberte z následujících schémat takové, které bude aktivní pokud bude systém " "v síti, nebo na baterii." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Schéma baterie:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Schéma zdroje:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Zamknout obrazovku před uspáním či přechodem do pohotovostního režimu" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Uzamknout obrazovku pomocí:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Uzamknout obrazovku při zavření víka" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Při ukončení se již neptat" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave se po přihlášení automaticky spouští" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Obecná černá listina" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Upravit černou listinu automatického uspání..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Upravit černou listinu automatického ztlumení..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/da.po b/translations/messages/da.po index 2d5d4a0..5e740cc 100644 --- a/po/da.po +++ b/translations/messages/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -67,30 +67,30 @@ msgstr "Tomt punkt blev ikke indsat." msgid " - not supported" msgstr " - ikke understøttet" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Ydelse" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Strømbesparelse" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Præsentation" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Akustisk" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Avanceret strømbesparelse" @@ -213,7 +213,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "Din hardware understøtter i øjeblikket ikke ændring af skærmens lysstyrke." @@ -327,24 +328,24 @@ msgstr "Luk ned" msgid "Logout Dialog" msgstr "Log ud-dialog" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Suspendér til disk" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Suspendér til RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Suspendér til RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Nuværende profil: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Aktuel politik for CPU-frekvens:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisk" @@ -868,176 +869,176 @@ msgstr "Pakker til Debian og Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Forbereder suspendering..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Indstil TDEpowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Konfigurér meddelelser..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Start YaST2 strømstyringsmodul..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Indstil politik for CPU-frekvens" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Indstil aktiv profil" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Slå handlinger ved inaktivitet fra" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Kan ikke finde nogen profiler." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Ingen information om batteri og strømforsyning tilgængelig" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "I stikkontakten -- fuldt opladet" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "I stikkontakten" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "I stikkontakten -- %1% opladet (%2.%3 timer indtil fuldt opladet)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "I stikkontakten -- %1% opladet (%2:%3 timer tilbage)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "I stikkontakten -- %1% opladet" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "I stikkontakten -- intet batteri" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Køerer på batterier -- %1% opladet (%2:%3 timer tilbage)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Kører på batterier -- %1% opladet" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- batteri er i gang med at lade op" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Kunne ikke starte YaST strømstyringsmodulet. Tjek om det er installeret." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Suspendér til disk fejlede" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Suspendér til disk er deaktiveret af administrator." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Suspendér til RAM fejlede" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Suspendér til RAM er deaktiveret af administrator." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Suspendér til RAM fejlede" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Suspendér til RAM er deaktiveret af administrator." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Suspendér til RAM er deaktiveret af administrator." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Standby fejlede" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Standby er deaktiveret af administrator." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Inaktivitet konstateret." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "Tryk på 'Annullér'-knappen for at stoppe %1 før nedtællingen slutter." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Autosuspendér" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Computeren autosuspenderer om: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Systemet går nu i suspendér-tilstand" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Kunne ikke kalde DCOP-grænseflade for at afmontere eksternt medie." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1051,20 +1052,20 @@ msgstr "" " Vil du gerne fortsætte suspendér/standby alligevel? \n" "(Advarsel: Fortsæt af suspendér kan forårsage datatab!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Fejl under forberedelse %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Suspendér alligevel" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Annullér suspendér" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1072,53 +1073,53 @@ msgstr "" "Kunne ikke låse skærmen. Der er muligvis et problem med den valgte \n" "låsemetode eller noget andet." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Låget blev lukket." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Låget blev åbnet." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Skal TDEPowersave starte automatisk når du logger på?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Start automatisk" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Start ikke" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Politik for CPU-frekvens %1 kunne ikke indstilles." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Profil %1 kunne ikke aktiveres." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batteritilstand ændret til ADVARSEL -- resterende tid: %1 timer og %2 " "minutter." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batteritilstand ændret til LAV -- resterende tid: %1 timer og %2 minutter." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Luk din computer ned eller sæt strømstikket i straks. Ellers vil maskinen\n" "lukke ned om 30 sekunder" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1141,65 +1142,65 @@ msgstr "" "minutter.\n" "Luk din computer ned eller sæt strømstikket i straks." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Strømforsyning tilsluttet" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Strømforsyning afbrudt" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Skiftede til profil: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Systemet går nu i %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Suspendér til disk" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Systemet er vendt tilbage fra %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Kunne ikke genmontere (alle) eksterne lagringsmedier." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "En ukendt fejl opstod under %1. Fejlkoden er: '%2'" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Vil du gerne kaste et blik på logfilen?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Fejl under %1" @@ -1214,160 +1215,160 @@ msgstr "Redigér sortliste for autosuspendér" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave indstillinger" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Profilindstillinger" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Pauseskærm og DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Aktivér strømstyringsregler for specifik skærm" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Standby efter:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Nøjes med at gøre skærmen sort" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Deaktivér pauseskærm" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Aktivér specifikke pauseskærmsindstillinger" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Suspendér efter:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Sluk maskinen efter:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Slå strømstyring for skærmen fra" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Aktivér profilspecifikke indstillinger for lysstyrke" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Aktivér autosuspendér" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Aktivér profilspecifik sortliste" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "efter:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Redigér sortliste..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Hvis den nuværende desktopbruger er inaktiv vil computeren:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Autodæmpning" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Aktivér autodæmpning af skærm" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "dæmp til:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Politik for CPU-frekvens" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Indstil politik for CPU-frekvens:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Deaktivér bekendtgørelser" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Ny" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Generelle indstillinger" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1376,63 +1377,63 @@ msgstr "" "Definér advarselsniveauer for batteri (i procent) og den relaterede handling " "hvis niveauet nås:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Advarselsniveau:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Lavt niveau:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritisk niveau:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "hvis nået kald:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Knap-begivenheder" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "Definér handling som skal udføres hvis den relaterede knap trykkes på:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Suspendér til disk-knap:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Sove-knap:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Låget lukkes-knap:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Strøm-knap:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Standardprofiler" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1441,76 +1442,71 @@ msgstr "" "Vælg følgende profiler som standard hvis systemet kører på strømforsyning " "eller på batteri." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Batteriprofil:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Strømforsyningsprofil:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skærm" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Lås skærmen før suspendering eller standby" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Lås skærmen med:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Lås skærmen når låget lukkes" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Bekendtgørelser" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Spørg mig aldrig mere ved afslutning" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave starter automatisk når du logger på" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Generelle sortlister" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Redigér sortliste for autosuspendér..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Redigér sortliste for autodæmpning..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/de.po b/translations/messages/de.po index 5b98ca0..190b442 100644 --- a/po/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-07 18:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -65,30 +65,30 @@ msgstr "Der leere Eintrag wurde nicht eingefügt." msgid " - not supported" msgstr " - nicht unterstützt" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Leistung" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Energiesparen" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Akustik" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Erweitertes Energiesparen" @@ -219,7 +219,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "Ihre Hardware unterstützt momentan nicht die Änderung der " "Bildschirmhelligkeit." @@ -338,23 +339,23 @@ msgstr "Herunterfahren" msgid "Logout Dialog" msgstr "Abmeldedialog" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Winterschlaf" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Hybrider Ruhezustand" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Ruhezustand" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "Energiesparmodus" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Aktuelles Schema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Derzeitiges Prozessor-Frequenzverhalten:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" @@ -904,177 +905,177 @@ msgstr "Erstellung von Debian und Ubuntu Paketen" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Ruhezustand wird vorbereitet ..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "Eingestellte Aktion des Ein- und Ausknopfes ausführen" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "Eingestellte Aktion des Ruhezustandknopfes ausführen" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "Eingestellte Aktion des Winterschlafknopfes ausführen" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "TDEPowersave einrichten ..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Benachrichtigungen festlegen ..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 Energieverwaltungsmodul starten ..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Prozessor-Frequenzverhalten setzen" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Aktives Schema setzen" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Aktionen bei Inaktivität deaktivieren" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Es konnte kein Schema gefunden werden." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" "Keine Informationen über den Akkuzustand und Stromversorgung verfügbar." -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Angeschlossen -- Komplett geladen" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Angeschlossen" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Angeschlossen -- %1% geladen (%2:%3 Stunden bis voll geladen)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Angeschlossen -- %1% geladen (%2:%3 Stunden verbleiben)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Angeschlossen -- %1% geladen" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Angeschlossen -- keine Batterie" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Akkubetrieb -- %1% geladen (%2:%3 Stunden verbleiben)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Akkubetrieb -- %1% geladen" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- Akku wird geladen" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Das YaST Energieverwaltungsmodul konnte nicht gestartet werden. Überprüfen " "Sie ob es installiert ist." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Winterschlaf" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Winterschlaf durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den hybriden Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Hybrider Ruhezustand durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Ruhezustand durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Energiesparmodus durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Energiesparmodus durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Inaktivität festgestellt." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Um den %1 zu stoppen drücken sie den 'Abbrechen'-Knopf bevor die Zeit " "abgelaufen ist." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatischer Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Der Rechner wird automatisch in den Ruhezustand gesetzt in: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Das System wird nun in den Ruhezustand gesetzt" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Das DCOP-Interface um die Einbindung externer Speichermedien zu lösen konnte " "nicht aufgerufen werden." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1090,20 +1091,20 @@ msgstr "" "(Warnung: Ein Fortsetzen des Ruhezustandes-Prozesses kann Datenverlust zur " "Folge haben!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Fehler bei der Vorbereitung von %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Trotzdem in den Ruhezustand versetzen" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Ruhezustand abbrechen" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1112,53 +1113,53 @@ msgstr "" "Problem \n" "mit der ausgewählte Sperrmethode. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Der Deckel wurde geschlossen." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Der Deckel wurde geöffnet." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Soll TDEPowersave beim Anmelden automatisch gestartet werden?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Automatisch Starten" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Nicht Starten" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Die Prozessor-Frequenzeinstellung %1 konnte nicht gesetzt werden." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Schema %1 konnte nicht aktiviert werden." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Der Akkuzustand steht auf WARNUNG. Verbleibende Zeit: %1 Stunde(n) und %2 " "Minute(n)." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Der Akkuzustand steht auf NIEDRIG. Verbleibende Zeit: %1 Stunde(n) und %2 " "Minute(n)." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Steckdose an\n" " ansonsten wird der Rechner in 30 Sekunden heruntergefahren" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1182,64 +1183,64 @@ msgstr "" "Minute(n). Fahren Sie Ihr System herunter oder schließen Sie Ihren Rechner " "an die Steckdose an." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Netzstecker eingesteckt" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Netzstecker entfernt" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Gewechselt zu Schema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Das System wird nun in %1 versetzt." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "Winterschlaf" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "Hybrider Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Das System wurde aus %1 wiederhergestellt." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Es konnten nicht alle externen Speichermedien neu eingebunden werden." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten während %1. Der Fehlercode ist: '%2'" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Wollen Sie die Protokolldatei anschauen?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Fehler während %1" @@ -1254,160 +1255,160 @@ msgstr "Schwarze Liste für automatischen Ruhezustand editieren" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave Einstellungen" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Schema Einstellungen" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Bildschirmschoner und DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Spezielle DPMS-Einstellungen aktivieren" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Energiesparmodus nach:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Nur auf leeren Bildschirm schalten" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Spezielle Bildschirmschoner Einstellungen aktivieren" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Ruhezustand nach:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Ausschalten nach:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Energiesparfunktion des Bildschirms deaktivieren" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Spezielle Helligkeitseinstellungen aktivieren" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Automatischen Ruhezustand aktivieren" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Schemaspezifische schwarze Liste aktivieren" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "nach:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Liste bearbeiten ..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Wenn der aktuelle Benutzer inaktiv ist, wird der Rechner:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Automatische Reduzierung der Helligkeit" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Automatisches Abdunkeln des Bildschirms aktivieren" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "abdunkeln auf:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Prozessor-Frequenzverhalten" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Prozessor-Frequenzverhalten setzen:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Benachrichtigungen abschalten" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Neu" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Akku" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1416,32 +1417,32 @@ msgstr "" "Legen Sie die drei Stufen der Akkukapazität (in Prozent) fest und welche " "Aktionen beim Erreichen der jeweiligen Stufe ausgeführt werden sollen:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Kapazitätswarnung:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Niedrige Kapazität:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritische Kapazität:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "wenn erreicht:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Tasten Ereignisse" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" @@ -1449,32 +1450,32 @@ msgstr "" "Legen Sie fest, welche Aktion ausgeführt werden soll, wenn die betreffende " "Taste gedrückt wurde:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Winterschlaf-Taste:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Ruhezustand-Taste:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Schließen des Deckels:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Ausschaltknopf:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Standardschema" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1483,76 +1484,71 @@ msgstr "" "Legen Sie fest, welches Schema geladen werden soll, wenn sich der Rechner am " "Stromnetz befindet oder auf Akku läuft." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Akkubetrieb:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Netzbetrieb:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Bildschirmsperre" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Bildschirm vor Ruhezustand/Energiesparmodus sperren" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Bildschirm sperren mit:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Bildschirm beim Schließen des Deckels sperren" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Beim Beenden niemals nachfragen" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave automatisch beim Anmelden starten" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Allgemeine schwarze Listen" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Liste für automatischen Ruhezustand bearbeiten ..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Liste für automatische Bildschirmhelligkeit bearbeiten ..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/el.po b/translations/messages/el.po index b8e23d5..3533a6a 100644 --- a/po/el.po +++ b/translations/messages/el.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 23:17+0300\n" "Last-Translator: Kostas Boukouvalas <quantis@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -76,30 +76,30 @@ msgstr "Η άδεια εγγραφή δεν εισήχθηκε." msgid " - not supported" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Απόδοση" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Powersave" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Ακουστικό" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Για Προχωρημένους Powersave" @@ -226,7 +226,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "Το υλικό σας αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζει αλλαγή της φωτεινότητας της " "οθόνης." @@ -349,24 +350,24 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Suspend" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Τρέχον Σχήμα: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Τρέχουσα Πολιτική Συχνότητας CPU:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Δυναμική" @@ -911,180 +912,180 @@ msgstr "Πακετάρισμα Debian και Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Ετοιμάζοντας το κλείσιμο..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Ρύθμιση TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Ρύθμιση Ειδοποιήσεων" -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Εκκίνηση της Μονάδας Διαχείρισης Ενέργειας του YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Αναμονή" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Ορίστε την Πολιτική Συχνότητας της KME" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Ορίστε Ενεργό Σχήμα" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Απενεργοποίηση Ενεργειών σε Αδράνεια" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" "Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την μπαταρία και την κατάσταση του AC" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Συνδεδεμένο -- πλήρως φορτισμένο" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Συνδεδεμένο" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Συνδεμένο σε -- %1% φορτισμένη (%2:%3 h μέχρι την πλήρη φόρτιση)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Συνδεδεμένο -- %1% φορτισμένο (%2:%3 απομένουσες ώρες)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Συνδεδεμένο -- %1% φορτισμένο" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Συνδεδεμένο -- χωρίς μπαταρία" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Λειτουργία με μπαταρίες -- %1% φορτισμένο(%2:%3 απομένουσες ώρες)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Λειτουργία με μπαταρίες -- %1% φορτισμένο" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- η μπαταρία φορτίζει" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Αδυναμία εκκίνησης της Μονάδας Διαχείρισης Ενέργειας του YaST2. Ελέγξτε αν " "είναι εγκατεστημένη." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "Hibernate" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Η λειτουργία Hibernation είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Suspend" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Η λειτουργία Suspend είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Suspend" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Η λειτουργία Suspend είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Η λειτουργία Suspend είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "Αναμονή μετά από:" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Η λειτουργία αναμονής είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Αυτόματη ανάκληση" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Το σύστημα αυτή τη στιγμή οδεύει προς ανάκληση" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1093,22 +1094,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "Ανάκληση μετά από:" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης ανάκλησης" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1116,54 +1117,54 @@ msgstr "" "Αδυναμία κλειδώματος της οθόνης. Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με την " "επιλεγμένη μέθοδο κλειδώματος ή κάτι άλλο." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Το Lid έκλεισε." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Το Lid άνοιξε." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Να ξεκινά αυτόματα το TDEPowersave με την σύνδεση σας;" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Αυτόματη Εκκίνηση" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Να Μην Ξεκινήσει" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Η πολιτική Συχνότητας CPU %1 δεν ήταν δυνατό να οριστεί." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "To σχήμα %1 δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιηθεί." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Η κατάσταση μπαταρίας άλλαξε σε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ -- απομένων χρόνος: %1 ώρες " "και %2 λεπτά." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Η κατάσταση μπαταρίας άλλαξε σε ΧΑΜΗΛΗ -- απομένων χρόνος:%1 ώρες και %2 " "λεπτά." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "" "Η κατάσταση μπαταρίας άλλαξε σε ΚΡΙΣΙΜΗ -- απομένων χρόνος:%1 ώρες και %2 " "λεπτά. Τερματίστε το σύστημα σας ή συνδέστε αμέσως το καλώδιο ρεύματος." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1185,65 +1186,65 @@ msgstr "" "Η κατάσταση μπαταρίας άλλαξε σε ΚΡΙΣΙΜΗ -- απομένων χρόνος:%1 ώρες και %2 " "λεπτά. Τερματίστε το σύστημα σας ή συνδέστε αμέσως το καλώδιο ρεύματος." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Ο μετασχηματιστής AC είναι συνδεμένος" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Ο μετασχηματιστής AC δεν είναι συνδεμένος" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Το powersave άλλαξε στο σχήμα: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Το σύστημα οδεύει προς %1 τώρα." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Hibernate" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Αναμονή" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Το σύστημα επανέρχεται από %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1258,299 +1259,294 @@ msgstr "Επεξεργασία Μαύρης Λίστας Αυτόματου Κλ msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Ρυθμίσεις TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Σχήματος" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Προστασία Οθόνης και DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Ενεργοποίηση καθορισμένης εμφάνισης διαχείρισης ενέργειας" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Αναμονή μετά από:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Μόνο καθαρισμός οθόνης" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Απενεργοποίηση προφύλαξης οθόνης" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Ενεργοποίηση βασικών ρυθμίσεων προστασίας οθόνης" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Ανάκληση μετά από:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Τερματισμός μετά από:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Απενεργοποίηση διαχείρισης ενέργειας οθόνης" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " λεπ" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Ενεργοποίηση σχήματος συγκεκριμένων ρυθμίσεων &Φωτεινότητας" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης ανάκλησης" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Ενεργοποίηση μαύρης λίστας συγκεκριμένου σχήματος" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "μετά από:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Επεξεργασία Μαύρης Λίστας..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Εαν η τρέχουσα επιφάνεια εργασίας είναι αδρανής ο υπολογιστής θα:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Ενεργοποίηση φωτεινότητας οθόνης σε ανενεργεία" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Ορίστε την Πολιτική Συχνότητας της KME" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Ορίστε την Πολιτική Συχνότητας της KME" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Απενεργοποίηση Ειδοποιήσεων" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία %1" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Προσοχή" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Κρίσιμο" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Hibernate" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Κατανάλωση ενέργειας" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Κατάσταση μπαταρίας:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Σχήμα: " -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Κλείδωμα Οθόνης" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Κλείδωμα οθόνης πριν την ανάκληση ή την αναμονή" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Κλείδωμα οθόνης με:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Κλείδωμα οθόνης στο κλείσιμο του lid" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Αυτόματη εκκίνηση" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Να μη ξαναερωτηθώ στην έξοδο" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "Το TDEPowersave ξεκινά αυτόματα με την είσοδο" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Γενική Μαύρη Λίστα" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Επεξεργασία Μαύρης Λίστας Αυτόματου Κλεισίματος" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Επεξεργασία Μαύρης Λίστας..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/es.po b/translations/messages/es.po index 11d212d..9570549 100644 --- a/po/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 09:22\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -63,30 +63,30 @@ msgstr "No se ha insertado la entrada vacía." msgid " - not supported" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Powersave" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Acústico" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Ahorro de energía avanzado" @@ -216,7 +216,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "El hardware no es compatible con el cambio del brillo de la pantalla." #: configuredialog.cpp:688 @@ -338,24 +339,24 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Suspender en disco" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Suspender en RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Suspender en RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Esquema actual:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Directiva actual de frecuencia de CPU:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinámica" @@ -903,179 +904,179 @@ msgstr "Empaquetando Debian y Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Preparando la suspensión..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Configurar TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Configurar notificaciones..