summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tderadio3/plugins/oss-sound/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tderadio3/plugins/oss-sound/po/de.po')
-rw-r--r--tderadio3/plugins/oss-sound/po/de.po208
1 files changed, 0 insertions, 208 deletions
diff --git a/tderadio3/plugins/oss-sound/po/de.po b/tderadio3/plugins/oss-sound/po/de.po
deleted file mode 100644
index 876b1bf..0000000
--- a/tderadio3/plugins/oss-sound/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-# translation of de.po to
-# translation of tderadio-oss-sound.po to
-# This file is put in the public domain.
-#
-# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/tderadio-oss-sound/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ernst Martin Witte"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "emw@nocabal.de"
-
-#: oss-sound.cpp:38
-msgid "Open Sound System (OSS) Support"
-msgstr "Unterstützung für das Open Sound System (OSS)"
-
-#: oss-sound.cpp:46
-msgid "TDERadio OSS Sound Plugin"
-msgstr "TDERadio Plugin für das Open Sound System (OSS)"
-
-#: oss-sound.cpp:172
-msgid "OSS Sound"
-msgstr "OSS-Sound"
-
-#: oss-sound.cpp:173
-msgid "OSS Sound Device Options"
-msgstr "Geräteoptionen für den OSS Sound"
-
-#: oss-sound.cpp:507
-msgid "OSS device %1: No data to record"
-msgstr "OSS Gerät %1: Keine Daten zum Aufnehmen"
-
-#: oss-sound.cpp:517
-msgid "internal stream, not stored (%1)"
-msgstr "interner, nicht aufgezeichneter Datenstrom (%1)"
-
-#: oss-sound.cpp:549
-msgid "Error %1 while handling OSS device %2"
-msgstr "Fehler %1 beim Behandeln vom OSS-Gerät %2"
-
-#: oss-sound.cpp:593 oss-sound.cpp:619
-#, c-format
-msgid "Cannot open DSP device %1"
-msgstr "Die Audio-Gerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: oss-sound.cpp:599
-#, c-format
-msgid "Cannot read DSP capabilities for %1"
-msgstr "DSP-Fähigkeiten des Gerätes %1 können nicht gelesen werden."
-
-#: oss-sound.cpp:626
-#, c-format
-msgid "Cannot set DSP sample format for %1"
-msgstr "Kann das Abtastformat für %1 nicht schreiben"
-
-#: oss-sound.cpp:631
-#, c-format
-msgid "Cannot set number of channels for %1"
-msgstr "Kann die Anzahl der Kanäle für %1 nicht festlegen"
-
-#: oss-sound.cpp:636
-#, c-format
-msgid "Cannot set sampling rate for %1"
-msgstr "Kann die Abtastrate für %1 nicht setzen"
-
-#: oss-sound.cpp:638
-msgid "Asking for %1 Hz but %2 uses %3 Hz"
-msgstr ""
-"%1 Hz sollen als Abtastrate verwendet werden, kann aber nur %3 Hz für das "
-"Gerät %2 verwendens"
-
-#: oss-sound.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Cannot set stereo mode for %1"
-msgstr "Kann den Stereo-Modus für %1 nicht setzen"
-
-#: oss-sound.cpp:653
-#, c-format
-msgid "Cannot set sample size for %1"
-msgstr "Kann das Quantisierung-Format für %1 nicht setzen"
-
-#: oss-sound.cpp:662
-#, c-format
-msgid "Cannot set buffers for %1"
-msgstr "Kann die Puffer für %1 nicht einstellen"
-
-#: oss-sound.cpp:667
-#, c-format
-msgid "Cannot read buffer size for %1"
-msgstr "Puffergröße des Gerätes %1 kann nicht gelesen werden."
-
-#: oss-sound.cpp:669
-msgid "%1 uses buffer blocks of %2 bytes"
-msgstr "Gerät %1 verwendet Pufferblöcke von %2 Bytes"
-
-#: oss-sound.cpp:672
-msgid "adjusted own buffer size to %1 bytes"
-msgstr "Die interne Puffergröße wurde auf %1 bytes angepasst"
-
-#: oss-sound.cpp:724
-#, c-format
-msgid "Cannot open mixer device %1"
-msgstr "Die Mixergerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: oss-sound.cpp:757
-#, c-format
-msgid "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot open mixer device %1"
-msgstr "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Kann den Mixer %1 nicht öffnen"
-
-#: oss-sound.cpp:771
-#, c-format
-msgid ""
-"OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot read mixer device mask on device %1"
-msgstr ""
-"OSSSoundDevice::getMixerChannels: Gerätemaske des Mixers %1 nicht gelesen "
-"werden."
-
-#: oss-sound.cpp:876
-msgid "error %1 while reading volume from %2"
-msgstr "Fehler %1 beim Lesen der Lautstärke von %2"
-
-#: oss-sound.cpp:899
-msgid "error %1 while setting volume to %2 on device %3"
-msgstr "Fehler %1 beim setzen der Lautstärke %2 auf dem Gerät %3"
-
-#: oss-sound.cpp:915
-msgid "Selecting recording source on device %1 failed with error code %2"
-msgstr ""
-"Das Auswählen der Aufnahmequelle auf dem Gerät %1 schlug mit Fehlercode %2 "
-"fehl"
-
-#: oss-sound.cpp:921
-msgid "Reading igain volume on device %1 failed with error code %2"
-msgstr ""
-"Das Lesen der Aufnahmeverstärkung vom Geräte %1 schlug fehl mit dem "
-"Fehlercode %2"
-
-#: oss-sound.cpp:928
-msgid "Setting igain volume on device %1 failed with error code %2"
-msgstr ""
-"Das Schreiben der Aufnahmeverstärkung vom Geräte %1 schlug fehl mit dem "
-"Fehlercode %2"
-
-#: oss-sound.cpp:986
-#, c-format
-msgid "OSS Sound Device %1"
-msgstr "OSS Sound Gerät %1"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:27
-#, no-c-format
-msgid "Devices"
-msgstr "Geräte"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "PCM Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:59
-#, no-c-format
-msgid "Mixer Device"
-msgstr "Mixer Gerätedatei"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:67
-#, no-c-format
-msgid "Buffer Size"
-msgstr "Puffergröße"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:75
-#, no-c-format
-msgid " kB"
-msgstr " kB"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Extended Options"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "Disable Playback"
-msgstr "Wiedergabe abschalten"
-
-#: oss-sound-configuration-ui.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Disable Capture"
-msgstr "Aufnahme abschalten"