summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdevelop-desktops/zh_CN.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdevelop-desktops/zh_CN.po3666
1 files changed, 3666 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..d4eb5a95
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,3666 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 21:37+0900\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAdaProject"
+msgstr "Ada 工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:4
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:6
+msgid "Ada Project"
+msgstr "Ada 工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAntProject"
+msgstr "Ant 工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:4
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:6
+msgid "Ant Project"
+msgstr "Ant 工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAutoProject"
+msgstr "Automake 工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:6
+msgid "Automake Project"
+msgstr "Automake 工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevTDEAutoProject"
+msgstr "TDE Automake 工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:6
+msgid "TDE Automake Project"
+msgstr "TDE Automake 工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCustomProject"
+msgstr "自定义工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:4
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:6
+msgid "Custom Project"
+msgstr "自定义工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPascalProject"
+msgstr "Pascal 工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:4
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:6
+msgid "Pascal Project"
+msgstr "Pascal 工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevTMakeProject"
+msgstr "TMake 工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:6
+msgid "TMake Project"
+msgstr "TMake 工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:2
+msgid "KDevTrollProject"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:6
+msgid "QMake Project"
+msgstr "QMake 工程"
+
+#. Name
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevScriptProject"
+msgstr "脚本语言工程"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:4
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:6
+msgid "Scripting Language Project"
+msgstr "脚本语言工程"
+
+#. Name
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:2
+msgid "KDevEditorChooser"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:4
+msgid "Editor Selection"
+msgstr "编辑器选择"
+
+#. Comment
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for Editor selection."
+msgstr "提供编辑器选择对话框"
+
+#. Name
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevVisualBoyAdvance"
+msgstr "VisualBoyAdvance 支持"
+
+#. GenericName
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:4
+msgid "VisualBoyAdvance Support"
+msgstr "VisualBoyAdvance 支持"
+
+#. Comment
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:6
+msgid "VisualBoyAdvance is a GameBoyAdvance emulator. http://vboy.emuhq.com/"
+msgstr "VisualBoyAdvance 是 GameBoyAdvance 的模拟器。http://vboy.emuhq.com/"
+
+#. Keywords
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:8
+msgid "GBA;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:2 src/profiles/KDevAssistant/profile.config:9
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "TDevelop 助手"
+
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:4
+msgid "Documentation Viewer"
+msgstr "文档查看器"
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "TDevelop 设计师"
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:2
+msgid "TDevelop Designer"
+msgstr "TDevelop 设计师"
+
+#. GenericName
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:4
+msgid "Interface Designer"
+msgstr "界面设计师"
+
+#. Comment
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:6
+msgid "GUI Designer for Qt/TDE"
+msgstr "Qt/TDE 的 GUI 设计师"
+
+#. Name
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAdaSupport"
+msgstr "Java 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:4
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:6
+msgid "Ada Language Support"
+msgstr "Ada 语言支持"
+
+#. Name
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevBashSupport"
+msgstr "Bash 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:4
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:6
+msgid "Bash Support"
+msgstr "Bash 支持"
+
+#. Name
+#. Comment
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:2
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:7
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}的信息"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+msgid "Template for dcop services"
+msgstr "dcop 服务模板"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:4
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "一个 TDE KPart 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:2
+msgid "My First Kate Plugin"
+msgstr "我的第一个 Kate 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:4
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
+msgstr "关于这个插件的简短描述"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDev%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}的信息"
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:4
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:6
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:6
+msgid "%{APPNAME} Description"
+msgstr "%{APPNAME} 描述"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:4
+msgid "A simple TDE Application"
+msgstr "一个简单的 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAMELC}"
+msgstr "%{APPNAME}的信息"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:4
+msgid "A panel applet called $NAME$"
+msgstr "一个称作 $NAME$ 的面板小程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/x-kopart.desktop:2
+msgid "A really awesome KOffice application"
+msgstr "一个非常杰出的 KOffice 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:4
+msgid "A konqueror navigation panel plugin called $NAME$"
+msgstr "一个称作 $NAME$ 的 konqueror 导航面板插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-part.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME} 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:4
+msgid "An %{APPNAME} Program"
+msgstr "一个 %{APPNAME} 程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "The %{APPNAME} Applet"
+msgstr "%{APPNAME} 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:14
+msgid "%{APPNAME} - a kcontrol module"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:16
+msgid "%{APPNAME};%{APPNAMELC};"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.desktop:2
+msgid "%{APPNAME} Info"
+msgstr "%{APPNAME}的信息"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:10
+msgid "Setup..."
