summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po153
1 files changed, 78 insertions, 75 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po b/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po
index 0dea195..72c79b9 100644
--- a/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po
+++ b/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po
@@ -1,373 +1,376 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025.
+# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-17 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://mirror.git."
+"trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather-stations/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:5
msgid "Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "中东"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:9
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯联合酋长国"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:12
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "阿富汗"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:15
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "巴林"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:18
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "卡塔尔"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:21
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "阿曼"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:24
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "也门"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:27
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "沙特阿拉伯"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:30
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "以色列"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:33
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "黎巴嫩"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:36
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "伊朗"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:39
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "伊拉克"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:42
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "约旦"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:45
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "科威特"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:48
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "叙利亚"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:51
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "美国"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:55
msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉斯加"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:58
msgid "Arkansas"
-msgstr ""
+msgstr "阿肯色州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:61
msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "哥伦比亚特区"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:64
msgid "Idaho"
-msgstr ""
+msgstr "爱达荷州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:67 weather_stations.desktop.in:154
msgid "Indiana"
-msgstr ""
+msgstr "印第安纳州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:70
msgid "Iowa"
-msgstr ""
+msgstr "爱荷华州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:73
msgid "Kansas"
-msgstr ""
+msgstr "堪萨斯"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:76
msgid "Kentucky"
-msgstr ""
+msgstr "肯塔基"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:79
msgid "Lousiana"
-msgstr ""
+msgstr "路易斯安那州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:82
msgid "Maine"
-msgstr ""
+msgstr "缅因州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:85
msgid "Mississippi"
-msgstr ""
+msgstr "密西西比"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:88
msgid "Missouri"
-msgstr ""
+msgstr "密苏里州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:91
msgid "Montana"
-msgstr ""
+msgstr "蒙大拿州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:94
msgid "Nebraska"
-msgstr ""
+msgstr "内布拉斯加州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:97
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "新罕布什尔州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:100
msgid "New Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "新墨西哥州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:103
msgid "North Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "北达科他州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:106
msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
+msgstr "俄克拉荷马州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:109
msgid "South Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "南达科他州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:112
msgid "Utah"
-msgstr ""
+msgstr "犹他州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:115
msgid "Vermont"
-msgstr ""
+msgstr "佛蒙特州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:118
msgid "Wyoming"
-msgstr ""
+msgstr "怀俄明州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:121
msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "宾夕法尼亚州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:124
msgid "California"
-msgstr ""
+msgstr "加州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:127
msgid "Alabama"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉巴马"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:130
msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "亚利桑那州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:133
msgid "Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "科罗拉多州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:136
msgid "Connecticut"
-msgstr ""
+msgstr "康涅狄格州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:139
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "特拉华州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:142
msgid "Florida"
-msgstr ""
+msgstr "佛罗里达"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:145 weather_stations.desktop.in:304
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "格鲁吉亚"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:148
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "夏威夷"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:151
msgid "Illinois"
-msgstr ""
+msgstr "伊利诺伊州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:157
msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "马里兰"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:160
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "密歇根"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:163
msgid "Minnesota"
-msgstr ""
+msgstr "明尼苏达州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:166
msgid "Nevada"
-msgstr ""
+msgstr "内华达州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:169
msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "新泽西"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:172
msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "北卡罗来纳州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:175
msgid "Ohio"
-msgstr ""
+msgstr "俄亥俄州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:178
msgid "Oregon"
-msgstr ""
+msgstr "俄勒冈州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:181
msgid "Rhode Island"
-msgstr ""
+msgstr "罗德岛"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:184
msgid "South Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "南卡罗来纳州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:187
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "田纳西州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:190
msgid "Texas"
-msgstr ""
+msgstr "德克萨斯州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:193
msgid "Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "弗吉尼亚"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:196
msgid "West Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "西弗吉尼亚州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:199
msgid "Wisconsin"
-msgstr ""
+msgstr "威斯康星州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:202
msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
+msgstr "马萨诸塞州"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:205
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "纽约"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:208
msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "华盛顿"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:211
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "加拿大"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:215
msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "阿尔伯塔省"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:218
msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "不列颠哥伦比亚省"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:221
msgid "Manitoba"
-msgstr ""
+msgstr "曼尼托巴省"
#. name
#: weather_stations.desktop.in:224