diff options
Diffstat (limited to 'tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po')
-rw-r--r-- | tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po | 336 |
1 files changed, 0 insertions, 336 deletions
diff --git a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po deleted file mode 100644 index 13e5acc..0000000 --- a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,336 +0,0 @@ -# translation of de.po to -# translation of tderadio-v4lradio.po to -# This file is put in the public domain. -# -# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:24+0100\n" -"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n" -"Language-Team: <de@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ernst Martin Witte" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "emw@nocabal.de" - -#: v4lradio-configuration.cpp:443 -msgid "any ( * )" -msgstr "Alle ( * )" - -#: v4lradio-configuration.cpp:445 -msgid "Radio Device Selection" -msgstr "Auswahl der Radio-Gerätedatei" - -#: v4lradio-configuration.cpp:448 -msgid "Select Radio Device" -msgstr "Wählen Sie die Radio-Gerätedatei aus" - -#: v4lradio.cpp:57 -msgid "Support for V4L(2) Radio Devices" -msgstr "Unterstützung für V4L(2)-Radiogeräte" - -#: v4lradio.cpp:62 -msgid "Video For Linux Plugin" -msgstr "Video für Linux (V4L) Plugin" - -#: v4lradio.cpp:660 -#, c-format -msgid "invalid frequency %1" -msgstr "ungültige Frequenz: %1" - -#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1359 v4lradio.cpp:1508 -#, c-format -msgid "don't known how to handle V4L-version %1" -msgstr "Keine Ahnung, wie die V4L-Version %1 behandelt werden soll" - -#: v4lradio.cpp:687 -msgid "error setting frequency to %1 (%2)" -msgstr "Fehler (%2) beim Einstellen der Frequenz auf %1." - -#: v4lradio.cpp:1005 -msgid "" -"Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device " -"permissions." -msgstr "" -"Das Gerät %1 existiert, ist aber nicht lesbar/schreibbar. Bitte überprüfen " -"Sie die Einstellung der Zugriffsrechte für das Gerät." - -#: v4lradio.cpp:1015 -msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device." -msgstr "Kann kein verwendbares V4L(2)-Radiogerät finden." - -#: v4lradio.cpp:1078 -msgid "V4L Radio" -msgstr "V4L Radio" - -#: v4lradio.cpp:1079 -msgid "V4L Radio Options" -msgstr "Optionen des V4L-Radios" - -#: v4lradio.cpp:1089 -msgid "" -"V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio " -"Cards<P>" -msgstr "" -"V4L/V4L2-Plugin für TDERadio.<P>Dieses Plugin bindet vom V4L/V4L2-Treiber " -"unterstützte Radio-Karten in TDERadio ein.<P>" - -#: v4lradio.cpp:1104 -msgid "V4L/V4L2" -msgstr "V4L/V4L2" - -#: v4lradio.cpp:1105 -msgid "V4L/V4L2 Plugin" -msgstr "V4L/V4L2-Plugin" - -#: v4lradio.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Cannot open radio device %1" -msgstr "Die Radiogerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden" - -#: v4lradio.cpp:1187 -#, c-format -msgid "cannot open %1" -msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden" - -#: v4lradio.cpp:1211 -#, c-format -msgid "audio caps = %1" -msgstr "Audio-Fähigkeiten: %1" - -#: v4lradio.cpp:1225 -msgid "error reading V4L1 caps" -msgstr "Fehler beim Lesen der V4L1-Fähigkeiten" - -#: v4lradio.cpp:1234 -#, c-format -msgid "V4L2 - Version: %1" -msgstr "V4L2 - Version: %1" - -#: v4lradio.cpp:1254 -msgid "V4L2: Querying mute control failed" -msgstr "V4L2: Die Abfrage des Stummschaltungs-Reglers schlug fehl" - -#: v4lradio.cpp:1261 -msgid "V4L2: Querying volume control failed" -msgstr "V4L2: Die Abfrage des Lautstärke-Reglers schlug fehl" - -#: v4lradio.cpp:1269 -msgid "V4L2: Querying treble control failed" -msgstr "V4L2: Die Abfrage des Höhen-Reglers schlug fehl" - -#: v4lradio.cpp:1277 -msgid "V4L2: Querying bass control failed" -msgstr "V4L2: Die Abfrage des Bass-Reglers schlug fehl" - -#: v4lradio.cpp:1285 -msgid "V4L2: Querying balance control failed" -msgstr "V4L2: Die Abfrage des Balance-Reglers schlug fehl" - -#: v4lradio.cpp:1289 -msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed" -msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: Das Lesen der V4L2-Fähigkeiten schlug fehl" - -#: v4lradio.cpp:1293 -msgid "V4L %1 detected" -msgstr "V4L %1 wurde gefunden" - -#: v4lradio.cpp:1295 -msgid "V4L not detected" -msgstr "Das Radiogerät unterstützt