+msgstr "设置..."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:15
+msgid "Display in Specified Window"
+msgstr "在指定窗口中显示"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:20
+msgid "Display in Root Window"
+msgstr "在根窗口中显示"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:4
+msgid "A simple wxWidgets Application"
+msgstr "一个简单的 wxWidgets 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:2
+msgid "G77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:4
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler"
+msgstr "GNU Fortran 77 编译器"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:2
+msgid "GccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:4
+msgid "GNU C Compiler"
+msgstr "GNU C 编译器"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:2
+msgid "GppOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:4
+msgid "GNU C++ Compiler"
+msgstr "GNU C++ 编译器"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:2
+msgid "KDevDebugger"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:4
+msgid "Debugger Frontend"
+msgstr "调试器前端"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ "
+"and more. http://sources.redhat.com/gdb/"
+msgstr ""
+"这个插件是一个 GDB 前端,一个 C、C++ 和其它语言的源代码调试器。http://"
+"sources.redhat.com/gdb/"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCppSupport"
+msgstr "C 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:6
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++ 支持"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSupport"
+msgstr "C 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:4 languages/cpp/kdevcsupport.desktop:6
+msgid "C Support"
+msgstr "C 支持"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPCSCustomImporter"
+msgstr "TDevelop PCS导入器"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop Custom Directory PCS Importer"
+msgstr "TDevelop 自定义目录的 PCS 导入器"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQtImporter"
+msgstr "TDevelop PCS导入器"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Qt3 PCS Importer"
+msgstr "TDevelop PCS导入器"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevKDELibsImporter"
+msgstr "TDevelop KDELibs PCS 导入器"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop KDELibs PCS Importer"
+msgstr "TDevelop KDELibs PCS 导入器"
+
+#. Name
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSharpSupport"
+msgstr "Java 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:4
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "CSharp Support"
+msgstr "C 支持"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:2
+msgid "Pgf77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:4
+msgid "Portland Group Fortran77 Compiler"
+msgstr "Portland Group Fortran77 编译器"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:2
+msgid "PghpfOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:4
+msgid "Portland Group High Performance Fortran compiler"
+msgstr "Portland Group 高性能 Fortran 编译器"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFortranSupport"
+msgstr "Fortran 77 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:4
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:6
+msgid "Fortran 77 Support"
+msgstr "Fortran 77 支持"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:4
+msgid "A Java TDE KPart Application"
+msgstr "一个 Java TDE KPart 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevJavaSupport"
+msgstr "Java 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:4
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:6
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java 支持"
+
+#. Name
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevkjsSupport"
+msgstr "Doxygen 支持"
+
+#. GenericName
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:4
+msgid "TDE JavaScript Support"
+msgstr "TDE JavaScript 支持"
+
+#. Comment
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "kjsSupport"
+msgstr "C 支持"
+
+#. Name
+#: languages/lib/interfaces/tdeveloppcsimporter.desktop:2
+msgid "TDevelop PCS Importer"
+msgstr "TDevelop PCS导入器"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:2
+msgid "DccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:4
+msgid "Borland Delphi Compiler"
+msgstr "Borland Delphi 编译器"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:2
+msgid "FpcOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:4
+msgid "Free Pascal Compiler"
+msgstr "Free Pascal 编译器"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPascalSupport"
+msgstr "Pascal 语言支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:4
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:6
+msgid "Pascal Language Support"
+msgstr "Pascal 语言支持"
+
+#. Name
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerlSupport"
+msgstr "Perl 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:4
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:6
+msgid "Perl Support"
+msgstr "Perl 支持"
+
+#. Name
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPHPSupport"
+msgstr "PHP 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:4
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:6
+msgid "PHP Support"
+msgstr "PHP 支持"
+
+#. Name
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPythonSupport"
+msgstr "Python 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:4
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:6
+msgid "Python Support"
+msgstr "Python 支持"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:2
+msgid "KDevRbDebugger"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:4
+msgid "Ruby Debugger Frontend"
+msgstr "Ruby 调试器前端"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:6
+msgid "This plugin provides a frontend for the source-level debugger for Ruby."
