summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kbabel-desktops/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kbabel-desktops/lt.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kbabel-desktops/lt.po248
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kbabel-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kbabel-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..370ca014
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kbabel-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2
+msgid "Message Catalogs"
+msgstr "Pranešimų katalogai"
+
+#. Name
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2
+msgid "Catalog Information"
+msgstr "Katalogo informacija"
+
+#. Name
+#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2
+msgid "KBabel Catalog Manager"
+msgstr "KBabel katalogo tvarkytuvė"
+
+#. GenericName
+#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4
+msgid "Translation Tool Catalog Manager"
+msgstr "Vertimo įrankio katalogo tvarkytuvė"
+
+#. Comment
+#: common/kbabelfilter.desktop:2
+msgid "KBabel filter"
+msgstr "KBabel filtras"
+
+#. Comment
+#: commonui/kbabel_validator.desktop:2
+msgid "TDE Data Tool for KBabel"
+msgstr "TDE duomenų įrankis, skirtas KBabel"
+
+#. Name
+#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2
+msgid "Accelerator Validation for KBabel"
+msgstr "KBabel prieigos klavišų žymių patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Patikrinti prieigos klavišų žymes"
+
+#. Name
+#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2
+msgid "Argument Validation for KBabel"
+msgstr "Kbabel argumentų patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4
+msgid "Check Arguments"
+msgstr "Patikrinti argumentus"
+
+#. Name
+#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2
+msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
+msgstr "KBabel išverstos kontekstinės informacijos patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4
+msgid "Look for Translated Context Info"
+msgstr "Ieškoti išverstos kontekstinės informacijos"
+
+#. Name
+#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2
+msgid "Equation Validation for KBabel"
+msgstr "KBabel lygybių patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4
+msgid "Check Equations"
+msgstr "Tikrinti lygybes"
+
+#. Name
+#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2
+msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
+msgstr "KBabel išverstų pranešimų ilgio patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4
+msgid "Check Translated Message Length"
+msgstr "Tikrinti išverstų pranešimų ilgį"
+
+#. Name
+#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2
+msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
+msgstr "KBabel išverstų pranešimų, kuriuose yra anglų kalbos žodžių, patikra"
+
+#. Comment
+#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4
+msgid "Translations Containing English"
+msgstr "Vertimai, kuriuose yra anglų kalbos žodžių"
+
+#. Name
+#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2
+msgid "Plural Form Validation for KBabel"
+msgstr "KBabel daugiskaitos formų patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4
+msgid "Check Plural Forms"
+msgstr "Tikrinti daugiskaitos formas"
+
+#. Name
+#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2
+msgid "Punctuation Validation for KBabel"
+msgstr "KBabel skyrybos patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4
+msgid "Check Punctuation"
+msgstr "Tikrinti skyrybą"
+
+#. Name
+#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2
+msgid "Catalan Grammar"
+msgstr "Katalonų gramatika"
+
+#. Comment
+#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4
+msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
+msgstr "Tikrinti išverstus pranešimus panaudojant įprastųjų išraiškų rinkinį"
+
+#. Name
+#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2
+msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
+msgstr "KBabel įrankis, visus pranešimus pažymintis „neaiškiais“"
+
+#. Comment
+#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4
+msgid "Set All Fuzzy"
+msgstr "Žymėti visus neaiškiais"
+
+#. Name
+#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2
+msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
+msgstr "KBabel eilučių, išverstų tuščiais tarpais, patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4
+msgid "Whitespace Translations"
+msgstr "Tuščių eilučių patikra"
+
+#. Name
+#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2
+msgid "XML Validation for KBabel"
+msgstr "KBabel XML patikros įrankis"
+
+#. Comment
+#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4
+msgid "Check Tags"
+msgstr "Tikrinti gaires"
+
+#. Name
+#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2
+msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
+msgstr "KBabel GNU Gettext eksportavimo filtras"
+
+#. Name
+#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2
+msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
+msgstr "KBabel GNU Gettext importavimo filtras"
+
+#. Name
+#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2
+msgid "KBabel Linguist Export Filter"
+msgstr "KBabel Linguist eksportavimo filtras"
+
+#. Name
+#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2
+msgid "KBabel Linguist Import Filter"
+msgstr "KBabel Linguist importavimo filtras"
+
+#. Name
+#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2
+msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
+msgstr "KBabel XLIFF eksportavimo filtras"
+
+#. Name
+#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2
+msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
+msgstr "KBabel XLIFF importavimo filtras"
+
+#. Name
+#: kbabel/kbabel.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KBabel"
+msgstr "KBabel filtras"
+
+#. GenericName
+#: kbabel/kbabel.desktop:4
+msgid "Translation Tool"
+msgstr "Vertimo įrankis"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2
+msgid "KBabel Dictionary"
+msgstr "KBabel žodynas"
+
+#. GenericName
+#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4
+msgid "Translation Tool Dictionary"
+msgstr "Vertimo įrankio žodynas"
+
+#. Comment
+#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2
+msgid "Dictionary module for KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict žodyno modulis"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2
+msgid "Translation Database for KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict vertimų duomenų bazė"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2
+msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict vertimų duomenų bazės 2 versija"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2
+msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict papildomo PO žodyno modulis"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2
+msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict PO tekstyno modulis"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2
+msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict TMX tekstyno modulis"