summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kbabel-desktops/br.po
blob: 9c5a8fbb95bc899984d56d592cd9feabdd42dace (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2
msgid "Message Catalogs"
msgstr "Katalogoù c'hemennadoù"

#. Name
#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2
msgid "Catalog Information"
msgstr "Titouroù diwar-benn ar c'hatalog"

#. Name
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2
msgid "KBabel Catalog Manager"
msgstr "Merour katalogoù KBabel"

#. GenericName
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Translation Tool Catalog Manager"
msgstr "Geriaoueg an ostilh troidigezh"

#. Comment
#: common/kbabelfilter.desktop:2
msgid "KBabel filter"
msgstr "Sil KBabel"

#. Comment
#: commonui/kbabel_validator.desktop:2
msgid "TDE Data Tool for KBabel"
msgstr "Ostilh roadoù TDE evit KBabel"

#. Name
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2
msgid "Accelerator Validation for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4
msgid "Check Accelerators"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2
msgid "Argument Validation for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Check Arguments"
msgstr "Gwiriekaat al liketennoù"

#. Name
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
msgstr "Stlennvon geriaoueg evit KBabelDict"

#. Comment
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4
msgid "Look for Translated Context Info"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2
msgid "Equation Validation for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Check Equations"
msgstr "Gwiriekaat al liketennoù"

#. Name
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2
msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4
msgid "Check Translated Message Length"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2
msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4
msgid "Translations Containing English"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2
msgid "Plural Form Validation for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4
msgid "Check Plural Forms"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2
msgid "Punctuation Validation for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4
msgid "Check Punctuation"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2
msgid "Catalan Grammar"
msgstr "Yezhadur gatalaneg"

#. Comment
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4
msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
msgstr "Ostilh roadoù TDE evit KBabel"

#. Comment
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4
msgid "Set All Fuzzy"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2
msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4
msgid "Whitespace Translations"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "XML Validation for KBabel"
msgstr "Ostilh roadoù TDE evit KBabel"

#. Comment
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4
msgid "Check Tags"
msgstr "Gwiriekaat al liketennoù"

#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
msgstr "Sil ezporzh GNU Gettext evit KBabel"

#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
msgstr "Sil enporzh GNU Gettext evit KBabel"

#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Export Filter"
msgstr "Sil ezporzh Linguist evit KBabel"

#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Import Filter"
msgstr "Sil enporzh Linguist evit KBabel"

#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
msgstr "Sil ezporzh XLIFF evit KBabel"

#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
msgstr "Sil enporzh XLIFF evit KBabel"

#. Name
#: kbabel/kbabel.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KBabel"
msgstr "Sil KBabel"

#. GenericName
#: kbabel/kbabel.desktop:4
msgid "Translation Tool"
msgstr "Ostilh troidigezh"

#. Name
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2
msgid "KBabel Dictionary"
msgstr "Geriadur KBabel"

#. GenericName
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4
msgid "Translation Tool Dictionary"
msgstr "Geriaoueg an ostilh troidigezh"

#. Comment
#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2
msgid "Dictionary module for KBabelDict"
msgstr "Mollad geriaoueg evit KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2
msgid "Translation Database for KBabelDict"
msgstr "Stlennvon geriaoueg evit KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2
msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
msgstr "Stlennvon geriaoueg v2 evit KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
msgstr "Mollad geriaoueg evit KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2
#, fuzzy
msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
msgstr "Mollad geriaoueg evit KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2
#, fuzzy
msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
msgstr "Mollad geriaoueg evit KBabelDict"