+msgstr "此插件提供了一个 Ruby 的源代码级调试器的前端。"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevRubySupport"
+msgstr "Ruby 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:4
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:6
+msgid "Ruby Support"
+msgstr "Ruby 支持"
+
+#. Name
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSQLSupport"
+msgstr "SQL 支持"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:4
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:6
+msgid "SQL Support"
+msgstr "SQL 支持"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopappfrontend.desktop:2
+msgid "App Frontend Interface"
+msgstr "应用程序前端接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcodebrowserfrontend.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Code Browser Frontend"
+msgstr "编译器前端"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcreatefile.desktop:2
+msgid "TDevelop Create File Interface"
+msgstr "TDevelop 文件创建接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopdifffrontend.desktop:2
+msgid "Diff Frontend Interface"
+msgstr "Diff 前端接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopmakefrontend.desktop:2
+msgid "Make Frontend Interface"
+msgstr "Make 前端接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopquickopen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open Interface"
+msgstr "Diff 前端接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopsourceformatter.desktop:2
+msgid "Source Formatter Interface"
+msgstr "源代码格式化接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopversioncontrol.desktop:2
+msgid "TDevelop Version Control Interface"
+msgstr "TDevelop 版本控制接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopcompileroptions.desktop:2
+msgid "TDevelop Compiler Options Dialog Interface"
+msgstr "TDevelop编译器选项对话框接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopvcsintegrator.desktop:2
+msgid "TDevelop VCS Integrator"
+msgstr "TDevelop VCS 集成器"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdeveloplanguagesupport.desktop:2
+msgid "TDevelop Language Support Interface"
+msgstr "TDevelop 语言支持接口"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopplugin.desktop:2
+msgid "TDevelop Plugin"
+msgstr "TDevelop 插件"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopproject.desktop:2
+msgid "TDevelop Project Interface"
+msgstr "TDevelop 工程接口"
+
+#. Comment
+#: mimetypes/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: mimetypes/x-fortran.desktop:2
+msgid "Fortran Source File"
+msgstr "Fortran 源文件"
+
+#. Name
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:2
+msgid "KDevAbbrev"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:4
+msgid "Abbreviation Expansion"
+msgstr "缩写扩展"
+
+#. Comment
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:6
+msgid ""
+"Provides support for customizable abbreviations - short words which expand "
+"into commonly needed code structures."
+msgstr "为自定义缩写提供支持 - 按需要扩展为所需代码结构的简短文字。"
+
+#. Name
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:2
+msgid "KDevAppWizard"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:4
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:6
+msgid "Application Wizard"
+msgstr "应用程序向导"
+
+#. Name
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:2
+msgid "KDevAStyle"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:4
+msgid "Source Code Formatter"
+msgstr "源代码格式化"
+
+#. Comment
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules. "
+"When loaded it is found in the Tools menu."
+msgstr "一个按照指定规则格式化源代码的插件。启动后显示在工具菜单。"
+
+#. Name
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevBookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#. GenericName
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:4
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#. Comment
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:6
+msgid ""
+"Plugin that provides navigation and overview of active source bookmarks and "
+"persists them between sessions."
+msgstr "提供当前源文件书签的浏览、预览和保存的插件。"
+
+#. Name
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClassView"
+msgstr "类查看器"
+
+#. GenericName
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:4
+msgid "Class View"
+msgstr "类查看器"
+
+#. Comment
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin displays a graphical view of all the classes in the project, "
+"complete with methods and attributes, and provides a way of direct source "
+"navigation."
+msgstr ""
+"这个插件以图形显示工程中所有的类,包括完整的方法和属性,并提供浏览源文件的方"
+"法。"
+
+#. Name
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:2
+msgid "KDevCTags2"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:4
+msgid "CTags Frontend"
+msgstr "CTags前端"
+
+#. Comment
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:6
+msgid ""
+"CTags is a source navigation tool with support for many languages. When "
+"loaded it provides a context menu for finding type declarations/definitions "
+"and also a query dialog. http://ctags.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+"CTags 是一个支持多种语言源文件浏览的工具。启动后在上下文菜单中提供查找类型的"
+"声明/定义,并在工具菜单中提供查询对话框。http://ctags.sourceforge.net/"
+
+#. Name
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:2
+msgid "KDevDiff"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:4 parts/diff/kdevdiff.desktop:6
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "差别查看器"
+
+#. Name
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:2
+msgid "KDevdistpart"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:4
+msgid "Final Packaging Support"
+msgstr "最终打包支持"
+
+#. Comment
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:6
+msgid ""
+"Aids in building and publishing the final project. Supports creation of RPM "
+"packages or source packages."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: parts/documentation/interfaces/tdevelopdocumentationplugins.desktop:2
+msgid "TDevelop Documentation Plugin Interface"
+msgstr "TDevelop 文档插件接口"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevDocumentation"
+msgstr "文档"
+
+#. GenericName
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:4
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:6
+msgid ""
+"The Documentation plugin offers browsing and searching in local and online "
+"documentation with support for multiple documentation systems."
+msgstr "文档插件提供了本地和在线文档中提供浏览和搜索功能,支持多种文档系统"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocCHMPlugin"
+msgstr "TDEHTMLPart 插件"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for CHM documentation"
+msgstr "CHM 文档的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:2
+msgid "DocCustomPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for all types of documentation"
+msgstr "全部类型文档的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DevHelpPlugin"
+msgstr "TDevelop 插件"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for DevHelp documentation"
+msgstr "DevHelp 文档的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:2
+msgid "DocDjvuPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for djvu format"
+msgstr "djvu 格式文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:2
+msgid "DocDoxygenPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Doxygen documentation"
+msgstr "Doxygen 文档的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:2
+msgid "DocKDevTOCPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for TDevelopTOC documentation"
+msgstr "TDevelopTOC 文档的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:2
+msgid "DocPDBPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Palmdoc format"
+msgstr "Palmdoc 格式的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:2
+msgid "DocPDFPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for PDF format"
+msgstr "PDF 格式的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocQtPlugin"
+msgstr "TDevelop 插件"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Qt DCF documentation"
+msgstr "Qt DCF 文档的文档插件"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:2
+msgid "KChmPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:4
+msgid "Embeddable HTMLHelp Viewer"
+msgstr "嵌入的 HTML 帮助查看器"
+
+#. Name
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:2
+msgid "KDevDoxygen"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:4
+msgid "Doxygen Support"
+msgstr "Doxygen 支持"
+
+#. Comment
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:6
+msgid ""
+"The doxygen plugin provides a way to specify and control generation of "
+"documentation for a project, based on source code content. You need to have "
+"doxygen installed to be able to use this. For more info goto http://www."