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Iniciar módulo de gestión de energía de YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Stand-by" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Definir regulación de frecuencia de la CPU" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Definir perfil activo" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Desactivar acciones en periodo de inactividad" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "La información sobre la batería y el estado de CA no está disponible" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Enchufado - totalmente cargado" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Enchufado" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Conectado en: %1% de carga (%2:%3 h hasta carga completa)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Enchufado -- %1% cargado (quedan %2:%3 horas)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Enchufado -- %1% cargado" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Enchufado - sin batería" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Funcionamiento con baterías-- %1% cargado (quedan %2:%3 horas)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Funcionamiento con baterías-- %1% cargado" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- la batería se está cargando" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "No es posible iniciar el módulo de gestión de alimentación de YaST. " "Compruebe si está instalado." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "Suspender en disco" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Modo suspend to disk desactivado por el administrador." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Suspender en RAM" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Modo de suspensión en RAM inhabilitado por el administrador." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Suspender en RAM" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Modo de suspensión en RAM inhabilitado por el administrador." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Modo de suspensión en RAM inhabilitado por el administrador." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "Stand-by tras:" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Modo stand-by desactivado por el administrador" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Suspensión automática" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "El sistema entrará en el modo de suspensión" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1084,22 +1085,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "Suspender tras:" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "Activar suspensión automática" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1108,56 +1109,56 @@ msgstr "" "método de bloqueo \n" "seleccionado o algún elemento similar." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Tapa cerrada." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Tapa abierta." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "" "¿Desea que TDEPowersave se inicie automáticamente cuando inicie una sesión " "en el sistema?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Iniciar automáticamente" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "No iniciar" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "No es posible establecer la directiva de frecuencia de CPU %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "No ha sido posible activar el perfil %1." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "El estado de carga de la batería ha pasado a nivel de ADVERTENCIA -- tiempo " "restante: %1 horas y %2 minutos" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "El estado de la batería ha cambiado a BAJO -- tiempo restante: %1 horas y %2 " "minutos." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "" "%2 minutos. Apague el sistema o conecte el cable de alimentación de " "inmediato." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1181,65 +1182,65 @@ msgstr "" "%2 minutos. Apague el sistema o conecte el cable de alimentación de " "inmediato." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Adaptador de CA conectado" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Adaptador de CA desconectado" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Powersave ha pasado al modo de esquema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "El sistema pasará al estado %1 ahora." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Suspender en disco" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Stand-by" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Se reanudará el sistema desde el estado %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1254,299 +1255,294 @@ msgstr "Edición de lista negra de suspensión automática" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Ajustes de TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Ajustes de esquema" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Salvapantallas y DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Habilitar gestión de alimentación de pantalla específica" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Stand-by tras:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Sólo poner en blanco la pantalla" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Inhabilitar el salvapantallas" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Habilitar ajustes específicos del salvapantallas" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Suspender tras:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Apagar tras:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Inhabilitar gestión de alimentación de pantalla" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "min." -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brillo" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Habilitar ajustes de &brillo específicos para el perfil" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Activar suspensión automática" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Habilitar lista negra de esquema específico" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "tras:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Editar lista negra..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Si el usuario actual del escritorio está inactivo, el equipo deberá:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Activar el oscurecimiento de pantalla cuando el usuario está inactivo" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Definir regulación de frecuencia de la CPU" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Definir regulación de frecuencia de la CPU" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Inhabilitar notificaciones" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batería %1" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Advertencia" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Crítico" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Suspender en disco" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Consumo de energía" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Estado de la batería:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Esquema:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear pantalla" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Bloquear pantalla antes de suspender o poner en stand-by." -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Bloquear pantalla con:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Bloquear pantalla al cerrar la tapa" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Inicio automático" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "No volver a preguntar al salir." -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave se inicia automáticamente al iniciar la sesión." -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Lista negra general" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Edición de lista negra de suspensión automática" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Editar lista negra..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/fi.po b/translations/messages/fi.po index 405cb47..248c447 100644 --- a/po/fi.po +++ b/translations/messages/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 21:23+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Suomi <fi@li.org>\n" @@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "Tyhjää merkintää ei lisätty." msgid " - not supported" msgstr " - ei tuettu" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Suorituskyky" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Virransäästö" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Esitys" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Hiljainen" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Edistynyt virransäästö" @@ -212,7 +212,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Laitteisto ei tue näytön kirkkauden säätämistä." #: configuredialog.cpp:688 @@ -326,24 +327,24 @@ msgstr "Sammuta" msgid "Logout Dialog" msgstr "Uloskirjautumisikkuna" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila levylle" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Lepotila keskusmuistiin" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Lepotila keskusmuistiin" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Nykyinen malli: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Nykyinen CPU-taajuuskäytäntö:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynaaminen" @@ -871,178 +872,178 @@ msgstr "Debian ja Ubuntu paketit" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Valmistellaan lepotilaa..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Määritä K-virransäästö..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Määritä ilmoitukset..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Käynnistä YaST2 Virranhallintamoduuli..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Valmiustila" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Aseta CPU-taajuuskäytäntö" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Aseta käytössä oleva malli" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Ota pois toimettomuuden tapahtumat" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ALHAINEN" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Profiileja ei löydetty." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Akku- tai verkkovirran tilasta ei tietoja saatavilla" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Verkkovirta -- täysi varaustila" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Verkkovirta" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "" "Verkkovirta -- %1% varaustila (%2:%3 tuntia jäljellä täyteen varaustilaan)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Verkkovirta -- %1% varaustila (%2:%3 tuntia jäljellä)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Verkkovirta -- %1% varaustila" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Verkkovirta -- ei akkua" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Akkuvirta -- %1% varaustila (%2:%3 tuntia jäljellä)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Akkuvirta -- %1% varaustila" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- akku on latauksessa" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "YaST Virransäästömoduulin käynnistys ei onnistunut. Tarkista, onko se " "asennettu." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Lepotila levylle epäonnistui" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan levylle\" pois käytöstä." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Lepotila keskusmuistiin epäonnistui" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan keskusmuistiin\" pois käytöstä." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Lepotila keskusmuistiin epäonnistui" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan keskusmuistiin\" pois käytöstä." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan keskusmuistiin\" pois käytöstä." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Valmiustila epäonnistui" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Ylläpitäjä on ottanut valmiustilan pois käytöstä." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Aktiviteettia ei ole havaittu." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "Pysäyttääksesi %1 paina 'Peruuta' ennen kuin laskuri menee nollaan." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automaattinen lepotila" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Suorita autosuspend ajassa: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Järjestelmä on nyt menossa lepotilaan" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Ei voitu kutsua DCOP-liittymää ulkoisen media irrottamiseen." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1056,20 +1057,20 @@ msgstr "" " Haluaisitko silti että mennään lepotilaan? \n" "(Varoitus: lepotilaan siirtyminen voi aiheuttaa tietojen menetyksen!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Virhe valmisteltaessa %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Siirry lepotilaan joka tapauksessa" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Peruuta lepotila" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1077,54 +1078,54 @@ msgstr "" "Ruudun lukitus ei onnistunut. Valitussa lukitusmenetelmässä tai jossakin " "muualla saattaa olla ongelma." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Kansi suljettiin." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Kansi avattiin." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Käynnistetäänkö K-virransäästö automaattisesti sisäänkirjautuessa?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Käynnistä automaattisesti" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Älä käynnistä" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU-taajuuskäytäntöä %1 ei voitu asettaa." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Mallia %1 ei voitu ottaa käyttöön." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Akun varaustila laski ALHAISEKSI -- jäljellä oleva aika: %1 tuntia %2 " "minuuttia." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Akun varaustila laski LÄHES KRIITTISEN ALHAISEKSI -- jäljellä oleva aika: %1 " "tuntia %2 minuuttia." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" "sulkeutuu\n" "30:n sekunnin kuluttua" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1148,66 +1149,66 @@ msgstr "" "minuuttia.\n" "Sammuta järjestelmä tai kytke verkkovirta välittömästi." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Verkkovirta kytkettynä" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Verkkovirta ei kytkettynä" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Virranhallinta vaihdettu malliin: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Järjestelmä on nyt menossa %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Lepotila levylle" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Valmiustila" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Järjestelmä on palautunut %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Ei voitu liittää (kaikkia) ulkoisia medioita uudelleen." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Tuntematon virhe toiminnossa %1. Virhekoodi: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Haluatko katsella lokitiedostoa?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Virhe toiminnossa %1" @@ -1222,160 +1223,160 @@ msgstr "Automaattisen lepotilan kieltoluettelon muokkaus" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "K-virransäästön asetukset" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Malliasetukset" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Näytönsäästäjä ja DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Ota käyttöön valittu virranhallinta" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Valmiustila ajan kuluttua:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Vain ruudun tyhjennys" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Ota näytönsäästäjä pois käytöstä" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Ota käyttöön valitut näytönsäästäjän asetukset" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Lepotila ajan kuluttua:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Sammutus ajan kuluttua:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Ota pois näytön virranhallinta" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " minuuttia" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Ota käyttöön mallikohtaiset kirkkaudensäädöt" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Ota käyttöön automaattinen lepotila" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Ota käyttöön mallikohtainen kieltoluettelo" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "ajan kuluttua:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Muokkaa kieltoluetteloa..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Mikäli työpöydän käyttäjä on toimettomana, tietokone:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Himmennys" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Ota näytön himmennys käyttöön" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "himmennä arvoon:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Aseta CPU-taajuuskäytäntö" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Aseta CPU-kellotaajuuskäytäntö:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Poista ilmoitukset" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Uusi" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Yleiset asetukset" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Akku" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1383,32 +1384,32 @@ msgid "" msgstr "" "Määritän akun kapasiteetin varoitustasot [%] ja niihin liitettävät toiminnot:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Varoitustaso:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Matala taso:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kriittinen taso:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "jos saavutettu, suorita:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Painikkeisiin liitetyt toiminnot" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" @@ -1416,32 +1417,32 @@ msgstr "" "Määritä toiminto, joka suoritetaan, jos siihen liitettyä painiketta " "painetaan:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Lepotila levylle -painike:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Nukahda -painike:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Sulje kansi -painike:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Virtapainike:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Oletusmallit" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1449,76 +1450,71 @@ msgid "" msgstr "" "Valitse seuraava malli järjestelmän oletusmalliksi joko AC- tai akkukäyttöön." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Akkukäytön malli:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "AC-käytön malli: " -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Lukitse näyttö" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Lukitse näyttö ennen lepo- tai valmiustilaa" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Lukitse näyttö ohjelmalla:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Lukitse näyttö, kun kannettavan kansi suljetaan" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Automaattinen käynnistys" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Älä kysy enää uudelleen poistumisen yhteydessä" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "K-virransäästö käynnistyy automaattisesti sisäänkirjautuessa" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Yleinen kieltoluettelo" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Lepotilan kieltoluettelon muokkaus..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Muokkaa himmennyksen kieltoluetteloa..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/fr.po b/translations/messages/fr.po index c80c704..1aa8925 100644 --- a/po/fr.po +++ b/translations/messages/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 08:45\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -65,30 +65,30 @@ msgstr "L'entrée vide n'a pas été insérée." msgid " - not supported" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Powersave" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Présentation" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Sonore" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Fonction Powersave avancée" @@ -216,7 +216,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "Actuellement, votre matériel ne prend pas en charge la modification de la " "luminosité." @@ -339,24 +340,24 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Mise en veille sur disque" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Mise en veille sur RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Mise en veille sur RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Profil actuel :" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Règle de cadence processeur actuelle :" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" @@ -902,179 +903,179 @@ msgstr "Mise en paquetage de Debian et d'Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Préparation de la mise en veille..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Configurer TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Configurer les notifications..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Démarrer le module de gestion d'énergie de YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Attente" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Définir les règles de fréquence du processeur" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Définir le profil actif" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Désactiver les actions pendant inactivité" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Aucune information disponible sur l'état de la batterie et AC" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Branché -- complètement chargé" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Branché" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Branché -- %1% chargé (chargement complet dans %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Branché -- %1% chargé (reste %2:%3 heures)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Branché -- %1% chargé" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Branché -- pas de batterie" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Sur batteries -- %1% chargé (reste %2:%3 heures)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Sur batteries -- %1% chargé" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- la batterie est en charge" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Impossible de lancer le module de gestion d'énergie YaST. Vérifiez s'il est " "installé." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "Mise en veille sur disque" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Mise en veille sur disque désactivée par l'administrateur." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Mise en veille sur RAM" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Mise en veille sur RAM désactivée par l'administrateur." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Mise en veille sur RAM" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Mise en veille sur RAM désactivée par l'administrateur." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Mise en veille sur RAM désactivée par l'administrateur." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "Mise en attente après :" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Mise en attente désactivée par l'administrateur." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Mise en veille automatique" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Le système passe maintenant en mode de mise en veille" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1083,22 +1084,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "Mise en veille après :" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "Activer la mise en veille automatique" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1107,53 +1108,53 @@ msgstr "" "méthode de\n" "verrouillage sélectionnée." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "L'écran était fermé." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "L'écran était ouvert." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Démarrer TDEPowersave automatiquement à la connexion ?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Question" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Démarrer automatiquement" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Ne pas démarrer" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "La stratégie de fréquence CPU %1 n'a pas pu être définie." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Le profil %1 n'a pas pu être activé." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "L'état de la batterie est AVERTISSEMENT -- temps restant : %1 heures et %2 " "minutes." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "État de la batterie devenu FAIBLE -- temps restant : %1 heures et %2 minutes." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" "minutes. Arrêtez le système ou branchez le câble d'alimentation " "immédiatement." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1177,65 +1178,65 @@ msgstr "" "minutes. Arrêtez le système ou branchez le câble d'alimentation " "immédiatement." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Adaptateur CA branché sur " -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Adaptateur CA non branché" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil : %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Le système passe maintenant en %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Mise en veille sur disque" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Attente" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Reprise du système après %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1250,299 +1251,294 @@ msgstr "Modification de la liste noire de mise en veille automatique" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Paramètres TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Paramètres du profil" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Écran de veille et DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Activer la gestion spécifique d'énergie de l'écran" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Mise en attente après :" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Écran vide seulement" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Désactiver l'écran de veille" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Activer les paramètres d'écran de veille spécifique" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Mise en veille après :" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Arrêt après :" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Désactiver la gestion d'énergie de l'écran" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Activer les paramètres de luminosité spécifiques du profil" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Activer la mise en veille automatique" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Activer la liste noire spécifique au profil" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "après :" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Modifier la liste noire..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Si l'utilisateur actuel reste inactif, l'ordinateur sera en :" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Griser l'affichage pendant l'inactivité" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Définir les règles de fréquence du processeur" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Définir les règles de fréquence du processeur" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Désactiver les notifications" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batterie %1" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Avertissement" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Critique" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Mise en veille sur disque" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Consommation électrique" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "État de la batterie :" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Profil :" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Verrouiller l'écran avant la mise en attente ou en veille." -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Verrouiller l'écran avec :" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Verrouiller l'écran à la fermeture de l'ordinateur." -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Démarrer automatiquement" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Ne jamais redemander à la sortie." -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave démarre automatiquement à la connexion." -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Liste noire générale" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Modification de la liste noire de mise en veille automatique" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Modifier la liste noire..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/hi.po b/translations/messages/hi.po index d00c34f..4c6faa9 100644 --- a/po/hi.po +++ b/translations/messages/hi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 20:43+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <en@li.org>\n" @@ -61,30 +61,30 @@ msgstr "रिक्त प्रविष्टि नहीं डाली msgid " - not supported" msgstr "TCP टनलिंग समर्थित नहीं" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "प्रदर्शन" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "ऊर्जाबचत" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुति" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "एकॉस्टिक" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "उन्नत ऊर्जाबचत" @@ -205,7 +205,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "आपका हार्डवेयर वर्तमान में आपके डिस्प्ले की ब्राइटनेस के परिवर्तन को समर्थन नहीं दे रहा है।" @@ -325,24 +326,24 @@ msgstr "बंद करें" msgid "Logout Dialog" msgstr "विन्यास डायलॉग" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "डिस्क पर स्थगित" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "रैम पर स्थगित" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "रैम पर स्थगित" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "वर्तमान स्कीम :" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "वर्तमान सीपीयू आवृत्ति नीति :" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "गतिशील" @@ -879,178 +880,178 @@ msgstr "डेबियन और उबुन्टू की पैकेज msgid "Preparing Suspend..." msgstr "स्थगित की तैयारी..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "केपावरसेव कॉन्फिगर करें..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "अधिसूचनाएं कॉन्फिगर करें..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 पावर प्रबंधन मॉड्यूल आरंभ करें..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "स्टैंडबाइ" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "सीपीयू आवृत्ति नीति सेट करें" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "सक्रिय स्कीम सेट करें" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "निष्क्रियता पर कार्रवाइयां अक्षम करें" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "चेतावनी" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 #, fuzzy msgid "Cannot find any schemes." msgstr "पावर बचत स्कीमों को पढ़ा नहीं जा सकता." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "बैटरी और एसी अवस्था के बारे में कोई सूचना उपलब्ध नहीं है" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "प्लग इन किया गया -- पूरी तरह चार्ज" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "प्लग इन किया गया" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 घंटे पूरी तरह चार्ज होने तक)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 शेष घंटे)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "प्लग इन किया गया -- कोई बैटरी नहीं" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं (%2:%3 घंटे शेष हैं)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं " -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- बैटरी चार्ज हो रही है" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "YaST पावर प्रबंधन मॉड्यूल को आरंभ नहीं कर सकता। जांच कर लें कि क्या यहसंस्थापित है।" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "सस्पैंड विफल" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "प्रशासक द्वारा डिस्क पर स्थगित करना अक्षम किया गया।" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "रैम पर स्थगित" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।" -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "रैम पर स्थगित" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।" -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।" -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "के बाद स्टैंडबाइ :" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "स्टैंडबाइ को प्रशासक द्वारा अक्षम किया गया।" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "स्वत:स्थगित" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "सिस्टम अब स्थगित मोड में जा रहा है" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1059,22 +1060,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "नई पासवर्ड फाइल राइट करने में त्रुटि: %m " -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "के बाद स्थगित करें :" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "स्वत:स्थगित सक्षम करें" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1082,50 +1083,50 @@ msgstr "" "स्क्रीन को लॉक नहीं कर सकता। चयनित लॉक विधि या कुछ अन्य में कोईसमस्या \n" "हो सकती है।" -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "लिड को बंद किया गया था" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "लिड को खोला गया था" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "आपके लॉग इन करते समय केपावरसेव को स्वत: आरंभ करें?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "विवरण" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "स्वत: आरंभ करें" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "आरंभ नहीं करें" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU Freq नीति %1 को सेट नहीं किया जा सकता।" -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "स्कीम %1 को सक्रिय नहीं किया जा सकता।" -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "बैटरी अवस्था चेतावनी में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "बैटरी अवस्था निम्न में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।" -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" "बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना " "सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1147,66 +1148,66 @@ msgstr "" "बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना " "सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "एसी एडाप्टर को लगाया गया" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "एसी एडाप्टर को हटाया गया" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "पावरसेव स्कीम पर स्विच किया गया : %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "सिस्टम अब %1 में जा रहा है।" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "डिस्क पर स्थगित" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "स्टैंडबाइ" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "सिस्टम %1 से पुन:आरंभ किया गया है।" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "क्या अब आप सिस्टम को रोकना चाहते हैं?