summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl/tdesvn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl/tdesvn.po')
-rw-r--r--po/gl/tdesvn.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/gl/tdesvn.po b/po/gl/tdesvn.po
index 20c7a76..784814e 100644
--- a/po/gl/tdesvn.po
+++ b/po/gl/tdesvn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1590,116 +1590,116 @@ msgstr ""
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
-#: tdesvn_part.cpp:60
+#: tdesvn_part.cpp:59
msgid "A Subversion Client for TDE (dynamic Part component)"
msgstr "Unha Interface de Subversion para TDE (componente dinámica)"
-#: tdesvn_part.cpp:159
+#: tdesvn_part.cpp:158
msgid "Built with Subversion library: %1\n"
msgstr "Construido coa biblioteca Subversion: %1\n"
-#: tdesvn_part.cpp:160
+#: tdesvn_part.cpp:159
#, c-format
msgid "Running Subversion library: %1"
msgstr "Executando coa biblioteca Subversion: %1"
-#: tdesvn_part.cpp:162
+#: tdesvn_part.cpp:161
msgid "tdesvn Part"
msgstr "tdesvn Part"
-#: tdesvn_part.cpp:169
+#: tdesvn_part.cpp:168
msgid "tdesvn: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
msgstr "Marce Villarino"
-#: tdesvn_part.cpp:170
+#: tdesvn_part.cpp:169
msgid "tdesvn: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr "mvillarino@gmail.com"
-#: tdesvn_part.cpp:182
+#: tdesvn_part.cpp:181
msgid "Logs follow node changes"
msgstr "Os rexistos mostran os cambios nos nodos"
#: settings/display_settings.ui:106 settings/tdesvn_part.kcfg:75
-#: tdesvn_part.cpp:187 tdesvn_part.kcfg:75
+#: tdesvn_part.cpp:186 tdesvn_part.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Display ignored files"
msgstr "Mostrar os ficheiros ignorados"
-#: settings/tdesvn_part.kcfg:79 tdesvn_part.cpp:193 tdesvn_part.kcfg:79
+#: settings/tdesvn_part.kcfg:79 tdesvn_part.cpp:192 tdesvn_part.kcfg:79
#, no-c-format
msgid "Display unknown files"
msgstr "Mostrar os ficheiros descoñecidos"
-#: tdesvn_part.cpp:198
+#: tdesvn_part.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Hide unchanged files"
msgstr "Itens remotos modificados:"
-#: tdesvn_part.cpp:203
+#: tdesvn_part.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Work online"
msgstr "Mostrar liña"
-#: tdesvn_part.cpp:211
+#: tdesvn_part.cpp:210
msgid "&Configure %1..."
msgstr "&Configurar %1..."
-#: tdesvn_part.cpp:213
+#: tdesvn_part.cpp:212
msgid "&About tdesvn part"
msgstr "&Acerca da componente TDEsvn"
-#: tdesvn_part.cpp:214
+#: tdesvn_part.cpp:213
msgid "Tdesvn &Handbook"
msgstr "&Manual de TDEsvn"
-#: tdesvn_part.cpp:215
+#: tdesvn_part.cpp:214
msgid "Send Bugreport for tdesvn"
msgstr "Enviar informe de erro a TDEsvn"
-#: tdesvn_part.cpp:356 tdesvn_part.rc:18
+#: tdesvn_part.cpp:355 tdesvn_part.rc:18
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: tdesvn_part.cpp:358 tdesvn_part.rc:16 tdesvnui.rc:25
+#: tdesvn_part.cpp:357 tdesvn_part.rc:16 tdesvnui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: settings/subversion_settings.ui:16 tdesvn_part.cpp:358
+#: settings/subversion_settings.ui:16 tdesvn_part.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Subversion Settings"
msgstr "Configuración de Subversion"
-#: tdesvn_part.cpp:360
+#: tdesvn_part.cpp:359
msgid "Diff & Merge"
msgstr "Diferenzas e Fusión"
-#: tdesvn_part.cpp:360
+#: tdesvn_part.cpp:359
msgid "Settings for diff and merge"
msgstr "Configuración de diff e das fusións"
-#: tdesvn_part.cpp:362
+#: tdesvn_part.cpp:361
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: tdesvn_part.cpp:362
+#: tdesvn_part.cpp:361
msgid "Color Settings"
msgstr "Configuración de Cores"
-#: tdesvn_part.cpp:364
+#: tdesvn_part.cpp:363
msgid "Revision tree"
msgstr "Árbore de revisións"
-#: tdesvn_part.cpp:364
+#: tdesvn_part.cpp:363
msgid "Revision tree Settings"
msgstr "Configuración da árbore de revisións"
-#: tdesvn_part.cpp:366
+#: tdesvn_part.cpp:365
msgid "Commandline"
msgstr "Liña de comandos"
-#: tdesvn_part.cpp:366
+#: tdesvn_part.cpp:365
msgid "Settings for commandline and TDEIO execution"
msgstr "Configuración para liña de comandos e execución TDEIO"