+"doxygen.org"
+msgstr ""
+"doxygen 是基于源文件产生文档的控制插件。必须安装 doxygen 才能使用。更多信息参"
+"考 http://www.doxygen.org"
+
+#. Name
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileCreate"
+msgstr "文件创建"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:4
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:6
+msgid "FileCreate"
+msgstr "文件创建"
+
+#. Name
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:2
+msgid "KDevfilelist"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:4
+msgid "FileList"
+msgstr "文件列表"
+
+#. Comment
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a list of all currently open files. (Handy when the tab bar is not "
+"quite wide enough.)"
+msgstr "提供目前已打开全部文件的列表。(当标签栏不够宽时非常实用。)"
+
+#. Name
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileSelector"
+msgstr "文件选择器"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:4
+msgid "File Selector"
+msgstr "文件选择器"
+
+#. Comment
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:6
+msgid "Powerful network transparent file browser utility."
+msgstr "强有力的网络文件浏览工具。"
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileGroups"
+msgstr "文件分组"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:4
+msgid "File Groups"
+msgstr "文件分组"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:6
+msgid "Allows for grouping of project files according to filename patterns."
+msgstr "允许你根据文件名模式规类工程文件。"
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:2
+msgid "KDevFileView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:4
+msgid "File Tree"
+msgstr "文件树"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of navigating and interacting with the source files of the "
+"current project."
+msgstr "提供当前工程源文件的浏览和相互关系。"
+
+#. Name
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:2
+msgid "KDevFilter"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:4
+msgid "Shell Filtering and Insertion"
+msgstr "Shell 过滤和插入"
+
+#. Comment
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of manipulating editor text using commandline tools. Appears "
+"in the Tools menu."
+msgstr "使用命令行工具操作编辑器文字。显示在工具菜单中。"
+
+#. Name
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFullScreen"
+msgstr "全屏"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:4
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:6
+msgid "FullScreen"
+msgstr "全屏"
+
+#. Name
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:2
+msgid "KDevGrepView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:4
+msgid "Grep Frontend"
+msgstr "Grep 前端"
+
+#. Comment
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates \"find|grep\" in TDevelop - allows fast searching of multiple "
+"files using patterns or regular expressions."
+msgstr ""
+"在 TDevelop 中集成“查找|grep” - 可以使用模式或正则表达式在多个文件中快速查"
+"找。"
+
+#. Name
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:2
+msgid "KDevKonsoleView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:4
+msgid "Embedded Konsole"
+msgstr "嵌入的 Konsole"
+
+#. Comment
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin gives TDevelop an embedded konsole for quick and easy command "
+"line access."
+msgstr "这个插件为 TDevelop 提供KDE终端来快速和方便使用命令行。"
+
+#. Name
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:2
+msgid "KDevOpenWith"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:4
+msgid "\"Open with\" Menu Addon"
+msgstr "“打开方式”菜单项"
+
+#. Comment
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides additional \"open\" alternatives for various context "
+"menus in TDevelop."
+msgstr "这个插件在 TDevelop 多个上下文菜单中提供“打开”菜单项。"
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAppOutputView"
+msgstr "应用程序输出查看器"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:6
+msgid "Application Output View"
+msgstr "应用程序输出查看器"
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:2
+msgid "KDevMakeView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:6
+msgid "Compiler Frontend"
+msgstr "编译器前端"
+
+#. Name
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPartExplorer"
+msgstr "模块浏览器工具"
+
+#. GenericName
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:4
+msgid "Part Explorer Tool"
+msgstr "模块浏览器工具"
+
+#. Comment
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:6
+msgid ""
+"A Graphical tool for performing TDETrader-like queries about registered "
+"services"
+msgstr "调用TDETrader的图形工具-就像查询已经注册的服务。"
+
+#. Name
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQuickOpen"
+msgstr "快速打开"
+
+#. GenericName
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:4
+msgid "QuickOpen"
+msgstr "快速打开"
+
+#. Comment
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:6
+msgid ""
+"Provides an efficient way of finding/opening files, classes and methods in a "
+"large project. Appears in the File and Tools menus when loaded."