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1221,299 +1222,294 @@ msgstr "स्वतःस्थगित ब्लैकलिस्ट एड msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "केपावरसेव सेटिंग्स" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "स्कीम सेटिंग्स" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "स्क्रीन सेवर और DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "विशिष्ट डिस्प्ले पावर प्रबंधन को सक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "के बाद स्टैंडबाइ :" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "स्क्रीन को केवल सादा करें" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "स्क्रीन सेवर को अक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "विशिष्ट स्क्रीनसेवर सेटिंग्स को सक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "के बाद स्थगित करें :" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "के बाद पावर ऑफ करें :" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "डिस्प्ले पावर प्रबंधन को अक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "ब्राइटनेस" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्स" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "रीसेट" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "स्कीम विशिष्ट &ब्राइटनेस सेटिंग्स सक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "स्वत:स्थगित सक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "स्कीम-विशिष्ट ब्लैकलिस्ट सक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "बाद में :" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "ब्लैकलिस्ट संपादित करें..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "यदि वर्तमान डेस्कटॉप उपयोगकर्ता निष्क्रिय है तो कंप्यूटर होगा :" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "निष्क्रिय होने पर डिस्प्ले के मद्धिम होने को सक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "%" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "सीपीयू आवृत्ति नीति सेट करें" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "सीपीयू आवृत्ति नीति सेट करें" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "अधिसूचनाएं अक्षम करें" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, fuzzy, no-c-format msgid "New" msgstr "नया" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "सामान्य सेटिंग्स" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery" msgstr "बैटरी %1" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "चेता&वनी स्तर एक्शन" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "शोरगुल स्तर" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "क्रिटि&कल स्तर एक्शन" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "बटन दबाया " -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "डिस्क पर स्थगित" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "&स्लीप बटन" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "माउस का बीच वाला बटन :" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "&पावर बटन" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "एडि&ट स्कीम्स्" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "बैटरी स्कीम: %1" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "AC स्कीम: %1" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "स्क्रीन लॉक करें" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "स्थगित या स्टैंडबाइ से पहले स्क्रीन लॉक करें" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "से स्क्रीन को लॉक करें :" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "लिड क्लोज पर स्क्रीन लॉक करें" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "अधिसूचनाएं" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "स्वत:आरंभ" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "बाहर जाने के लिए दुबारा कभी नहीं पूछें" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "केपावरसेव लॉगिन पर स्वत: आरंभ होता है" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "सामान्य ब्लैकलिस्ट" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "स्वतःस्थगित ब्लैकलिस्ट एडिट" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "ब्लैकलिस्ट संपादित करें..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/hu.po b/translations/messages/hu.po index 2e55360..8ab8576 100644 --- a/po/hu.po +++ b/translations/messages/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:12+0200\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" @@ -67,30 +67,30 @@ msgstr "Üres bejegyzés lett beszúrva." msgid " - not supported" msgstr " - nem támogatott" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Energiatakarékosság" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Bemutató" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Zajszint" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Powersave speciális beállítások" @@ -215,7 +215,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "A hardver jelenleg nem támogatja a képernyő fényerejének módosítását." #: configuredialog.cpp:688 @@ -329,24 +330,24 @@ msgstr "Lekapcsolás" msgid "Logout Dialog" msgstr "Kijelentkezési párbeszédablak" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Felfüggesztés lemezre" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Felfüggesztés memóriába" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés memóriába" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Aktuális séma: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Aktuális CPU-frekvenciabeállítási irányelv:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" @@ -882,183 +883,183 @@ msgstr "Debian és Ubuntu csomagolás" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Felfüggesztés előkészítése..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "A TDEPowersave beállítása..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Értesítések beállítása..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "A YaST2 Energiakezelő moduljának indítása..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Készenlét" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "CPU-frekvenciabeállítási irányelv megadása" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Aktív séma beállítása" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Tétlenség esetén a műveletek kikapcsolása" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "FIGYELEM" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Egyetlen séma sem található." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" "Nem áll rendelkezésre információ az akkumulátor és a hálózat állapotáról" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Csatlakoztatva -- teljesen feltöltve" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Csatlakoztatva" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "" "Töltés alatt -- %1%-os töltöttség (még %2 óra és %3 perc a teljes " "feltöltésig)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Töltés alatt -- %1%-os töltöttség (még %2 óra és %3 perc)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Töltés alatt -- %1%-os töltöttség" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Csatlakoztatva -- nincs akkumulátor" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Akkumulátoros működés -- %1%-os töltöttség (még %2 óra és %3 perc)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Akkumulátoros működés -- %1%-os töltöttség" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- az akkumulátor töltődik" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "A YaST energiakezelő moduljának indítása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy " "telepítve van-e." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "A felfüggesztés lemezre sikertelen" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "A felfüggesztést lemezre letiltotta a rendszergazda." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "A felfüggesztés memóriába sikertelen" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "A memóriába felfüggesztést letiltotta a rendszergazda." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "A felfüggesztés memóriába sikertelen" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "A memóriába felfüggesztést letiltotta a rendszergazda." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "A memóriába felfüggesztést letiltotta a rendszergazda." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Készenlét sikertelen" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "A készenlétet letiltotta a rendszergazda." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Inaktivitás észlelve." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "A(z) %1 leállításához nyomja meg a \"Mégsem\" gombot a visszaszámlálás vége " "előtt." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatikus felfüggesztés" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "A számítógép automatikus felfüggesztése: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "A rendszer felfüggesztett módba kapcsol" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Nem sikerült meghívni a DCOP csatolót a külső adathordozó leválasztásához." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1072,20 +1073,20 @@ msgstr "" " Mindenképp folytatni kívánja a felfüggesztést/készenlétet?\n" "(Figyelmeztetés: a felfüggesztés folytatása adatvesztést okozhat!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Hiba történt a(z) %1 előkészítése közben" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Felfüggesztés mindenképp" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Felfüggesztés megszakítása" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1093,53 +1094,53 @@ msgstr "" "A képernyő nem zárható le. Ezt okozhatja a kiválasztott lezárási mód \n" "problémája, vagy valami más." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "A fedél le lett csukva." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "A fedél fel lett nyitva." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Elinduljon a TDEPowersave automatikusan a bejelentkezéskor?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Automatikus indítás" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Ne kerüljön elindításra" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "A(z) %1 CPU frekv. irányelv nem állítható be." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "A(z) %1 séma aktiválása nem sikerült." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "A akkumulátor kapacitása NAGYON ALACSONY -- fennmaradó idő: %1 óra és %2 " "perc." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "A akkumulátor kapacitása ALACSONY -- fennmaradó idő: %1 óra és %2 perc." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "azonnal.\n" "Ellenkező esetben a számítógép 30 másodpercen belül leáll." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1163,66 +1164,66 @@ msgstr "" "perc. Állítsa le a rendszert minél hamarabb, vagy csatlakoztassa a töltőt " "most azonnal." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC adapter csatlakoztatva" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Hálózati adapter kihúzva" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Átkapcsolva a következő sémára: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "A rendszer %1 állapotba lép most." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Felfüggesztés lemezre" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Készenlét" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "A rendszer visszaáll %1 állapotból." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Nem csatolható újra minden külső tárolóeszköz." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Ismeretlen hiba történt a következő közben: %1. A hibakód: \"%2\"" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Meg kívánja tekinteni a naplófájlt?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Hiba a(z) %1 közben" @@ -1237,160 +1238,160 @@ msgstr "Automatikus felfüggesztési feketelista módosítása" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave beállítások" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Sémabeállítások" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Képernyővédő és DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Képernyő egyedi tápellátás-vezérlésének bekapcsolása" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Készenlét ennyi idő után:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Csak a képernyő elsötétítése" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Képernyővédő kikapcsolása" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Egyedi képernyővédő-beállítások bekapcsolása" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Felfüggesztés ennyi idő után:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Kikapcsolás ennyi idő után:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Képernyő tápellátás-vezérlésének kikapcsolása" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " perc" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Fényerő" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Sémaspecifikus fényerő-beállítások bekapcsolása" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Automatikus felfüggesztés bekapcsolása" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Sémaspecifikus feketelista bekapcsolása" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "ennyi idő után:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Feketelista módosítása..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Ha a jelenlegi asztali felhasználó tétlen, akkor a számítógép:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Autodimm" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "A sötétebb képernyőre kapcsolás engedélyezése" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "Sötétítés:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "CPU-frekvenciairányelv" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "CPU-frekvenciairányelv beállítása:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Értesítések letiltása" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Új" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1399,12 +1400,12 @@ msgstr "" "Az akkumulátor figyelmeztetési szintjeinek (százalékban) és a kapcsolódó " "művelet megadása az adott szint elérésekor:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Figyelmeztetési szint:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Alacsony szint:" @@ -1412,54 +1413,54 @@ msgstr "Alacsony szint:" # modules/inst_sw_select.ycp:159 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:262 # clients/inst_sw_single.ycp:1402 -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritikus szint:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "elérésekor hívandó:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Gombesemények" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "A kapcsolódó gomb megnyomásakor végrehajtandó művelet megadása:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Felfüggesztés lemezre gomb:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Alvás gomb:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Fedél lezárása gomb:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Főkapcsoló:" # src/create_utf8.c:50 -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Alapértelmezett sémák" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1468,76 +1469,71 @@ msgstr "" "Válassza ki alább az alapértelmezett sémákat, ha a rendszer hálózati " "ellátásról vagy akkumulátorról működik." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Akkumulátor séma:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Hálózati séma:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Képernyő lezárása" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Felfüggesztés vagy készenlét előtt a képernyő lezárása" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Képernyő lezárása ezzel: " -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Képernyő lezárása a fedél lecsukásakor" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Kilépésnél ne kérdezzen vissza többet" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "A TDEPowersave automatikusan elindul bejelentkezéskor" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Általános feketelisták" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Autosuspend feketelista módosítása..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Autodimm feketelista módosítása..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/it.po b/translations/messages/it.po index 5b7eb2b..992a914 100644 --- a/po/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -1,35 +1,37 @@ -# translation of it.po to +# translation of it.po to # translation of it.po to # translation of tdepowersave.pots.po to German # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Antje Faber <afaber@suse.de>, 2004, 2005. -# +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:51+0100\n" -"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdepowersave/it/>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: blacklisteditdialog.cpp:64 msgid "General Blacklist" @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Elenco indirizzo disabilitati generale" #: blacklisteditdialog.cpp:67 msgid "Scheme: " -msgstr "Schema:" +msgstr "Schema: " #: blacklisteditdialog.cpp:118 msgid "Selected entry removed." @@ -63,30 +65,30 @@ msgstr "Voce vuota non inserita." msgid " - not supported" msgstr " - non supportato" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Powersave" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Presentazioni" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Acustica" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Impostazioni avanzate di Powersave" @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Disabilita il supporto a DPMS." msgid "If selected, the screen is locked on suspend or standby." msgstr "" "Se selezionato, lo schermo viene bloccato nel caso di un evento di " -"sospensione o stand-by" +"sospensione o stand-by." #: configuredialog.cpp:303 msgid "If selected, the screen is locked if the lid close event is triggered." @@ -216,7 +218,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "L'hardware in uso non supporta correntemente la modifica della luminosità " "dello schermo." @@ -333,26 +336,25 @@ msgstr "Arresta" msgid "Logout Dialog" msgstr "Finestra di logout" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 -#, fuzzy +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" -msgstr "Modalità sleep" +msgstr "Sospensione ibrida" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Modalità sleep" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Congela" #: configuredialog.cpp:1821 configuredialog.cpp:1865 msgid "CPU Powersave policy" @@ -443,13 +445,13 @@ msgstr "scollegato" #: detaileddialog.cpp:422 msgid "Current Scheme: " -msgstr "Schema corrente:" +msgstr "Schema corrente: " #: detaileddialog.cpp:439 msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Norme frequenza CPU correnti:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" @@ -480,16 +482,15 @@ msgstr "no" #: detaileddialog.cpp:491 detaileddialog.cpp:495 msgid "TDE hardware subsystem:" -msgstr "" +msgstr "Sottosistema hardware TDE:" #: detaileddialog.cpp:492 -#, fuzzy msgid "active" -msgstr "attiva" +msgstr "attivo" #: detaileddialog.cpp:496 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "non disponibile" #: dummy.cpp:40 msgid "If the current desktop user is inactive, dim the display to:" @@ -627,21 +628,21 @@ msgstr "Segnalateci gli eventuali problemi riscontrati con questa funzione." #: dummy.cpp:73 msgid "Select one of the available devices and click on " -msgstr "Selezionare uno dei dispositivi disponibili, quindi fare clic su" +msgstr "Selezionare uno dei dispositivi disponibili, quindi fare clic su " #: dummy.cpp:74 msgid "Select one of the available device classes and click on " msgstr "" -"Selezionare una delle classi di dispositivi disponibili, quindi fare clic su" +"Selezionare una delle classi di dispositivi disponibili, quindi fare clic su " #: dummy.cpp:75 msgid "Select one or more of the available devices and click on " -msgstr "Selezionare uno o più dispositivi disponibili, quindi fare clic su" +msgstr "Selezionare uno o più dispositivi disponibili, quindi fare clic su " #: dummy.cpp:76 msgid "Select one or more of the available device classes and click on " msgstr "" -"Selezionare uno o più classi di dispositivi disponibili, quindi fare clic su" +"Selezionare uno o più classi di dispositivi disponibili, quindi fare clic su " #: dummy.cpp:77 msgid "" @@ -730,13 +731,12 @@ msgid "Report ..." msgstr "Rapporto..." #: dummy.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Suspend mode is not supported on your machine." -msgstr "La modalità Suspend non è supportata dal computer in uso." +msgstr "La modalità Sospensione non è supportata dal computer in uso." #: dummy.cpp:103 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" -msgstr "Inoltre, inviare il risultato di %1 a %2 ." +msgstr "Inoltre, inviare il risultato di %1 a %2. Grazie!" #: dummy.cpp:104 msgid "Power consumption" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "" "XScreensaver and xlock not found. It is not possible to lock the screen. " "Check your installation." msgstr "" -"XScreensaver e xlock non trovati. Impossibile bloccare lo schermo. " +"XScreensaver e xlock non trovati. Impossibile bloccare lo schermo. " "Verificare l'installazione." #: dummy.cpp:115 @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Sessione attiva:" #: dummy.cpp:123 msgid "The display get dimmed down to %1% in: " -msgstr "La luminosità dello schermo sarà ridotta a %1% in:" +msgstr "La luminosità dello schermo sarà ridotta a %1% in: " #: dummy.cpp:126 msgid "Could not call %1. The current desktop session is not active." @@ -843,11 +843,10 @@ msgid "Try other filename ..." msgstr "Provare un altro nome del file..." #: main.cpp:47 -#, fuzzy msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend" msgstr "" -"Frontend KDE per la gestione dell'alimentazione, il controllo della batteria " -"e la sospensione" +"Frontend TDE per la gestione dell'alimentazione, il monitoraggio della " +"batteria e la sospensione" #: main.cpp:49 msgid "Force a new check for ACPI support" @@ -862,6 +861,8 @@ msgid "" "(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" "(c) 2004 Thomas Renninger" msgstr "" +"(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" +"(c) 2004 Thomas Renninger" #: main.cpp:63 msgid "Current maintainer" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "Programma di sviluppo Powersave e per integrazione D-Bus" #: main.cpp:68 msgid "Powersave developer and tester" -msgstr "Programma di sviluppo e di verifica di Powersave " +msgstr "Programma di sviluppo e di verifica di Powersave" #: main.cpp:70 msgid "Added basic detailed dialog" @@ -887,180 +888,175 @@ msgstr "Pacchetti Debian e Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Preparazione sospensione in corso..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" -msgstr "" +msgstr "Esegue l'azione del pulsante di accensione configurata" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" -msgstr "" +msgstr "Azione del pulsante di accensione configurata per la sospensione" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" -msgstr "" +msgstr "Azione del pulsante di accensione configurata per l'ibernazione" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Configura TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Configura notifiche..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Avvia il modulo di power management di YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Imposta politica della frequenza della CPU" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Imposta schema attivo" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "In caso di inattività disabilita azioni" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "AVVERTIMENTO" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Impossibile trovare gli schemi." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla batteria e lo stato CA" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Plugged in -- completamente carica" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" -msgstr "Plugged in" +msgstr "Connessa" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Collegato -- %1% ricaricato (%2:%3 h per la ricarica completa)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Plugged in -- carica al %1% (%2:%3 ore rimanenti)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" -msgstr "Plugged in -- carica al %1% " +msgstr "Connessa -- carica al %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Plugged in -- nessuna batteria" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Alimentazione a batteria -- carica al %1% (%2:%3 ore rimanenti)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Alimentazione a batteria -- carica a %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- batteria si sta caricando" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Impossibile avviare il modulo Power Management di YaST. Verificare che sia " "installato." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Ibernazione fallita" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Ibernazione disabilitata dall'amministratore." -#: tdepowersave.cpp:752 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" -msgstr "Modalità sleep fallita" +msgstr "La sospensione ibrida non è riuscita" -#: tdepowersave.cpp:760 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." -msgstr "Modalità sleep disabilitata dall'amministratore." +msgstr "Sospensione ibrida disabilitata dall'amministratore." -#: tdepowersave.cpp:808 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" -msgstr "Modalità sleep fallita" +msgstr "La modalità di sospensione non è riuscita" -#: tdepowersave.cpp:816 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." -msgstr "Modalità sleep disabilitata dall'amministratore." +msgstr "Modalità di sospensione disabilitata dall'amministratore." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" -msgstr "" +msgstr "Congelamento fallito" -#: tdepowersave.cpp:871 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." -msgstr "Modalità sleep disabilitata dall'amministratore." +msgstr "Modalità congelamento disabilitata dall'amministratore." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Standby fallito" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." -msgstr "Standby disabilitato dall'amministratore" +msgstr "Standby disabilitato dall'amministratore." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Rilevata inattività." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Per interrompere %1 premere 'Annulla' prima che termini il conto alla " "rovescia." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Sospensione automatica" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " -msgstr "Il computer sarà sospeso automaticamente in:" +msgstr "Il computer sarà sospeso automaticamente in: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Attivazione in corso della modalità sospensione per il sistema" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Impossibile contattare l'interfaccia DCOP per smontare i supporti esterni." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1075,20 +1071,20 @@ msgstr "" " Si desidera procedere alla sospensione o allo standby comunque? \n" "(Attenzione: Procedere alla sospensione può causare la perdita di dati!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Errore durante la preparazione di %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Sospendi comunque" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Annulla sospensione" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1097,53 +1093,52 @@ msgstr "" "il metodo di \n" "blocco selezionato o un altro problema." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Lo schermo è stato chiuso." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Lo schermo è stato aperto." -#: tdepowersave.cpp:1421 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Avviare TDEPowersave automaticamente al login?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Avvia automaticamente" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Non avviare" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Impossibile impostare politica frequenza CPU %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Impossibile attivare lo schema%1." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" -"Lo stato della batteria ha innescato un evento di AVVERTIMENTO -- tempo " -"rimanente %1 ore e %2 minuti" +"Lo stato della batteria ha innescato un evento di AVVERTIMENTO -- tempo " +"rimanente %1 ore e %2 minuti." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Stato batteria modificato in SCARICA - tempo rimanente: %1 ore e %2 minuti." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1154,78 +1149,76 @@ msgstr "" "Stato batteria modificato in CRITICO - tempo rimanente: %1 ore e %2 minuti.\n" "Spegnere il sistema o collegare il cavo di alimentazione immediatamente. " "Altrimenti la macchina\n" -"sarà spenta in 30 secondi." +"sarà spenta in 30 secondi" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" "Shut down your system or plug in the power cable immediately." msgstr "" -"Stato batteria modificato in CRITICO - tempo rimanente: %1 ore e %2 minuti. " +"Stato batteria modificato in CRITICO - tempo rimanente: %1 ore e %2 minuti.\n" "Spegnere il sistema o collegare il cavo di alimentazione immediatamente." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Adattatore CA collegato" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Adattatore CA scollegato" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Passaggio allo schema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Attivazione in corso di %1 per il sistema." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "Iberna" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" -msgstr "" +msgstr "Sospensione ibrida" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "Sospendi" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" -msgstr "" +msgstr "Congela" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 -#, fuzzy +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Il sistema è stato ripristinato da %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" "Impossibile montare nuovamente (tutti) i supporti di memorizzazione esterni." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Errore sconosciuto durante %1. Il codice di errore è: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Si desidera visualizzare il file di log?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Errore durante %1" @@ -1240,160 +1233,160 @@ msgstr "Modifica elenco blocco sospensione automatica" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Impostazioni TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Impostazioni schema" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Screen saver e DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Abilita gestione alimentazione schermo specifica" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Stand-by dopo:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Solo schermo vuoto" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Disabilita screen saver" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Abilita impostazioni screen saver specifiche" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Sospensione dopo:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Spegnimento dopo:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Disabilita gestione alimentazione display" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Abilita schema specifico per le impostazioni di luminosità" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Abilita sospensione automatica" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Abilita elenco indirizzo disabilitati specifico dello schema" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "dopo:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Modifica elenco indirizzo disabilitati..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Se l'utente desktop corrente è inattivo il computer:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Riduci automaticamente la luminosità" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Abilita riduzione automatica della luminosità dello schermo" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" -msgstr "%" +msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "riduci la luminosità a:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Politica della frequenza della CPU" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Imposta politica della frequenza della CPU:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Disabilita notifiche" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1402,33 +1395,33 @@ msgstr "" "Definisce i livelli di attenzione per la batteria (in percentuale) e le " "azioni corrispondenti, se il livello è raggiunto:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Livello di avviso:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Livello basso:" # TLABEL modules/inst_sw_select.ycp:266 -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Livello critico:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "se raggiunto esegui:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Eventi pulsanti" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" @@ -1436,33 +1429,33 @@ msgstr "" "Definisce l'azione da eseguire qualora il pulsante corrispondente sia " "premuto:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Pulsante sospensione su disco:" # TLABEL modules/printconf/printconf_ask_device.ycp:134 -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" -msgstr "Pulsante sleep" +msgstr "Pulsante Sospensione:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Chiusura coperchio:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Pulsante dell'alimentazione:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Sistemi predefiniti" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1471,76 +1464,71 @@ msgstr "" "Seleziona gli schemi seguenti come impostazione predefinita se il sistema è " "collegato alla presa di corrente o funziona a batteria." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Schema batteria:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Schema alimentazione esterna:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Blocca schermo" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" -msgstr "Blocca schermo prima di sospensione o stand-by." +msgstr "Blocca schermo prima di sospensione o stand-by" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Blocca schermo con:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" -msgstr "Blocca schermo in caso di abbassamento display." +msgstr "Blocca schermo in caso di abbassamento display" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" -msgstr "Non chiedere più all'uscita." +msgstr "Non chiedere più all'uscita" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" -msgstr "Avvio automatico di TDEPowersave al login." +msgstr "Avvio automatico di TDEPowersave al login" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Blacklist generale" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Modifica blacklist per la sospensione automatica..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Modifica blacklist per la riduzione automatica della luminosità..