summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tderadio3/src/po/de.po482
-rw-r--r--tderadio3/src/po/es.po741
-rw-r--r--tderadio3/src/po/pl.po484
-rw-r--r--tderadio3/src/po/ru.po478
4 files changed, 1073 insertions, 1112 deletions
diff --git a/tderadio3/src/po/de.po b/tderadio3/src/po/de.po
index 66e6bb3..dfd6873 100644
--- a/tderadio3/src/po/de.po
+++ b/tderadio3/src/po/de.po
@@ -7,157 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "PluginManagerConfigurationUI"
-msgstr "PluginManagerConfigurationUI"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
-msgstr "Fortschrittsbalken bei der Initialisierung der Plugins anzeigen"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Class"
-msgstr "Plugin Klasse"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89
-#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Instance Name"
-msgstr "Name der Instanz"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "list of running plugins"
-msgstr "Liste der laufenden Plugins"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "remove/stop a selected plugin instance"
-msgstr "Anhalten/Entfernen der ausgewählten Plugin-Instanz"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "create a new instance of selected plugin class"
-msgstr "Erzeugen einer neuen Instanz der ausgewählten Pluginklasse"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "list of available plugin classes"
-msgstr "Liste der Verfügbaren Plugin-Klassen"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "select a plugin library"
-msgstr "Auswahl einer Plugin-Bibliothek"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "unload a plugin library"
-msgstr "Entfernen einer Plugin-Bibliothek"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "load a selected plugin library"
-msgstr "Laden der ausgewählten Plugin-Bibliothek"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "list of loaded plugin libraries"
-msgstr "Liste der geladenen Plugin-Bibliotheken"
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Stations search in progress ..."
-msgstr "Sendersuchlauf läuft ..."
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "remaining time"
-msgstr "verbleibende Zeit"
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120
-#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
-msgstr "<p align=\"right\">hier ist nix</p>"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "StationSelectorUI"
-msgstr "StationSelectorUI"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Selected Stations"
-msgstr "Ausgewählte Sender"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "Available Stations"
-msgstr "Verfügbare Sender"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ernst Martin Witte"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,13 +34,18 @@ msgid "Invalid layout"
msgstr "Ungültiges Layout"
#: aboutwidget.cpp:451
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
msgstr "%1 %2 (TDE %3)"
#: aboutwidget.cpp:454
msgid "%1 %2, %3"
msgstr "%1 %2, %3"
+#: aboutwidget.cpp:508
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
#: aboutwidget.cpp:527
msgid "A&uthor"
msgstr "A&utor"
@@ -216,6 +87,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n"
msgstr "%1 Debug: %2\n"
#: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68
+#, c-format
msgid "cannot open buffer file %1"
msgstr "kann die Puffer-Datei %1 nicht öffnen"
@@ -230,10 +102,12 @@ msgstr ""
"FileRingbuffer::resize: Das Öffnen der temporären Datei %1 schlug fehl. "
#: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1."
msgstr "FileRingBuffer::addData: Das Schreiben in die Datei %1 schlug fehl."
#: fileringbuffer.cpp:168
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1."
msgstr "FileRingBuffer::takeData: Das Lesen aus der Datei %1 schlug fehl."
@@ -249,98 +123,10 @@ msgstr "%1 MHz"
msgid "%1 kHz"
msgstr "%1 kHz"
-#: tderadioapp.cpp:44
-msgid ""
-"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio "
-"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
-"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
-"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
-"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
-"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
-"of the authors.<P>"
-msgstr ""
-"TDERadio - Das Radio-Programm für TDE<P>Mit TDERadio und einer Radiokarte, die "
-"vom Video-Für-Linux Treiber des Linux-Kernels unterstützt wird, können Sie "
-"am PC Radiosendungen hören.<P> Das TDERadio-Projekt baut eine weltweite "
-"Senderdatenbank auf. Seien Sie ermutigt, Ihre eigenen Sendereinstellungen "
-"dem TDERadio-Projekt beizusteuern. Schicken Sie ihre Sendereinstellungen "
-"einfach an einen der Autoren. <P> Wenn Sie mit Ihren Ideen, eigenen Plugins "
-"oder Übersetzungen zum TDERadio-Projekt beitragen wollen, zögern Sie nicht, "
-"sich mit einem der Autoren in Verbindung zu setzen.<P>"
-
-#: tderadioapp.cpp:66
-msgid ""
-"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
-"Misc"
-msgstr ""
-"Sender-Datenbank, Unterstützung für Fernsteuerungen, Wecker, Überarbeitung "
-"zu TDERadio 0.3.0, Verschiedenes"
-
-#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43
-msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
-msgstr "Buildsystem, Standardkonformität, Aufräumarbeiten "
-
-#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45
-msgid "idea, first basic application"
-msgstr "Idee, allererste Anwendung"
-
-#: tderadioapp.cpp:71
-msgid "Many People around the World ... "
-msgstr "Viele Leute rund um die Welt ..."
-
-#: tderadioapp.cpp:72
-msgid ""
-"... which contributed station preset files \n"
-"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
-"with much patience"
-msgstr ""
-"... die Senderauswahl-Dateien beigesteuert und frühe und instabile Snapshots "
-"von TDERadio mit viel Geduld getestet haben. "
-
-#: tderadioapp.cpp:106
-msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
-msgstr "Bibliothek %1: Eintrittspunkt wurde nicht gefunden\n"
-
-#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
-msgid "Plugin Library Load Error"
-msgstr "Das Laden der Bibliothek schlug fehl"
-
-#: tderadioapp.cpp:116
-msgid ""
-"Library %1: \n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Bibliothek %1: \n"
-"%2"
-
-#: tderadioapp.cpp:143
-msgid "saveState"
-msgstr "saveState"
-
-#: tderadioapp.cpp:221
-msgid "Instance"
-msgstr "Instanz"
-
-#: tderadioapp.cpp:242
-msgid "TDERadio Configuration"
-msgstr "TDERadio-Konfiguration "
-
-#: tderadioapp.cpp:243
-msgid "About TDERadio Components"
-msgstr "Über die TDERadio-Komponenten "
-
-#: tderadioapp.cpp:271
-msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
-msgstr "Fehler: Das Laden der Bibliothek %1 schlug fehl: %2"
-
-#: tderadioapp.cpp:322
-msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
-msgstr "Fehler: Das erzeugen der Instanz \"%1\" der Klasse %2 schlug fehl."
-
-#: tderadioapp.cpp:328
-msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
-msgstr ""
-"Fehler: Kann die Instanz \"%1\" der unbekannten Klasse %2 nicht erzeugen."
+#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
+#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
#: main.cpp:36
msgid "TDERadio"
@@ -352,6 +138,18 @@ msgstr ""
"Überarbeitung für 0.3.0, Aufnahmefunktion, LIRC-Unterstützung, Wecker, "
"Verschiedenes"
+#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67
+msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
+msgstr "Buildsystem, Standardkonformität, Aufräumarbeiten "
+
+#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69
+msgid "idea, first basic application"
+msgstr "Idee, allererste Anwendung"
+
#: multibuffer.cpp:89
msgid "Buffer Overflow. "
msgstr "Puffer Überlauf."
@@ -364,11 +162,18 @@ msgstr "Konfigurationsdialog"
msgid "Enter Plugin Instance Name"
msgstr "Name der Plugin-Instanz eingeben"
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Instance Name"
+msgstr "Name der Instanz"
+
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Verstecke %1"
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "%1 anzeigen"
@@ -385,10 +190,12 @@ msgid "Starting Plugins"
msgstr "Starten der Plugins"
#: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476
+#, c-format
msgid "Creating Plugin %1"
msgstr "Erzeuge Plugin %1"
#: pluginmanager.cpp:490
+#, c-format
msgid "Initializing Plugin %1"
msgstr "Starten des Plugins %1"
@@ -412,6 +219,12 @@ msgstr "Symbol "
msgid "Station"
msgstr "Sender"
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240
+#: radiostation-listview.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
#: radiostation-listview.cpp:234
msgid "contentsDragEnterEvent accepted"
msgstr "contentsDragEnterEvent angenommen"
@@ -432,11 +245,6 @@ msgstr "&Fertig"
msgid "<p align=\"right\">%1</p>"
msgstr "<p align=\"right\">%1</p>"
-#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
-#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
#: station-drag-object.cpp:70
msgid "canDecode = true"
msgstr "canDecode = true"
@@ -468,6 +276,7 @@ msgstr ""
"Mehr informationen gibts in der Ausgabe auf der Konsole."
#: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349
+#, c-format
msgid "error downloading preset file %1"
msgstr "Fehler beim Download der Senderdatei %1"
@@ -480,6 +289,7 @@ msgid "temporary file: "
msgstr "temporäre Datei: "
#: stationlist.cpp:361
+#, c-format
msgid "error opening preset file %1"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Senderdatei %1"
@@ -492,6 +302,7 @@ msgid "Old Preset File Format detected"
msgstr "Altes Senderdateiformat erkannt"
#: stationlist.cpp:461
+#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
msgstr "Fehler beim schreiben in die temporäre Datei %1"
@@ -512,6 +323,7 @@ msgstr ""
"Speichern der Senderliste wurde übersprungen."
#: stationlist.cpp:482
+#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
msgstr "Fehler: Das Speichern der Senderlistendatei %1 schlug fehl"
@@ -519,11 +331,8 @@ msgstr "Fehler: Das Speichern der Senderlistendatei %1 schlug fehl"
msgid "Upload of station preset file to %1 failed."
msgstr "Der Upload der Senderdatei %1 schlug fehl."
