diff options
| -rw-r--r-- | translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po | 153 |
1 files changed, 78 insertions, 75 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po b/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po index 0dea195..72c79b9 100644 --- a/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po +++ b/translations/desktop_files/kweather-stations/zh_Hans.po @@ -1,373 +1,376 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025. +# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-17 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://mirror.git." +"trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather-stations/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. name #: weather_stations.desktop.in:5 msgid "Middle East" -msgstr "" +msgstr "中东" #. name #: weather_stations.desktop.in:9 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯联合酋长国" #. name #: weather_stations.desktop.in:12 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "阿富汗" #. name #: weather_stations.desktop.in:15 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "巴林" #. name #: weather_stations.desktop.in:18 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "卡塔尔" #. name #: weather_stations.desktop.in:21 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "阿曼" #. name #: weather_stations.desktop.in:24 msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "也门" #. name #: weather_stations.desktop.in:27 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "沙特阿拉伯" #. name #: weather_stations.desktop.in:30 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "以色列" #. name #: weather_stations.desktop.in:33 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "黎巴嫩" #. name #: weather_stations.desktop.in:36 msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "伊朗" #. name #: weather_stations.desktop.in:39 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "伊拉克" #. name #: weather_stations.desktop.in:42 msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "约旦" #. name #: weather_stations.desktop.in:45 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "科威特" #. name #: weather_stations.desktop.in:48 msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "叙利亚" #. name #: weather_stations.desktop.in:51 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "美国" #. name #: weather_stations.desktop.in:55 msgid "Alaska" -msgstr "" +msgstr "阿拉斯加" #. name #: weather_stations.desktop.in:58 msgid "Arkansas" -msgstr "" +msgstr "阿肯色州" #. name #: weather_stations.desktop.in:61 msgid "District of Columbia" -msgstr "" +msgstr "哥伦比亚特区" #. name #: weather_stations.desktop.in:64 msgid "Idaho" -msgstr "" +msgstr "爱达荷州" #. name #: weather_stations.desktop.in:67 weather_stations.desktop.in:154 msgid "Indiana" -msgstr "" +msgstr "印第安纳州" #. name #: weather_stations.desktop.in:70 msgid "Iowa" -msgstr "" +msgstr "爱荷华州" #. name #: weather_stations.desktop.in:73 msgid "Kansas" -msgstr "" +msgstr "堪萨斯" #. name #: weather_stations.desktop.in:76 msgid "Kentucky" -msgstr "" +msgstr "肯塔基" #. name #: weather_stations.desktop.in:79 msgid "Lousiana" -msgstr "" +msgstr "路易斯安那州" #. name #: weather_stations.desktop.in:82 msgid "Maine" -msgstr "" +msgstr "缅因州" #. name #: weather_stations.desktop.in:85 msgid "Mississippi" -msgstr "" +msgstr "密西西比" #. name #: weather_stations.desktop.in:88 msgid "Missouri" -msgstr "" +msgstr "密苏里州" #. name #: weather_stations.desktop.in:91 msgid "Montana" -msgstr "" +msgstr "蒙大拿州" #. name #: weather_stations.desktop.in:94 msgid "Nebraska" -msgstr "" +msgstr "内布拉斯加州" #. name #: weather_stations.desktop.in:97 msgid "New Hampshire" -msgstr "" +msgstr "新罕布什尔州" #. name #: weather_stations.desktop.in:100 msgid "New Mexico" -msgstr "" +msgstr "新墨西哥州" #. name #: weather_stations.desktop.in:103 msgid "North Dakota" -msgstr "" +msgstr "北达科他州" #. name #: weather_stations.desktop.in:106 msgid "Oklahoma" -msgstr "" +msgstr "俄克拉荷马州" #. name #: weather_stations.desktop.in:109 msgid "South Dakota" -msgstr "" +msgstr "南达科他州" #. name #: weather_stations.desktop.in:112 msgid "Utah" -msgstr "" +msgstr "犹他州" #. name #: weather_stations.desktop.in:115 msgid "Vermont" -msgstr "" +msgstr "佛蒙特州" #. name #: weather_stations.desktop.in:118 msgid "Wyoming" -msgstr "" +msgstr "怀俄明州" #. name #: weather_stations.desktop.in:121 msgid "Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "宾夕法尼亚州" #. name #: weather_stations.desktop.in:124 msgid "California" -msgstr "" +msgstr "加州" #. name #: weather_stations.desktop.in:127 msgid "Alabama" -msgstr "" +msgstr "阿拉巴马" #. name #: weather_stations.desktop.in:130 msgid "Arizona" -msgstr "" +msgstr "亚利桑那州" #. name #: weather_stations.desktop.in:133 msgid "Colorado" -msgstr "" +msgstr "科罗拉多州" #. name #: weather_stations.desktop.in:136 msgid "Connecticut" -msgstr "" +msgstr "康涅狄格州" #. name #: weather_stations.desktop.in:139 msgid "Delaware" -msgstr "" +msgstr "特拉华州" #. name #: weather_stations.desktop.in:142 msgid "Florida" -msgstr "" +msgstr "佛罗里达" #. name #: weather_stations.desktop.in:145 weather_stations.desktop.in:304 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "格鲁吉亚" #. name #: weather_stations.desktop.in:148 msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "夏威夷" #. name #: weather_stations.desktop.in:151 msgid "Illinois" -msgstr "" +msgstr "伊利诺伊州" #. name #: weather_stations.desktop.in:157 msgid "Maryland" -msgstr "" +msgstr "马里兰" #. name #: weather_stations.desktop.in:160 msgid "Michigan" -msgstr "" +msgstr "密歇根" #. name #: weather_stations.desktop.in:163 msgid "Minnesota" -msgstr "" +msgstr "明尼苏达州" #. name #: weather_stations.desktop.in:166 msgid "Nevada" -msgstr "" +msgstr "内华达州" #. name #: weather_stations.desktop.in:169 msgid "New Jersey" -msgstr "" +msgstr "新泽西" #. name #: weather_stations.desktop.in:172 msgid "North Carolina" -msgstr "" +msgstr "北卡罗来纳州" #. name #: weather_stations.desktop.in:175 msgid "Ohio" -msgstr "" +msgstr "俄亥俄州" #. name #: weather_stations.desktop.in:178 msgid "Oregon" -msgstr "" +msgstr "俄勒冈州" #. name #: weather_stations.desktop.in:181 msgid "Rhode Island" -msgstr "" +msgstr "罗德岛" #. name #: weather_stations.desktop.in:184 msgid "South Carolina" -msgstr "" +msgstr "南卡罗来纳州" #. name #: weather_stations.desktop.in:187 msgid "Tennessee" -msgstr "" +msgstr "田纳西州" #. name #: weather_stations.desktop.in:190 msgid "Texas" -msgstr "" +msgstr "德克萨斯州" #. name #: weather_stations.desktop.in:193 msgid "Virginia" -msgstr "" +msgstr "弗吉尼亚" #. name #: weather_stations.desktop.in:196 msgid "West Virginia" -msgstr "" +msgstr "西弗吉尼亚州" #. name #: weather_stations.desktop.in:199 msgid "Wisconsin" -msgstr "" +msgstr "威斯康星州" #. name #: weather_stations.desktop.in:202 msgid "Massachusetts" -msgstr "" +msgstr "马萨诸塞州" #. name #: weather_stations.desktop.in:205 msgid "New York" -msgstr "" +msgstr "纽约" #. name #: weather_stations.desktop.in:208 msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "华盛顿" #. name #: weather_stations.desktop.in:211 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "加拿大" #. name #: weather_stations.desktop.in:215 msgid "Alberta" -msgstr "" +msgstr "阿尔伯塔省" #. name #: weather_stations.desktop.in:218 msgid "British Columbia" -msgstr "" +msgstr "不列颠哥伦比亚省" #. name #: weather_stations.desktop.in:221 msgid "Manitoba" -msgstr "" +msgstr "曼尼托巴省" #. name #: weather_stations.desktop.in:224 |