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" @@ -1562,9 +1550,9 @@ msgid "AC Adapter" msgstr "Adattatore CA" #: detailed_Dialog.ui:344 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Power Consumption: " -msgstr "Consumo energetico:" +msgstr "Consumo energetico: " #: detailed_Dialog.ui:468 #, no-c-format diff --git a/po/ja.po b/translations/messages/ja.po index 3c34d24..7ddec48 100644 --- a/po/ja.po +++ b/translations/messages/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 11:52-0000\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -62,30 +62,30 @@ msgstr "空のエントリが挿入されませんでした。" msgid " - not supported" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "省電力" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "プレゼンテーション" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "静音" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "高度な省電力" @@ -215,7 +215,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "ご使用のハードウェアでは、現在ディスプレイの明るさの変更をサポートしていませ" "ん。" @@ -336,24 +337,24 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "ディスクにサスペンド" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "サスペンド(RAM)" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド(RAM)" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "現在のスキーム:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "現在のCPU動作周波数ポリシー:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "ダイナミック" @@ -890,179 +891,179 @@ msgstr "DebianおよびUbuntuをパッケージ中" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "サスペンドを準備中です..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "TDEPowersaveを設定する..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "通知の設定..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 電源管理モジュールを起動する..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "スタンバイ" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "CPU クロックポリシーを設定する" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "有効なスキームを設定する" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "実行されないアクションを無効にする" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "バッテリおよびAC電源状態についての情報がありません。" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "プラグ接続 -- 最大充電済み" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "プラグ接続" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "プラグ接続 -- %1% 充電 (フル充電まで %2:%3 時間)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "プラグ接続 -- %1% 充電 (残り %2:%3 時間)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "プラグ接続 -- %1% 充電" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "プラグ接続 -- バッテリーなし" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "バッテリー駆動 -- %1% 充電 (残り %2:%3 時間)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "バッテリー駆動 -- %1% 充電" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- バッテリー充電中" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "YaST電源管理モジュールを起動できませんでした。 このモジュールがインストールさ" "れているかどうかをチェックしてください。" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "ディスクにサスペンド" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "ディスクへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "サスペンド(RAM)" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "RAMへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "サスペンド(RAM)" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "RAMへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "RAMへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "スタンバイまでの時間:" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "スタンバイは管理者によって抑制されています。" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "自動サスペンド" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "システムはサスペンドモードに入ります" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1071,22 +1072,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "サスペンドまでの時間:" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "自動サスペンドを有効にする" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1094,50 +1095,50 @@ msgstr "" "画面をロックできませんでした。 選択した\n" "ロックメソッドなどに問題があると思われます。" -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Lidがクローズしました。" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Lidがオープンしました。" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "ログイン時に自動的に TDEPowersave を起動しますか?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "質問" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "自動的に開始" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "起動しない" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU周波数ポリシー%1を設定できませんでした。" -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "スキーム %1 を有効にできません。" -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "バッテリー残量が警告状態です -- 残り %1 時間 %2 分です。" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "バッテリ残量が低い状態です -- 残り%1時間%2分です。" -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" "バッテリ残量が致命的状態です -- 残り %1時間%2分です。 直ちにシステムをシャッ" "トダウンするか、電源ケーブルを差し込んでください。" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1159,65 +1160,65 @@ msgstr "" "バッテリ残量が致命的状態です -- 残り %1時間%2分です。 直ちにシステムをシャッ" "トダウンするか、電源ケーブルを差し込んでください。" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "ACアダプタプラグ接続" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "ACアダプタプラグ非接続" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "省電力が次のスキームに切り替わりました: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "システムは %1 に入ります。" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "ディスクにサスペンド" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "スタンバイ" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "システムは %1 から再開しました。" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1232,299 +1233,294 @@ msgstr "ブラックリスト編集の自動サスペンド" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave設定" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "スキーム設定" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "スクリーンセーバーとDPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "特定のディスプレイ電源管理を有効にする" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "スタンバイまでの時間:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "画面のみブランク" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "スクリーンセーバーを無効にする" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "特定のスクリーンセーバー設定を有効にする" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "サスペンドまでの時間:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "電源オフまでの時間:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "ディスプレイ電源管理を無効にする" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "最低(I)" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "明るさ" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "設定" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "スキーム指定の明るさ設定を有効にする(&B)" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "自動サスペンドを有効にする" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "スキーム固有ブラックリストを有効にする" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "後に:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "ブラックリストの編集..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "現在のデスクトップユーザが活動を停止している場合、コンピュータは:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "活動停止の際にディスプレイの明るさを調節します" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "CPU クロックポリシーを設定する" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "CPU クロックポリシーを設定する" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "通知を無効にする" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "一般的な設定" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery" msgstr "バッテリ %1" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "警告" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "致命的" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "ディスクにサスペンド" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "消費電力" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "バッテリ残量:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "スキーム:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "画面のロック" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "サスペンドまたはスタンバイの前に画面をロックします。" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "画面のロック条件:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "「lid close」で画面をロックします。" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "自動スタート" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "次回から終了時に尋ねない。" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersaveはログイン時に自動的に起動します。" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "一般的なブラックリスト" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "ブラックリスト編集の自動サスペンド" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "ブラックリストの編集..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/km.po b/translations/messages/km.po index 19aea59..f55cf3f 100644 --- a/po/km.po +++ b/translations/messages/km.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 09:32+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -64,30 +64,30 @@ msgstr "ធាតុទទេមិនត្រូវបានប msgid " - not supported" msgstr " - មិនគាំទ្រ" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "ដំណើរការ" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "សន្សំថាមពល" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "សូរសំឡេង" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "សន្សំថាមពលកម្រិតខ្ពស់" @@ -205,7 +205,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "បច្ចុប្បន្ន ផ្នែករឹងរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការផ្លាស់ប្ដូរពន្លឺនៃការបង្ហាញរបស់អ្នកឡើយ ។" #: configuredialog.cpp:688 @@ -314,24 +315,24 @@ msgstr "បិទ" msgid "Logout Dialog" msgstr "ប្រអប់ចេញ" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "ផ្អាកទៅថាស" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "ផ្អាកទៅសតិ" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "ផ្អាកទៅសតិ" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "គ្រោងការណ៍បច្ចុប្បន្ន ៖ msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "គោលការណ៍ប្រេកង់ស៊ីភីយូបច្ចុប្បន្ន ៖" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "ថាមវន្ត" @@ -846,176 +847,176 @@ msgstr "កញ្ចប់ដេបៀន និងយូប៊ុនទ msgid "Preparing Suspend..." msgstr "កំពុងរៀបចំផ្អាក..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការជូនដំណឹង..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "ចាប់ផ្ដើមម៉ូឌុលគ្រប់គ្រងថាមពលរបស់ YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "រង់ចាំ" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "កំណត់គោលការណ៍ប្រេកង់របស់ស៊ីភីយូ" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "កំណត់គ្រោងការណ៍សកម្ម" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "មិនអនុញ្ញាតអំពើ ពេលអសកម្មភាព" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ព្រមាន" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "មិនអាចរកគ្រោងការណ៍ ។" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "មិនមានព័ត៌មានអំពីថ្ម និងស្ថានភាពចរន្តឆ្លាស់ឡើយ" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "បានដោត -- បានបញ្ចូលថ្មពេញ" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "បានដោត" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "បានដោត -- បញ្ចូលបាន %1% (%2:%3 ម៉ោង ទៀតទើបពេញ)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "បានដោត -- បញ្ចូលថ្មបាន %1% (នៅសល់ %2:%3 ម៉ោង)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "បានដោត -- បញ្ចូលថ្មបាន %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "បានដោត -- អស់ថ្ម" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "កំពុងរត់ដោយប្រើថ្ម -- បញ្ចូលថ្មបាន %1% (នៅសល់ %2:%3 ម៉ោង)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "កំពុងរត់ដោយប្រើថ្ម -- បញ្ចូលបាន %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- កំពុងបញ្ចូលថ្ម" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "មិនអាចចាប់ផ្តើមម៉ូឌុលគ្រប់គ្រងថាមពលរបស់ YaST បានឡើយ ។ សូមពិនិត្យមើលថា វាត្រូវបានដំឡើងឬទេ ។" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "ការផ្អាកទៅថាសបានបរាជ័យ" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "ការផ្អាកទៅថាសត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ។" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "ការផ្អាកទៅសតិបានបរាជ័យ" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "ការផ្អាកទៅសតិ ត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ។" -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "ការផ្អាកទៅសតិបានបរាជ័យ" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "ការផ្អាកទៅសតិ ត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ។" -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "ការផ្អាកទៅសតិ ត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ។" -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "ការរង់ចាំបានបរាជ័យ" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "ការរង់ចាំត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ។" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "បានលុបមិនសកម្ម ។" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "ដើម្បីបញ្ឈប់ %1 ចុចប៊ូតុង 'បោះបង់' មុនពេល ពេលវេលារាប់ថយក្រោយផុត ។" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "ផ្អាកស្វ័យប្រវត្តិ" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "កុំព្យូទ័រផ្អាកស្វ័យប្រវត្តិក្នុងរយៈពេល ៖" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "ឥឡូវ ប្រព័ន្ធកំពុងចូលទៅក្នុងរបៀបផ្អាក" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "មិនអាចហៅចំណុចប្រទាក់ DCOP ដើម្បីអាន់ម៉ោនមេឌៀខាងក្រៅ ។" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1029,20 +1030,20 @@ msgstr "" " បើអញ្ចឹង តើអ្នកចង់បន្តផ្អាក/រង់ចាំ ? \n" "(ការព្រមាន ៖ បន្តផ្អាក អាចបណ្ដាលឲ្យបាត់បង់ទិន្នន័យ !)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "កំហុសខណៈពេលរៀបចំ %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "អញ្ចឹងផ្អាក" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "បោះបង់ការផ្អាក" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1050,50 +1051,50 @@ msgstr "" "មិនអាចចាក់សោអេក្រង់បានឡើយ ។ វាប្រហែលជាមានបញ្ហាជាមួយនឹងវិធីសាស្ត្រចាក់សោ\n" "ដែលបានជ្រើស ឬមូលហេតុផ្សេងទៀត ។" -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "បានបិទគម្រប ។" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "បានបើកគម្រប ។" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "ចាប់ផ្ដើម TDEPowersave ដោយស្វ័យប្រវត្តិពេលអ្នកចូល ?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "សំណួរ" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "ចាប់ផ្ដើមស្វ័យប្រវត្តិ" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "កុំចាប់ផ្ដើម" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "មិនអាចកំណត់គោលការណ៍ប្រេកង់ %1 របស់ស៊ីភីយូបានឡើយ ។" -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "មិនអាចធ្វើឲ្យគ្រោងការណ៍ %1 សកម្មបានឡើយ ។" -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "ព្រមានចំពោះថ្ម -- ពេលវេលានៅសល់ ៖ %1 ម៉ោង និង %2 នាទី ។" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "ថ្មខ្សោយហើយ -- ពេលវេលានៅសល់ ៖ %1 ម៉ោង និង %2 នាទី ។" -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "" "បិទកុំព្យូទ័រ ឬដោតខ្សែបញ្ចូលភ្លើងភ្លាម ។ បើមិនដូច្នេះទេកុំព្យូទ័រ\n" "នឹងបិទក្នុងរយៈពេល ៣០ វិនាទីទៀត" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1114,66 +1115,66 @@ msgstr "" "ស្ថានភាពថ្មបានផ្លាស់ប្ដូរទៅខ្សោយបំផុត -- ពេលវេលានៅសល់ ៖ %1 ម៉ោង និង %2 នាទី ។\n" "បិទកុំព្យូទ័រ ឬដោតខ្សែបញ្ចូលភ្លើងភ្លាម ។" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "បានដោតអាដាប់ទ័រចរន្តឆ្លាស់" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "បានដកអាដាប់ទ័រចរន្តឆ្លាស់" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "បានប្ដូរទៅគ្រោងការណ៍ ៖ %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "ឥឡូវ ប្រព័ន្ធកំពុងចូលទៅ %1 ។" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "ផ្អាកទៅថាស" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "រង់ចាំ" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "ប្រព័ន្ធត្រូវបានបន្តពី %1 ។" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "មិនអាចម៉ោនមេឌៀផ្ទុកខាងក្រៅ (ទាំងអស់) បានទេ ។" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "កំហុសមិនស្គាល់បានកើតឡើងខណៈពេល %1 ។ កូដកំហុសគឺ ៖ '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "តើអ្នកចង់មើលឯកសារកំណត់ហេតុឬទេ ?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "កំហុសខណៈពេល %1" @@ -1188,299 +1189,294 @@ msgstr "ការកែសម្រួលបញ្ជីខ្មៅ msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "ការកំណត់ TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "ការកំណត់គ្រោងការណ៍" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "ធាតុរក្សាអេក្រង់ និង DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "អនុញ្ញាតការគ្រប់គ្រងថាមពលការបង្ហាញដែលជាក់លាក់" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "រង់ចាំបន្ទាប់ពី ៖" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "គ្រាន់តែធ្វើឲ្យអេក្រង់ទទេ" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យមានធាតុរក្សាអេក្រង់" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "អនុញ្ញាតការកំណត់ធាតុរក្សាអេក្រង់ជាក់លាក់" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "ផ្អាកបន្ទាប់ពី ៖" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "បិទបន្ទាប់ពី ៖" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យមានការគ្រប់គ្រងថាមពលការបង្ហាញ" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " នាទី" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "ពន្លឺ" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "កំណត់ឡើងវិញ" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "អនុញ្ញាតគ្រោងការណ៍ការកំណត់ពន្លឺជាក់លាក់" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យផ្អាកស្វ័យប្រវត្តិ" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "អនុញ្ញាតបញ្ជីខ្មៅសម្រាប់គ្រោងការណ៍ជាក់លាក់" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "បន្ទាប់ពី ៖" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីខ្មៅ..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "បើអ្នកប្រើផ្ទៃតុបច្ចុប្បន្ននៅស្ងៀម នោះកុំព្យូទ័រនឹង ៖" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "ស្រអាប់ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "អនុញ្ញាតការបង្ហាញស្រអាប់ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "ស្រអាប់ទៅ ៖" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "គោលនយោបាយប្រេកង់ស៊ីភីយូ" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "កំណត់គោលនយោបាយប្រេកង់ស៊ីភីយូ ៖" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "មិនអនុញ្ញាតការជូនដំណឹង" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "ថ្មី" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "ការកំណត់ទូទៅ" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "ថ្ម" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "កំណត់កម្រិតព្រមានថ្ម (គិតជាភាគរយ) ហើយសកម្មភាព related ប្រសិនដល់កម្រិត ៖" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "កម្រិតព្រមាន ៖" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "កម្រិតទាប ៖" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "កម្រិតខ្សោយបំផុត" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "ប្រសិនបើបានដល់កម្រិត ហៅ ៖" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ប៊ូតុង" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "កំណត់សកម្មភាពដែលគួរត្រូវបានប្រតិបត្តិ ប្រសិនបើបានចុចប៊ូតុងដែលទាក់ទង ៖" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "ប៊ូតុងផ្អាកទៅថាស ៖" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "ប៊ូតុងដេក ៖" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "ប៊ូតុងបិទគម្រប ៖" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "ប៊ូតុងថាមពល ៖" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "គ្រោងការណ៍លំនាំដើម" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "ជ្រើសគ្រោងការណ៍ដូចខាងក្រោមជាលំនាំដើម ប្រសិនបើប្រព័ន្ធកំពុងរត់លើចរន្តឆ្លាស់ ឬថ្ម ។" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "គ្រោងការណ៍ថ្ម ៖" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "គ្រោងការណ៍ AC ៖" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "ចាក់សោអេក្រង់" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "ចាក់សោរអេក្រង់មុននឹងផ្អាក ឬរង់ចាំ" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "ចាក់សោអេក្រង់ជាមួយ ៖" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "ចាក់សោអេក្រង់ពេលបិទគម្រប (កុំព្យូទ័រយួរដៃ)" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "ការជូនដំណឹង" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "ចាប់ផ្តើមស្វ័យប្រវត្តិ" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "កុំសួរខ្ញុំម្ដងទៀតឲ្យសោះពេលចេញ" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave ចាប់ផ្ដើមស្វ័យប្រវត្តិពេលចូល" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "បញ្ជីទូទៅ" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីផ្អាកដោយស្វ័យប្រវត្តិ..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីស្រអាប់ស្វ័យប្រវត្តិ..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/lt.po b/translations/messages/lt.po index 25cdc29..59f4349 100644 --- a/po/lt.po +++ b/translations/messages/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:55+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n" @@ -66,30 +66,30 @@ msgstr "Tuščias įrašas nebuvo pridėtas." msgid " - not supported" msgstr " - nepalaikoma" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Vykdymas" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Energijos taupymas" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Akustinė" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Išsamus energijos taupymas" @@ -188,7 +188,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Jūsų įranga šiuo metu nepalaiko monitoriaus ryškumo keitimo." #: configuredialog.cpp:688 @@ -295,24 +296,24 @@ msgstr "Išjungti" msgid "Logout Dialog" msgstr "Išsiregistravimo dialogas" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Sustabdyti į diską" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Sustabdyti į RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Sustabdyti į RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Dabartinė schema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Dabartinė CPU dažnio politika:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinaminė" @@ -829,178 +830,178 @@ msgstr "Pakavimas Debian ir Ubuntu sistemoms" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Ruošiamasi sustabdyti..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Konfigūruoti TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Konfigūruoti pranešimus..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Paleisti YAST2 energijos valdymo modulį..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Pristabdyti" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Nustatyti CPU dažnio politiką" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Nustatyti aktyvią schemą" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Uždrausti veiksmus esant neveiklumui" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "DĖMESIO" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "nepavyksta rasti schemų." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Nėra informacijos apie bateriją ir kintamąją srovę" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Prijungtas -- pilnai pakrauta" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Prijungtas" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta (%2:%3 val. iki pilno pakrovimo)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta (liko %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Prijungtas -- nėra baterijos" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Maitinimas iš baterijų -- %1% pakrauta (liko %2:%3 valandų)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Maitinimas iš baterijų -- %1% pakrauta" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- baterija kraunasi" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Negaliu paleisti YaST energijos valdymo modulio. Patikrinkite ar jis " "įdiegtas." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Nepavyko sustabdyti į diską" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į diską." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Nepavyko sustabdyti į RAM" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į RAM." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Nepavyko sustabdyti į RAM" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į RAM." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į RAM." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "Pristabdyti po:" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Pristabdymą uždraudė administratorius." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Aptiktas neaktyvumas" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatinis sustabdymas" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Sistema dabar sustabdoma" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1009,20 +1010,20 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Klaida paruošiant %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Vis tiek sustabdyti" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Atšaukti sustabdymą" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1030,52 +1031,52 @@ msgstr "" "Negaliu užrakinti ekrano. Gali būti problemų su pasirinktu \n" "rakinimo metodu arba kažkuo kitu." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Ekranas uždarytas." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Ekranas atidarytas." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Paleisti TDEPowersave automatiškai, kai prisijungiate?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Klausimas" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Paleisti automatiškai" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Nepaleisti" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU dažnio politika negali būti nustatyta." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Scema %1 negali būti aktyvuota." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Baterijos būklė pakeista į DĖMESIO-- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Baterijos būklė pakeista į ŽEMĄ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "Baterijos būklė pakeista į KRITINĘ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 " "minutės. Išjunkite kompiuterį arba nedelsdami prijunkite maitinimą." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1097,65 +1098,65 @@ msgstr "" "Baterijos būklė pakeista į KRITINĘ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 " "minutės. Išjunkite kompiuterį arba nedelsdami prijunkite maitinimą." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Prijungtas AC adapteris" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Atjungtas AC adapteris" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Persijungta į schemą: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Sistema dabar persijungia į %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Sustabdyti į diską" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Pristabdyti" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Sistema atstatyta iš %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Ar norite peržiūrėti žurnalo bylą?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, fuzzy, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Klaida įkeliant %1" @@ -1170,300 +1171,295 @@ msgstr "Autosustabdymo juodasis sąrąšas" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave nustatymai" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Schemų nustatymai" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Ekrano užsklanda ir DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Įgalinti specialų ekrano energijos taupymą" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Pristabdyti po:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Tik tuščias ekranas" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Uždrausti ekrano užsklandą" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Įgalinti specialius ekrano užsklandos nustatymus" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Sustabdyti po:" # power off dialog title -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Išjungti po:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Uždrausti ekrano energijos valdymą" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Ryškumas" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Iš naujo nustatyti" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Įgalinti schemai savitus &Ryškumo nustatymus" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Įgalinti autosustabdymą" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Įgalinti schemai savitą juodąjį sąrašą" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "po:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Keisti juodąjį sąrašą..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Jeigu dabartinis darbastalio vartotojas neaktyvus, kompiuteris:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Įgalinti ekrano pristabdymą esant neveiklumui" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "CPU dažnio politika" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Nustatyti CPU dažnio politiką:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Uždrausti pranešimus" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nauja" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Bendri nustatymai" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Baterija" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Žemas lygis:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritinis lygis:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Klavišas paspaustas" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Sustabdyti į diską mygtukas:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Vidurinysis pelės klavišas:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Vidurinysis pelės klavišas:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Pelės mygtukai" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Numatytos schemos" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Baterijos schema:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "AC schema: " -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Užrakinti ekraną" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Užrakinti ekraną prieš sustabdant ar pristabdant" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Užrakinti ekraną su:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Užrakinti ekraną uždarius ekraną" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Pranešimai" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Autopasileidimas" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Daugiau nebeklausti manęs išeinant" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave automatiškai startuoja prisiregistruojant" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Visuotinis juodasis sąrašas" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Autosustabdymo juodasis sąrąšas" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Keisti juodąjį sąrašą..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/nb.po b/translations/messages/nb.po index de792b2..c261cb9 100644 --- a/po/nb.po +++ b/translations/messages/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 13:53+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n" @@ -64,30 +64,30 @@ msgstr "Tom oppføring ble ikke lagt til." msgid " - not supported" msgstr " - støttes ikke" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Ytelse" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Strømsparing" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Presentasjon" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Støy" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Avansert strømsparing" @@ -210,7 +210,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Maskinvaren støtter ikke endring av skjermens lysstyrke." #: configuredialog.cpp:688 @@ -324,24 +325,24 @@ msgstr "Slå av" msgid "Logout Dialog" msgstr "Utloggingsdialog" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Diskdvale" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "RAM-dvale" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "RAM-dvale" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Gjeldende strategi: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Definer retningslinjer for CPU-frekvens:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisk" @@ -865,177 +866,177 @@ msgstr "Pakkebygging for Debian og Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Forbereder dvale..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Konfigurer TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Konfigurer varsling..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Start strømstyringsmodulen i YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Ventemodus" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Definer retningslinjer for CPU-frekvens" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Definer aktiv strategi" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Deaktiver handlinger ved inaktivitet" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Finner ingen strategier." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Ingen informasjon om batteri- og strømnettstatus tilgjengelig" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Koblet til strømnett -- fulladet" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Koblet til strømnett" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Koblet til strømnett -- %1% ladet (%2:%3 t til fulladet)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Koblet til strømnett -- %1% ladet (%2:%3 gjenværende timer)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Koblet til strømnett -- %1% c" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Koblet til strømnett -- uten batteri" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Batteridrift -- %1% ladet (%2:%3 gjenværende timer)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Batteridrift -- %1% c" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- batteri lades" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Kunne ikke starte strømstyringsmodulen i YaST. Kontroller om den er " "installert." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Diskdvale mislyktes" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Diskdvale deaktivert av administrator." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "RAM-dvale mislyktes" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "RAM-dvale deaktivert av administrator." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "RAM-dvale mislyktes" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "RAM-dvale deaktivert av administrator." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "RAM-dvale deaktivert av administrator." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Ventemodus mislyktes" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Ventemodus deaktivert av administrator." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Inaktivitet registrert." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "Stopp %1 ved å trykke 'Avbryt' før nedtellingen er fullført." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatisk dvale" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Automatisk dvale om: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Systemet aktiverer dvalemodus nå" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Kunne ikke bruke DCOP for å avmontere eksterne medier." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1049,20 +1050,20 @@ msgstr "" " Vil du fortsette å bruke dvale-/ventemodus likevel? \n" "(Advarsel: Fortsatt bruk av dvale kan føre til tap av data!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Feil under klargjøring %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Bruk dvale likevel" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Avbryt dvale" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1070,52 +1071,52 @@ msgstr "" "Kunne ikke låse skjermen. Det er kanskje et problem med den valgte \n" "låsemetoden eller noe annet." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Lokket ble slått igjen." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Lokket ble åpnet." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Skal TDEPowersave starte automatisk når du logger inn?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Start automatisk" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Ikke start" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU-frekvensstrategien %1 kunne ikke benyttes." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Strategien %1 kunne ikke aktiveres." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batterinivå endret til ADVARSEL -- gjenværende tid: %1 time og %2 minutter." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batterinivå endret til LAVT -- gjenværende tid: %1 time og %2 minutter." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "maskinen\n" "bli slått av om 30 sekunder." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1137,66 +1138,66 @@ msgstr "" "Batterinivå endret til KRITISK -- gjenværende tid: %1 time og %2 minutter.\n" "Slå straks av systemet eller koble maskinen til strømnettet." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC-adapter tilkoblet" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC-adapter frakoblet" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Byttet til strategien: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Systemet aktiverer %1 nå." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Diskdvale" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Ventemodus" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Systemet er gjenopprettet fra %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Kunne ikke montere (alle) eksterne lagringsmedier på nytt." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Det oppstod en ukjent feil under %1. Feilkoden er: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Vil du se på loggfilen?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Feil under %1" @@ -1211,160 +1212,160 @@ msgstr "Rediger unntaksliste for automatisk dvale" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave-innstillinger" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Strategi-innstillinger" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Skjermsparer og DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Aktiver spesifikk strømstyring for skjerm" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Ventemodus etter:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Bare slå av skjermen" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Deaktiver skjermsparer" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Aktiver spesifikke skjermsparerinnstillinger" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Dvale etter:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Slå av maskinen etter:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Deaktiver spesifikk strømstyring for skjerm" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Aktiver strategispesifikke lysstyrkeinnstillinger" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Aktiver automatisk dvale" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Aktiver strategispesifikke unntak" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "etter:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Rediger unntaksliste..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Ved inaktivitet fra gjeldende bruker vil datamaskinen:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Automatisk lysdemping" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Aktiver automatisk lysdemping for skjerm" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "demp til:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Strategi for CPU-frekvens" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Angi strategi for CPU-frekvens:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Deaktiver varsling" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Ny" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1372,65 +1373,65 @@ msgid "" msgstr "" "Angi varslingsnivåer for batteri (i prosent) og handlinger ved ulike nivåer:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Varslingsnivå:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Lavt nivå:" # -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritisk nivå:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "ved dette nivået, bruk:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Knappehendelser" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" "Angi handlingen som skal utføres hvis den aktuelle knappen trykkes inn:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Diskdvale-knapp:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Ventemodus-knapp:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Lukk deksel-knapp:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Strømknapp:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Standardstrategier" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1439,76 +1440,71 @@ msgstr "" "Velg følgende standardstrategier når maskinen er koblet til strømnettet " "eller bruker batteridrift." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Batteristrategi:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Strømnettstrategi:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skjerm" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Lås skjerm før dvale- eller ventemodus" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Lås skjerm med:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Lås skjerm når lokk slås igjen" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Varsling" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Spør ikke om dette igjen" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave starter automatisk når du logger inn" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Generelle unntakslister" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Rediger unntaksliste for automatisk dvale..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Rediger unntaksliste for automatisk lysdemping..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/nl.po b/translations/messages/nl.po index daf5837..dad4a31 100644 --- a/po/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-09 20:04+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -69,30 +69,30 @@ msgstr "Leeg schema niet toegevoegd." msgid " - not supported" msgstr " - niet ondersteund" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Prestaties" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Energiebesparing" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Akoestisch" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Geavanceerde energiebesparing" @@ -219,7 +219,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "Uw hardware biedt momenteel geen ondersteuning voor het veranderen van de " "helderheid van uw beeldscherm." @@ -337,24 +338,24 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Logout Dialog" msgstr "Afmeldvenster" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand naar schijf" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Slaapstand naar RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Slaapstand naar RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Huidig schema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Huidig beleid voor processorfrequentie:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" @@ -885,178 +886,178 @@ msgstr "Pakketten voor Debian en Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Slaapstand wordt voorbereid..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "TDEPowersave instellen..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Notificaties instellen..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 Energiebeheermodule starten..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Instellen beleid processorsnelheid" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Instellen actief schema" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Uitschakelen acties bij 'niet-actief'" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Kan geen schema's vinden." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Geen informatie over batterij- en AC-status beschikbaar" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Aangesloten -- volledig opgeladen" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Aangesloten" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Aangesloten -- %1% geladen (%2:%3 u. tot volledige lading)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Aangesloten -- %1% opgeladen (%2:%3 resterende uren)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Aangesloten -- %1% opgeladen" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Aangesloten -- geen batterij" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Werkt op batterijen -- %1% opgeladen (%2:%3 resterende uren)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Werkt op batterijen -- %1% opgeladen" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- batterij wordt opgeladen" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Kon de YaST energiebeheer module niet starten. Is deze wel geïnstalleerd?" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Slaapstand naar schijf is mislukt" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Slaapstand naar schijf door beheerder uitgeschakeld." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Slaapstand naar RAM is mislukt" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Slaapstand 'bewaar in geheugen' door beheerder uitgeschakeld." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Slaapstand naar RAM is mislukt" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Slaapstand 'bewaar in geheugen' door beheerder uitgeschakeld." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Slaapstand 'bewaar in geheugen' door beheerder uitgeschakeld." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Standby mislukt." -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Standby-stand door beheerder uitgeschakeld." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Inactiviteit opgemerkt." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Om de %1 te stoppen, klik op de knop 'Annuleren' voordat het terugtellen is " "afgerond." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatische slaapstand" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "De computer gaat in slaapstand na: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Systeem gaat nu in de slaapstand" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Kon de DCOP-interface niet aanroepen om externe media af te koppelen." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1071,20 +1072,20 @@ msgstr "" "Wilt u toch naar de slaapstand/standby-modus gaan?\n" "(Waarschuwing: dit kan leiden tot gegevensverlies!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Fout tijdens voorbereiden van %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Toch naar slaapstand gaan" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Slaapstand annuleren" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1092,53 +1093,53 @@ msgstr "" "Kon het scherm niet vergrendelen. Mogelijk is er een probleem met de \n" "gekozen vergrendelmethode." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Het deksel werd gesloten." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Het deksel werd geopend." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "TDEPowersave automatisch starten bij aanmelden?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Automatisch starten" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Niet starten" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Kon processorsnelheid schema %1 niet instellen." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Kon schema %1 niet activeren." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batterijstatus gewijzigd in WAARSCHUWING -- resterende tijd: %1 uur en %2 " "minuten." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batterijstatus gewijzigd in LAAG -- resterende tijd: %1 uur en %2 minuten." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "zal de computer\n" "na 30 seconden worden uitgeschakeld." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1162,66 +1163,66 @@ msgstr "" "minuten.\n" "Schakel uw systeem nu uit of sluit onmiddellijk de voedingskabel aan." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC-adapter aangesloten" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC-adapter niet aangesloten" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Geschakeld naar schema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Systeem gaat nu in %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Slaapstand naar schijf" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Systeem wordt voortgezet vanuit %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Kon niet (alle) externe opslagapparaten opnieuw aankoppelen" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens %1. De foutcode is: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Wilt u het logbestand bekijken?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Fout tijdens %1" @@ -1236,160 +1237,160 @@ msgstr "Zwarte lijst voor automatische slaapstand" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave instellingen" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Schema instellingen" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Schermbeveiliging en DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Schakel specifiek beeldschermenergiebeheer in." -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Ga in standby na:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Alleen het scherm leegmaken" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Schakel schermbeveiliging uit" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Schakel specifieke instellingen schermbeveiliging in" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Ga in slaapstand 'bewaar in geheugen' na:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Schakel systeem uit na:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Schakel energiebeheer uit" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " minuten" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Beginwaarde" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Schemaspecifieke helderheidsinstellingen activeren" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Automatische slaapstand activeren" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Schema-specifieke zwarte lijst inschakelen" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "na:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Zwarte lijst bewerken..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Als de huidige lokale gebruiker niet actief is zal de computer:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Automatisch dimmen" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Dimmen van beeldscherm bij inactiviteit inschakelen" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "dimmen naar:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "CPU-frequentiebeleid" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "CPU-frequentiebeleid instellen:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Notificaties uitschakelen" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batterij" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1398,32 +1399,32 @@ msgstr "" "Definieer de batterijwaarschuwingsniveaus (in procenten) en de bijhorende " "actie als een niveau wordt bereikt:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Waarschuwingsniveau:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Laag niveau:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritiek niveau:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "Indien bereikt, aanroepen:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Knopgebeurtenissen" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" @@ -1431,32 +1432,32 @@ msgstr "" "Definieer de actie die dient te worden uitgevoerd als op de bijhorende knop " "wordt gedrukt:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Slaapstand-naar-schijf-knop:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Slaapknop:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Deksel-sluiten-knop:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Aan/Uit-knop:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Standaardschema's" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1465,76 +1466,71 @@ msgstr "" "Selecteer de volgende schema's als standaard als het systeem op AC of op " "batterijen draait." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Batterijschema:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "AC-schema:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Scherm vergrendelen" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Scherm vergrendelen vóór slaapstand of standby" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Vergrendel scherm met:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Scherm vergrendelen als deksel gesloten wordt" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Bij afsluiten vraag niet meer stellen" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave start automatisch bij aanmelden" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Algemene zwarte lijsten" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Zwarte lijst voor automatische slaapstand bewerken..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Zwarte lijst voor automatisch dimmen bewerken..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/pa.po b/translations/messages/pa.po index ebaf9c7..f43933c 100644 --- a/po/pa.po +++ b/translations/messages/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -70,30 +70,30 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਐਂਟਰੀ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਸੀ msgid " - not supported" msgstr " - ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "ਪਾਵਰਸੇਵ" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "ਅਕੂਸਟਿਕ" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਵਰ-ਸੇਵ" @@ -211,7 +211,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਹਾਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਦੀ ਚਮਕ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: configuredialog.cpp:688 @@ -320,24 +321,24 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" msgid "Logout Dialog" msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੀਮ: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਨੀਤੀ:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ" @@ -854,175 +855,175 @@ msgstr "ਡੈਬੀਅਨ ਅਤੇ ਊਬੰਤੂ ਪੈਕੇਜ" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧਨ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ੁਰੂ..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਪਾਲਸੀ" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਸਕੀਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵੇਟੀ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਆਯੋਗ" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "ਕੋਈ ਸਕੀਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ AC ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- %1% ਚਾਰਜ (%2:%3 ਘੰਟੇ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ ਬਾਕੀ)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- %1% ਚਾਰਜ (%2:%3 ਬਾਕੀ ਘੰਟੇ)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- %1% ਚਾਰਜ" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- ਕੋਈ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ -- %1% ਚਾਰਜ (%2:%3 ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ -- %1% ਚਾਰਜ" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "YaST ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਡਿਸਕ ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "ਰੈਮ ਵਿੱਚ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "ਰੈਮ ਵਿੱਚ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਫੇਲ੍ਹ" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵਟੀ ਮਿਲੀ।" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "%1 ਰੋਕਣ ਲਈ, ਉਲਟੀ ਗਿਣਤੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 'ਰੱਦ ਕਰੋ' ਬਟਨ ਦੱਬੋ।" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਹੋਵੇ: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਸਸਪੈਂਡ ਮੋਡ 'ਚ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ DCOP ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1036,20 +1037,20 @@ msgstr "" " ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਸਪੈਂਡ/ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" " (ਸਾਵਧਾਨ: ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਦਾ ਖਤਰਾ ਹੈ!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "%1 ਤਿਆਰੀ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸਸਪੈਂਡ" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1057,50 +1058,50 @@ msgstr "" "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ। ਚੁਣੇ ਲਾਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ\n" "ਜਾਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Lid ਬੰਦ ਸੀ।" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Lid ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਸੀ।" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "ਕੀ ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ 'ਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇ?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "ਸਵਾਲ" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "ਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU ਫਰੀਕਿ ਪਾਲਸੀ %1 ਨੂੰ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "ਸਕੀਮ %1 ਐਕਟਿਵੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।" -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ ਲਈ *ਸਾਵਧਾਨ* ਹੋਈ -- ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %2 ਮਿੰਟ" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ *ਘੱਟ* ਹੋਈ -- ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %2 ਮਿੰਟ" -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੁਣ ਪਲੱਗ ਲਗਾਓ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮਸ਼ੀਨ\n" "30 ਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1121,66 +1122,66 @@ msgstr "" "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ *ਨਾਜ਼ੁਕ* ਹੋਈ -- ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %2 ਮਿੰਟ\n" "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੁਣ ਪਲੱਗ ਲਗਾਓ।" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC ਅਡੈਪਟਰ ਪਲੱਗ ਲਾਇਆ" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC ਅਡੈਪਟਰ ਪਲੱਗ ਕੱਢਿਆ" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "ਸਕੀਮ ਲਈ ਬਦਲੋ: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ %1 ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "ਸਿਸਟਮ %1 ਤੋਂ ਰੀ-ਜਿਊਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "(ਸਭ) ਬਾਹਰੀ ਸਟਰੋਜ਼ ਮੀਡਿਆ ਰੀ-ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ।" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "%1 ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਗਲਤੀ-ਕੋਡ: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਵੇਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "%1 ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" @@ -1195,299 +1196,294 @@ msgstr "ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਸੋਧ" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਸੈਟਿੰਗ" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "ਸਕੀਮ ਸੈਟਿੰਗ" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਅਤੇ DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "ਖਾਸ ਡਿਸਪਲੇਅ ਪਾਵਰ ਪਰਬੰਧ ਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਬਾਅਦ:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ ਹੀ" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਅਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "ਖਾਸ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਬਾਅਦ:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਬਾਅਦ:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਪਾਵਰ ਪਰਬੰਧ ਅਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " ਮਿੰਟ" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "ਚਮਕ" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "ਖਾਸ ਚਮਕ ਸੈਟਿੰਗ ਸਕੀਮ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "ਖਾਸ-ਸਕੀਮ ਬਲੈਕ-ਲਿਸਟ ਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "ਬਾਅਦ:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "ਬਲੈਕ-ਲਿਸਟ ਸੋਧ..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "ਜੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਯੂਜ਼ਰ ਇਨ-ਐਕਟਿਵੇਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰ:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "ਆਟੋ-ਡਿਮ" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਆਟੋ-ਡਿਮ ਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "ਡਿਮ ਕਰੋ:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਪਾਲਸੀ" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਪਾਲਸੀ ਸੈੱਟ:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਆਯੋਗ" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗ" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "ਬੈਟਰੀ" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਲੈਵਲ (ਫੀਸਦੀ 'ਚ) ਦਿਓ ਅਤੇ ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵੀ, ਜੇ ਲੈਵਲ ਅੱਪੜ ਜਾਵੇ:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਲੈਵਲ:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "ਘੱਟ ਲੈਵਲ:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਲੈਵਲ:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "ਜੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਾਲ ਕਰੋ:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "ਬਟਨ ਘਟਨਾਵਾਂ" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਢੁੱਕਵਾਂ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "ਡਿਸਕ-ਉੱਤੇ-ਸਸਪੈਂਡ ਬਟਨ:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "ਸਲੀਪ ਬਟਨ:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Lid ਬੰਦ ਬਟਨ:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "ਪਾਵਰ ਬਟਨ:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਕੀਮਾਂ" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਸਕੀਮ ਡਿਫਾਲਟ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋਂ, ਜੇ ਸਿਸਟਮ AC ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਜਾਂ ਬੈਟਰੀਆਂ ਉੱਤੇ।" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਸਕੀਮ:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "AC ਸਕੀਮ:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਜਾਂ ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ: " -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "lid ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਸਕੀਰਨ ਲਾਕ" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸ਼ੁਰੂ" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "ਆਮ ਬਲੈਕਲਿਸਟ" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਸੋਧ..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "ਆਟੋ-ਡਿਮ ਬਲੈਕ-ਲਿਸਟ ਸੋਧ..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/pl.po b/translations/messages/pl.po index 4dd2711..5390543 100644 --- a/po/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 21:31+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -66,30 +66,30 @@ msgstr "Pusta pozycja nie została wstawiona." msgid " - not supported" msgstr " - nie obsługiwane" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Wydajność" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Oszczędzanie" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacja" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Hałas" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Zaawansowane oszczędzanie" @@ -215,7 +215,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Państwa urządzenia aktualnie nie obsługują zmiany jasności ekranu." #: configuredialog.cpp:688 @@ -329,23 +330,23 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Logout Dialog" msgstr "Okno wylogowania" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuj" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Wstrzymywanie hybrydowe" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Wstrzymaj" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "Zamróź" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Aktualny schemat: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Aktualna polityka prędkości procesora:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamicznie" @@ -869,174 +870,174 @@ msgstr "Przygotowuje pakiety dla Debiana i Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Przygotowywanie wstrzymania..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "Uruchom skonfigurowaną akcję przycisku zasilania" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "Wstrzymywanie systemu przyciskiem zasilania" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "Hibernacja przyciskiem zasilania" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Konfiguracja TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Konfiguruj powiadomienia..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Uruchom moduł zarządzania energią YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Stan gotowości" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Ustaw skalowanie częstotliwości procesora" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Ustaw aktywny schemat" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Wyłącz akcje, gdy nieaktywny" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "OSTRZEŻENIE" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Nie można znaleźć żadnego schematu" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Brak informacji o akumulatorach i zasilaczu" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Zasilany z sieci - naładowany" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Zasilany z sieci" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Zasilany z sieci - naładowany w %1% (%2:%3 do pełnego naładowania)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Zasilany z sieci - naładowany w %1% (pozostało %2:%3 minut)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Zasilany z sieci - naładowany w %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Zasilany z sieci - brak akumulatora" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Zasilany z akumulatora - naładowany w %1% (pozostało %2:%3 minut)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Zasilany z akumulatora - naładowany w %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " - akumulator jest ładowany" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Nie można uruchomić modułu zarządzania energią YaST. Proszę sprawdzić, czy " "jest on zainstalowany." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Hibernacja zakończona niepowodzeniem" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Hibernacja wyłączona przez administratora." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Próba wstrzymania zakończona niepowodzeniem" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Wstrzymywanie komputera wyłączone przez administratora." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" msgstr "Próba wstrzymania zakończona niepowodzeniem" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Wstrzymywanie komputera wyłączone przez administratora." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "Próba zamrożenia zakończona niepowodzeniem" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Zamrażanie komputera wyłączone przez administratora." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Przejście w stan gotowości zakończone niepowodzeniem" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Przechodzenie w stan gotowości wyłączone przez administratora." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Wykryto brak aktywności." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Aby zatrzymać %1 należy nacisnąć przycisk Anuluj przed końcem odliczania." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatyczne wstrzymanie" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Komputer został automatycznie wstrzymany w:" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "System przechodzi w stan wstrzymania" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Nie można wywołać interfejsu SCOP w celu odmontowania nośnika zewnętrznego." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1050,20 +1051,20 @@ msgstr "" "Czy wstrzymać/zahibernować mimo to?\n" "(Uwaga: grozi to utratą danych.)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Błąd podczas przygotowywania: %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Wstrzymaj mimo wszystko" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Anuluj wstrzymanie" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1071,52 +1072,52 @@ msgstr "" "Nie można zablokować ekranu. Przyczyną może być problem z wybranym \n" "sposobem blokowania blokowania ekranu." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Zamknięto pokrywę." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Otwarto pokrywę." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Czy uruchamiać TDEPowersave automatycznie po zalogowaniu?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Uruchamiaj automatycznie" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Nie uruchamiaj" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Nie udało się ustawić skalowania częstotliwości procesora %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Nie można aktywować schematu %1." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Naładowanie akumulatora spadło do poziomu OSTRZEŻENIA - pozostały czas: %1:" "%2." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Naładowanie akumulatora spadło do poziomu NISKIEGO - pozostały czas: %1:%2." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Proszę wyłączyć system albo podłączyć zasilacz sieciowy. Komputer zostanie\n" "wyłączony za 30 sekund" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1139,63 +1140,63 @@ msgstr "" "%2.\n" "Proszę wyłączyć system albo podłączyć zasilacz sieciowy." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Zasilacz sieciowy podłączony" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Zasilacz sieciowy odłączony" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Przełączono na schemat: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "System przechodzi w tryb %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "hibernacji" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "Wstrzymywanie hybrydowe" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "uśpienia" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "zamrożenia" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "gotowości" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "System wznowiono z trybu %1" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Nie można zamontować ponownie zewnętrznych nośników" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Napotkano nieznany błąd poczas: %1. Kod błędu: %2" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Czy wyświetlić plik dziennika?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Błąd podczas %1" @@ -1210,160 +1211,160 @@ msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego wstrzymania" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Ustawienia TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Ustawienia schematu " -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Wygaszacz ekranu i DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Włącz specjalne zarządzanie energią dla wyświetlacza" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Stan gotowości po:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Tylko wygaś ekran" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Włącz specjalne ustawienia wygaszacza ekranu" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Wstrzymaj po:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Wyłącz po:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Wyłącz zarządzanie energią wyświetlacza" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Jasność" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Przywróć" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Włącz ustawienia jasności ekranu danego schematu" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Włącz automatyczne wstrzymywanie" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Włącz specyficzną dla schematu listę wyjątków" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "po:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Edytuj listę wyjątków..