summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po')
-rw-r--r--tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po336
1 files changed, 0 insertions, 336 deletions
diff --git a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po
deleted file mode 100644
index 13e5acc..0000000
--- a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-# translation of de.po to
-# translation of tderadio-v4lradio.po to
-# This file is put in the public domain.
-#
-# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:24+0100\n"
-"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n"
-"Language-Team: <de@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ernst Martin Witte"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "emw@nocabal.de"
-
-#: v4lradio-configuration.cpp:443
-msgid "any ( * )"
-msgstr "Alle ( * )"
-
-#: v4lradio-configuration.cpp:445
-msgid "Radio Device Selection"
-msgstr "Auswahl der Radio-Gerätedatei"
-
-#: v4lradio-configuration.cpp:448
-msgid "Select Radio Device"
-msgstr "Wählen Sie die Radio-Gerätedatei aus"
-
-#: v4lradio.cpp:57
-msgid "Support for V4L(2) Radio Devices"
-msgstr "Unterstützung für V4L(2)-Radiogeräte"
-
-#: v4lradio.cpp:62
-msgid "Video For Linux Plugin"
-msgstr "Video für Linux (V4L) Plugin"
-
-#: v4lradio.cpp:660
-#, c-format
-msgid "invalid frequency %1"
-msgstr "ungültige Frequenz: %1"
-
-#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1359 v4lradio.cpp:1508
-#, c-format
-msgid "don't known how to handle V4L-version %1"
-msgstr "Keine Ahnung, wie die V4L-Version %1 behandelt werden soll"
-
-#: v4lradio.cpp:687
-msgid "error setting frequency to %1 (%2)"
-msgstr "Fehler (%2) beim Einstellen der Frequenz auf %1."
-
-#: v4lradio.cpp:1005
-msgid ""
-"Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device "
-"permissions."
-msgstr ""
-"Das Gerät %1 existiert, ist aber nicht lesbar/schreibbar. Bitte überprüfen "
-"Sie die Einstellung der Zugriffsrechte für das Gerät."
-
-#: v4lradio.cpp:1015
-msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device."
-msgstr "Kann kein verwendbares V4L(2)-Radiogerät finden."
-
-#: v4lradio.cpp:1078
-msgid "V4L Radio"
-msgstr "V4L Radio"
-
-#: v4lradio.cpp:1079
-msgid "V4L Radio Options"
-msgstr "Optionen des V4L-Radios"
-
-#: v4lradio.cpp:1089
-msgid ""
-"V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio "
-"Cards<P>"
-msgstr ""
-"V4L/V4L2-Plugin für TDERadio.<P>Dieses Plugin bindet vom V4L/V4L2-Treiber "
-"unterstützte Radio-Karten in TDERadio ein.<P>"
-
-#: v4lradio.cpp:1104
-msgid "V4L/V4L2"
-msgstr "V4L/V4L2"
-
-#: v4lradio.cpp:1105
-msgid "V4L/V4L2 Plugin"
-msgstr "V4L/V4L2-Plugin"
-
-#: v4lradio.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Cannot open radio device %1"
-msgstr "Die Radiogerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: v4lradio.cpp:1187
-#, c-format
-msgid "cannot open %1"
-msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: v4lradio.cpp:1211
-#, c-format
-msgid "audio caps = %1"
-msgstr "Audio-Fähigkeiten: %1"
-
-#: v4lradio.cpp:1225
-msgid "error reading V4L1 caps"
-msgstr "Fehler beim Lesen der V4L1-Fähigkeiten"
-
-#: v4lradio.cpp:1234
-#, c-format
-msgid "V4L2 - Version: %1"
-msgstr "V4L2 - Version: %1"
-
-#: v4lradio.cpp:1254
-msgid "V4L2: Querying mute control failed"
-msgstr "V4L2: Die Abfrage des Stummschaltungs-Reglers schlug fehl"
-
-#: v4lradio.cpp:1261
-msgid "V4L2: Querying volume control failed"
-msgstr "V4L2: Die Abfrage des Lautstärke-Reglers schlug fehl"
-
-#: v4lradio.cpp:1269
-msgid "V4L2: Querying treble control failed"
-msgstr "V4L2: Die Abfrage des Höhen-Reglers schlug fehl"
-
-#: v4lradio.cpp:1277
-msgid "V4L2: Querying bass control failed"
-msgstr "V4L2: Die Abfrage des Bass-Reglers schlug fehl"
-
-#: v4lradio.cpp:1285
-msgid "V4L2: Querying balance control failed"
-msgstr "V4L2: Die Abfrage des Balance-Reglers schlug fehl"
-
-#: v4lradio.cpp:1289
-msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed"
-msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: Das Lesen der V4L2-Fähigkeiten schlug fehl"
-
-#: v4lradio.cpp:1293
-msgid "V4L %1 detected"
-msgstr "V4L %1 wurde gefunden"
-
-#: v4lradio.cpp:1295
-msgid "V4L not detected"
-msgstr "Das Radiogerät unterstützt V4L nicht"
