summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/eventsrc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/eventsrc')
-rw-r--r--src/eventsrc244
1 files changed, 0 insertions, 244 deletions
diff --git a/src/eventsrc b/src/eventsrc
index a30337e..b189921 100644
--- a/src/eventsrc
+++ b/src/eventsrc
@@ -1,124 +1,40 @@
[!Global!]
IconName=tdepowersave
Comment=TDEPowersave
-Comment[cs]=TDEPowersave
-Comment[de]=TDEPowersave
-Comment[es]=TDEPowersave
-Comment[fr]=TDEPowersave
-Comment[it]=TDEPowersave
-Comment[ja]=TDEPowersave
-Comment[pl]=TDEPowersave
-Comment[pt]=TDEPowersave
-Comment[pt_BR]=TDEPowersave
-Comment[ru]=TDEPowersave
-Comment[zh_CN]=TDEPowersave
-Comment[zh_TW]=TDEPowersave
[plug_event]
Name=PlugEvent
Comment=AC adapter plugged in
-Comment[cs]=Připojen do sítě
-Comment[de]=Netzstecker angeschlossen
-Comment[es]=Adaptador de CA conectado
-Comment[fr]=Adaptateur CA branché
-Comment[it]=Adattatore CA collegato
-Comment[ja]=ACアダプタプラグ接続
-Comment[pl]=Zasilacz sieciowy podłączony
-Comment[pt]=Foi ligado o Adaptador CA
-Comment[pt_BR]=Adaptador de CA conectado
-Comment[ru]=Питание подключено
-Comment[zh_CN]=AC 适配器已插入
-Comment[zh_TW]=已插入 AC 介面卡
default_sound=KDE_Dialog_Appear.ogg
default_presentation=17
[unplug_event]
Name=UnplugEvent
Comment=AC adpater unplugged
-Comment[cs]=Odpojen ze sítě
-Comment[de]=Netzstecker entfernt
-Comment[es]=Adaptador de CA desconectado
-Comment[fr]=Adaptateur CA non branché
-Comment[it]=Adattatore CA scollegato
-Comment[ja]=ACアダプタプラグ非接続
-Comment[pl]=Zasilacz sieciowy odłączony
-Comment[pt]=O Adaptador CA foi desligado
-Comment[pt_BR]=Adaptador de CA desconectado
-Comment[ru]=Питание отключено
-Comment[zh_CN]=AC 适配器已拔出
-Comment[zh_TW]=未插入 AC 介面卡
default_sound=KDE_Dialog_Disappear.ogg
default_presentation=17
[battery_warning_event]
Name=BatteryWarningEvent
Comment=Battery charge dropped to level WARNING
-Comment[cs]=Stav baterie dosáhl úrovně POPLACH
-Comment[de]=Batteriestand erreicht Level WARNUNG
-Comment[es]=El nivel de carga de la batería es ADVERTENCIA
-Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau AVERTISSEMENT
-Comment[it]=La carica della batteria è sul livello AVVERTENZA
-Comment[ja]=充電量が警告レベルまで下がりました
-Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE
-Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de AVISO
-Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível AVISO
-Comment[ru]=Уровень заряда батареи сменился на ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
-Comment[zh_CN]=电池电量降至"警告"级别
-Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「警告」層級
default_sound=KDE_Event_1.ogg
default_presentation=17
[battery_low_event]
Name=BatteryLowEvent
Comment=Battery charge dropped to level LOW
-Comment[cs]=Stav baterie dosáhl NÍZKĚ úrovně
-Comment[de]=Batteriestand erreicht Level NIEDRIG
-Comment[es]=El nivel de carga de la batería es BAJO
-Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau FAIBLE
-Comment[it]=La carica della batteria è sul livello BASSA
-Comment[ja]=充電量が低レベルまで下がりました
-Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu NISKI
-Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de BAIXO
-Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível BAIXO
-Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к НИЗКОМУ
-Comment[zh_CN]=电池电量降至"低电量"级别
-Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「低」層級
default_sound=KDE_Event_1.ogg
default_presentation=17
[battery_critical_event]
Name=BatteryCriticalEvent
Comment=Battery charge dropped to level CRITICAL
-Comment[cs]=Stav baterie dosáhl KRITICKÉ úrovně
-Comment[de]=Batteriestand erreicht Level KRITISCH
-Comment[es]=El nivel de carga de la batería es CRÍTICO
-Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau CRITIQUE