-#: stationlistxmlhandler.cpp:64
-msgid "misplaced element %1"
-msgstr "unerwartetes Element %1"
-
#: stationlistxmlhandler.cpp:116
+#, c-format
msgid "unknown or unexpected element %1"
msgstr "unbekanntes oder unerwartetes Element %1"
@@ -532,14 +341,12 @@ msgid "expected element %1, but found %2"
msgstr "erwartetes Element: %1, gefundenes: %2"
#: stationlistxmlhandler.cpp:149
+#, c-format
msgid "unexpected element %1"
msgstr "unerwartetes Element %1"
-#: stationlistxmlhandler.cpp:157
-msgid "invalid data for element %1"
-msgstr "ingültige Daten im Element %1"
-
#: stationlistxmlhandler.cpp:172
+#, c-format
msgid "found a station list with unknown format %1"
msgstr "Die Senderdatei enthält das unbekannte Format %1"
@@ -548,5 +355,192 @@ msgid "unknown property %1 for class %2"
msgstr "Die Eigenschaft %1 ist der Klasse %2 unbekannt"
#: stationlistxmlhandler.cpp:219
+#, c-format
msgid "characters ignored for element %1"
msgstr "Einige Zeichen des Elements %1 wurden ignoriert"
+
+#: tderadioapp.cpp:44
+msgid ""
+"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to "
+"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
+"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
+"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
+"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
+"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
+"of the authors.<P>"
+msgstr ""
+"TDERadio - Das Radio-Programm für TDE<P>Mit TDERadio und einer Radiokarte, "
+"die vom Video-Für-Linux Treiber des Linux-Kernels unterstützt wird, können "
+"Sie am PC Radiosendungen hören.<P> Das TDERadio-Projekt baut eine weltweite "
+"Senderdatenbank auf. Seien Sie ermutigt, Ihre eigenen Sendereinstellungen "
+"dem TDERadio-Projekt beizusteuern. Schicken Sie ihre Sendereinstellungen "
+"einfach an einen der Autoren. <P> Wenn Sie mit Ihren Ideen, eigenen Plugins "
+"oder Übersetzungen zum TDERadio-Projekt beitragen wollen, zögern Sie nicht, "
+"sich mit einem der Autoren in Verbindung zu setzen.<P>"
+
+#: tderadioapp.cpp:66
+msgid ""
+"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
+"Misc"
+msgstr ""
+"Sender-Datenbank, Unterstützung für Fernsteuerungen, Wecker, Überarbeitung "
+"zu TDERadio 0.3.0, Verschiedenes"
+
+#: tderadioapp.cpp:71
+msgid "Many People around the World ... "
+msgstr "Viele Leute rund um die Welt ..."
+
+#: tderadioapp.cpp:72
+msgid ""
+"... which contributed station preset files \n"
+"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
+"with much patience"
+msgstr ""
+"... die Senderauswahl-Dateien beigesteuert und frühe und instabile Snapshots "
+"von TDERadio mit viel Geduld getestet haben. "
+
+#: tderadioapp.cpp:106
+msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
+msgstr "Bibliothek %1: Eintrittspunkt wurde nicht gefunden\n"
+
+#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
+msgid "Plugin Library Load Error"
+msgstr "Das Laden der Bibliothek schlug fehl"
+
+#: tderadioapp.cpp:116
+msgid ""
+"Library %1: \n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Bibliothek %1: \n"
+"%2"
+
+#: tderadioapp.cpp:143
+msgid "saveState"
+msgstr "saveState"
+
+#: tderadioapp.cpp:221
+msgid "Instance"
+msgstr "Instanz"
+
+#: tderadioapp.cpp:242
+msgid "TDERadio Configuration"
+msgstr "TDERadio-Konfiguration "
+
+#: tderadioapp.cpp:243
+msgid "About TDERadio Components"
+msgstr "Über die TDERadio-Komponenten "
+
+#: tderadioapp.cpp:271
+msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
+msgstr "Fehler: Das Laden der Bibliothek %1 schlug fehl: %2"
+
+#: tderadioapp.cpp:322
+msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
+msgstr "Fehler: Das erzeugen der Instanz \"%1\" der Klasse %2 schlug fehl."
+
+#: tderadioapp.cpp:328
+msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
+msgstr ""
+"Fehler: Kann die Instanz \"%1\" der unbekannten Klasse %2 nicht erzeugen."
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PluginManagerConfigurationUI"
+msgstr "PluginManagerConfigurationUI"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
+msgstr "Fortschrittsbalken bei der Initialisierung der Plugins anzeigen"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr "Alt+Z"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Plugin Class"
+msgstr "Plugin Klasse"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "list of running plugins"
+msgstr "Liste der laufenden Plugins"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "remove/stop a selected plugin instance"
+msgstr "Anhalten/Entfernen der ausgewählten Plugin-Instanz"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "create a new instance of selected plugin class"
+msgstr "Erzeugen einer neuen Instanz der ausgewählten Pluginklasse"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "list of available plugin classes"
+msgstr "Liste der Verfügbaren Plugin-Klassen"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "select a plugin library"
+msgstr "Auswahl einer Plugin-Bibliothek"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "unload a plugin library"
+msgstr "Entfernen einer Plugin-Bibliothek"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337
+#, no-c-format
+msgid "load a selected plugin library"
+msgstr "Laden der ausgewählten Plugin-Bibliothek"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353
+#, no-c-format
+msgid "list of loaded plugin libraries"
+msgstr "Liste der geladenen Plugin-Bibliotheken"
+
+#: standardscandialog-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Stations search in progress ..."
+msgstr "Sendersuchlauf läuft ..."
+
+#: standardscandialog-ui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: standardscandialog-ui.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "remaining time"
+msgstr "verbleibende Zeit"
+
+#: standardscandialog-ui.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">hier ist nix</p>"
+
+#: stationselector-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "StationSelectorUI"
+msgstr "StationSelectorUI"
+
+#: stationselector-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Selected Stations"
+msgstr "Ausgewählte Sender"
+
+#: stationselector-ui.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Available Stations"
+msgstr "Verfügbare Sender"
+
+#~ msgid "misplaced element %1"
+#~ msgstr "unerwartetes Element %1"
+
+#~ msgid "invalid data for element %1"
+#~ msgstr "ingültige Daten im Element %1"
diff --git a/tderadio3/src/po/es.po b/tderadio3/src/po/es.po
index 1d17e04..c45c1f5 100644
--- a/tderadio3/src/po/es.po
+++ b/tderadio3/src/po/es.po
@@ -2,164 +2,30 @@
# translation of tderadio.po to es_ES
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Rafael Rodr�guez Mart�n <apt-drink@telefonica.net>, 2004.
+# Rafael Rodrï¿œguez Martï¿œn <apt-drink@telefonica.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Rodr�guez Mart�n <apt-drink@telefonica.net>\n"
+"Last-Translator: Rafael Rodrï¿œguez Martï¿œn <apt-drink@telefonica.net>\n"
"Language-Team: es_ES <kde-es@kybs.de>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PluginManagerConfigurationUI"
-msgstr "DockingConfigurationUI"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Class"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89
-#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Instance Name"
-msgstr "Instancia"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "list of running plugins"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "remove/stop a selected plugin instance"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "create a new instance of selected plugin class"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "list of available plugin classes"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "select a plugin library"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "unload a plugin library"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "load a selected plugin library"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "list of loaded plugin libraries"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Stations search in progress ..."
-msgstr "B�squeda de emisoras en progreso ..."
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "remaining time"
-msgstr "tiempo restante"
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120
-#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
-msgstr "<p align=\"right\">nada aqu�</p>"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "StationSelectorUI"
-msgstr "StationSelectorUI"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Selected Stations"
-msgstr "Emisoras seleccionadas"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "Available Stations"
-msgstr "Emisoras disponibles"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Rafael Rodr�guez Mart�n"
+msgstr "Rafael Rodrï¿œguez Martï¿œn"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,16 +34,21 @@ msgstr "apt-drink@telefonica.net"
#: aboutwidget.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Invalid layout"
-msgstr "emisora no v�lida"
+msgstr "emisora no vï¿œlida"
#: aboutwidget.cpp:451
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
msgstr "%1 %2 (Utilizando TDE %3)"
#: aboutwidget.cpp:454
msgid "%1 %2, %3"
msgstr "%1 %2, %3"
+#: aboutwidget.cpp:508
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
#: aboutwidget.cpp:527
msgid "A&uthor"
msgstr "A&utor"
@@ -192,7 +63,7 @@ msgstr "&Gracias a"
#: aboutwidget.cpp:554
msgid "T&ranslation"
-msgstr "T&raducci�n"
+msgstr "T&raducciï¿œn"
#: aboutwidget.cpp:571
msgid "&License Agreement"
@@ -220,7 +91,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n"
msgstr ""
#: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open buffer file %1"
msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %1. "
@@ -233,10 +104,12 @@ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. "
msgstr ""
#: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1."
msgstr ""
#: fileringbuffer.cpp:168
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1."