+msgstr ""
+"提供在大工程中查找/打开文件、类和方法的有效方法。启动后显示在文件菜单中。"
+
+#. Name
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:2
+msgid "KDevRegexpTest"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:4
+msgid "Regular Expression Tester"
+msgstr "正则表达式测试"
+
+#. Comment
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:6
+msgid ""
+"Tool to design and test regular expressions against common regexp syntaxes."
+msgstr "依据通用正则表达式语法进行正则表达式设计和测试的工具。"
+
+#. Name
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevReplace"
+msgstr "替换模块"
+
+#. GenericName
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:4
+msgid "Replace Part"
+msgstr "替换模块"
+
+#. Comment
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin is an interactive projectwide \"Search and Replace\" tool. "
+"Search using string or regexp matching, and select the replacements to be "
+"made from a preview before the action is finalized. When loaded it appears "
+"in the Edit menu."
+msgstr ""
+"这个插件是面向真个工程的“查找和替换”工具。 使用字符串或正则表达式匹配,并在操"
+"作完成前提供选择替换预览。启动后显示在编辑菜单中。"
+
+#. Name
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevscripting"
+msgstr "脚本"
+
+#. GenericName
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:4
+msgid "Scripting"
+msgstr "脚本"
+
+#. Comment
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:6
+msgid ""
+"The Scripting plugin offers KScript based scripting of the TDevelop "
+"application"
+msgstr "脚本插件可为 TDevelop 应用程序提供基于 KScript 的脚本。"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:2 parts/snippet/kdevsnippet.desktop:4
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "代码片段"
+
+#. Comment
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:6
+msgid "This plugin allows you to store code snippets and add them to your code"
+msgstr "这个插件允许您保存代码片段并将这些片段插入到您的代码中"
+
+#. Name
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:2
+msgid "KDevTextTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:4
+msgid "Text Structure"
+msgstr "文件结构"
+
+#. Comment
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:6
+msgid "Provides a structure overview and navigation for HTML and TEX files"
+msgstr "提供HTML和TEX文件的结构预览"
+
+#. Name
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:2
+msgid "KDevTipOfDay"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:4 parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:6
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "日积月累"
+
+#. Name
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:2
+msgid "KDevTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:4
+msgid "Tools Menu Addition"
+msgstr "工具菜单附加"
+
+#. Comment
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides an easy way to add external applications to the Tools "
+"menu and toolbar."
+msgstr "这个插件提供向工具菜单和工具栏添加外部程序的方法。"
+
+#. Name
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:2
+msgid "KDevUIChooser"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:4
+msgid "User-Interface Selection"
+msgstr "用户界面选择"
+
+#. Comment
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for UI-mode selection."
+msgstr "提供用户界面模式选择对话框"
+
+#. Name
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:2
+msgid "KDevvalgrind"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:4
+msgid "Valgrind Frontend"
+msgstr "Valgrind 前端"
+
+#. Comment
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:6
+msgid ""
+"Valgrind is a tool that helps you find memory management problems in "
+"programs. http://valgrind.org/"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:2
+msgid "KDevVCSManager"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:4
+msgid "VCSManager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:6
+msgid "Version Control System Manager"
+msgstr "版本控制系统管理器"
+
+#. Name
+#: tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop: Multilanguage"
+msgstr "TDevelop:多语言"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop.desktop:4
+msgid "IDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:2
+msgid "TDevelop: C/C++"
+msgstr "TDevelop:C/C++"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for C/C++"
+msgstr "C/C++ 的 IDE"
+
+#. Name
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:2
+msgid "TDevelop: TDE/C++"
+msgstr "TDevelop:TDE/C++"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for TDE Development"
+msgstr "TDE 开发的 IDE"
+
+#. Name
+#: tdevelop_ruby.desktop:2
+msgid "TDevelop: Ruby"
+msgstr "TDevelop:Ruby"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_ruby.desktop:4
+msgid "IDE for Ruby"
+msgstr "Ruby 的 IDE"
+
+#. Name
+#: tdevelop_scripting.desktop:2
+msgid "TDevelop: Scripting"
+msgstr "TDevelop:脚本"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_scripting.desktop:4
+msgid "IDE for Scripting Language"
+msgstr "脚本语言的 IDE"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClearcaseIntegrator"
+msgstr "ClearCase集成"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:4
+msgid "Clearcase Project Integration Facility"
+msgstr "Clearcase 工程集成功能"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:2
+msgid "KDevClearCase"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:4
+msgid "ClearCase Integration"
+msgstr "ClearCase集成"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin that provides support for Rational ClearCase, a large version "
+"control and build management system. http://www.rational.com/products/"
+"clearcase/index.jsp"
+msgstr ""
+"提供 Rational ClearCase 支持,一个大型的版本控制和编译管理系统。http://www."
