summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tderadio3/plugins/gui-standard-display/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tderadio3/plugins/gui-standard-display/po/nl.po')
-rw-r--r--tderadio3/plugins/gui-standard-display/po/nl.po208
1 files changed, 0 insertions, 208 deletions
diff --git a/tderadio3/plugins/gui-standard-display/po/nl.po b/tderadio3/plugins/gui-standard-display/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 5e14e1c..0000000
--- a/tderadio3/plugins/gui-standard-display/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-01 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
-"applications/tderadio-gui-standard-display/nl/>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Heimen Stoffels"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "vistausss@outlook.com"
-
-#: displaycfg.cpp:33
-msgid "Display Colors"
-msgstr "Kleurenschema"
-
-#: displaycfg.cpp:47
-msgid "Active Text"
-msgstr "Actieve tekst"
-
-#: displaycfg.cpp:48
-msgid "Inactive Text"
-msgstr "Inactieve tekst"
-
-#: displaycfg.cpp:49
-msgid "Background Color"
-msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#: radioview.cpp:55
-msgid "Standard Display for TDERadio"
-msgstr "Standaardweergave van TDERadio"
-
-#: radioview.cpp:72
-msgid "Radio Display"
-msgstr "Radioweergave"
-
-#: radioview.cpp:127
-msgid "Pause TDERadio"
-msgstr "TDERadio pauzeren"
-
-#: radioview.cpp:133
-msgid "Start Recording"
-msgstr "Opname starten"
-
-#: radioview.cpp:141
-msgid "5 min"
-msgstr "5 min"
-
-#: radioview.cpp:142
-msgid "10 min"
-msgstr "10 min"
-
-#: radioview.cpp:143
-msgid "15 min"
-msgstr "15 min"
-
-#: radioview.cpp:144
-msgid "30 min"
-msgstr "30 min"
-
-#: radioview.cpp:145
-msgid "60 min"
-msgstr "60 min"
-
-#: radioview.cpp:189
-msgid "Configure TDERadio"
-msgstr "TDERadio instellen"
-
-#: radioview.cpp:190
-msgid "Power On/Off"
-msgstr "Aan-/Uitzetten"
-
-#: radioview.cpp:191
-msgid "Quit TDERadio Application"
-msgstr "TDERadio afsluiten"
-
-#: radioview.cpp:192
-msgid "Start/Stop Recording"
-msgstr "Opname starten/stoppen"
-
-#: radioview.cpp:193
-msgid "Start/Stop Sleep Countdown"
-msgstr "Slaaptimer starten/stoppen"
-
-#: radioview.cpp:194
-msgid "Show/Hide Plugins"
-msgstr "Plug-ins tonen/verbergen"
-
-#: radioview.cpp:195
-msgid "Select a Radio Station"
-msgstr "Kies een radiostation"
-
-#: radioview.cpp:332
-msgid "no preset defined"
-msgstr "geen voorinstelling opgegeven"
-
-#: radioview.cpp:442 radioview.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Stop Recording of %1"
-msgstr "Stoppen met opnemen van %1"
-
-#: radioview.cpp:553
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
-
-#: radioview.cpp:554
-msgid "Display Configuration"
-msgstr "Weergave-instellingen"
-
-#: radioview.cpp:590
-msgid "set Toolbar-Flag for Display"
-msgstr "Werkbalk-vlag instellen voor weergave"
-
-#: radioview.cpp:593
-msgid "Common"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: radioview_frequencyradio.cpp:99 radioview_frequencyradio.cpp:100
-msgid "Frequency Display"
-msgstr "Frequentie tonen"
-
-#: radioview_frequencyradio.cpp:388 radioview_frequencyradio.cpp:389
-msgid "AM"
-msgstr "AM"
-
-#: radioview_frequencyradio.cpp:394 radioview_frequencyradio.cpp:395
-msgid "FM"
-msgstr "FM"
-
-#: radioview_frequencyradio.cpp:406
-msgid "%1 kHz"
-msgstr "%1 kHz"
-
-#: radioview_frequencyradio.cpp:408
-msgid "%1 MHz"
-msgstr "%1 MHz"
-
-#: radioview_frequencyseeker.cpp:76
-msgid "Search for previous Radio Station"
-msgstr "Zoeken naar vorig radiostation"
-
-#: radioview_frequencyseeker.cpp:77
-msgid "Search for next Radio Station"
-msgstr "Zoeken naar volgend radiostation"
-
-#: radioview_frequencyseeker.cpp:78
-msgid "Decrement Frequency"
-msgstr "Frequentie verlagen"
-
-#: radioview_frequencyseeker.cpp:79
-msgid "Increment Frequency"
-msgstr "Frequentie verhogen"
-
-#: radioview_frequencyseeker.cpp:80
-msgid "Change Frequency"
-msgstr "Frequentie aanpassen"
-
-#: radioview_volume.cpp:56
-msgid "Change Volume"
-msgstr "Volume aanpassen"
-
-#: radioview_seekinterface.ui:17
-#, no-c-format
-msgid "RadioView_SeekInterface"
-msgstr "RadioView_SeekInterface"
-
-#: radioview_seekinterface.ui:45
-#, no-c-format
-msgid "search previous station"
-msgstr "vorig radiostation zoeken"
-
-#: radioview_seekinterface.ui:73
-#, no-c-format
-msgid "decrease freq. by 0.05 MHz"
-msgstr "freq. verlagen met 0.05 MHz"
-
-#: radioview_seekinterface.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Frequency control"
-msgstr "Frequentiebeheer"
-
-#: radioview_seekinterface.ui:129
-#, no-c-format
-msgid "increase freq. by 0.05 MHz"
-msgstr "freq. verhogen met 0.05 MHz"
-
-#: radioview_seekinterface.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "search next station"
-msgstr "volgend radiostation zoeken"