msgstr ""
@@ -255,104 +128,31 @@ msgstr " kHz"
msgid "%1 kHz"
msgstr " kHz"
-#: tderadioapp.cpp:44
-msgid ""
-"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio "
-"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
-"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
-"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
-"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
-"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
-"of the authors.<P>"
-msgstr ""
-"TDERadio - La aplicaci�n de radio para TDE<P>Con TDERadio puede escuchar "
-"retransmisiones de radio con la ayuda de su tarjeta de radio compatible con "
-"V4L/V4L2.<P>El proyecto TDERadio contiene una base de datos de configuraciones "
-"de emisoras. Para completar esta base de datos, le animamos a contribuir al "
-"proyecto con su configuraci�n. S�lo env�ela a uno de los autores. <P>Si "
-"desea contribuir con sus ideas, sus propios plugins, o sus traducciones, no "
-"dude en contactar con uno de los autores.<P>"
-
-#: tderadioapp.cpp:66
-msgid ""
-"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
-"Misc"
-msgstr ""
-"Base de datos de configuraciones, soporte de control remoto, alertas, "
-"reescritura para TDERadio 0.3.0, Miscel�nea"
-
-#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43
-msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45
-msgid "idea, first basic application"
-msgstr "idea, primera aplicaci�n b�sica"
-
-#: tderadioapp.cpp:71
-msgid "Many People around the World ... "
-msgstr "Mucha gente alrededor del mundo ... "
-
-#: tderadioapp.cpp:72
-msgid ""
-"... which contributed station preset files \n"
-"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
-"with much patience"
-msgstr ""
-"... que ha contribuido con archivos de configuraci�n de emisoras \n"
-"y ha testeado las primeras versiones inestables no oficiales de TDERadio \n"
-"con mucha paciencia"
-
-#: tderadioapp.cpp:106
-msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
-msgid "Plugin Library Load Error"
-msgstr ""
+#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
+#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
-#: tderadioapp.cpp:116
-msgid ""
-"Library %1: \n"
-"%2"
-msgstr ""
+#: main.cpp:36
+msgid "TDERadio"
+msgstr "TDERadio"
-#: tderadioapp.cpp:143
-msgid "saveState"
+#: main.cpp:42
+msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc"
msgstr ""
+"reescritura para 0.3.0, grabaciï¿œn, soporte lirc, alertas, miscelï¿œnea"
-#: tderadioapp.cpp:221
-msgid "Instance"
-msgstr "Instancia"
-
-#: tderadioapp.cpp:242
-msgid "TDERadio Configuration"
-msgstr "Configuraci�n de TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:243
-msgid "About TDERadio Components"
-msgstr "Acerca de los componentes de TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
-msgstr "error al leer %1: %2"
-
-#: tderadioapp.cpp:322
-msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
+#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67
+msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
msgstr ""
-#: tderadioapp.cpp:328
-msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
+#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: main.cpp:36
-msgid "TDERadio"
-msgstr "TDERadio"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc"
-msgstr "reescritura para 0.3.0, grabaci�n, soporte lirc, alertas, miscel�nea"
+#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69
+msgid "idea, first basic application"
+msgstr "idea, primera aplicaciï¿œn bï¿œsica"
#: multibuffer.cpp:89
msgid "Buffer Overflow. "
@@ -360,17 +160,24 @@ msgstr ""
#: plugin_configuration_dialog.cpp:29
msgid "Configuration Dialog"
-msgstr "Di�logo de configuraci�n"
+msgstr "Diï¿œlogo de configuraciï¿œn"
#: pluginmanager-configuration.cpp:143
msgid "Enter Plugin Instance Name"
msgstr ""
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Instance Name"
+msgstr "Instancia"
+
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Esconder %1"
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Mostrar %1"
@@ -382,26 +189,26 @@ msgstr "Plugin LIRC"
#: pluginmanager.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Plugin Library Configuration"
-msgstr "Configuraci�n de barra de acceso r�pido"
+msgstr "Configuraciï¿œn de barra de acceso rï¿œpido"
#: pluginmanager.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Starting Plugins"
-msgstr "Iniciar reproducci�n"
+msgstr "Iniciar reproducciï¿œn"
#: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Creating Plugin %1"
-msgstr "Plugin de grabaci�n"
+msgstr "Plugin de grabaciï¿œn"
#: pluginmanager.cpp:490
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Initializing Plugin %1"
msgstr "inicializando el plugin lirc de tderadio"
#: radiostation-config.cpp:45
msgid "I don't know how to edit this station"
-msgstr "No s� como editar esta emisora"
+msgstr "No sᅵ como editar esta emisora"
#: radiostation-config.cpp:68
msgid "Frequency:"
@@ -420,6 +227,12 @@ msgstr ""
msgid "Station"
msgstr "Emisoras"
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240
+#: radiostation-listview.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
#: radiostation-listview.cpp:234
msgid "contentsDragEnterEvent accepted"
msgstr ""
@@ -439,12 +252,7 @@ msgstr "&Hecho"
#: standardscandialog.cpp:160
#, fuzzy
msgid "<p align=\"right\">%1</p>"
-msgstr "<p align=\"right\">nada aqu�</p>"
-
-#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
-#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+msgstr "<p align=\"right\">nada aquᅵ</p>"
#: station-drag-object.cpp:70
msgid "canDecode = true"
@@ -461,57 +269,61 @@ msgid ""
"menu."
msgstr ""
"Probablemente fue leido un archivo de configuracion de emisoras antiguo.\n"
-"Tiene que reconstruir su selecci�n de emisoras para la barra de acceso "
-"r�pido y el men� de empotrado."
+"Tiene que reconstruir su selecciï¿œn de emisoras para la barra de acceso "
+"rᅵpido y el menᅵ de empotrado."
#: stationlist.cpp:325
msgid "parsing failed"
-msgstr "fall� el an�lisis sint�ctico"
+msgstr "fallᅵ el anᅵlisis sintᅵctico"
#: stationlist.cpp:329
msgid ""
"Parsing the station preset file failed.\n"
"See console output for more details."
msgstr ""
-"Fall� el an�lisis sint�ctico del archivo de configuraci�n de emisoras.\n"
-"Observe la salida en la consola para m�s detalles."
+"Fallᅵ el anᅵlisis sintᅵctico del archivo de configuraciᅵn de "
+"emisoras.\n"
+"Observe la salida en la consola para mï¿œs detalles."
#: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349
+#, c-format
msgid "error downloading preset file %1"
-msgstr "error al descargar el archivo de configuraci�n %1"
+msgstr "error al descargar el archivo de configuraciï¿œn %1"
#: stationlist.cpp:345
msgid "Download of the station preset file at %1 failed."
-msgstr "Fall� la descarga del archivo de configuraci�n de emisoras en %1."
+msgstr "Fallᅵ la descarga del archivo de configuraciᅵn de emisoras en %1."
#: stationlist.cpp:355
msgid "temporary file: "
msgstr "archivo temporal: "
#: stationlist.cpp:361
+#, c-format
msgid "error opening preset file %1"
-msgstr "error abriendo el archivo de configuraci�n %1"
+msgstr "error abriendo el archivo de configuraciï¿œn %1"
#: stationlist.cpp:364
msgid "Opening of the station preset file at %1 failed."
-msgstr "Fall� la apertura del archivo de configuraci�n en %1."
+msgstr "Fallᅵ la apertura del archivo de configuraciᅵn en %1."
#: stationlist.cpp:383
msgid "Old Preset File Format detected"
-msgstr "Detectado formato de archivo de configuraci�n antiguo"
+msgstr "Detectado formato de archivo de configuraciï¿œn antiguo"
#: stationlist.cpp:461
+#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
msgstr "error al escribir al archivo temporal %1"
#: stationlist.cpp:464
msgid "Writing station preset file %1 failed."
-msgstr "Fall� la escritura del archivo de configuraci�n de emisoras %1."
+msgstr "Fallᅵ la escritura del archivo de configuraciᅵn de emisoras %1."
#: stationlist.cpp:475
#, fuzzy
msgid "uploading preset file %1: "
-msgstr "Error al subir el archivo de configuraci�n %1"
+msgstr "Error al subir el archivo de configuraciï¿œn %1"
#: stationlist.cpp:477
msgid ""
@@ -520,34 +332,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: stationlist.cpp:482
+#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
-msgstr "Error al subir el archivo de configuraci�n %1"
+msgstr "Error al subir el archivo de configuraciï¿œn %1"
#: stationlist.cpp:486
msgid "Upload of station preset file to %1 failed."
-msgstr "Fall� la subida del archivo de configuraci�n de emisoras a %1."
-
-#: stationlistxmlhandler.cpp:64
-msgid "misplaced element %1"
-msgstr "elemento %1 mal colocado"
+msgstr "Fallᅵ la subida del archivo de configuraciᅵn de emisoras a %1."
#: stationlistxmlhandler.cpp:116
+#, c-format
msgid "unknown or unexpected element %1"
msgstr "elemento %1 desconocido o inesperado"
#: stationlistxmlhandler.cpp:145
msgid "expected element %1, but found %2"
-msgstr "se esperaba el elemento %1, pero se encontr� %2"
+msgstr "se esperaba el elemento %1, pero se encontrᅵ %2"
#: stationlistxmlhandler.cpp:149
+#, c-format
msgid "unexpected element %1"
msgstr "elemento inesperado %1"
-#: stationlistxmlhandler.cpp:157
-msgid "invalid data for element %1"
-msgstr "datos no v�lidos para elemento %1"
-
#: stationlistxmlhandler.cpp:172
+#, c-format
msgid "found a station list with unknown format %1"
msgstr "encontrada una lista de emisoras con formato desconocido %1"
@@ -556,9 +364,194 @@ msgid "unknown property %1 for class %2"
msgstr "propiedad desconocida %1 para clase %2"
#: stationlistxmlhandler.cpp:219
+#, c-format
msgid "characters ignored for element %1"
msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
+#: tderadioapp.cpp:44
+msgid ""
+"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to "
+"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
+"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
+"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
+"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
+"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
+"of the authors.<P>"
+msgstr ""
+"TDERadio - La aplicaciï¿œn de radio para TDE<P>Con TDERadio puede escuchar "
+"retransmisiones de radio con la ayuda de su tarjeta de radio compatible con "
+"V4L/V4L2.<P>El proyecto TDERadio contiene una base de datos de "
+"configuraciones de emisoras. Para completar esta base de datos, le animamos "
+"a contribuir al proyecto con su configuraciï¿œn. Sï¿œlo envï¿œela a uno de "
+"los autores. <P>Si desea contribuir con sus ideas, sus propios plugins, o "
+"sus traducciones, no dude en contactar con uno de los autores.<P>"
+
+#: tderadioapp.cpp:66
+msgid ""
+"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
+"Misc"
+msgstr ""
+"Base de datos de configuraciones, soporte de control remoto, alertas, "
+"reescritura para TDERadio 0.3.0, Miscelï¿œnea"
+
+#: tderadioapp.cpp:71
+msgid "Many People around the World ... "
+msgstr "Mucha gente alrededor del mundo ... "
+
+#: tderadioapp.cpp:72
+msgid ""
+"... which contributed station preset files \n"
+"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
+"with much patience"
+msgstr ""
+"... que ha contribuido con archivos de configuraciï¿œn de emisoras \n"
+"y ha testeado las primeras versiones inestables no oficiales de TDERadio \n"
+"con mucha paciencia"
+
+#: tderadioapp.cpp:106
+msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
+msgid "Plugin Library Load Error"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:116
+msgid ""
+"Library %1: \n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:143
+msgid "saveState"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:221
+msgid "Instance"
+msgstr "Instancia"
+
+#: tderadioapp.cpp:242
+msgid "TDERadio Configuration"
+msgstr "Configuraciï¿œn de TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:243
+msgid "About TDERadio Components"
+msgstr "Acerca de los componentes de TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
+msgstr "error al leer %1: %2"
+
+#: tderadioapp.cpp:322
+msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:328
+msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PluginManagerConfigurationUI"
+msgstr "DockingConfigurationUI"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Plugin Class"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "list of running plugins"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "remove/stop a selected plugin instance"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "create a new instance of selected plugin class"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "list of available plugin classes"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "select a plugin library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "unload a plugin library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337
+#, no-c-format
+msgid "load a selected plugin library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353
+#, no-c-format
+msgid "list of loaded plugin libraries"
+msgstr ""
+
+#: standardscandialog-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Stations search in progress ..."