+"rational.com/products/clearcase/index.jsp"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCVSIntegrator"
+msgstr "TDevelop VCS 集成器"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:4
+msgid "CVS Service Project Integration Facility"
+msgstr "CVS 服务工程集成功能"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCvsService"
+msgstr "DCOP 服务"
+
+#. GenericName
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:4
+msgid "CVS Integration (Cervisia)"
+msgstr "CVS 集成(Cervisia)"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:6
+msgid ""
+"CVS Integration using Cervisia's cvsservice. http://www.kde.org/apps/"
+"cervisia/"
+msgstr ""
+"使用 Cervisia 的 cvsservice 的 CVS 集成。http://www.kde.org/apps/cervisia/"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerforceIntegrator"
+msgstr "Perforce 集成"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:4
+msgid "Perforce Project Integration Facility"
+msgstr "Perforce 工程集成功能"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:2
+msgid "KDevPerforce"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:4
+msgid "Perforce Integration"
+msgstr "Perforce 集成"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates Perforce, a software configuration management system. http://www."
+"perforce.com/"
+msgstr "集成 Perforce,系统配置管理软件 http://www.perforce.com/"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSubversionIntegrator"
+msgstr "TDevelop VCS 集成器"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:4
+msgid "Subversion Project Integration Facility"
+msgstr "Subversion 工程集成功能"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:2
+msgid "KDevsubversion"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:4
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:6
+msgid "Subversion"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Subversion Module"
+msgstr "TDevelop 设计师"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:4
+msgid "Provides subversion client services with TDevelop"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: x-tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop Project File"
+msgstr "TDevelop 工程文件"
+
+#. Description
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for %{APPNAMELC}"
+msgstr "%{APPNAMELC} 的 tdeioslave"
+
+#. Description
+#: parts/documentation/protocols/chm/chm.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for displaying WinHelp files"
+msgstr "显示 WinHelp 文件的 tdeioslave"
+
+#. Description
+#: vcs/subversion/kdevsvn+file.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+http.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+https.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+ssh.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+svn.protocol:17
+msgid "Subversion ioslave for TDevelop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: tde-development-tdevelop.directory:2 src/profiles/profile.config:3
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "TDevelop:Ruby"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:8
+msgid "A UI for Noatun"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:8
+#, fuzzy
+msgid "My scope visualization plugin"
+msgstr "Noatun 可视化插件"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:8
+msgid "Ada IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:9
+msgid "Ada IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:8
+msgid "C IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:9
+msgid "C IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE for KDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE for KDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:8
+msgid "C and C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:9
+msgid "C and C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Fortran IDE profile"
+msgstr "Fortran 源文件"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:9
+msgid "Fortran IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:8
+msgid "Haskell IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:9
+msgid "Haskell IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:8
+msgid "Java IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:9
+msgid "Java IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Pascal IDE profile"
+msgstr "Pascal 工程"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:9
+msgid "Pascal IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:8
+msgid "Compiled Language IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:9
+msgid "Compiled Language IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:8
+msgid "SQL IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:9
+msgid "SQL IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:8
+msgid "PHP IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:9
+msgid "PHP IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:8
+msgid "Perl IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:9
+msgid "Perl IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:8
+msgid "Python IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:9
+msgid "Python IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:8
+msgid "Ruby IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:9
+msgid "Ruby IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:8
+msgid "Shell scripting IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "Shell scripting IDE"
+msgstr "脚本"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE profile"
+msgstr "脚本语言工程"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE"
+msgstr "脚本语言工程"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/profile.config:8
+msgid "Generic TDevelop IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop IDE"
+msgstr "TDevelop:TDE/C++"
+
+#. Description
+#: src/profiles/KDevAssistant/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant profile"
+msgstr "TDevelop 助手"
+
+#. Description
+#: src/profiles/profile.config:2
+#, fuzzy
+msgid "Default TDevelop profile"
+msgstr "TDevelop 工程文件"
+
+#. Name
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:3
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello world program"
+msgstr "简单的 Hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:5
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Ada"
+msgstr "以 Ada 语言生成简单的 Hello world 程序"
+
+#. Category
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:7
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:7
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:45
+msgid "A simple \"Hello world\" program in ADA was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 Ada 语言的“Hello world”程序"
+
+#. Name
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:3
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Bash Shell Script"
+msgstr "简单的 Bash Shell 脚本"
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:5
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Bash shell"
+msgstr "这将生成 Bash shell 中可以使用的“Hello world”程序"
+
+#. Category
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:7
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:7
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:26
+msgid "A simple bash shell script project was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了简单的 Bash Shell 脚本工程"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Autotools Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate an empty Automake based application"
+msgstr "生成一个 Palm 应用程序的模板"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/Automake project"
+msgstr "Automake 工程"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:44
+#, fuzzy
+msgid "An Automake based application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C"
+msgstr "生成 C 语言的 Hello world 程序"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:7
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:18
+msgid "Optional libraries to link to."
