summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/alsa-sound/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/alsa-sound/po/de.po')
-rw-r--r--plugins/alsa-sound/po/de.po285
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/alsa-sound/po/de.po b/plugins/alsa-sound/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..03af16f
--- /dev/null
+++ b/plugins/alsa-sound/po/de.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# translation of de.po to
+# translation of tderadio-alsa-sound.po to
+# This file is put in the public domain.
+#
+# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tderadio-alsa-sound/de/>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ernst Martin Witte"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "emw@nocabal.de"
+
+#: alsa-sound-configuration.cpp:258
+msgid ""
+"_: context-card-plus-device-number\n"
+"%1 device %2"
+msgstr "%1 Gerät %2"
+
+#: alsa-sound.cpp:40
+msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support"
+msgstr "Unterstützung für die \"Advanced Linux Sound Architecture\" (ALSA)"
+
+#: alsa-sound.cpp:48
+msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin"
+msgstr "TDERadio ALSA Sound Modul"
+
+#: alsa-sound.cpp:196
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr "ALSA Sound"
+
+#: alsa-sound.cpp:197
+msgid "ALSA Sound Device Options"
+msgstr "Optionen für die ALSA-Sound-Geräte"
+
+#: alsa-sound.cpp:553
+msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2"
+msgstr "ALSA Plugin: Das schreiben auf das Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl"
+
+#: alsa-sound.cpp:558
+msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2"
+msgstr "ALSA Plugin: Pufferunterlauf im Gerät plughw:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:611
+msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2"
+msgstr "ALSA Plugin: Das Lesen vom Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl"
+
+#: alsa-sound.cpp:616
+msgid ""
+"ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer="
+"%4)"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Pufferüberlauf im Gerät plughw:%1,%2 (Puffergröße=%3, buffer=%4)"
+
+#: alsa-sound.cpp:626
+msgid "internal stream, not stored (%1)"
+msgstr "interner, nicht aufgezeichneter Datenstrom (%1)"
+
+#: alsa-sound.cpp:736
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Gerätes %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:741
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Die Einrichtung des Gerätes %1 schlug fehl"
+
+#: alsa-sound.cpp:748
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim einrichten des Zugriffsmodus auf Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:758
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen des Abtastformats für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:764
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Kanäle für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:771
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Abtastrate für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:775
+msgid ""
+"ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 "
+"Hz instead"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Die Abtastrate von %1 Hz wird von Ihrer Soundkarte %2 nicht "
+"unterstützt. Es werden stattdessen %3 Hz verwendet"
+
+#: alsa-sound.cpp:781
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Puffer-Periodengröße für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:817
+msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Hardwareparameter"
+
+#: alsa-sound.cpp:822
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Lesen der Puffer-Periodengröße von Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:920
+msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Mixers"
+
+#: alsa-sound.cpp:927
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_attach bei Soundkarte %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:934
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_selem_register bei Soundkarte %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:938
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_load bei Soundkarte %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:1006
+msgid ""
+"_: context-mixername-number\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1053
+msgid ""
+"_: context-mixerelement-name-number\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236
+msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304
+msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3"
+msgstr "Fehler beim Setzen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1327
+msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3"
+msgstr ""
+"Fehler beim Einstellen des Aufnahmeauswahlschalters %1 für Gerät hwplug:%2,%3"
+
+#: alsa-sound.cpp:1448
+#, c-format
+msgid "ALSA Sound Device %1"
+msgstr "ALSA Soundkarte %1"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "O&n"
+msgstr "A&n"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "&Use"
+msgstr "&Verwenden"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Alt+U"
+msgstr "Alt+U"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "MixerName"
+msgstr "MixerName"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "AlsaSoundConfigurationUI"
+msgstr "AlsaSoundConfigurationUI"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Devices"
+msgstr "Geräte"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "PCM Capture Card"
+msgstr "Soundkarte für die Aufnahme"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Buffer Size"
+msgstr "Hardware-Puffergröße"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:123 alsa-sound-configuration-ui.ui:145
+#, no-c-format
+msgid " kB"
+msgstr " kB"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Buffer Size"
+msgstr "Puffergröße"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "PCM Playback Device"
+msgstr "Gerät für die Wiedergabe"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "PCM Capture Device"
+msgstr "Gerät für die Aufnahme"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "PCM Playback Card"
+msgstr "Soundkarte für die Wiedergabe"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended Options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Disable Pla&yback"
+msgstr "Wiedergabe abschalten"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Disa&ble Capture"
+msgstr "Aufnahme abschalten"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:249
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "Capture Mixer Settings"
+msgstr "Mixereinstellungen für die Aufnahme"