+msgstr "Bï¿œsqueda de emisoras en progreso ..."
+
+#: standardscandialog-ui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: standardscandialog-ui.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "remaining time"
+msgstr "tiempo restante"
+
+#: standardscandialog-ui.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">nada aquᅵ</p>"
+
+#: stationselector-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "StationSelectorUI"
+msgstr "StationSelectorUI"
+
+#: stationselector-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Selected Stations"
+msgstr "Emisoras seleccionadas"
+
+#: stationselector-ui.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Available Stations"
+msgstr "Emisoras disponibles"
+
+#~ msgid "misplaced element %1"
+#~ msgstr "elemento %1 mal colocado"
+
+#~ msgid "invalid data for element %1"
+#~ msgstr "datos no vï¿œlidos para elemento %1"
+
#~ msgid "Display Colors"
#~ msgstr "Colores de la pantalla"
@@ -575,22 +568,22 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Plugin de icono empotrable"
#~ msgid "Stop Recording"
-#~ msgstr "Detener grabaci�n"
+#~ msgstr "Detener grabaciï¿œn"
#~ msgid "Start Recording"
-#~ msgstr "Iniciar grabaci�n"
+#~ msgstr "Iniciar grabaciï¿œn"
#~ msgid "Docking Menu"
-#~ msgstr "Men� de icono empotrable"
+#~ msgstr "Menᅵ de icono empotrable"
#~ msgid "Docking Menu Configuration"
-#~ msgstr "Configuraci�n del men� de icono empotrable"
+#~ msgstr "Configuraciᅵn del menᅵ de icono empotrable"
#~ msgid "Docking Menu for TDERadio"
-#~ msgstr "Men� de icono empotrable de TDERadio"
+#~ msgstr "Menᅵ de icono empotrable de TDERadio"
#~ msgid "Docking Menu Plugin"
-#~ msgstr "Plugin de men� del icono empotrable"
+#~ msgstr "Plugin de menᅵ del icono empotrable"
#~ msgid "Search Next Station"
#~ msgstr "Buscar siguiente emisora"
@@ -605,10 +598,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "<no alarm pending>"
#~ msgid "Stop Sleep Countdown (running until %1)"
-#~ msgstr "Detener cuenta atr�s para dormir (corriendo hasta %1)"
+#~ msgstr "Detener cuenta atrï¿œs para dormir (corriendo hasta %1)"
#~ msgid "Start Sleep Countdown"
-#~ msgstr "Iniciar cuenta atr�s para dormir"
+#~ msgstr "Iniciar cuenta atrï¿œs para dormir"
#~ msgid "Power Off"
#~ msgstr "Apagar"
@@ -632,7 +625,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Errores"
#~ msgid "Debugging"
-#~ msgstr "Depuraci�n"
+#~ msgstr "Depuraciï¿œn"
#~ msgid "Log Files"
#~ msgstr "Archivos de registro"
@@ -644,10 +637,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Guardar datos de registro como ..."
#~ msgid "Initializing tderadio lirc plugin failed"
-#~ msgstr "Fall� la inicializaci�n del plugin lirc de tderadio"
+#~ msgstr "Fallᅵ la inicializaciᅵn del plugin lirc de tderadio"
#~ msgid "Initializing tderadio lirc plugin successful"
-#~ msgstr "Inicializaci�n del plugin lirc de tderadio correcta"
+#~ msgstr "Inicializaciï¿œn del plugin lirc de tderadio correcta"
#~ msgid "Linux Infrared Remote Control Support for TDERadio"
#~ msgstr ""
@@ -658,34 +651,34 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Soporte LIRC"
#~ msgid "Quickbar Plugin"
-#~ msgstr "Plugin de barra de acceso r�pido"
+#~ msgstr "Plugin de barra de acceso rï¿œpido"
#~ msgid "Quickbar"
-#~ msgstr "Barra de acceso r�pido"
+#~ msgstr "Barra de acceso rï¿œpido"
#~ msgid "Quickback for TDERadio"
-#~ msgstr "Barra de acceso r�pido de TDERadio"
+#~ msgstr "Barra de acceso rï¿œpido de TDERadio"
#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "Im�genes"
+#~ msgstr "Imï¿œgenes"
#~ msgid "Pixmap Selection"
-#~ msgstr "Selecci�n de mapa de p�xels"
+#~ msgstr "Selecciï¿œn de mapa de pï¿œxels"
#~ msgid "Select Station Pixmap"
-#~ msgstr "Seleccionar mapa de p�xels de la estaci�n"
+#~ msgstr "Seleccionar mapa de pï¿œxels de la estaciï¿œn"
#~ msgid "TDERadio Preset Files"
-#~ msgstr "Archivos de configuraci�n de emisoras de TDERadio"
+#~ msgstr "Archivos de configuraciï¿œn de emisoras de TDERadio"
#~ msgid "Preset File Selection"
-#~ msgstr "Selecci�n de archivos de configuraci�n"
+#~ msgstr "Selecciï¿œn de archivos de configuraciï¿œn"
#~ msgid "Select Preset File"
-#~ msgstr "Seleccionar archivo de configuraci�n"
+#~ msgstr "Seleccionar archivo de configuraciï¿œn"
#~ msgid "Store Preset File"
-#~ msgstr "Guardar archivo de configuraci�n"
+#~ msgstr "Guardar archivo de configuraciï¿œn"
#~ msgid "Radio Multiplexer Plugin"
#~ msgstr "Plugin de multiplexado de radio"
@@ -698,23 +691,24 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgid "Radio Device Multiplexer and Station Management for TDERadio"
#~ msgstr ""
-#~ "Multiplexador de dispositivos de radio y administraci�n de emisoras de "
+#~ "Multiplexador de dispositivos de radio y administraciï¿œn de emisoras de "
#~ "TDERadio"
#~ msgid "Device and Station Management"
-#~ msgstr "Administraci�n de dispositivos y emisoras"
+#~ msgstr "Administraciï¿œn de dispositivos y emisoras"
#~ msgid "Radio Device Multiplexer and Station Management"
-#~ msgstr "Administraci�n de emisoras y multiplexado de dispositivos de radio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Administraciï¿œn de emisoras y multiplexado de dispositivos de radio"
#~ msgid "Radio Display"
#~ msgstr "Pantalla de radio"
#~ msgid "Start Recording and display Recording Monitor"
-#~ msgstr "Iniciar grabaci�n y mostrar monitor de grabaci�n"
+#~ msgstr "Iniciar grabaciï¿œn y mostrar monitor de grabaciï¿œn"
#~ msgid "Start Monitoring"
-#~ msgstr "Iniciar monitorizaci�n"
+#~ msgstr "Iniciar monitorizaciï¿œn"
#~ msgid "Configure TDERadio"
#~ msgstr "Configurar TDERadio"
@@ -726,31 +720,31 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Salir de TDERadio"
#~ msgid "Start/Stop Recording"
-#~ msgstr "Iniciar/detener grabaci�n"
+#~ msgstr "Iniciar/detener grabaciï¿œn"
#~ msgid "Start/Stop Sleep Countdown"
-#~ msgstr "Iniciar cuenta atr�s para dormir"
+#~ msgstr "Iniciar cuenta atrï¿œs para dormir"
#~ msgid "Select a Radio Station"
#~ msgstr "Seleccionar una emisora de radio"
#~ msgid "no preset defined"
-#~ msgstr "ninguna configuraci�n definida"
+#~ msgstr "ninguna configuraciï¿œn definida"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Pantalla"
#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Configuraci�n de la pantalla"
+#~ msgstr "Configuraciï¿œn de la pantalla"
#~ msgid "set Toolbar-Flag for Display"
#~ msgstr "activar el indicador de barra de herramientas para la pantalla"
#~ msgid "Common"
-#~ msgstr "Com�n"
+#~ msgstr "Comï¿œn"
#~ msgid "Standard Radio Display for TDERadio"
-#~ msgstr "Pantalla est�ndar de radio para TDERadio"
+#~ msgstr "Pantalla estï¿œndar de radio para TDERadio"
#~ msgid "Frequency Display"
#~ msgstr "Pantalla de la frecuencia"
@@ -801,7 +795,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Nombre corto"
#~ msgid "Pixmap File"
-#~ msgstr "Archivo de mapa de p�xels"
+#~ msgstr "Archivo de mapa de pï¿œxels"
#~ msgid " %"
#~ msgstr " %"
@@ -810,13 +804,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Volumen predefinido"
#~ msgid "Personal Preset File"
-#~ msgstr "Archivo de configuraci�n personal"
+#~ msgstr "Archivo de configuraciï¿œn personal"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Ciudad"
#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Pa�s"
+#~ msgstr "Paï¿œs"
#~ msgid "&Now"
#~ msgstr "&Ahora"
@@ -831,14 +825,14 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Responsable del mantenimiento"
#~ msgid "Last Change"
-#~ msgstr "�ltimo cambio"
+#~ msgstr "ï¿œltimo cambio"
#~ msgid ""
#~ "<p align=\"center\">Click on the link below to contribute this station "