-Comment[it]=La carica della batteria è sul livello CRITICA
-Comment[ja]=充電量が致命的レベルまで下がりました
-Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE
-Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível CRÍTICO
-Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível CRÍTICO
-Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к КРИТИЧЕСКОМУ
-Comment[zh_CN]=电池电量降至"电量严重不足"级别
-Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「危急」層級
default_sound=KDE_Event_1.ogg
default_presentation=17
[autosuspend_event]
Name=AutosupendEvent
Comment=Autosuspend is going to be executed
-Comment[cs]=Vykonává se automatické uspání
-Comment[de]=Autosuspend wird ausgeführt
-Comment[es]=Se ejecutará la suspensión automática
-Comment[fr]=La mise en veille automatique va être exécutée
-Comment[it]=Attivazione in corso della sospensione automatica
-Comment[ja]=自動サスペンドが実行されます。
-Comment[pl]=Zostanie wykonane automatyczne uśpienie
-Comment[pt]=Será executada a sustensão automática
-Comment[pt_BR]=A suspensão automática será executada
-Comment[ru]=Запускается автозасыпание
-Comment[zh_CN]=将执行自动暂停
-Comment[zh_TW]=即將執行自動暫停
default_sound=KDE_Event_2.ogg
default_presentation=17
@@ -135,246 +51,86 @@ default_presentation=0
[scheme_Performance]
Name=SchemeSwitchToPerformanceEvent
Comment=Switched to scheme Performance
-Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Výkon
-Comment[de]=Zu Schema Leistung gewechselt.
-Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de rendimiento
-Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Performance
-Comment[it]=Powersave attivato nello schema Prestazioni
-Comment[ja]=省電力がスキーム「パフォーマンス」に切り替わりました
-Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Wydajność
-Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Desempenho
-Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Desempenhodefault_presentation=0
-Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Производительность
-Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"执行"方案
-Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「效能」規劃
default_presentation=0
[scheme_Powersave]
Name=SchemeSwitchToPowersaveEvent
Comment=Switched to scheme Powersave
-Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Úspora energie
-Comment[de]=Zu Schema Energiesparen gewechselt
-Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de ahorro de energía
-Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Économie d'énergie
-Comment[it]=Powersave attivato nello schema Risparmio energetico
-Comment[ja]=省電力がスキーム「省電力」に切り替わりました
-Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Oszczędzanie
-Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Economia
-Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Powersave
-Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Энергосбережение
-Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"省电"方案
-Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至 Powersave 規劃
default_presentation=0
[scheme_Acoustic]
Name=SchemeSwitchToAcousticEvent
Comment=Switched to scheme Acoustic
-Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Tichý
-Comment[de]=Zu Schema Akustik gewechselt
-Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema acústico
-Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Acoustique
-Comment[it]=Powersave attivato nello schema Acustica
-Comment[ja]=省電力がスキーム「アコースティック」に切り替わりました
-Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Hałas
-Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema Silencioso
-Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Acústica
-Comment[ru]=Управление питанием переключилено на схему Шумоподавление
-Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"声音"方案
-Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「音效」規劃
default_presentation=0
[scheme_Presentation]
Name=SchemeSwitchToPresentationEvent
Comment=Switched to scheme Presentation
-Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Prezentace
-Comment[de]=Zu Schema Präsentation gewechselt
-Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de presentación
-Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Présentation
-Comment[it]=Powersave attivato nello schema Presentazione
-Comment[ja]=省電力がスキーム「プレゼンテーション」に切り替わりました:
-Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Prezentacja
-Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Apresentação
-Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Apresentação
-Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Презентация
-Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"演示"方案
-Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「簡報」規劃
default_presentation=0
[scheme_Unknown]
Name=SchemeSwitchToUnknownEvent
Comment=Switched to unknown/user defined scheme
-Comment[cs]=Powersave přepnut do neznámého/uživatelem definovaného schématu
-Comment[de]=Zu unbekanntem/benutzerdefiniertem Schema gewechselt
-Comment[es]=Powersave ha pasado a un esquema desconocido o definido por el usuario
-Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur un profil inconnu/défini par un utilisateur
-Comment[it]=Powersave attivato nello schema sconosciuto/definito dall'utente
-Comment[ja]=省電力が不明/ユーザ定義スキームに切り替わりました:
-Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na schemat nieznany lub użytkownika
-Comment[pt]=Powersave alterou para um esquema desconhecido ou definido pelo utilizador
-Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para um esquema desconhecido/definido pelo usuário
-Comment[ru]=Управление питанием переключилось на определяемую пользователем схему
-Comment[zh_CN]=Powersave 切换为未知/用户定义的方案。
-Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至未知的/使用者定義的規劃
default_presentation=0
[suspend2disk_event]
Name=SuspendToDiskEvent
Comment=Hibernation is started
-Comment[cs]=Uspávání na disk
-Comment[de]='Hibernate' wurde gestartet
-Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en disco
-Comment[fr]=La mise en veille sur disque a été lancée
-Comment[it]=Ibernazione avviata
-Comment[ja]=サスペンド(ディスク)を開始しました
-Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie na Dysk
-Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para o Disco
-Comment[pt_BR]=Suspender para Disco foi iniciado
-Comment[ru]=Запуск Уснуть на диск
-Comment[zh_CN]=启动暂挂到磁盘
-Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到磁碟」
default_presentation=0
[suspend_hybrid_event]
Name=HybridSuspendEvent
Comment=Hybrid Suspend is started
-Comment[it]=Sospensione ibrida avviata
default_presentation=0
[suspend2ram_event]
Name=SuspendToRamEvent
Comment=Suspend mode is started
-Comment[cs]=Uspávání do RAM
-Comment[de]='Suspend mode' wurde gestartet
-Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en RAM
-Comment[fr]=La mise en veille sur RAM a été lancée
-Comment[it]=Modalità sleep avviata
-Comment[ja]=サスペンド(RAM)を開始しました
-Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie do pamięci RAM
-Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para a Memória
-Comment[pt_BR]=Suspender para RAM foi iniciado
-Comment[ru]=Запуск Уснуть в память
-Comment[zh_CN]=启动暂挂到 RAM
-Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到 RAM」
default_presentation=0
[freeze_event]
Name=FreezeEvent
Comment=Freeze is started
-Comment[cs]=Přepínání do zmrazeného stavu
default_presentation=0
[standby_event]
Name=StandbyEvent
Comment=Standby is started
-Comment[cs]=Přepínání do pohotovosti
-Comment[de]=Stand-by wurde gestartet