V4L nicht" - -#: v4lradio.cpp:1298 -msgid "Radio is mutable" -msgstr "Das Radio kann stummgeschaltet werden" - -#: v4lradio.cpp:1298 -msgid "Radio is not mutable" -msgstr "Das Radio kann nicht stummgeschaltet werden" - -#: v4lradio.cpp:1299 -msgid "Radio has Volume Control" -msgstr "Das Radio hat einen Lautstärkeregler" - -#: v4lradio.cpp:1299 -msgid "Radio has no Volume Control" -msgstr "Das Radio hat keinen Lautstärkeregler" - -#: v4lradio.cpp:1300 -msgid "Radio has Bass Control" -msgstr "Das Radio hat einen Bass-Regler" - -#: v4lradio.cpp:1300 -msgid "Radio has no Bass Control" -msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler" - -#: v4lradio.cpp:1301 -msgid "Radio has Treble Control" -msgstr "Das Radio hat einen Höhen-Regler" - -#: v4lradio.cpp:1301 -msgid "Radio has no Treble Control" -msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler" - -#: v4lradio.cpp:1366 -msgid "cannot get tuner info (error %1)" -msgstr "Tuner-Informationen können nicht gelesen werden (Fehler %1)" - -#: v4lradio.cpp:1514 -msgid "error updating radio audio info (%1): %2" -msgstr "Fehler %2 beim Updaten der Audio-Informationen (%1)" - -#: v4lradio.cpp:1515 -msgid "write" -msgstr "Schreiben" - -#: v4lradio.cpp:1515 -msgid "read" -msgstr "Lesen" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SetupDialogGeneral" -msgstr "SetupDialogGeneral" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:37 -#, no-c-format -msgid "Devices" -msgstr "Geräte" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Playback Mixer Device" -msgstr "Wiedergabe Mixer" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Playback Mixer Channel" -msgstr "Wiedergabe Mixerkanal" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:169 -#, no-c-format -msgid "Radio Device" -msgstr "Radio Gerät" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Capture Mixer Device" -msgstr "Aufnahme Mixer" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Capture Mixer Channel" -msgstr "Aufnahme Mixerkanal" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:249 -#, no-c-format -msgid "test" -msgstr "test" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:269 -#, no-c-format -msgid "unknown v4l device" -msgstr "Unbekanntes V4L-Gerät" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:315 -#, no-c-format -msgid "Use active pla&yback by capturing" -msgstr "Aktive &Wiedergabe verwenden (Aufgenommenes abspielen)" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:318 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:334 -#, no-c-format -msgid "Mute Play&back Channel on Power Off" -msgstr "Wiedergabekanal beim Abschalten des Radios stummschalten" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:337 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off" -msgstr "Wiedergabelautstärke beim Abschalten des Radios auf 0 setzen" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:356 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:394 -#, no-c-format -msgid "to" -msgstr "bis" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:413 v4lradio-configuration-ui.ui:443 -#: v4lradio-configuration-ui.ui:479 -#, no-c-format -msgid " kHz" -msgstr " kHz" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:460 -#, no-c-format -msgid "minimum signal quality" -msgstr "Mindest-Signalpegel" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:499 -#, no-c-format -msgid "station scan step" -msgstr "Sendersuchschrittweite" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:507 -#, no-c-format -msgid "allowed frequency range" -msgstr "erlaubter Frequenzbereich" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:566 -#, no-c-format -msgid "V4L Mixer Controls" -msgstr "V4L Mixersteuerung" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:594 -#, no-c-format -msgid "volume" -msgstr "Lautstärke" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:684 -#, no-c-format -msgid "treble" -msgstr "Höhen" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:774 -#, no-c-format -msgid "bass" -msgstr "Tiefen" - -#: v4lradio-configuration-ui.ui:861 -#, no-c-format -msgid "balance" -msgstr "Balance" - -#~ msgid "error setting %1: %2" -#~ msgstr "Fehler %2 beim Setzen von %1" - -#~ msgid "error reading %1: %2" -#~ msgstr "Fehler %2 beim Lesen von %1" |