#~ "preset file to the tderadio project.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p align=\"center\">Pulse en el enlace de abajo para contribuir con este "
-#~ "archivo de configuraci�n de emisoras al proyecto TDERadio.</p>"
+#~ "archivo de configuraciï¿œn de emisoras al proyecto TDERadio.</p>"
#~ msgid "RadioView_SeekInterface"
#~ msgstr "RadioView_SeekInterface"
@@ -863,22 +857,22 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "RecordingConfigurationUI"
#~ msgid "Buffer Management"
-#~ msgstr "Administraci�n del b�fer"
+#~ msgstr "Administraciï¿œn del bï¿œfer"
#~ msgid " kB"
#~ msgstr " kb"
#~ msgid "Encoding Buffer Size"
-#~ msgstr "Tama�o del b�fer de codificaci�n"
+#~ msgstr "Tamaï¿œo del bï¿œfer de codificaciï¿œn"
#~ msgid "Number of Buffers"
-#~ msgstr "N�mero de b�fers"
+#~ msgstr "Nï¿œmero de bï¿œfers"
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Salida"
#~ msgid "Recording Directory"
-#~ msgstr "Directorio de grabaci�n"
+#~ msgstr "Directorio de grabaciï¿œn"
#~ msgid "MP3 Quality(0 - high, 1 - low)"
#~ msgstr "Calidad del MP3 (0 - alta, 1 - baja)"
@@ -923,10 +917,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "8"
#~ msgid "Recording Device"
-#~ msgstr "Dispositivo de grabaci�n"
+#~ msgstr "Dispositivo de grabaciï¿œn"
#~ msgid "Endianess"
-#~ msgstr "Posici�n del byte m�s significativo"
+#~ msgstr "Posiciï¿œn del byte mï¿œs significativo"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Canales"
@@ -944,13 +938,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Little endian ( byte menos significativo primero)"
#~ msgid "Big Endian"
-#~ msgstr "Big endian (byte m�s significativo primero)"
+#~ msgstr "Big endian (byte mï¿œs significativo primero)"
#~ msgid "Sample Rate"
#~ msgstr "Frecuencia de muestreo"
#~ msgid "Stereo"
-#~ msgstr "Est�reo"
+#~ msgstr "Estï¿œreo"
#~ msgid "Mono"
#~ msgstr "Mono"
@@ -959,7 +953,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "TimeControlConfigurationUI"
#~ msgid "sleep countdown"
-#~ msgstr "cuenta atr�s para dormir"
+#~ msgstr "cuenta atrï¿œs para dormir"
#~ msgid " min"
#~ msgstr " min"
@@ -986,7 +980,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "Emisora de radio"
#~ msgid "Stop Playing"
-#~ msgstr "Detener reproducci�n"
+#~ msgstr "Detener reproducciï¿œn"
#~ msgid "SetupDialogGeneral"
#~ msgstr "SetupDialogGeneral"
@@ -1010,10 +1004,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "a"
#~ msgid "minimum signal quality"
-#~ msgstr "calidad m�nima de se�al"
+#~ msgstr "calidad mï¿œnima de seï¿œal"
#~ msgid "station scan step"
-#~ msgstr "Paso m�nimo al buscar emisoras"
+#~ msgstr "Paso mï¿œnimo al buscar emisoras"
#~ msgid "allowed frequency range"
#~ msgstr "Rango de frecuencias permitidas"
@@ -1034,7 +1028,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "balance"
#~ msgid "Recording Monitor"
-#~ msgstr "Monitor de grabaci�n"
+#~ msgstr "Monitor de grabaciï¿œn"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
@@ -1043,31 +1037,31 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "<undefined>"
#~ msgid "Recording File"
-#~ msgstr "Archivo de grabaci�n"
+#~ msgstr "Archivo de grabaciï¿œn"
#~ msgid "File Size"
-#~ msgstr "Tama�o del archivo"
+#~ msgstr "Tamaï¿œo del archivo"
#~ msgid "Recording Time"
-#~ msgstr "Tiempo de grabaci�n"
+#~ msgstr "Tiempo de grabaciï¿œn"
#~ msgid "Hide/Show when recording stops/starts"
-#~ msgstr "Esconder/Iniciar cuando la grabaci�n se detiene/inicia"
+#~ msgstr "Esconder/Iniciar cuando la grabaciï¿œn se detiene/inicia"
#~ msgid "Monitor Input"
#~ msgstr "Monitorizar entrada"
#~ msgid "Recording Monitor Plugin for TDERadio"
-#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaci�n para TDERadio"
+#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaciï¿œn para TDERadio"
#~ msgid "Recording Monitor Plugin"
-#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaci�n"
+#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaciï¿œn"
#~ msgid "&Stop"
#~ msgstr "&Detener"
#~ msgid "not running"
-#~ msgstr "no est� ejecut�ndose"
+#~ msgstr "no estᅵ ejecutᅵndose"
#~ msgid "recording"
#~ msgstr "grabando"
@@ -1076,104 +1070,106 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "monitorizando"
#~ msgid "error occurred"
-#~ msgstr "ocurri� un error"
+#~ msgstr "ocurriᅵ un error"
#~ msgid "finished"
#~ msgstr "finalizado"
#~ msgid "TDERadio Recording Plugin"
-#~ msgstr "Plugin de grabaci�n de TDERadio"
+#~ msgstr "Plugin de grabaciï¿œn de TDERadio"
#~ msgid "Recording"
-#~ msgstr "Grabaci�n"
+#~ msgstr "Grabaciï¿œn"
#~ msgid "Recording Monitor for TDERadio"
-#~ msgstr "Monitor de grabaci�n de TDERadio"
+#~ msgstr "Monitor de grabaciï¿œn de TDERadio"
#~ msgid "Recording starting"
-#~ msgstr "Iniciando grabaci�n"
+#~ msgstr "Iniciando grabaciï¿œn"
#~ msgid "Recording stopped with error"
-#~ msgstr "Grabaci�n detenida con error"
+#~ msgstr "Grabaciï¿œn detenida con error"
#~ msgid "Monitoring starting"
-#~ msgstr "Iniciando monitorizaci�n"
+#~ msgstr "Iniciando monitorizaciï¿œn"
#~ msgid "Monitoring stopped with error"
-#~ msgstr "Monitorizaci�n detenida con error"
+#~ msgstr "Monitorizaciï¿œn detenida con error"
#~ msgid "Recording stopped"
-#~ msgstr "Grabaci�n detenida"
+#~ msgstr "Grabaciï¿œn detenida"
#~ msgid "Monitoring stopped"
-#~ msgstr "Monitorizaci�n detenida"
+#~ msgstr "Monitorizaciï¿œn detenida"
#~ msgid "Cannot open DSP device %1"
#~ msgstr "No se puede abrir dispositivo DSP %1"
#~ msgid "Cannot set sample format for recording"
-#~ msgstr "No se puede fijar el formato de muestreo para la grabaci�n"
+#~ msgstr "No se puede fijar el formato de muestreo para la grabaciï¿œn"
#~ msgid "Cannot set number of channels for recording"
-#~ msgstr "No se puede fijar el n�mero de canales para grabaci�n"
+#~ msgstr "No se puede fijar el nï¿œmero de canales para grabaciï¿œn"
#~ msgid "Cannot set sampling rate for recording"
-#~ msgstr "No se puede fijar la frecuencia de muestreo para la grabaci�n"
+#~ msgstr "No se puede fijar la frecuencia de muestreo para la grabaciï¿œn"
#~ msgid "Asking for recording at %1 Hz but hardware uses %2 Hz"
#~ msgstr "Intentando grabar a %1 Hz pero el hardware utiliza %2 Hz"
#~ msgid "Cannot set stereo mode for recording"
-#~ msgstr "No se puede fijar el formato est�reo para la grabaci�n"
+#~ msgstr "No se puede fijar el formato estï¿œreo para la grabaciï¿œn"
#~ msgid "Cannot set sample size for recording"
-#~ msgstr "No se puede fijar el tama�o de muestreo para la grabaci�n"
+#~ msgstr "No se puede fijar el tamaï¿œo de muestreo para la grabaciï¿œn"
#~ msgid "Cannot set recording buffers"
-#~ msgstr "No se pueden establecer los b�fers de grabaci�n"
+#~ msgstr "No se pueden establecer los bï¿œfers de grabaciï¿œn"
#~ msgid "Cannot read recording buffer size"
-#~ msgstr "No se puede leer el tama�o del b�fer de grabaci�n"
+#~ msgstr "No se puede leer el tamaï¿œo del bï¿œfer de grabaciï¿œn"
#~ msgid "Hardware uses buffer blocks of %1 bytes"
-#~ msgstr "El hardware utiliza bl�ques de b�fer de %1 bytes"
+#~ msgstr "El hardware utiliza blï¿œques de bï¿œfer de %1 bytes"
#~ msgid "Recording::outputFile: "
#~ msgstr "Recording::outputFile: "
#~ msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now."
#~ msgstr ""
-#~ "El hilo de ejecuci�n de la codificaci�n no finaliz�. Ser� matado ahora."
+#~ "El hilo de ejecuciᅵn de la codificaciᅵn no finalizᅵ. Serᅵ matado "
+#~ "ahora."
#~ msgid "Waiting for encoding thread to terminate."
-#~ msgstr "Esperando a que el hilo de ejecuci�n de la codificaci�n finalice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esperando a que el hilo de ejecuciï¿œn de la codificaciï¿œn finalice."
