summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/de.po')
-rw-r--r--plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/de.po210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/de.po b/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/de.po
new file mode 100644
index 0000000..127dbe9
--- /dev/null
+++ b/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/de.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# translation of tderadio-gui-standard-display.po to
+# This file is put in the public domain.
+#
+# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tderadio-gui-standard-display\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tderadio-gui-standard-display/de/>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ernst Martin Witte"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "emw@nocabal.de"
+
+#: displaycfg.cpp:33
+msgid "Display Colors"
+msgstr "Farben für die Radioanzeige"
+
+#: displaycfg.cpp:47
+msgid "Active Text"
+msgstr "Aktiver Text"
+
+#: displaycfg.cpp:48
+msgid "Inactive Text"
+msgstr "Inaktiver Text"
+
+#: displaycfg.cpp:49
+msgid "Background Color"
+msgstr "Hintergrundfarbe"
+
+#: radioview.cpp:55
+msgid "Standard Display for TDERadio"
+msgstr "Standardanzeige für TDERadio"
+
+#: radioview.cpp:72
+msgid "Radio Display"
+msgstr "Radio-Anzeige"
+
+#: radioview.cpp:127
+msgid "Pause TDERadio"
+msgstr "TDERadio pausieren"
+
+#: radioview.cpp:133
+msgid "Start Recording"
+msgstr "Aufnahme starten"
+
+#: radioview.cpp:141
+msgid "5 min"
+msgstr "5 min"
+
+#: radioview.cpp:142
+msgid "10 min"
+msgstr "10 min"
+
+#: radioview.cpp:143
+msgid "15 min"
+msgstr "15 min"
+
+#: radioview.cpp:144
+msgid "30 min"
+msgstr "30 min"
+
+#: radioview.cpp:145
+msgid "60 min"
+msgstr "60 min"
+
+#: radioview.cpp:189
+msgid "Configure TDERadio"
+msgstr "TDERadio Einrichten"
+
+#: radioview.cpp:190
+msgid "Power On/Off"
+msgstr "Ein/Ausschalten"
+
+#: radioview.cpp:191
+msgid "Quit TDERadio Application"
+msgstr "TDERadio beenden"
+
+#: radioview.cpp:192
+msgid "Start/Stop Recording"
+msgstr "Aufnahme starten/beenden"
+
+#: radioview.cpp:193
+msgid "Start/Stop Sleep Countdown"
+msgstr "Schlummermodus ein/ausschalten"
+
+#: radioview.cpp:194
+msgid "Show/Hide Plugins"
+msgstr "Plugins anzeigen/verstecken"
+
+#: radioview.cpp:195
+msgid "Select a Radio Station"
+msgstr "Sender auswählen"
+
+#: radioview.cpp:332
+msgid "no preset defined"
+msgstr "kein voreingestellter Sender gefunden"
+
+#: radioview.cpp:442 radioview.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Stop Recording of %1"
+msgstr "Aufnahme von %1 beenden"
+
+#: radioview.cpp:553
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
+
+#: radioview.cpp:554
+msgid "Display Configuration"
+msgstr "Einrichtung der Radio-Anzeige"
+
+#: radioview.cpp:590
+msgid "set Toolbar-Flag for Display"
+msgstr "Werkzeugleisten-Flag für das Displayfenster"
+
+#: radioview.cpp:593
+msgid "Common"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: radioview_frequencyradio.cpp:99 radioview_frequencyradio.cpp:100
+msgid "Frequency Display"
+msgstr "Frequenzanzeige"
+
+#: radioview_frequencyradio.cpp:388 radioview_frequencyradio.cpp:389
+msgid "AM"
+msgstr "MW"
+
+#: radioview_frequencyradio.cpp:394 radioview_frequencyradio.cpp:395
+msgid "FM"
+msgstr "UKW"
+
+#: radioview_frequencyradio.cpp:406
+msgid "%1 kHz"
+msgstr "%1 kHz"
+
+#: radioview_frequencyradio.cpp:408
+msgid "%1 MHz"
+msgstr "%1 MHz"
+
+#: radioview_frequencyseeker.cpp:76
+msgid "Search for previous Radio Station"
+msgstr "Suche nach vorherigem Sender"
+
+#: radioview_frequencyseeker.cpp:77
+msgid "Search for next Radio Station"
+msgstr "Suche nach nächstem Sender"
+
+#: radioview_frequencyseeker.cpp:78
+msgid "Decrement Frequency"
+msgstr "Frequenz erniedrigen"
+
+#: radioview_frequencyseeker.cpp:79
+msgid "Increment Frequency"
+msgstr "Frequenz erhöhen"
+
+#: radioview_frequencyseeker.cpp:80
+msgid "Change Frequency"
+msgstr "Frequenz verändern"
+
+#: radioview_volume.cpp:56
+msgid "Change Volume"
+msgstr "Läutstärke verändern"
+
+#: radioview_seekinterface.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "RadioView_SeekInterface"
+msgstr "RadioView_SeekInterface"
+
+#: radioview_seekinterface.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "search previous station"
+msgstr "Suche vorherigen Sender"
+
+#: radioview_seekinterface.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "decrease freq. by 0.05 MHz"
+msgstr "Frequenz um 0.05 MHz verringern"
+
+#: radioview_seekinterface.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Frequency control"
+msgstr "Frequenz verändern"
+
+#: radioview_seekinterface.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "increase freq. by 0.05 MHz"
+msgstr "Frequenz um 0.05 MHz erhöhen"
+
+#: radioview_seekinterface.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "search next station"
+msgstr "Suche nächsten Sender"