-Comment[es]=Se ha iniciado el modo de stand-by
-Comment[fr]=La mise en attente a été lancée
-Comment[it]=Standby avviato
-Comment[ja]=スタンバイを開始しました
-Comment[pl]=Przechodzenie w Stan Uśpienia
-Comment[pt]=Iniciou-se o StandBy
-Comment[pt_BR]=O Standby foi iniciado
-Comment[ru]=Запуск ждущего режима
-Comment[zh_CN]=启动待机
-Comment[zh_TW]=已啟動「待機」
default_presentation=0
[resume_from_suspend2disk_event]
Name=ResumeFromSuspendToDiskEvent
Comment=Resumed from Hibernate
-Comment[cs]=Probouzení z uspání na disk
-Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Hibernate'
-Comment[es]=Reanudación desde suspensión en disco
-Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur disque
-Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su disco
-Comment[ja]=サスペンド(ディスク)から再開しました
-Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu na Dysk
-Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Disco
-Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para Disco
-Comment[ru]=Возврат из режима 'Уснуть на диск'
-Comment[zh_CN]=已从暂挂到磁盘恢复
-Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到磁碟」繼續
default_presentation=0
[resume_from_suspend_hybrid_event]
Name=ResumeFromHybridSuspendEvent
Comment=Resumed from Hybrid Suspend
-Comment[it]=Ripristinato da Sospensione ibrida
default_presentation=0
[resume_from_suspend2ram_event]
Name=ResumeFromSuspendToRamEvent
Comment=Resumed from Suspend mode
-Comment[cs]=Probouzení z uspání do RAM
-Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'
-Comment[es]=Reanudación desde suspensión en RAM
-Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur RAM
-Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su RAM
-Comment[ja]=サスペンド(RAM)から再開しました
-Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM
-Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Memória
-Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para a Memória
-Comment[ru]=Возврат из режима 'уснуть в память'
-Comment[zh_CN]=从“暂挂到 RAM”继续执行
-Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到 RAM」繼續執行
default_presentation=0
[resume_from_freeze_event]
Name=ResumeFromFreezeEvent
Comment=Resumed from Freeze
-Comment[cs]=Probouzení ze zmrazeného stavu
default_presentation=0
[resume_from_standby_event]
Name=ResumeFromStandbyEvent
Comment=Resumed from Standby
-Comment[cs]=Probouzení z pohotovosti
-Comment[de]=Wiederaufnahme nach Stand-by
-Comment[es]=Reanudación desde stand-by
-Comment[fr]=Reprise après la mise en attente
-Comment[it]=Ripristinato da Standby
-Comment[ja]=スタンバイから再開しました
-Comment[pl]=Wznowiono ze Stanu Uśpienia
-Comment[pt]=O Sistema acordou do StandBy
-Comment[pt_BR]=Continuação a partir do Standby
-Comment[ru]=Возврат из ждущего режима
-Comment[zh_CN]=已从待机恢复
-Comment[zh_TW]=從「待機」繼續
default_presentation=0
[lid_closed_event]
Name=LidCloseEvent
Comment=The lid was closed
-Comment[cs]=Víko zavřeno
-Comment[de]=Der Laptop wurde geschlossen
-Comment[es]=Tapa cerrada
-Comment[fr]=L'écran était fermé
-Comment[it]=Lo schermo è stato chiuso
-Comment[ja]=Lidがクローズしました
-Comment[pl]=Pokrywa została zamknięta
-Comment[pt]=A tampa foi fechada
-Comment[pt_BR]=A tampa foi fechada
-Comment[ru]=Дисплей ноутбука закрыт
-Comment[zh_CN]=此盖已关闭
-Comment[zh_TW]=蓋子已關閉
default_presentation=0
[lid_opened_event]
Name=LidOpenedEvent
Comment=The lid was opened
-Comment[cs]=Víko otevřeno
-Comment[de]=Der Laptop wurde geöffnet
-Comment[es]=Tapa abierta
-Comment[fr]=L'écran était ouvert
-Comment[it]=Lo schermo è stato aperto
-Comment[ja]=Lidがオープンしました
-Comment[pl]=Pokrywa została otwarta
-Comment[pt]=A tampa foi aberta
-Comment[pt_BR]=A tampa foi aberta
-Comment[ru]=Дисплей ноутбука открыт
-Comment[zh_CN]=此盖已打开
-Comment[zh_TW]=蓋子已開啟
default_presentation=0
[brightness_up_event]