#~ msgid "Input buffer overflow. Skipped %1 input bytes"
-#~ msgstr "Desbordamiento del b�fer de entrada. Saltados %1 bytes de entrada"
+#~ msgstr "Desbordamiento del bï¿œfer de entrada. Saltados %1 bytes de entrada"
#~ msgid "No data to record"
#~ msgstr "No hay datos para grabar"
#~ msgid "Error %1 while recording"
-#~ msgstr "Error %1 durante la grabaci�n"
+#~ msgstr "Error %1 durante la grabaciï¿œn"
#~ msgid "Error %1 writing output. "
#~ msgstr "Error %1 al escribir la salida. "
#~ msgid "Error %1 while encoding mp3. "
-#~ msgstr "Error %1 durante la codificaci�n del mp3"
+#~ msgstr "Error %1 durante la codificaciï¿œn del mp3"
#~ msgid "Cannot initialize lalibmp3lame. "
#~ msgstr "No se puede inicializar lalibmp3lame. "
#~ msgid "Cannot initialize libmp3lame parameters. "
-#~ msgstr "No se pueden inicializar los par�metros de libmp3lame. "
+#~ msgstr "No se pueden inicializar los parï¿œmetros de libmp3lame. "
#~ msgid "Recorded by TDERadio"
#~ msgstr "Grabado por TDERadio"
#~ msgid "Cannot allocate buffers for mp3 encoding. "
-#~ msgstr "No se pueden asignar los b�fers para la codificaci�n del mp3. "
+#~ msgstr "No se pueden asignar los bï¿œfers para la codificaciï¿œn del mp3. "
#~ msgid "<don't change>"
#~ msgstr "<don't change>"
@@ -1187,8 +1183,8 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgid ""
#~ "Time Control Plugin for TDERadio.<P>Provides Alarms and Sleep Countdown<P>"
#~ msgstr ""
-#~ "Plugin de control de tiempo de TDERadio.<P>Provee alertas y cuenta atr�s "
-#~ "para dormir<P>"
+#~ "Plugin de control de tiempo de TDERadio.<P>Provee alertas y cuenta "
+#~ "atrï¿œs para dormir<P>"
#~ msgid "Time Control Plugin"
#~ msgstr "Plugin de control de tiempo"
@@ -1197,13 +1193,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "cualquiera ( * )"
#~ msgid "Radio Device Selection"
-#~ msgstr "Selecci�n del dispositivo de radio"
+#~ msgstr "Selecciï¿œn del dispositivo de radio"
#~ msgid "Select Radio Device"
#~ msgstr "Seleccionar dispositivo de radio"
#~ msgid "Mixer Device Selection"
-#~ msgstr "Selecci�n del dispositivo mezclador"
+#~ msgstr "Selecciï¿œn del dispositivo mezclador"
#~ msgid "Select Mixer Device"
#~ msgstr "Seleccionar dispositivo mezclador"
@@ -1218,10 +1214,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "error %1 al leer el volumen"
#~ msgid "invalid frequency %1"
-#~ msgstr "frecuencia no v�lida %1"
+#~ msgstr "frecuencia no vï¿œlida %1"
#~ msgid "don't known how to handle V4L-version %1"
-#~ msgstr "no se sabe como manejar V4L versi�n %1"
+#~ msgstr "no se sabe como manejar V4L versiï¿œn %1"
#~ msgid "error setting frequency to %1 (%2)"
#~ msgstr "error al fijar la frecuencia en %1 (%2)"
@@ -1229,14 +1225,14 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgid ""
#~ "Selecting V4L radio input as recording source failed with error code %1"
#~ msgstr ""
-#~ "Fall� la selecci�n de la entrada de radio de V4L como fuente de grabaci�n "
-#~ "con c�digo de error %1"
+#~ "Fallᅵ la selecciᅵn de la entrada de radio de V4L como fuente de "
+#~ "grabaciï¿œn con cï¿œdigo de error %1"
#~ msgid "Reading igain volume failed with error code %1"
-#~ msgstr "Fall� la lectura del volumen igain con c�digo de error %1"
+#~ msgstr "Fallᅵ la lectura del volumen igain con cᅵdigo de error %1"
#~ msgid "Setting igain volume failed with error code %1"
-#~ msgstr "Fall� la escritura del volumen igain con c�digo de error %1"
+#~ msgstr "Fallᅵ la escritura del volumen igain con cᅵdigo de error %1"
#~ msgid "V4L Radio Options"
#~ msgstr "Opciones de radio V4L"
@@ -1270,22 +1266,23 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "error al leer las capacidades de V4L1"
#~ msgid "V4L2: Querying mute control failed"
-#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de silenciado"
+#~ msgstr "V4L2: Fallᅵ el acceso al control de silenciado"
#~ msgid "V4L2: Querying volume control failed"
-#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de volumen"
+#~ msgstr "V4L2: Fallᅵ el acceso al control de volumen"
#~ msgid "V4L2: Querying treble control failed"
-#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de agudos"
+#~ msgstr "V4L2: Fallᅵ el acceso al control de agudos"
#~ msgid "V4L2: Querying bass control failed"
-#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de bajos"
+#~ msgstr "V4L2: Fallᅵ el acceso al control de bajos"
#~ msgid "V4L2: Querying balance control failed"
-#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de balanceo"
+#~ msgstr "V4L2: Fallᅵ el acceso al control de balanceo"
#~ msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed"
-#~ msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: Fall� la lectura de las capacidades de V4L2"
+#~ msgstr ""
+#~ "V4LRadio::readV4LCaps: Fallᅵ la lectura de las capacidades de V4L2"
#~ msgid "V4L %1 detected"
#~ msgstr "Detectado V4L %1"
@@ -1318,13 +1315,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1"
#~ msgstr "La radio no tiene control de agudos"
#~ msgid "cannot get tuner info (error %1)"
-#~ msgstr "no se puede obtener informaci�n del sintonizador (error %1)"
+#~ msgstr "no se puede obtener informaciï¿œn del sintonizador (error %1)"
#~ msgid "error setting %1: %2"
#~ msgstr "error al fijar %1: %2"
#~ msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
-#~ msgstr "error al actualizar la informaci�n de audio de la radio (%1): %2"
+#~ msgstr "error al actualizar la informaciï¿œn de audio de la radio (%1): %2"
#~ msgid "write"
#~ msgstr "escribir"
diff --git a/tderadio3/src/po/pl.po b/tderadio3/src/po/pl.po
index da9e1ff..f72f1d7 100644
--- a/tderadio3/src/po/pl.po
+++ b/tderadio3/src/po/pl.po
@@ -12,157 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 13:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PluginManagerConfigurationUI"
-msgstr "Konfiguracja dokowalnego menu"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Class"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89
-#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Instance Name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "list of running plugins"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "remove/stop a selected plugin instance"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "create a new instance of selected plugin class"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "list of available plugin classes"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "select a plugin library"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "unload a plugin library"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "load a selected plugin library"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "list of loaded plugin libraries"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Stations search in progress ..."
-msgstr "Trwa poszukiwanie stacji..."
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "remaining time"
-msgstr "Pozostały czas"
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120
-#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
-msgstr "<p align=\"right\">nic</p>"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "StationSelectorUI"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Selected Stations"
-msgstr "Wybrane stacje"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "Available Stations"
-msgstr "Dostępne stacje"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -174,13 +40,18 @@ msgid "Invalid layout"
msgstr "Nieprawidłowa stacja"
#: aboutwidget.cpp:451
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
msgstr "%1 %2 (Wersja TDE %3)"
#: aboutwidget.cpp:454
msgid "%1 %2, %3"
msgstr "%1 %2 %3"
+#: aboutwidget.cpp:508
+msgid "&About"
+msgstr "O progr&amie..."
+
#: aboutwidget.cpp:527
msgid "A&uthor"
msgstr "A&utor"
@@ -224,7 +95,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n"
msgstr ""
#: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open buffer file %1"
msgstr "NIe można otworzyć pliku %1"
@@ -237,10 +108,12 @@ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. "
msgstr ""
#: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1."
msgstr ""
#: fileringbuffer.cpp:168
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1."
msgstr ""
@@ -259,94 +132,10 @@ msgstr " kHz"
msgid "%1 kHz"
msgstr " kHz"
-#: tderadioapp.cpp:44
-msgid ""
-"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio "
-"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
-"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
-"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
-"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
-"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
-"of the authors.<P>"
-msgstr ""
-"TDERadio - Aplikacja do obsługi radia pod TDE<P>TDERadio służy do słuchania "
-"radia z wykorzystaniem karty radiowej kompatybilnej ze standardem V4L/V4L2. "
-"<P> Projekt TDERadio zawiera bazę danych stacji radiowych. Aby uzupełnić tę "
-"bazę potrzebna jest pomoc użytkowników - zachęcamy więc do stworzenia listy "
-"stacji, które można odbierać w twojej okolicy i przesłanie jej do autorów "
-"TDERadio. <P> Jeśli chcielibyście podzielić się swoimi pomysłami, wtyczkami "
-"czy tłumaczeniami skontaktujcie się koniecznie z którymś a autorów. <P>. "
-
-#: tderadioapp.cpp:66
-msgid ""
-"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
-"Misc"
-msgstr "Baza Danych Stacjie, Obługa zdalnego sterowania, Alarmy, "
-
-#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43
-msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45
-msgid "idea, first basic application"
-msgstr "Pomysł, pierwsza wersja aplikacji"
-
-#: tderadioapp.cpp:71
-msgid "Many People around the World ... "
-msgstr "Wielu osób w różnych częściach świata..."
-
-#: tderadioapp.cpp:72
-msgid ""
-"... which contributed station preset files \n"
-"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
-"with much patience"
-msgstr ""
-"które przesyłały zestawy zapamiętanych stacji \n"
-" i cierpliwe testowały wczesne i niestabilne \n"
-"wersje TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:106
-msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
-msgid "Plugin Library Load Error"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:116
-msgid ""
-"Library %1: \n"
-"%2"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:143
-msgid "saveState"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:221
-msgid "Instance"
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:242
-msgid "TDERadio Configuration"
-msgstr "Konfiguracja: TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:243
-msgid "About TDERadio Components"
-msgstr "O składnikach TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
-msgstr "błąd"
-
-#: tderadioapp.cpp:322
-msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
-msgstr ""
-
-#: tderadioapp.cpp:328
-msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
-msgstr ""
+#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
+#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
#: main.cpp:36
msgid "TDERadio"
@@ -356,6 +145,18 @@ msgstr "TDERadio"
msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc"
msgstr "przepisanie wersji 0.3.0, nagrywanie, obsługa lirc, alarmy, różne"
+#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67
+msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różne"
+
+#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69
+msgid "idea, first basic application"
+msgstr "Pomysł, pierwsza wersja aplikacji"
+
#: multibuffer.cpp:89
msgid "Buffer Overflow. "
msgstr ""
@@ -368,11 +169,18 @@ msgstr "Okno Konfiguracji"
msgid "Enter Plugin Instance Name"
msgstr ""
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Instance Name"
+msgstr ""
+
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Ukryj: %1"
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Pokaż: %1"
@@ -392,12 +200,12 @@ msgid "Starting Plugins"
msgstr "Rozpocznij odtwarzanie"
#: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Creating Plugin %1"
msgstr "Wtyczka nagrywania"
#: pluginmanager.cpp:490
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Initializing Plugin %1"
msgstr "Inicjalizacja wtyczki LIRC"
@@ -422,6 +230,12 @@ msgstr ""
msgid "Station"
msgstr "Stacje"
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240
+#: radiostation-listview.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
#: radiostation-listview.cpp:234
msgid "contentsDragEnterEvent accepted"
msgstr ""
@@ -443,11 +257,6 @@ msgstr "&Gotowe"
msgid "<p align=\"right\">%1</p>"
msgstr "<p align=\"right\">nic</p>"
-#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
-#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
-
#: station-drag-object.cpp:70
msgid "canDecode = true"
msgstr ""
@@ -476,6 +285,7 @@ msgstr ""
"obejrzyj komunikaty na konsoli"
#: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349
+#, c-format
msgid "error downloading preset file %1"
msgstr "błąd"
@@ -488,6 +298,7 @@ msgid "temporary file: "
msgstr "plik tymczasowy"
#: stationlist.cpp:361
+#, c-format
msgid "error opening preset file %1"
msgstr "błąd"
@@ -500,6 +311,7 @@ msgid "Old Preset File Format detected"
msgstr "Wykryto stary format pliku zapamiętanych stacji"
#: stationlist.cpp:461
+#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
msgstr "błąd do"
@@ -519,6 +331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: stationlist.cpp:482
+#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
msgstr "Błąd podczas wysyłania pliku zapamiętanych stacji: %1"
@@ -526,11 +339,8 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania pliku zapamiętanych stacji: %1"
msgid "Upload of station preset file to %1 failed."