+msgstr "可选的链接库。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:25
+msgid "Optional include path."
+msgstr "可选的包含路径。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:32
+msgid "Optional CFLAGS to define in the makefile."
+msgstr "在 Makefile 中定义的可选 CFLAGS。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:37
+msgid "A simple C project was created in %{dest}."
+msgstr "在 %{dest} 中创建了简单的 C 工程。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:3
+msgid "Hello world program"
+msgstr "Hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple \"Hello world\" program for the Gameboy Advance. You will "
+"need the \"devkitadvance\" to compile it. See README.devel for more details."
+msgstr ""
+"生成 Gameboy Advance 下的“Hello world”程序。您需要“devkitadvane”才能编译。请"
+"查看 README.devel 中的细节。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:7
+msgid "C/GBA"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:90
+msgid "A Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 Hello world 程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ClanLib application"
+msgstr "简单的 ClanLib 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ClanLib application."
+msgstr "生成简单的 ClanLib 应用程序。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:7
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:55
+msgid "A simple clanlib application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个简单的 clanlib 程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:3
+msgid "A shared library template"
+msgstr "共享库模板"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"生成一个共享库模板,其中包含一个 C 的测试应用程序。该模板使用 CMake 编译工具"
+"编译,而不是使用 automake/autoconf/libtool 的组合。该模板需要 cmake 2.1 (可"
+"从 cmake cvs 中获得)或即将发布的 cmake 2.2 版本。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C/CMake based projects"
+msgstr "TMake 工程"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:55
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:55
+msgid "A CMake based shared library template was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 CMake 的共享库"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C++. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"生成一个共享库模板,其中包含一个 C++ 的测试应用程序。该模板使用 CMake 编译工"
+"具编译,而不是使用 automake/autoconf/libtool 的组合。该模板需要 cmake 2.1 (可"
+"从 cmake cvs 中获得)或即将发布的 cmake 2.2 版本。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:7
+msgid "C++/CMake based projects"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt3 Application"
+msgstr "Qtopia 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:6
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a CMake based Qt3 application"
+msgstr "生成一个 Java 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:65
+#, fuzzy
+msgid "A CMake based Qt3 application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"生成一个 C 的 Hello world 程序。该程序使用 CMake 编译工具编译,而不是使用 "
+"automake/autoconf/libtool 的组合。该程序需要 cmake 2.1 (可从 cmake cvs 中获"
+"得)或即将发布的 cmake 2.2 版本。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"or cmake 2.2."
+msgstr ""
+"生成一个 C 的 Hello world 程序。该程序使用 CMake 编译工具编译,而不是使用 "
+"automake/autoconf/libtool 的组合。该程序需要 cmake 2.1 (可从 cmake cvs 中获"
+"得)或即将发布的 cmake 2.2 版本。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:37
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:32
+msgid "A CMake based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个基于 CMake 的 hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"生成一个 C 的 Hello world 程序。该程序使用 CMake 编译工具编译,而不是使用 "
+"automake/autoconf/libtool 的组合。该程序需要 cmake 2.1 (可从 cmake cvs 中获"
+"得)或即将发布的 cmake 2.2 版本。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ncurses Hello world program"
+msgstr "简单的 ncurses Hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ncurses based Hello world program in C++"
+msgstr "生成一个基于 ncurses 的 C++ Hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:59
+msgid "A simple hello world program using ncurses was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个使用 ncurses 的 hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C++"
+msgstr "生成 C++ 的 Hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:59
+msgid "A Simple Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 Hello world 程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SDL program"
+msgstr "简单的 SDL 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SDL program in C++"
+msgstr "生成 C++ 的简单 SDL 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:65
+msgid "A simple SDL program was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了简单的 SDL 程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:3
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:3
+msgid "TDE DCOP Service"
+msgstr "TDE DCOP 服务"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a framework for a TDE dcop service and client access library."
+msgstr "生成一个 TDE DCOP 服务和客户访问库的框架。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:7
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:6
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:6
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:7
+msgid "C++/TDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE DCOP service and client access library."