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Jeśli bieżący użytkownik jest nieaktywny, komputer przejdzie w stan:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Autoprzyciemnianie" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Włącz automatyczne przyciemnianie ekranu" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "przyciemnij do:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Skalowanie częstotliwości procesora" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Ustaw skalowanie częstotliwości procesora:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Wyłącz powiadomienia" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nowy" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Akumulator" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1372,63 +1373,63 @@ msgstr "" "Określa poziomy ostrzeżeń akumulatora (w procentach) i powiązane z nimi " "działania:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Poziom ostrzeżenia:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Poziom niski:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Poziom krytyczny:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "w razie osiągnięcia:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Zdarzenia przycisków" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "Określa akcję wykonywaną po naciśnięciu danego przycisku:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Przycisk hibernacji:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Przycisk wstrzymania:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Zamknięcie pokrywy:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Przycisk włącznika:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Schematy domyślne" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1437,76 +1438,71 @@ msgstr "" "Określa poniższe domyślne schematy w przypadku zasilania z sieci lub z " "akumulatora." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Schemat akumulatora:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Schemat zasilania sieciowego:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Zablokuj ekran" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Zablokuj ekran przed przejściem w stan uśpienia albo gotowości" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Zablokuj ekran używając:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Zablokuj ekran po zamknięciu pokrywy" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Nigdy więcej nie pytaj przy wychodzeniu" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave jest uruchamiany automatycznie podczas logowania" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Globalna lista wyjątków" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego wstrzymania..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego przyciemniania..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/pt.po b/translations/messages/pt.po index 3448e37..d24cd4b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 19:00+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -63,30 +63,30 @@ msgstr "Não foi inserida uma linha vazia." msgid " - not supported" msgstr " - não suportado" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Poupança de Energia" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Silencioso" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Poupança de Energia Avançada" @@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "O hardware actualmente não suporta a alteração do brilho do ecrã." #: configuredialog.cpp:688 @@ -323,23 +324,23 @@ msgstr "Encerrar" msgid "Logout Dialog" msgstr "Janela de Terminar Sessão" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Suspender para Disco" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Suspensão Híbrida" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Suspender para RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "Parar" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Esquema actual: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Política actual de frequência da CPU:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmica" @@ -868,177 +869,177 @@ msgstr "Empacotamento Debian e Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Preparar para suspender..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "Ação do botão de energia configurada para executar" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "Ação do botão de energia configurada para suspender" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "Ação do botão de energia configurado para hibernar" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Configurar o TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Configurar Notificações..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Iniciar o Módulo de Gestão de Energia do YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Definir Política de Frequência de CPU" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Escolher Esquema Activo" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Desactivar Acções quando Inactivo" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Não foi possível encontrar outros esquemas." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" "Não existe informação disponível sobre o estado da bateria e da corrente " "alternada" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Ligado à corrente -- completamente carregado" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Ligado à corrente" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "" "Ligado à corrente -- carga a %1% (%2:%3 h até ficar totalmente carregado)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Ligado à corrente -- carga a %1% (faltam %2:%3 horas)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Ligado à corrente -- carga a %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Ligado à corrente -- sem bateria" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "A operar com baterias -- carga a %1% (sobram %2:%3 horas)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "A operar com baterias -- carga a %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- bateria a carregar" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Não foi possível iniciar o Módulo de Gestão de Energia do YaST2. Verifique " "se está instalado." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Falhou a suspensão para o disco" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Suspensão para disco desactivada pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Suspensão Híbrida falhou" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Suspensão Híbrida desactivada pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" msgstr "O modo de suspensão falhou" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Modo de suspensão desactivado pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "Estagnação falhou" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Estagnação desactivada pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Falhou o 'standby'" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Standby desactivado pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Detectada inactividade." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Para parar o %1 pressione o botão 'Cancelar' antes que a contagem expire." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Suspensão Automática" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "O computador auto-suspender-se-á em: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "O sistema irá agora para modo de suspensão" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Não foi possível chamar a interface DCOP para desmontar o suporte externo." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1052,20 +1053,20 @@ msgstr "" " Deseja continuar de qualquer maneira a suspenção/'standby'? \n" "(Alerta: Continuar com a suspenção pode causar perda de dados!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Erro enquanto preparava %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Suspender à mesma" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Cancelar suspenção" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1073,53 +1074,53 @@ msgstr "" "Não foi possível trancar o ecrã. Pode haver um problema com o método\n" "de bloqueio seleccionado, ou qualquer outra coisa." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "A tampa foi fechada." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "A tampa foi aberta." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Iniciar o tdepowersave automaticamente no início da sessão?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Iniciar Automaticamente" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Não Iniciar" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Não foi possível definir a Política de Freq. de CPU %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Não foi possível activar o esquema %1." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "O estado da bateria passou para AVISO -- tempo restante: %1 horas e %2 " "minutos." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "O estado da bateria passou para BAIXO -- tempo restante: %1 horas e %2 " "minutos." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "máquina\n" "será desligada em 30 segundos" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1143,65 +1144,65 @@ msgstr "" "minutos.\n" "Encerre o sistema ou ligue-o imediatamente à corrente." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Alimentação de corrente ligada" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Alimentação de corrente desligada" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Mudou para o esquema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "O sistema irá agora para %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "hibernação" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "suspensão híbrida" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "inativo" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "estagnado" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "standby" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "O sistema recuperou de %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" "Não foi posivel re-montar (todos) os suportes de armazenamento externos." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido enquanto %1. O código do erro é: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Deseja ver o ficheiro de registo?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Erro ao %1" @@ -1216,162 +1217,162 @@ msgstr "Editar a Lista de Exclusão de Suspensão Automática" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Definições do TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Definições do Esquema" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Protecção de Ecrã e DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Activar gestão de energia para um monitor específico" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Standby após:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Apenas limpar o ecrã" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Desactivar a protecção de ecrã" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Activar configuração específica do protector de ecrã" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Suspender após:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Desligar após:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Desactivar gestão de energia do monitor" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brilho" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Limpar" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Activar definições de Brilho específicas do esquema" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Activar Suspensão Automática" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Activar lista de exclusão específica do esquema" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "após:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Editar Lista de Exclusão..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "" "Se o utilizador actual do ambiente de trabalho estiver inactivo, o " "computador:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Auto-escurecimento" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Activar o auto-escurecimento do ecrã" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "escurecer para:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Política de Frequência de CPU" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Definir Política de Frequência de CPU:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Desactivar Avisos" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Novo" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Definições Gerais" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1380,63 +1381,63 @@ msgstr "" "Definir os níveis de alertas de bateria (em percentagem) e as acções " "relacionadas se o nível atingir:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Nível de alerta:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Nível baixo:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Nível crítico:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "Se atingido chamar:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Eventos de Botões" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "Defina a acção que deve ser executada se o botão foi premido:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Botão de Suspender-para-disco:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Botão de adormecer:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Botão de tampa fechada:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Botão de alimentação:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Esquemas Pré-definidos" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1445,76 +1446,71 @@ msgstr "" "Seleccione os esquemas seguintes como pré-definidos se o sistema estiver a " "correr em AC ou em baterias." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Esquema da bateria:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Esquema da AC:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Trancar o Ecrã" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Trancar ecrã antes de suspender ou standby" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Trancar ecrã com:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Trancar ecrã ao fechar a tampa" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Avisos" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Arranque Automático" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Não voltar a perguntar ao sair" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "Iniciar automaticamente o TDEPowersave no início da sessão" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Lista de Exclusão Geral" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Editar a Lista de Exclusão de Suspensão Automática..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Editar Lista de Exclusão de Escurecimento Automático..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po index 1f5366d..879809c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 23:14+0000\n" "Last-Translator: Robert Peters <robertpeters9@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" @@ -58,30 +58,30 @@ msgstr "A entrada vazia não foi inserida." msgid " - not supported" msgstr " - não suportado" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Powersave" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Acústica" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Powersave Avançado" @@ -205,7 +205,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "No momento, seu hardware não aceita a mudança do brilho da tela." #: configuredialog.cpp:688 @@ -319,23 +320,23 @@ msgstr "Desligar" msgid "Logout Dialog" msgstr "Caixa de diálogo Logout" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Suspender para Disco" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Suspensão híbrida" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Suspender para RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Esquema Atual:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Atual Política de Freqüência da CPU:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" @@ -870,178 +871,178 @@ msgstr "Compactando Debian e Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Preparando suspensão..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Configurar TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Configurar Notificações..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Iniciar Módulo de Gerenciamento de Energia do YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Definir Política de Freqüência da CPU" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Definir Esquema Ativo" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Desabilitar Ações em Inatividade" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Não estão disponíveis informações sobre o status da bateria e da CA" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Conectado -- totalmente carregado" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Conectado" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Conectado -- %1% carregado (%2:%3 h até estar totalmente carregado)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Conectado - %1% carregado (%2:%3 horas restantes)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Conectado -- %1% carregado" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Conectado - sem bateria" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Usando baterias -- %1% carregada (%2:%3 horas restantes)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Usando baterias -- %1% carregada" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr "-- bateria carregando" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Impossível iniciar YaST Power Management Module. Verificar se está instalado." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "Suspender para Disco" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Suspensão para disco desabilitada pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Suspender para RAM" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Suspensão para RAM desabilitada pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Suspender para RAM" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Suspensão para RAM desabilitada pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Suspensão para RAM desabilitada pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "Standby após:" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Standby desabilitado pelo administrador." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Suspender Automaticamente" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "O sistema vai entrar no modo de suspensão agora" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1050,22 +1051,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "Suspender após:" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "Habilitar Suspensão Automática" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1073,52 +1074,52 @@ msgstr "" "Impossível bloquear a tela. Talvez haja algum problema no método de \n" "bloqueio selecionado ou outro problema." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "A Tampa foi fechada." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "A Tampa foi aberta." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Iniciar TDEPowersave automaticamente ao efetuar login?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Iniciar Automaticamente" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Não Iniciar" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "A Política de Freqüência da CPU %1 não pôde ser definida." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "O esquema %1 não pôde ser ativado." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Estado da bateria mudou para AVISO -- tempo restante: %1 horas e %2 minutos." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Estado da bateria mudou para BAIXO - tempo restante: %1 horas e %2 minutos." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Estado da bateria mudou para CRÍTICO - tempo restante: %1 horas e %2 " "minutos. Desligue o sistema ou conecte o cabo de energia imediatamente." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1140,65 +1141,65 @@ msgstr "" "Estado da bateria mudou para CRÍTICO - tempo restante: %1 horas e %2 " "minutos. Desligue o sistema ou conecte o cabo de energia imediatamente." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Adaptador de CA conectado" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Adaptador de CA desconectado" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "O Powersave mudou para o esquema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "O sistema vai para %1 agora." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Suspender para Disco" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Standby" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "O sistema continuou a partir de %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1213,300 +1214,295 @@ msgstr "Edição da Lista Negra de Suspensão Automática" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Configurações de TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Configurações do Esquema" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Protetor de tela e DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Habilitar gerenciamento de energia de monitor específico" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Standby após:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Somente limpar a tela" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Desabilitar protetor de tela" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Habilitar configurações específicas de protetor de tela" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Suspender após:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Desligar após:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Desabilitar gerenciamento de energia de monitor" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brilho" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Habilitar configurações de brilho e específicas ao esquema" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Habilitar Suspensão Automática" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Habilitar Lista Negra Específica do Esquema" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "após:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Editar Lista Negra..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "" "Se o usuário da área de trabalho atual estiver inativo, o computador irá:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Permitir o escurecimento da tela durante períodos de inatividade" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Definir Política de Freqüência da CPU" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Definir Política de Freqüência da CPU" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Desabilitar Notificações" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Bateria %1" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Aviso" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Crítico" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Suspender para Disco" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Consumo de energia" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Estado da bateria:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Esquema:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear tela" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Bloquear tela antes da suspensão ou standby." -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Bloquear tela com:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Bloquear tela ao fechar tampa." -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Não perguntar novamente ao sair." -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "O TDEPowersave inicia automaticamente no login." -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Lista Negra Geral" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Edição da Lista Negra de Suspensão Automática" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Editar Lista Negra..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/ru.po b/translations/messages/ru.po index e28a337..a03caea 100644 --- a/po/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -6,19 +6,23 @@ # Vitaliy V. Sayfullin <vsayfullin@novell.ru>, 2006. # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2007. # Igor A. Kondrashkin <poseidos@mail.ru>, 2007 +# Danila Shatrov <shatrov532@yandex.ru>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:38+0400\n" -"Last-Translator: Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>\n" -"Language-Team: Russian <i18n@suse.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-22 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Danila Shatrov <shatrov532@yandex.ru>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdepowersave/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -38,7 +42,7 @@ msgstr "Общий черный список" #: blacklisteditdialog.cpp:67 msgid "Scheme: " -msgstr "Схема:" +msgstr "Схема: " #: blacklisteditdialog.cpp:118 msgid "Selected entry removed." @@ -64,30 +68,30 @@ msgstr "Пустая запись не была добавлена." msgid " - not supported" msgstr " - не поддерживается" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Производительность" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Энергосбережение" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Шумоподавление" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Расширенное энергосбережение" @@ -210,7 +214,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "Ваше оборудование в данный момент не поддерживает изменение яркости экрана." @@ -325,24 +330,24 @@ msgstr "Выключить" msgid "Logout Dialog" msgstr "Диалоговое окно выхода" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим с сохранением состояния на диске" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Спящий режим с сохранением состояния в памяти" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Спящий режим с сохранением состояния в памяти" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -435,13 +440,13 @@ msgstr "отключен" #: detaileddialog.cpp:422 msgid "Current Scheme: " -msgstr "Текущая схема:" +msgstr "Текущая схема: " #: detaileddialog.cpp:439 msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Текущая политика частоты процессора:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Динамически" @@ -472,7 +477,7 @@ msgstr "нет" #: detaileddialog.cpp:491 detaileddialog.cpp:495 msgid "TDE hardware subsystem:" -msgstr "" +msgstr "Аппаратная подсистема TDE:" #: detaileddialog.cpp:492 #, fuzzy @@ -481,7 +486,7 @@ msgstr "включить" #: detaileddialog.cpp:496 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "недоступно" #: dummy.cpp:40 msgid "If the current desktop user is inactive, dim the display to:" @@ -781,9 +786,8 @@ msgid "Session active:" msgstr "Активный сеанс:" #: dummy.cpp:123 -#, fuzzy msgid "The display get dimmed down to %1% in: " -msgstr "Яркость дисплея будет снижена до %1 в:" +msgstr "Яркость дисплея будет снижена до %1 в: " #: dummy.cpp:126 msgid "Could not call %1. The current desktop session is not active." @@ -807,7 +811,8 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" "Невозможно запустить 'pidof'. Невозможен автопереход компьютера в спящий " -"режим.Проверьте установку системы." +"режим.\n" +"Проверьте установку системы." #: logviewer.cpp:48 #, c-format @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Средство просмотра файлов журнала TDEPower #: logviewer.cpp:93 msgid "File already exist. Overwrite the file?" -msgstr "Файл уже существует. Заменить его?." +msgstr "Файл уже существует. Заменить его?" #: logviewer.cpp:94 logviewer.cpp:101 msgid "Error while save logfile" @@ -831,10 +836,9 @@ msgid "Try other filename ..." msgstr "Попробуйте другое имя файла..." #: main.cpp:47 -#, fuzzy msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend" msgstr "" -"Интерфейс пользователя KDE для энергосбережения, наблюдения за батареей и " +"Интерфейс пользователя TDE для энергосбережения, наблюдения за батареей и " "спящего режима." #: main.cpp:49 @@ -851,6 +855,8 @@ msgid "" "(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" "(c) 2004 Thomas Renninger" msgstr "" +"(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" +"(c) 2004 Thomas Renninger" #: main.cpp:63 msgid "Current maintainer" @@ -876,180 +882,180 @@ msgstr "Пакетирование для Debian и Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Подготовка к переходу в спящий режим..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Настроить TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Настроить уведомления..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." -msgstr "Запуск модуля управления питанием YaST2" +msgstr "Запуск модуля управления питанием YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Ждущий режим" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Установить политику частоты ЦП" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Установить активную схему" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Отключить действия при неактивности" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ВНИМАНИЕ" # Error message -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Невозможно найти схемы." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Нет сведений о состоянии батареи и питания" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Подключен к сети - батарея полностью заряжена" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Подключен к сети" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Подключен к сети - батарея заряжена на %1% (%2:%3 до полного заряда)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Подключен к сети - батарея заряжена на %1% (осталось %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Подключен к сети - батарея заряжена на %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Подключен к сети - нет батареи" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Питание от батарей - батарея заряжена на %1% (осталось %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Питание от батарей - батарея заряжена на %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- батарея заряжается" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Не удалось запустить модуль управления питанием YaST2. Проверьте, установлен " "ли он." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Сбой перехода в спящий режим с сохранением на диск" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Спящий режим с сохранением на диск отключен администратором." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Сбой перехода в спящий режим с сохранением в памяти" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Спящий режим с сохранением в памяти отключен администратором." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Сбой перехода в спящий режим с сохранением в памяти" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Спящий режим с сохранением в памяти отключен администратором." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Спящий режим с сохранением в памяти отключен администратором." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Сбой перехода в ждущий режим" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Ждущий режим отключен администратором." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Обнаружено отсутствие активности." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Для остановки %1 нажмите кнопку 'Отмена' до окончания обратного отсчета" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Автопереход в спящий режим" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " -msgstr "Автопереход в спящий режим в:" +msgstr "Автопереход в спящий режим через: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Система начинает переход в спящий режим" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Не удалось вызвать интерфейс DCOP для размонтирования внешних носителей." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1065,20 +1071,20 @@ msgstr "" "(Предупреждение: продолжение перехода в спящий режим может привести к потере " "данных!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Ошибка при подготовке %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Все равно перейти в спящий режим" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Отменить переход в спящий режим" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1086,50 +1092,50 @@ msgstr "" "Невозможно заблокировать экран. Возможно, имеется проблема с выбранным \n" "методом блокировки или другая." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Крышка была закрыта." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Крышка была открыта." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Автоматически запускать TDEPowersave при входе в систему?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Запускать автоматически" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Не запускать" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Не удалось установить политику частоты процессора %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Не удалось включить схему %1." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Предупреждение: разряд батареи -- осталось: %1 час и %2 мин." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Низкий заряд батареи -- осталось: %1 час и %2 мин." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "" "случае\n" "система автоматически выключится через 30 с" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1151,66 +1157,66 @@ msgstr "" "Критический заряд батареи -- осталось: %1 час и %2 мин.\n" "Выключите систему или немедленно подключите кабель питания." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Адаптер питания подключен" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Адаптер питания отключен" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Переключено на схему: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Система начинает переход в %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Спящий режим с сохранением состояния на диске" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Ждущий режим" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Система восстановлена из %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Не удалось перемонтиорвать (все) внешние накопители." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "При %1 возникла неизвестная ошибка. Код ошибки: '%2'" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "просмотреть файл журнала?