-
-#: v4lradio.cpp:1298
-msgid "Radio is mutable"
-msgstr "Das Radio kann stummgeschaltet werden"
-
-#: v4lradio.cpp:1298
-msgid "Radio is not mutable"
-msgstr "Das Radio kann nicht stummgeschaltet werden"
-
-#: v4lradio.cpp:1299
-msgid "Radio has Volume Control"
-msgstr "Das Radio hat einen Lautstärkeregler"
-
-#: v4lradio.cpp:1299
-msgid "Radio has no Volume Control"
-msgstr "Das Radio hat keinen Lautstärkeregler"
-
-#: v4lradio.cpp:1300
-msgid "Radio has Bass Control"
-msgstr "Das Radio hat einen Bass-Regler"
-
-#: v4lradio.cpp:1300
-msgid "Radio has no Bass Control"
-msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler"
-
-#: v4lradio.cpp:1301
-msgid "Radio has Treble Control"
-msgstr "Das Radio hat einen Höhen-Regler"
-
-#: v4lradio.cpp:1301
-msgid "Radio has no Treble Control"
-msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler"
-
-#: v4lradio.cpp:1366
-msgid "cannot get tuner info (error %1)"
-msgstr "Tuner-Informationen können nicht gelesen werden (Fehler %1)"
-
-#: v4lradio.cpp:1514
-msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
-msgstr "Fehler %2 beim Updaten der Audio-Informationen (%1)"
-
-#: v4lradio.cpp:1515
-msgid "write"
-msgstr "Schreiben"
-
-#: v4lradio.cpp:1515
-msgid "read"
-msgstr "Lesen"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SetupDialogGeneral"
-msgstr "SetupDialogGeneral"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:37
-#, no-c-format
-msgid "Devices"
-msgstr "Geräte"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:68
-#, no-c-format
-msgid "Playback Mixer Device"
-msgstr "Wiedergabe Mixer"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Playback Mixer Channel"
-msgstr "Wiedergabe Mixerkanal"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:169
-#, no-c-format
-msgid "Radio Device"
-msgstr "Radio Gerät"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Capture Mixer Device"
-msgstr "Aufnahme Mixer"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Capture Mixer Channel"
-msgstr "Aufnahme Mixerkanal"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:249
-#, no-c-format
-msgid "test"
-msgstr "test"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "unknown v4l device"
-msgstr "Unbekanntes V4L-Gerät"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:315
-#, no-c-format
-msgid "Use active pla&yback by capturing"
-msgstr "Aktive &Wiedergabe verwenden (Aufgenommenes abspielen)"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:334
-#, no-c-format
-msgid "Mute Play&back Channel on Power Off"
-msgstr "Wiedergabekanal beim Abschalten des Radios stummschalten"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:337
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off"
-msgstr "Wiedergabelautstärke beim Abschalten des Radios auf 0 setzen"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:356
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:394
-#, no-c-format
-msgid "to"
-msgstr "bis"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:413 v4lradio-configuration-ui.ui:443
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:479
-#, no-c-format
-msgid " kHz"
-msgstr " kHz"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:460
-#, no-c-format
-msgid "minimum signal quality"
-msgstr "Mindest-Signalpegel"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:499
-#, no-c-format
-msgid "station scan step"
-msgstr "Sendersuchschrittweite"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "allowed frequency range"
-msgstr "erlaubter Frequenzbereich"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:566
-#, no-c-format
-msgid "V4L Mixer Controls"
-msgstr "V4L Mixersteuerung"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:594
-#, no-c-format
-msgid "volume"
-msgstr "Lautstärke"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:684
-#, no-c-format
-msgid "treble"
-msgstr "Höhen"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:774
-#, no-c-format
-msgid "bass"
-msgstr "Tiefen"
-
-#: v4lradio-configuration-ui.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "balance"
-msgstr "Balance"
-
-#~ msgid "error setting %1: %2"
-#~ msgstr "Fehler %2 beim Setzen von %1"
-
-#~ msgid "error reading %1: %2"
-#~ msgstr "Fehler %2 beim Lesen von %1"