msgstr "Wysyłanie pliku zapamiętanych stacji do: %1 nieudane."
-#: stationlistxmlhandler.cpp:64
-msgid "misplaced element %1"
-msgstr ""
-
#: stationlistxmlhandler.cpp:116
+#, c-format
msgid "unknown or unexpected element %1"
msgstr "nieznany"
@@ -539,14 +349,12 @@ msgid "expected element %1, but found %2"
msgstr "oczekiwano %1; znaleziono %2"
#: stationlistxmlhandler.cpp:149
+#, c-format
msgid "unexpected element %1"
msgstr "nieoczekiwany element: %1"
-#: stationlistxmlhandler.cpp:157
-msgid "invalid data for element %1"
-msgstr ""
-
#: stationlistxmlhandler.cpp:172
+#, c-format
msgid "found a station list with unknown format %1"
msgstr "nieznany"
@@ -555,9 +363,186 @@ msgid "unknown property %1 for class %2"
msgstr "nieznany"
#: stationlistxmlhandler.cpp:219
+#, c-format
msgid "characters ignored for element %1"
msgstr ""
+#: tderadioapp.cpp:44
+msgid ""
+"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to "
+"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
+"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
+"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
+"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
+"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
+"of the authors.<P>"
+msgstr ""
+"TDERadio - Aplikacja do obsługi radia pod TDE<P>TDERadio służy do słuchania "
+"radia z wykorzystaniem karty radiowej kompatybilnej ze standardem V4L/V4L2. "
+"<P> Projekt TDERadio zawiera bazę danych stacji radiowych. Aby uzupełnić tę "
+"bazę potrzebna jest pomoc użytkowników - zachęcamy więc do stworzenia listy "
+"stacji, które można odbierać w twojej okolicy i przesłanie jej do autorów "
+"TDERadio. <P> Jeśli chcielibyście podzielić się swoimi pomysłami, wtyczkami "
+"czy tłumaczeniami skontaktujcie się koniecznie z którymś a autorów. <P>. "
+
+#: tderadioapp.cpp:66
+msgid ""
+"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
+"Misc"
+msgstr "Baza Danych Stacjie, Obługa zdalnego sterowania, Alarmy, "
+
+#: tderadioapp.cpp:71
+msgid "Many People around the World ... "
+msgstr "Wielu osób w różnych częściach świata..."
+
+#: tderadioapp.cpp:72
+msgid ""
+"... which contributed station preset files \n"
+"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
+"with much patience"
+msgstr ""
+"które przesyłały zestawy zapamiętanych stacji \n"
+" i cierpliwe testowały wczesne i niestabilne \n"
+"wersje TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:106
+msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
+msgid "Plugin Library Load Error"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:116
+msgid ""
+"Library %1: \n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:143
+msgid "saveState"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:221
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:242
+msgid "TDERadio Configuration"
+msgstr "Konfiguracja: TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:243
+msgid "About TDERadio Components"
+msgstr "O składnikach TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
+msgstr "błąd"
+
+#: tderadioapp.cpp:322
+msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
+msgstr ""
+
+#: tderadioapp.cpp:328
+msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PluginManagerConfigurationUI"
+msgstr "Konfiguracja dokowalnego menu"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Plugin Class"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "list of running plugins"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "remove/stop a selected plugin instance"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "create a new instance of selected plugin class"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "list of available plugin classes"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "select a plugin library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "unload a plugin library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337
+#, no-c-format
+msgid "load a selected plugin library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353
+#, no-c-format
+msgid "list of loaded plugin libraries"
+msgstr ""
+
+#: standardscandialog-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Stations search in progress ..."
+msgstr "Trwa poszukiwanie stacji..."
+
+#: standardscandialog-ui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Anuluj"
+
+#: standardscandialog-ui.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "remaining time"
+msgstr "Pozostały czas"
+
+#: standardscandialog-ui.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">nic</p>"
+
+#: stationselector-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "StationSelectorUI"
+msgstr ""
+
+#: stationselector-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Selected Stations"
+msgstr "Wybrane stacje"
+
+#: stationselector-ui.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Available Stations"
+msgstr "Dostępne stacje"
+
#~ msgid "Display Colors"
#~ msgstr "Kolory wyświetlacza"
@@ -1169,8 +1154,8 @@ msgstr ""
#~ "V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio "
#~ "Cards<P>"
#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczka V4L/V4L2 dla TDERadio. <p>Umożliwia obsługę kart radiowych zgodnych "
-#~ "z V4L/V4L2<p>"
+#~ "Wtyczka V4L/V4L2 dla TDERadio. <p>Umożliwia obsługę kart radiowych "
+#~ "zgodnych z V4L/V4L2<p>"
#~ msgid "V4L/V4L2"
#~ msgstr "V4L/V4LV2"
@@ -1247,18 +1232,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
#~ msgstr "błąd"
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "O progr&amie..."
-
#~ msgid "&Quit"
#~ msgstr "Za&kończ"
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Różne"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Anuluj"
-
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Zapisz jako"
diff --git a/tderadio3/src/po/ru.po b/tderadio3/src/po/ru.po
index f031d94..a1e45e2 100644
--- a/tderadio3/src/po/ru.po
+++ b/tderadio3/src/po/ru.po
@@ -6,157 +6,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderadio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "PluginManagerConfigurationUI"
-msgstr "PluginManagerConfigurationUI"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
-msgstr "&Иллюстрировать загрузку модулей во время запуска программы"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229
-#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Class"
-msgstr "Модуль"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89
-#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Instance Name"
-msgstr "Экземпляр"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240
-#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176
-#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "list of running plugins"
-msgstr "Список запущенных модулей"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "remove/stop a selected plugin instance"
-msgstr "Удалить/остановить выбранный модуль"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "create a new instance of selected plugin class"
-msgstr "Создать новый экземпляр выбранного модуля"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "list of available plugin classes"
-msgstr "Список доступных типов модулей"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "select a plugin library"
-msgstr "Выберите файл"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "unload a plugin library"
-msgstr "Отключить библиотеку"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "load a selected plugin library"
-msgstr "Загрузить библиотеку из выбранного файла"
-
-#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "list of loaded plugin libraries"
-msgstr "Список загруженных библиотек"
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Stations search in progress ..."
-msgstr "Идёт поиск станций..."
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "remaining time"
-msgstr "Оставшееся время"
-
-#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120
-#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
-msgstr "<p align=\"right\">ничего</p>"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "StationSelectorUI"
-msgstr "StationSelectorUI"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30
-#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Selected Stations"
-msgstr "Выбранные"
-
-#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "Available Stations"
-msgstr "Доступные"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -167,13 +33,18 @@ msgid "Invalid layout"
msgstr "Неверное расположение"
#: aboutwidget.cpp:451
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
msgstr "%1 %2 (в составе TDE %3)"
#: aboutwidget.cpp:454
msgid "%1 %2, %3"
msgstr "%1 %2, %3"
+#: aboutwidget.cpp:508
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
#: aboutwidget.cpp:527
msgid "A&uthor"
msgstr "&Автор"
@@ -215,6 +86,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n"
msgstr "Отладочное сообщение %1: %2\n"
#: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68
+#, c-format
msgid "cannot open buffer file %1"
msgstr "Не могу открыть буферный файл %1"
@@ -227,10 +99,12 @@ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. "
msgstr "FileRingbuffer::resize: Не могу открыть ременный файл %1. "
#: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1."
msgstr "FileRingBuffer::addData: Не могу записать данные в файл %1."
#: fileringbuffer.cpp:168
+#, c-format
msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1."
msgstr ""
@@ -246,96 +120,10 @@ msgstr "%1 МГц"
msgid "%1 kHz"
msgstr "%1 кГц"
-#: tderadioapp.cpp:44
-msgid ""
-"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio "
-"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
-"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
-"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
-"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
-"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
-"of the authors.<P>"
-msgstr ""
-"TDERadio — радио для среды TDE<P>С TDERadio вы можете слушать радио с помощью "
-"платы радио, совместимой с v4l/v4l2.<P>Проект TDERadio включает и базу данных "
-"радиостанций; чтобы её дополнить, вы можете включить в проект свой файл с "
-"настройками радиостанций: просто отправьте его одному из авторов.<P>Если вы "
-"хотите видеть реализованными в проекте свои идеи, готовые модули или "
-"переводы, не стесняйтесь связаться с кем-нибудь из авторов.<P>"
-
-#: tderadioapp.cpp:66
-msgid ""
-"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
-"Misc"
-msgstr ""
-"База данных радиостанций, поддержка ДУ, выполнение заданий по расписанию, "
-"код для TDERadio 0.3.0, разное"
-
-#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43
-msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
-msgstr "Система сборки, стандартизация, чистка кода"
-
-#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45
-msgid "idea, first basic application"
-msgstr "Идея, первый вариант программы"
-
-#: tderadioapp.cpp:71
-msgid "Many People around the World ... "
-msgstr "Всем-всем-всем..."