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Ошибка при %1" @@ -1218,167 +1224,167 @@ msgstr "Ошибка при %1" #: blacklistedit_Dialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Autosuspend Blacklist Edit" -msgstr "Правка черного списка автоперехода в спящий режим." +msgstr "Правка черного списка автоперехода в спящий режим" #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Параметры TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Параметры схемы" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Заставка и DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Включить управление питанием конкретного монитора" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Ждущий режим после:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Только выключить экран" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Отключить заставку" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Включить параметры конкретной заставки" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Спящий режим после:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Выключить после:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Выключить управление питанием монитора" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " мин" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яркость" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Включить параметры яркости экрана, зависящие от схемы" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Включить автопереход в спящий режим" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Включить черный список, зависящий от схемы" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "после:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Изменить черный список..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Если текущий пользователь рабочгоь стола бездействует, то компьютер:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Автоуменьшение яркости" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Включить автоуменьшение яркости дисплея" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "снизать яркость до:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Политика частоты ЦП" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Установить политику частоты ЦП:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Отключить уведомления" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Новый" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Общие параметры" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1388,33 +1394,33 @@ msgstr "" "соответствующее действие при достижении этого уровня:" # combo box -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Уровень предупреждения:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Низкий уровень:" # combo box -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Критический уровень:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "если достигнут, вызвать:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "События кнопок" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" @@ -1422,34 +1428,34 @@ msgstr "" "Определите действие, которое будет выполняться при нажатии соответствующей " "кнопки:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Кнопка спящего режима с сохранением на диск:" # combo box -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Кнопка спящего режима:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Кнопка закрытия крышки:" # combo box -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Кнопка питания:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Схемы по умолчанию" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1459,77 +1465,72 @@ msgstr "" "питается от сети или от батареи." # summary text, %1 is scheme name -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Схема питания от батареи:" # summary text, %1 is scheme name -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Схема питания от электросети:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Блокировать экран" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Блокировать экран перед переходом в ждущий или спящий режим" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Блокировать экран с помощью:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Блокировать экран при закрытии крышки" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" -msgstr "Никогда не спрашивать при выходе." +msgstr "Никогда не спрашивать при выходе" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "Автоматический запуск TDEPowersave при входе в систему" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Общие черные списки" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Изменить черный список автоперехода в спящий режим..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Изменить черный список..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" @@ -1551,9 +1552,9 @@ msgid "AC Adapter" msgstr "Адаптер питания" #: detailed_Dialog.ui:344 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Power Consumption: " -msgstr "Потребление энергии:" +msgstr "Потребление энергии: " #: detailed_Dialog.ui:468 #, no-c-format diff --git a/po/sl_SI.po b/translations/messages/sl_SI.po index dbd3fcb..8b086ad 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/translations/messages/sl_SI.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl_SI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 17:18+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -66,30 +66,30 @@ msgstr "Prazen vnos ni bil dodan." msgid " - not supported" msgstr "- ni podprto" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Zmogljivost" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Varčevanje z energijo" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Predstavitve" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Tihi način" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Napredno varčevanje" @@ -213,7 +213,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Strojna oprema ne podpira spreminjanja svetlosti zaslona." #: configuredialog.cpp:688 @@ -327,24 +328,24 @@ msgstr "Ugasni" msgid "Logout Dialog" msgstr "Pogovorno okno za odjavo" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem na disk" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Trenutna shema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Trenutna politika hitrosti procesorja:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinamično" @@ -873,182 +874,182 @@ msgstr "Priprava paketkov za Debian in Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Priprava na zaustavitev..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Nastavi TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Nastavi obvestila ..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Zaženi YaST2 modul za upravljanje z energijo..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Stanje pripravljenosti" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Nastavi politiko hitrosti procesorja" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Nastavi aktivno shemo" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Onemogoči akcije pri neaktivnosti" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "OPOZORILO" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Ni moč najti nobene sheme." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Ni podatkov o stanju baterije ali električnega omrežja." -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Priključen na električno omrežje -- baterija v celoti napolnjena" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Priključen na električno omrežje" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "" "Priključen na električno omrežje -- baterija napolnjena %1% (do konca " "polnjenja še %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "" "Priključen na električno omrežje -- baterija napolnjena %1% (do izpraznitve " "še %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Priključen na električno omrežje -- baterija napolnjena %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Priključen na električno omrežje -- brez baterije" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "" "Delovanje na baterijah -- baterija napolnjena %1% (do izpraznitve še %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Delovanje na baterijah -- baterija napolnjena %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- baterije se polnijo" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "YaST2 modula za upravljanje z energijo ni možno zagnati. Preverite, če je " "modul nameščen?" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem na disk ni uspela" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem na disk" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin je spodletela" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem v spomin." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin je spodletela" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem v spomin." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem v spomin." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Prehod v stanje pripravljenosti je spodletel" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Administrator je onemogočil uporabo stanja pripravljenosti." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Zaznana neaktivnost." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "Za ustavitev %1 kliknite gumb »Prekliči« še preden poteče čas." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Samodejna zaustavitev" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Samo-zaustavitev računalnika v: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Sistem bo sedaj prešel v stanje zaustavljenosti" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Ni moč klicati prek vmesnika DCOP in odklopiti zunanjih nosilcev." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1063,20 +1064,20 @@ msgstr "" "Ali kljub temu želite nadaljevati?\n" "POZOR: Nadaljevanje lahko privede do izgube podatkov!" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Napaka med pripravo %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Vseeno zaustavi" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Prekliči zaustavitev" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1084,52 +1085,52 @@ msgstr "" "Ekrana ni možno zakleniti. Mogoče je težava v izbrani metodi za zaklepanje\n" " ali pa kaj drugega." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Prenosnik je zaprt." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Prenosnik je odprt." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Naj se TDEPowersave samodejno zažene ob prijavi v sistem?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Vprašanje" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Zaženi samodejno" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Ne zaženi" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Politike »%1« za hitrost procesorja ni bilo moč nastaviti." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Sheme %1 ni možno aktivirati." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Status baterije spremenjen v OPOZORILO -- preostali čas: %1 ur in %2 minut." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Status baterije spremenjen v NIZKO -- preostali čas: %1 ur in %2 minut." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Takoj ugasnite sistem ali priključite napajalni kabel! V nasprotnem\n" "se bo sistem ugasnil čez 30 sekund." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1150,67 +1151,67 @@ msgstr "" "Stanje baterije spremenjeno v KRITIČNO -- preostali čas: %1 ur in %2 minut.\n" "Takoj ugasnite sistem ali priključite napajalni kabel!" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Napajalni kabel je priključen" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Napajalni kabel ni priključen" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Preklopljeno v shemo: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Sistem sedaj prehaja v %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem na disk" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Stanje pripravljenosti" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Sistem se je vrnil v normalno stanje iz %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" "Ni bilo moč ponovno priklopiti (vseh) zunanjih nosilcev za shranjevanje " "podatkov." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Prišlo je do neznane napake med %1. Koda napake je: »%2«" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Ali želite pregledati dnevnik?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Napaka med %1" @@ -1225,160 +1226,160 @@ msgstr "Urejanje črne liste za samodejno zaustavitev" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave nastavitve" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Nastavitve sheme" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Ohranjevalnik zaslona in DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Omogoči posebno upravljanje z energijo za zaslon" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Preidi v stanje pripravljenosti po:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Samo prazen ekran" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Onemogočili ohranjevalnik zaslona" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Omogoči posebne nastavitve ohranjevalnika zaslona" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Zaustavitev po:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Ugasni računalnik po:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Onemogoči upravljanje z energijo zaslona" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Svetlost" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Omogoči posebne nastavitve svetlosti" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Omogoči samodejno zaustavitev" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Omogoči uporabo Črne liste za posamezno shemo" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "po:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Urejanje črne liste..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Če je trenutno prijavljen uporabnik neaktiven, bo računalnik:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Samo-potemnitev" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Omogoči samo-potemnitev zaslona" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "potemni na:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Politika hitrosti procesorja" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Nastavi politiko hitrosti procesorja:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Onemogoči obvestila" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nova" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Splošne nastavitve" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Baterija" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1387,63 +1388,63 @@ msgstr "" "Določite opozorilne nivoje baterije (v odstotkih) in ustrezna dejanja, ob " "dosegu posameznega nivoja." -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Opozorilni nivo:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Nizek nivo:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritičen nivo:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "Ob dosegu kliči:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Gumbi" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "Določite dejanje, ki naj se sproži ob pritisku na določen gumb:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Gumb za zaustavitev:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Gumb za pripravljenost:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Zaprtje prenosnika:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Gumb za ugašanje:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Privzete sheme" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1452,77 +1453,72 @@ msgstr "" "Izberite privzeto shemo za primer, da je sistem priključen na električno " "omrežje, ali pa teče na baterijah." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Baterije:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Električno omrežje:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Zakleni zaslon" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "" "Zakleni zaslon pred zaustavitvijo ali prehodom v stanje pripravljenosti." -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Zakleni zaslon z/s:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Zakleni zaslon ob zaprtju prenosnika." -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Samodejni zagon" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Ob izhodu me nikoli ne vprašaj." -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave se samodejno zažene ob prijavi v sistem." -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Splošne črne liste" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Uredi črno listo za samo-zaustavitev ..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Uredi črno listo za samo-potemnitev ..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/sv.po b/translations/messages/sv.po index 3cfd071..c2b9550 100644 --- a/po/sv.po +++ b/translations/messages/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 10:17+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -63,30 +63,30 @@ msgstr "Den tomma posten infogades inte." msgid " - not supported" msgstr " - stöds inte" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Prestanda" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Spara ström" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Akustiskt" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Avancerade Powersave-funktioner" @@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" "Maskinvara har för närvarande inget stöd för ändring av skärmens ljusstyrka." @@ -326,24 +327,24 @@ msgstr "Stäng av" msgid "Logout Dialog" msgstr "Dialogrutan logga ut" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "spara till disk" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Spara till RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Spara till RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Aktuellt schema:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Aktuell frekvensprincip för processor:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisk" @@ -874,177 +875,177 @@ msgstr "Paketerar Debian och Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Förbereder viloläge..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Ställ in TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Ställ in meddelanden..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Starta YaST-strömhanteringsmodul..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Vänteläge" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Ange frekvensprincip för processor" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Ange aktivt schema" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Inaktivera åtgärder vid inaktivitet" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Kan inte hitta några scheman." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Ingen statusinformation om batteri och strömförsörjning tillgänglig" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Ansluten till vägguttag - Fulladdad" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Ansluten till vägguttag" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Ansluten -- %1% laddad (%2:%3 tim tills fulladdad)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Ansluten till vägguttag -- %1% laddat (%2:%3 timmar återstår)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Ansluten till vägguttag - %1% laddat" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Ansluten till vägguttag - Inget batteri" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Kör på batterier - %1% laddat (%2:%3 timmar återstår)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Kör på batterier - %1% laddat" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- batteriet laddas" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Det gick inte att starta YaST Power Management Module. Kontrollera om den " "har installerats." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Spara till disk misslyckades" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Spara till disk inaktiverat av administratör." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Spara till RAM misslyckades" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Spara till RAM inaktiverat av administratören." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "Spara till RAM misslyckades" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Spara till RAM inaktiverat av administratören." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Spara till RAM inaktiverat av administratören." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Vänteläge misslyckades" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Vänteläge inaktiverat av administratör." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Identifierade inaktivitet." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatiskt viloläge" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Systemet övergår till viloläge" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1053,22 +1054,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Fel vid förberedelse %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "Viloläge aktiverat" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "övergå till viloläge" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1076,52 +1077,52 @@ msgstr "" "Det gick inte att låsa skärmen. Det kan vara problem med den valda \n" "låsmetoden eller med något annat." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Locket stängdes." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Locket öppnades." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Ska TDEPowersave startas automatiskt när du loggar in?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Starta automatiskt" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Starta inte" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Det gick inte att ange processorfrekvensprincipen %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Schemat %1 kunde inte aktiveras." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batteristatus ändrad till VARNING. Återstående tid: %1 timmar och %2 minuter." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batteristatus ändrades till LÅG - återstående tid: %1 timmar och %2 minuter." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Batteristatus ändrades till KRITISK - återstående tid: %1 timmar och %2 " "minuter. Stäng av datorn eller anslut strömkabeln omedelbart." -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1143,67 +1144,67 @@ msgstr "" "minuter.\n" "Stäng av datorn eller anslut strömkabeln omedelbart." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Strömkabeln ansluten" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Strömkabeln urkopplad" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Växlade till schemat: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Systemet övergår till %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "spara till disk" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Vänteläge" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "System övergår från %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Ett okänt fel uppstod vid autentiseringen." # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Vill du se loggfilen?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Fel vid %1" @@ -1218,299 +1219,294 @@ msgstr "Redigering av svartlista för automatiskt viloläge" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave-inställningar" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Schemainställningar" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Skärmsläckare och DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Aktivera specifika strömsparfunktioner för skärm" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Vänteläge efter:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Endast släckning av skärmen" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Inaktivera skärmsläckare" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Aktivera specifika inställningar för skärmsläckare" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Viloläge efter:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Stäng av efter:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Inaktivera strömhantering för skärmen" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Aktivera schemaspecifika inställningar för ljusstyrka" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Aktivera automatiskt viloläge" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Aktivera schemaspecifik svartlista" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "efter:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Redigera svartlista..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Om den aktuella skrivbordsanvändaren är inaktiv gör datorn följande:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Aktivera nedtoning av skärm" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Frekvensprincip för processor" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Ange frekvensprincip för processor:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Inaktivera meddelanden" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Ny" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Varningsnivå:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Brusnivå" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritisk nivå:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Knapphändelser" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Spara till disk-knapp:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Sova-knapp:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Mittenmusknapp:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Strömknapp:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Standardscheman" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Batterischema:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "AC-schema:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skärm" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Lås skärm före vilo- eller vänteläge" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Lås skärm med:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Lås skärm när locket stängs" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Meddelanden" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Fråga inte igen vid avslut" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave startas automatiskt vid inloggning" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Allmänna svartlistor" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Redigera svartlista för automatiskt viloläge..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Redigera svartlista..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/tdepowersave.pot b/translations/messages/tdepowersave.pot index cc2a398..1bf79dd 100644 --- a/po/tdepowersave.pot +++ b/translations/messages/tdepowersave.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -59,30 +59,30 @@ msgstr "" msgid " - not supported" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "" @@ -181,7 +181,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "" #: configuredialog.cpp:688 @@ -280,23 +281,23 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "" @@ -794,170 +795,170 @@ msgstr "" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -966,68 +967,68 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1036,70 +1037,70 @@ msgid "" "will go shutdown in 30 seconds" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" "Shut down your system or plug in the power cable immediately." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1114,299 +1115,294 @@ msgstr "" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "" -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/tr.po b/translations/messages/tr.po index b19220e..f8abae1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/translations/messages/tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 19:35+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@pardus.org.tr>\n" "Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -58,30 +58,30 @@ msgstr "Boş girdi eklenmedi." msgid " - not supported" msgstr " - desteklenmiyor" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Performans" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Güç Koruma" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Akustik" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Gelişmiş Güç Koruma" @@ -205,7 +205,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Donanımınız ekran parlaklığını değiştirme özelliğini desteklemiyor." #: configuredialog.cpp:688 @@ -322,24 +323,24 @@ msgstr "Kapat" msgid "Logout Dialog" msgstr "Çıkış Penceresi" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Diski kullanarak askıya al" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "RAM kullanarak askıya al" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "RAM kullanarak askıya al" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Şimdiki Şema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Şimdiki İşlemci Frekans Davranışı:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" @@ -870,181 +871,181 @@ msgstr "Debian ve Ubuntu Paketleri" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Askıya Almaya Hazırlanılıyor..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "&TDEPowersave'i Yapılandır" -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Uyarıları Yapılandır..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 güç yönetim modülünü başlat..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Bekleme moduna geç" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "İşlemci Frekans Davranışını Ayarla" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Aktif Şemayı Seç" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Hareketsizlik durumunda uygulanacak işlemleri kapat" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Herhangi bir şema bulunamadı" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Pil ya da AC Adaptör durumu ile ilgili bilgi yok" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Fişe takılı -- tam dolu" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Fişe takılı" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş (pilin dolması için kalan süre %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş (kalan süre %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Fişe takılı -- pil yok" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Pil ile çalışıyor -- %%1 şarj edilmiş (kalan süre %2:%3)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Pil ile çalışıyor -- %%1 şarj edilmiş" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- pil şarj ediliyor" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "YaST güç yönetim modülü çalıştırılamıyor. Kurulu olduğunu kontrol edin." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Diski kullanarak askıya alma başarısız" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "" "Diski kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından " "kapatılmış." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "RAM kullanarak askıya alma başarısız" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "" "RAM kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından kapatılmış." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "RAM kullanarak askıya alma başarısız" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "" "RAM kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından kapatılmış." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "" "RAM kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından kapatılmış." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Bekleme Moduna geçme başarısız" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Bekleme modu sistem yöneticisi tarafından kapatılmış." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Otomatik Askıya Al" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Sistem şimdi askıya alınıyor" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Harici cihazları sistemden ayırmak için DCOP çağrısı yapılamıyor." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1058,20 +1059,20 @@ msgstr "" " Askıya alma işlemine devam etmek istiyor musunuz? \n" " (Uyarı: Devam etmek veri kaybına yol açabilir!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "%1 hazırlanırken hata oluştu" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Her durumda askıya al" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Askıya almaktan vazgeç" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1079,51 +1080,51 @@ msgstr "" "Ekran kilitlenemdi. Seçilen yöntem ile ilgili bir sorun \n" " ya da başka bir sorun olmuş olabilir." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Kapak kapalı." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Kapak açık." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "" "TDEPowersave sisteme giriş yaptığınızda otomatik olarak başlatılsın mı?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Otomatik Olarak Başla" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Başlama" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "İşlemci Frekansı Davranışı %1 ayarlanamadı." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "%1 şeması aktifleştirlemedi." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Pil seviyesi UYARI durumuna indi -- kalan süre: %1 saat %2 dakika. " -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Pil seviyesi DÜŞÜK durumda -- kalan süre: %1 saat %2 dakika." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Biran önce sistemi kapatın ya da güç kablosunu takın. Aksi halde sistem 30 " "saniye sonra kapanacaktır" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1144,66 +1145,66 @@ msgstr "" "Pil seviyesi KRİTİK duruma geldi -- kalan süre: %1 saat %2 dakika.\n" "Biran önce sistemi kapatın ya da güç kablosunu takın." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC adaptör takıldı" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC adaptör çıkarıldı" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Powesave için seçiln şema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Sistem şimdi %1 moduna geçiyor." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "Diski kullanarak askıya al" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "Bekleme moduna geç" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Sistem %1 modundan geri yüklendi." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Harici cihazlar (tüm) tekrar bağlanamadı." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "%1 isimli şemayı silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, fuzzy, c-format msgid "Error while %1" msgstr "%1 hazırlanırken hata oluştu" @@ -1218,160 +1219,160 @@ msgstr "Otomatik Askıya Alma Kara Listesi" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave Ayarları" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Şema Ayarları" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Ekran Koruyucu ve Ekran Güç Yönetimi Sistemi (DPMS)" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Ekran güç yönetimi için özel ayarları etkinleştir" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Bekleme Moduna Geç:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Ekranı sadece boş bırak" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Ekran koruyucuyu kapat" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Ekran koruyucu için özel ayarları etkinleştir" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Askıya Al:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Gücü Kapat:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Ekran güç yönetimi sistemini kapat" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " dakika" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Öntanımlı" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Şema-tanımlı özel Parlaklık ayarlarını etkinleştir" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Otomatik askıya almayı etkinleştir" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Şema-tanımlı kara listeyi etkinleştir" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "sonra:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Kara Listeyi Düzenle" -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Şimdiki kullanıcı aktif değilse bilgisayar:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Hareketsizlik durumunda karartılmış ekranı etkinleştir" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "İşlemci Frekans Davranışı Politikası" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "İşlemci Frekans Davranışı Politikası:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Uyarıları Kapat" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Yeni" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Pil" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1380,63 +1381,63 @@ msgstr "" "Pil uyarı seviyelerini (yüzde olarak) ve bu seviyelere ulaşınca uygulanacak " "eylemleri tanımlayın:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Uyarı seviyesi:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Düşük seviye:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Kritik seviye:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "eğer ulaşırsa çağır" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Düğme Eylemleri" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "İlgili düğmeye basılınca uygulanacak eylemi seçin:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Diski kullanarak askıya al Düğmesi:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Uyku düğmesi:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Kapak kapatma düğmesi:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Güç Düğmesi:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Öntanımlı Şemalar" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1444,76 +1445,71 @@ msgid "" msgstr "" "Sistem AC Adaptörü veya pil kullanırken bu şemaları öntanımlı olarak seç." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Pil şeması:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "AC şeması:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Ekranı Kilitle" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Askıya almadan ya da beklemeye geçmeden önce ekranı kilitle" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Ekranı şununla kilitle:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Lid close durumunda ekranı kilitle" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Uyarılar" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Otomatik Başla" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Çıkış sırasında bir daha asla sorma" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave sisteme giriş yapıldığında otomatik olarak başlatılsın" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Genel Kara Liste" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Otomatik Askıya Alma Kara Listesi" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Kara Listeyi Düzenle" -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/uk.po b/translations/messages/uk.po index d87c2d4..6183480 100644 --- a/po/uk.po +++ b/translations/messages/uk.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2021. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-07 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 17:14+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/tdepowersave/uk/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -66,30 +66,30 @@ msgstr "Порожній запис не був вставлений." msgid " - not supported" msgstr " - не підтримується" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Швидкодія" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Заощадження" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Акустичний" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Розширене керування живленням" @@ -208,7 +208,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "Ваше обладнання в даний час не підтримує зміну яскравості дисплея." #: configuredialog.cpp:688 @@ -321,23 +322,23 @@ msgstr "Вимкнути" msgid "Logout Dialog" msgstr "Вікно виходу" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Сон зі збереженням на диск" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Гібридний Сон із Збереженням у RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Сон із збереженням у RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "Заморозити" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Поточна схема: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Поточне правило керування частотою ЦП:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Динамічно" @@ -864,174 +865,174 @@ msgstr "Пакунки для Debian і Ubuntu" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Підготовка до режиму сну..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "Виконати сконфігуровану дію кнопки живлення" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "Приспати у RAM сконфігуровану дію кнопки живлення" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "Приспати на диск сконфігуровану дію кнопки живлення" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Налаштувати TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Налаштувати сповіщення..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Запуск модуля керування живленням - YaST2..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Режим чергування" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Вказати правило керування частотою процесора" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Наставити активну схему" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Вимкнути дії при бездіяльності" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Не вдається знайти якусь схему." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Нема інформації про стан батареї і адаптера живлення" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Увімкнений в електромережу - повний заряд" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Увімкнений в електромережу" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Увімкнено - %1% заряджено (%2: %3 год. до повного заряду)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Увімкнений в електромережу -- %1% заряду (залишилось %2:%3 год)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Увімкнений в електромережу -- %1% заряду" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Увімкнений в електромережу -- немає батареї" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Працює на батареї -- %1% заряду (залишилось %2:%3 год)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Працює на батареї -- %1% заряду" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- батарея заряджається" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Не вдалось запустити модуль керування живленням YaST. Перевірте чи його " "встановлено." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Режим сну зі збереженням на диск зазнав невдачі" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Режим сну із збереженням на диск заблоковано адміністратором." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Гібридний Сон із Збереженням у RAM зазнав невдачі" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Режим Гібридного Сну із збереженням у RAM заблоковано адміністратором." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" msgstr "Режим сну із збереженням у RAM зазнав невдачі" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Режим сну із збереженням у RAM вимкнено адміністратором." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "Замороження зазнало невдачі" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Замороження вимкнено адміністратором." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Режим чергування зазнав невдачі" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Режим чергування заблоковано адміністратором." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Виявлено бездіяльність." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Щоб зупинити %1, натисніть кнопку \"Скасувати\", перш ніж закінчиться відлік." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" -msgstr "Автоматично в режим сну" +msgstr "Автоматичний Перехід у Режим Сну" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Комп'ютер перейде в режим сну через: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Система тепер переходить в режим сну" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Не вдалося викликати інтерфейс DCOP для демонтування зовнішнього носія." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1045,20 +1046,20 @@ msgstr "" " Хочете продовжити сон/чергування, попри все? \n" "(Увага:продовження сну може спричинити втрату даних!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Помилка під час приготування %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "В режим сну, попри все" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Скасувати перехід в режим сну" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1066,50 +1067,50 @@ msgstr "" "Не вдалося заблокувати екран. Можливо, існує проблема з \n" "вибраним методом блокування або якась інша." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Лептоп закрито." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Лептоп відкрито." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Автоматично запускати tdepowersave при вході у систему?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Питання" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Запускати автоматично" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Не запускати" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Не вдається вказати правило частоти ЦП %1." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Не вдалось активувати схему %1." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Заряд батареї змінився на ПОПЕРЕДЖЕННЯ -- залишилось часу:%1 год. і %2 хв." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Заряд батареї змінився на НИЗЬКИЙ -- залишилось часу:%1 год. і %2 хв." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Інакше,\n" "машина почне вимкнення через 30 секунд" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1131,64 +1132,64 @@ msgstr "" "Заряд батареї змінився на КРИТИЧНИЙ -- залишилось часу:%1 год. і %2 хв.\n" "Вимкніть вашу систему або негайно увімкніть живлення з електромережі." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Адаптер AC увімкнено в електромережу" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Адаптер AC вимкнено з електромережі" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Перемкнено на схему: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Система тепер переходить в %1." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "сон зі збереженням на диск" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "гібридний сон зі збереженням у RAM" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "сон" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "замороження" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "чергування" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Систему відновлено з %1." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "НЕ вдалося перемонтувати (всі) зовнішні носії." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Трапилась невідома помилка під час %1. Помилка коду: \"%2\"" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Хочете переглянути файл журналу?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Помилка під час %1" @@ -1203,160 +1204,160 @@ msgstr "Змінити чорний список режиму автосну" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Параметри TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Параметри схеми" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Зберігач екрана і DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" -msgstr "Ввімкнути певне керування живленням дисплея" +msgstr "Увімкнути специфічне керування живленням дисплея" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Режим чергування після:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Тільки затемнити екран" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Ввімкнути зберігач екрану" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" -msgstr "Увімкнути певні параметри зберігача екрана" +msgstr "Увімкнути специфічні параметри зберігача екрана" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Режим сну після:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Вимкнути живлення після:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" -msgstr "Ввімкнути керування живленням дисплея" +msgstr "Вимкнути керування живленням дисплея" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " хв" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Увімкнути параметри яскравості для схем" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Увімкнути автоперехід в режим сну" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Увімкнути специфічний для схеми чорний список" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "після:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Змінити чорний список..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Якщо користувач стільниці бездіяльний, то:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Автозатемнення" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Увімкнути автозатемнення дисплея" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "затемнити до:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Правило для частоти ЦП" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Вкажіть правило для частоти ЦП:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Вимкнути сповіщення" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Новий" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1365,63 +1366,63 @@ msgstr "" "Вкажіть рівні попередження про розрядження батареї (у відсотках) і " "відповідну дію, якщо досягнуто певного рівня:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Рівень попередження:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Низький рівень:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Критичний рівень:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "якщо досягнуто, викликати:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Події кнопок" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "Вкажіть дію, яку треба виконати при натисканні відповідної кнопки:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Кнопка сну із збереженням на диск:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Кнопка сну:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Кнопка закриття кришки:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Кнопки живлення:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Типові схеми" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1430,76 +1431,71 @@ msgstr "" "Виберіть наступні схеми як типові, якщо система живиться від електромережі " "або від батареї." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Схема батареї:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Схема ел. мережі:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Заблокувати екран" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Блокувати екран перед режимом сну або чергування" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Заблокувати екран за допомогою:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Блокувати екран при закритті кришки" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Ніколи знов не запитувати при виході" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave запускається автоматично при вході в систему" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Загальні чорні списки" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Змінити чорний список режиму автосну..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Змінити чорний список автозатемнення..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po index 653f5e1..76e7464 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-26 00:46+0800\n" "Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -59,30 +59,30 @@ msgstr "没有插入空项。" msgid " - not supported" msgstr "- 不支持" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "性能" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "节能" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "演示" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "声音" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "高级省电" @@ -201,7 +201,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "您的硬件当前不支持更改您显示器的亮度。" #: configuredialog.cpp:688 @@ -311,24 +312,24 @@ msgstr "关机" msgid "Logout Dialog" msgstr "注销对话框" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "挂起到磁盘" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "挂起到 RAM" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "挂起到 RAM" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "当前方案:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "当前 CPU 频率策略:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "动态" @@ -845,175 +846,175 @@ msgstr "为Debian和Ubuntu打包" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "正在准备挂起..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "配置 TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "配置通知..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "启动 YaST2 电源管理模块..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "待机" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "设置 CPU 频率策略" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "设置活动方案" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "在不活动时禁用操作" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "找不到任何方案." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "没有可用的电池和交流电源状态信息" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "已插入 - 已充满电" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "已插入" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "已插入 - 已充 %1% (还需要 %2:%3 才能全部充满)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "已插入 - 已充 %1%(剩余 %2:%3 小时)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "已插入 - 已充 %1%" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "已插入 - 无电池" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "采用电池运行 - 已充 %1%(剩余 %2:%3 小时)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "采用电池运行 - 已充 %1%" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " - 电池正在充电" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "无法启动 YaST 电源管理模块。检查是否已安装了此模块?" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "挂起到磁盘失败" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "管理员禁用了挂起到磁盘。" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "挂起到 RAM 失败" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "管理员禁用了挂起到 RAM。" -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "挂起到 RAM 失败" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "管理员禁用了挂起到 RAM。" -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "管理员禁用了挂起到 RAM。" -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "待机失败" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "管理员禁用了待机。" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "检测到不在活动。" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "自动挂起" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "计算机自动挂起于:" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "系统将立即进入暂停方式" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "未能调用DCOP接口,以卸载外接设备" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1027,20 +1028,20 @@ msgstr "" "您是否要继续挂起/待机? \n" "(警告: 继续挂起可能会导致您的数据丢失。" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "准备 %1 时出错" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "强制挂起" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "取消挂起" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1048,50 +1049,50 @@ msgstr "" "无法锁定屏幕。选定的\n" "锁定方式或其他项可能有问题。" -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "此盖已关闭。" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "此盖已打开。" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "是否在您登录时自动启动 TDEpowersave?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "问题" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "自动启动" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "不启动" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "无法设置 CPU 频率策略 %1。" -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "无法激活方案 %1。" -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "电池状态更改为\"警告 - 剩余时间:%1 小时 %2 分钟\"。" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "电池状态变为\"低电量\"- 剩余时间:%1 小时 %2 分钟。" -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "电池状态变为\"电量严重不足\"- 剩余时间:%1 小时 %2 分钟。关闭您的系统或立即" "插入电源线。" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1113,67 +1114,67 @@ msgstr "" "电池状态变为\"电量严重不足\"- 剩余时间:%1 小时 %2 分钟。关闭您的系统或立即" "插入电源线。" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC 适配器已插入" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC 适配器已拔出" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "切换为以下方案: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "系统将立即进入 %1。" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "挂起到磁盘" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "待机" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "系统将从 %1 恢复。" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "无法重新挂载(所有的)外接存储设备。" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "鉴定时出现未知错误。" # power-off message -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "您要查看日志文件么?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "装载 %1 时出错" @@ -1188,299 +1189,294 @@ msgstr "编辑自动挂起黑名单" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave 设置" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "方案设置" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "屏幕保护程序和 DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "启用特定的显示器电源管理" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "待机前经过的时间:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "仅使屏幕空白" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "禁用屏幕保护程序" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "启用特定的屏幕保护程序设置" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "挂起前经过的时间:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "关闭电源前经过的时间:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "禁用显示器电源管理" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "最小" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "亮度" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "设置" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "重设置" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "启用特定于方案的亮度设置" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "启用自动挂起" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "启用特定于方案的黑名单" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "经过的时间:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "编辑黑名单..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "如果当前桌面用户处于不活动状态,计算机将:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "自动降低亮度" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "对显示器启用降低显示器亮度" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "亮度降低到:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "CPU 频率策略" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "设置 CPU 频率策略:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "禁用通知" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "新建" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "一般设置" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "电池" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "请指定警告的水平(以百分数的形式显示),已经达到警告时的动作。" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "警告级别:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "电量低级别:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "紧急级别:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "达到时调用:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "按钮事件" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "定义相关按钮按下时执行的动作:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "挂起到磁盘按钮:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "休眠按钮:" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "屏幕闭合按钮:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "电源按钮:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "默认方案" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "从下列方案中选择使用外接电源或者电池时要使用的默认方案" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "电池方案:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "交流电方案:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "锁定屏幕" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "挂起或待机前锁定屏幕。" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "锁定屏幕的方法:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "在 lid close 时锁定屏幕。" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "自动启动" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "退出时不再询问此问题。" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "登录时自动启动 TDEpowersave。" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "通用黑名单" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "编辑自动挂起黑名单..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "编辑自动降低亮度黑名单..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" diff --git a/po/zh_TW.po b/translations/messages/zh_TW.po index eeed0be..1640f6b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/translations/messages/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDEpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 01:29\n" "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmai.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." @@ -61,30 +61,30 @@ msgstr "未插入空的項目。" msgid " - not supported" msgstr " - 不支援" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "效能" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "省電" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "簡報" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "音效" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "進階 Powersave" @@ -200,7 +200,8 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" -"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." +"Your hardware does not currently support changing the brightness of your " +"display." msgstr "目前您的硬體不支援變更畫面亮度。" #: configuredialog.cpp:688 @@ -310,24 +311,24 @@ msgstr "關機" msgid "Logout Dialog" msgstr "登出對話盒" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "休眠 (Hibernate)" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend" msgstr "暫停 (Suspend)" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "暫停 (Suspend)" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "目前的方案:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "目前的 CPU 頻率方針:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "動態" @@ -842,175 +843,175 @@ msgstr "製作 Debian 與 Ubuntu 套件" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "正在準備暫停..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "設定 TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "設定通知..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "啟動 YaST2 電源管理模組..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "待機" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "設定 CPU 頻率方針" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "設定使用中方案" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "閒置時停用的動作" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "無法找到任何方案。" -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "沒有電池和電源狀態的相關資訊" -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "電源已連接 -- 電量飽和" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "電源已連接" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "電源已連接 -- %1% 電量 (%2:完全飽和尚需 %3 小時)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "電源已連接 -- %1% 電量 (%2:剩餘 %3 小時)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "電源已連接 -- %1% 電量" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "電源已連接 -- 沒有電池" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "使用電池 -- %1% 電量 (%2:剩餘 %3 小時)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "使用電池 -- %1% 電量" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- 電池正在充電中" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "無法啟動 YaST 電源管理模組,請檢查是否安裝。" -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "休眠 (Hibernate) 失敗" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "管理員己停用休眠 (Hibernate) 功能" -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "無法暫停 (Suspend)" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 #, fuzzy msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "管理員已停用暫停 (Suspend) 功能。" -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "無法暫停 (Suspend)" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "管理員已停用暫停 (Suspend) 功能。" -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 #, fuzzy msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "管理員已停用暫停 (Suspend) 功能。" -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "待機失敗" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "管理員停用待機功能。" -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "自動暫停" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "系統即將進入暫停模式" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "無法呼叫 DCOP 介面來卸載外部媒體。" -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1024,20 +1025,20 @@ msgstr "" " 您是否要強制進行暫停或待機?\n" " (警告:強制暫停可能會導致資料遺失!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "在準備 %1 時發生錯誤" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "強迫暫停" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "取消暫停" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1045,50 +1046,50 @@ msgstr "" "無法鎖定螢幕。所選取的鎖定方式可能有問題,\n" "或者有其他原因。" -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "外蓋已閉闔" -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "外蓋已開啟" -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "是否要在登入時,讓 TDEPowersave 自動啟動?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "問題" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "自動啟動" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "不啟動" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "無法將 CPU 頻率設定為方針 %1。" -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "無法啟用 %1 方案。" -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "電池狀態變更為「警告」 -- 剩餘時間: %1 小時 %2 分鐘。" -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "電池狀態變更為「低」 -- 剩餘時間:%1 小時 %2 分鐘。" -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "" "電池狀態變更為「緊急」 -- 剩餘時間:%1 小時 %2 分鐘。\n" "請立即將您的系統關機,或是插入電源線。否則機器將於 30 秒後進行關機。" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1108,66 +1109,66 @@ msgstr "" "電池狀態變更為「緊急」 -- 剩餘時間:%1 小時 %2 分鐘。\n" "請立即關機,或是插入電源線。" -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "電源轉接器已連接" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "電源轉接器已拔除" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Powersave 已切換至方案: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "系統即將進入 %1。" -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "休眠 (Hibernate)" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "待機" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "系統已由 %1 恢復。" -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "無法重新掛載(所有的)外部儲存媒體。" -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "您是否確定要刪除 %1 方案?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, fuzzy, c-format msgid "Error while %1" msgstr "在準備 %1 時發生錯誤" @@ -1182,299 +1183,294 @@ msgstr "編輯自動暫停之黑名單" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "TDEPowersave 設定" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "方案設定" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "螢幕保護程式與 DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "啟用指定的顯示器電源管理" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "在下列情況之後待機:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "僅讓螢幕變成空白" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "停用螢幕保護程式" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "啟用特定的螢幕保護程式設定" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "在下列情況之後暫停:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "在下列情形之後關閉電源:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "停用顯示器電源管理" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "最小" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "亮度" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "設定" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "重設" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "啟用特定方案的亮度設定" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "啟用自動暫停" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "啟用特定方案的黑名單" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "在下列情況之後:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "編輯黑名單..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "如果目前的桌面使用者沒有活動,電腦將會:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "在閒置時讓畫面變暗" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "CPU 頻率方針" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "設定 CPU 頻率方針:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "停用通知" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "新" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "電池" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "請指定電池的警告層級(以 % 為單位)及到達該層級時的相關動作:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "「警告」層級:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "「低」層級:" -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "「緊急」層級:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "到達時呼叫:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "按鈕事件" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "請指定在按下特定按鈕時所要進行的動作:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "休眠 (Hibernate) 按鈕:" -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "睡眠按鈕" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "外蓋閉闔按鈕:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "電源按鈕" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "預設方案" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "如果系統是藉由電源或電池運作時,請在以下選擇出預設方案。" -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "電池方案:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "電源方案:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "鎖定螢幕" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "在暫停或待機之前鎖定螢幕" -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "鎖定螢幕,以:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "在關閉筆記型電腦的外蓋時鎖定螢幕。" -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "結束時不要再問我。" -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "TDEPowersave 會在登入時自動啟動。" -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "一般黑名單" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "編輯自動暫停之黑名單" -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "編輯黑名單..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" |