-
-#: tderadioapp.cpp:72
-msgid ""
-"... which contributed station preset files \n"
-"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
-"with much patience"
-msgstr ""
-"... кто создавал файлы настроек радиостанций \n"
-"и с огромным терпением проверял работу ранних, нестабильных \n"
-" версий TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:106
-msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
-msgstr "Библиотека %1: не найдена точка вхождения модуля\n"
-
-#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
-msgid "Plugin Library Load Error"
-msgstr "Ошибка загрузки библиотечного модуля"
-
-#: tderadioapp.cpp:116
-msgid ""
-"Library %1: \n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Библиотека %1: \n"
-"%2"
-
-#: tderadioapp.cpp:143
-msgid "saveState"
-msgstr "saveState"
-
-#: tderadioapp.cpp:221
-msgid "Instance"
-msgstr "Экземпляр"
-
-#: tderadioapp.cpp:242
-msgid "TDERadio Configuration"
-msgstr "Настройка TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:243
-msgid "About TDERadio Components"
-msgstr "О компонентах TDERadio"
-
-#: tderadioapp.cpp:271
-msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
-msgstr "Ошибка загрузки библиотеки %1: %2"
-
-#: tderadioapp.cpp:322
-msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
-msgstr "Ошибка при создании экземпляра \"%1\" класса %2."
-
-#: tderadioapp.cpp:328
-msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
-msgstr "Ошибка: не могу создать экземпляр \"%1\" неизвестного класса %2."
+#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
+#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
#: main.cpp:36
msgid "TDERadio"
@@ -345,6 +133,18 @@ msgstr "Радиоприёмник TDE"
msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc"
msgstr "Написание версии 0.3.0, запись, поддержка LIRC, расписание, разное"
+#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67
+msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
+msgstr "Система сборки, стандартизация, чистка кода"
+
+#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69
+msgid "idea, first basic application"
+msgstr "Идея, первый вариант программы"
+
#: multibuffer.cpp:89
msgid "Buffer Overflow. "
msgstr "Переполнение буфера. "
@@ -357,11 +157,18 @@ msgstr "Окно параметров"
msgid "Enter Plugin Instance Name"
msgstr "Введите название для этого экземпляра"
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Instance Name"
+msgstr "Экземпляр"
+
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Скрыть \"%1\""
#: pluginmanager.cpp:123
+#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Показать \"%1\""
@@ -380,10 +187,12 @@ msgid "Starting Plugins"
msgstr "Запуск модулей"
#: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476
+#, c-format
msgid "Creating Plugin %1"
msgstr "Создаю модуль %1"
#: pluginmanager.cpp:490
+#, c-format
msgid "Initializing Plugin %1"
msgstr "Включаю модуль %1"
@@ -407,6 +216,12 @@ msgstr "Логотип"
msgid "Station"
msgstr "Название"
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240
+#: radiostation-listview.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
#: radiostation-listview.cpp:234
msgid "contentsDragEnterEvent accepted"
msgstr "contentsDragEnterEvent "
@@ -427,11 +242,6 @@ msgstr "&Готово"
msgid "<p align=\"right\">%1</p>"
msgstr "<p align=\"right\">%1</p>"
-#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165
-#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
-
#: station-drag-object.cpp:70
msgid "canDecode = true"
msgstr "canDecode = true"
@@ -464,6 +274,7 @@ msgstr ""
"вывод в консоли."
#: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349
+#, c-format
msgid "error downloading preset file %1"
msgstr "ошибка при скачивании файла настроек"
@@ -476,6 +287,7 @@ msgid "temporary file: "
msgstr "временный файл: "
#: stationlist.cpp:361
+#, c-format
msgid "error opening preset file %1"
msgstr "ошибка открытия файла настроек: %1"
@@ -488,6 +300,7 @@ msgid "Old Preset File Format detected"
msgstr "Старый формат файла радиостанций"
#: stationlist.cpp:461
+#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
msgstr "Ошибка записи во временный файл %1"
@@ -507,6 +320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: stationlist.cpp:482
+#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
msgstr "Ошибка выгрузки файла настроек %1"
@@ -514,11 +328,8 @@ msgstr "Ошибка выгрузки файла настроек %1"
msgid "Upload of station preset file to %1 failed."
msgstr "Выгрузка файла радиостанций %1 завершилась неудачей."
-#: stationlistxmlhandler.cpp:64
-msgid "misplaced element %1"
-msgstr "Элемент %1 неверно расположен"
-
#: stationlistxmlhandler.cpp:116
+#, c-format
msgid "unknown or unexpected element %1"
msgstr "Элемент %1 неизвестен либо не ожидался"
@@ -527,14 +338,12 @@ msgid "expected element %1, but found %2"
msgstr "Ожидался элемент %1, однако встречен был %2"
#: stationlistxmlhandler.cpp:149
+#, c-format
msgid "unexpected element %1"
msgstr "Неожиданно встретился элемент %1"
-#: stationlistxmlhandler.cpp:157
-msgid "invalid data for element %1"
-msgstr "Неправильные данные для элемента %1"
-
#: stationlistxmlhandler.cpp:172
+#, c-format
msgid "found a station list with unknown format %1"
msgstr "Найден список станций неизвестного формата %1"
@@ -543,5 +352,190 @@ msgid "unknown property %1 for class %2"
msgstr "Неизвестное свойство класса %2: %1"
#: stationlistxmlhandler.cpp:219
+#, c-format
msgid "characters ignored for element %1"
msgstr "Символы элемента %1 игнорированы"
+
+#: tderadioapp.cpp:44
+msgid ""
+"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to "
+"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
+"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
+"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
+"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
+"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
+"of the authors.<P>"
+msgstr ""
+"TDERadio — радио для среды TDE<P>С TDERadio вы можете слушать радио с "
+"помощью платы радио, совместимой с v4l/v4l2.<P>Проект TDERadio включает и "
+"базу данных радиостанций; чтобы её дополнить, вы можете включить в проект "
+"свой файл с настройками радиостанций: просто отправьте его одному из авторов."
+"<P>Если вы хотите видеть реализованными в проекте свои идеи, готовые модули "
+"или переводы, не стесняйтесь связаться с кем-нибудь из авторов.<P>"
+
+#: tderadioapp.cpp:66
+msgid ""
+"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
+"Misc"
+msgstr ""
+"База данных радиостанций, поддержка ДУ, выполнение заданий по расписанию, "
+"код для TDERadio 0.3.0, разное"
+
+#: tderadioapp.cpp:71
+msgid "Many People around the World ... "
+msgstr "Всем-всем-всем..."
+
+#: tderadioapp.cpp:72
+msgid ""
+"... which contributed station preset files \n"
+"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
+"with much patience"
+msgstr ""
+"... кто создавал файлы настроек радиостанций \n"
+"и с огромным терпением проверял работу ранних, нестабильных \n"
+" версий TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:106
+msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
+msgstr "Библиотека %1: не найдена точка вхождения модуля\n"
+
+#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119
+msgid "Plugin Library Load Error"
+msgstr "Ошибка загрузки библиотечного модуля"
+
+#: tderadioapp.cpp:116
+msgid ""
+"Library %1: \n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Библиотека %1: \n"
+"%2"
+
+#: tderadioapp.cpp:143
+msgid "saveState"
+msgstr "saveState"
+
+#: tderadioapp.cpp:221
+msgid "Instance"
+msgstr "Экземпляр"
+
+#: tderadioapp.cpp:242
+msgid "TDERadio Configuration"
+msgstr "Настройка TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:243
+msgid "About TDERadio Components"
+msgstr "О компонентах TDERadio"
+
+#: tderadioapp.cpp:271
+msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
+msgstr "Ошибка загрузки библиотеки %1: %2"
+
+#: tderadioapp.cpp:322
+msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
+msgstr "Ошибка при создании экземпляра \"%1\" класса %2."
+
+#: tderadioapp.cpp:328
+msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
+msgstr "Ошибка: не могу создать экземпляр \"%1\" неизвестного класса %2."
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PluginManagerConfigurationUI"
+msgstr "PluginManagerConfigurationUI"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
+msgstr "&Иллюстрировать загрузку модулей во время запуска программы"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr "Alt+Z"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Plugin Class"
+msgstr "Модуль"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "list of running plugins"
+msgstr "Список запущенных модулей"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "remove/stop a selected plugin instance"
+msgstr "Удалить/остановить выбранный модуль"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "create a new instance of selected plugin class"
+msgstr "Создать новый экземпляр выбранного модуля"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "list of available plugin classes"
+msgstr "Список доступных типов модулей"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "select a plugin library"
+msgstr "Выберите файл"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "unload a plugin library"
+msgstr "Отключить библиотеку"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337
+#, no-c-format
+msgid "load a selected plugin library"
+msgstr "Загрузить библиотеку из выбранного файла"
+
+#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353
+#, no-c-format
+msgid "list of loaded plugin libraries"
+msgstr "Список загруженных библиотек"
+
+#: standardscandialog-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Stations search in progress ..."
+msgstr "Идёт поиск станций..."
+
+#: standardscandialog-ui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: standardscandialog-ui.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "remaining time"
+msgstr "Оставшееся время"
+
+#: standardscandialog-ui.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">ничего</p>"
+
+#: stationselector-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "StationSelectorUI"
+msgstr "StationSelectorUI"
+
+#: stationselector-ui.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Selected Stations"
+msgstr "Выбранные"
+
+#: stationselector-ui.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Available Stations"
+msgstr "Доступные"
+
+#~ msgid "misplaced element %1"
+#~ msgstr "Элемент %1 неверно расположен"
+
+#~ msgid "invalid data for element %1"
+#~ msgstr "Неправильные данные для элемента %1"