+msgstr "生成一个 TDE DCOP 服务和客户访问库的框架。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:112
+msgid "A TDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 TDE DCOP 服务"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:3
+msgid "C++ program (shell script build system)"
+msgstr "C++ 程序(Shell 脚本创建系统)"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Generic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "GNOME-- Application framework"
+msgstr "GNOME-- 应用程序框架"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple GNOME-- application. Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 and < 1.3.0 "
+"should be installed. To edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/"
+"Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"生成简单的 GNOME-- 应用程序。必须安装 Gnomemm、1.2.8 到 1.3.0 之间的 Gtkmm。"
+"要编辑 glade 文件,需要使用 glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/)。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/GTK+"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:103
+msgid "A GNOME-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 GNOME-- 应用程序框架"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "Gtk-- Application framework"
+msgstr "Gtk-- 应用程序框架"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Gtk-- application. Gtkmm >= 2.8.0 should be installed. To "
+"edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"生成简单的 GNOME-- 应用程序。必须安装 Gnomemm、1.2.8 到 1.3.0 之间的 Gtkmm。"
+"要编辑 glade 文件,需要使用 glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/)。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:99
+msgid "A Gtk-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个 Gtk-- 应用程序框架"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework"
+msgstr "应用程序框架"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"生成一个带一个顶层窗口、菜单和工具栏的简单 TDE 应用程序。另外还提供了 DCOP 接"
+"口,这样您的应用也可同时提供脚本接口。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:165
+msgid "A TDE Application was created at %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin"
+msgstr "Kate 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for Kate the text editor."
+msgstr "生成 Kate 文本编辑器的插件。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate was created at %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 Kate 的插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin with config page"
+msgstr "带配置页的 Kate 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin with config page for Kate the text editor."
+msgstr "生成带配置页的 Kate 文本编辑器插件。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate with a config page was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个带配置页的 Kate 插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:3
+msgid "Simple DCOP server"
+msgstr "简单的 DCOP 服务器"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a basic TDE DCOP server. This is an ideal starting point for a "
+"DCOP server that does not require a GUI interface."
+msgstr ""
+"生成简单的 TDE DCOP 服务器。这是不需要图形界面的 DCOP 服务器的良好开端。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:139
+msgid "A simple DCOP server was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了简单的 DCOP 服务器"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Language Support Plugin (Standalone build)"
+msgstr "TDevelop 语言支持插件(独立编译)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a language support plugin for TDevelop, to be built outside "
+"of the TDevelop source tree."
+msgstr "这将生成 TDevelop 的语言支持插件,可以在 TDevelop 源代码树之外编译。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/TDevelop/"
+msgstr "TDevelop:C/C++"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:79
+msgid ""
+"A language plugin for TDevelop for standalone build was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个独立编译的 TDevelop 语言插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (TDevelop source tree build)"
+msgstr "TDevelop 插件(TDevelop 源代码树编译)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a plugin for TDevelop, for building within the TDevelop "
+"source tree"
+msgstr "这将生成 TDevelop 的插件,该插件需要与 TDevelop 源代码树一起编译"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:17
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:17
+msgid "The scope of a plugin (Global, Project, Core)"
+msgstr "插件的范围(全局、工程、核心)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:24
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:24
+msgid "The list of supported TDevelop properties"
+msgstr "列出支持的 TDevelop 属性"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:108
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:140
+msgid "A TDevelop plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 TDevelop 插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (Standalone build)"
+msgstr "TDevelop 插件(独立编译)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a KPart for TDevelop, to be built outside of the TDevelop "
+"source tree."
+msgstr "这将生成一个 TDevelop 的 KPart,可以在 TDevelop 源代码树之外编译。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple TDE Application"
+msgstr "简单的 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application with one widget."
+msgstr "生成只有一个部件的 TDE 应用程序。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:130
+msgid "A TDE Hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 TDE Hello world 程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Designer based TDE Application"
+msgstr "基于设计师的简单 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application with one Qt-designer based widget."
+msgstr "生成一个带一个基于 Qt 设计师部件的简单 TDE 应用程序。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:146
+msgid "A simple designer based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个基于设计师的简单 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:2
+msgid "Kicker Applet"
+msgstr "Kicker 小程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:4
+msgid "Generates a framework for an applet that embeds into the TDE panel"
+msgstr "生成一个可嵌入 TDE 面板的小程序框架"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:106
+msgid "A Kicker Applet was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 Kicker 小程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:3
+msgid "QMake based TDE template"
+msgstr "基于 QMake 的 TDE 模板"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application using QMake based project manager"
+msgstr "使用基于 QMake的工程管理器生成一个简单的 TDE 应用程序"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/QMake project"
+msgstr "QMake 工程"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:68
+msgid "A Qmake based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:3
+msgid "Linux Kernel module"
+msgstr "Linux 内核模块"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for a Linux kernel module."
+msgstr "生成一个 Linux 内核模块的模板。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:3
+msgid "KOffice Part"
+msgstr "KOffice 部件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a full KOffice Application."
+msgstr "生成一个全功能的 KOffice 应用程序框架。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:148
+msgid "A KOffice part was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 KOffice 部件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:3
+msgid "Konqueror Navigation Panel Plugin"
+msgstr "Konqueror 导航面板插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a framework for a plugin that embeds into Konqueror's navigation "
+"panel"
+msgstr "生成可嵌入到 Konqueror 导航面板的插件框架"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:107
+msgid "A konqueror navigation panel plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 konqueror 导航器面板插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework (KParts)"
+msgstr "应用程序框架(KParts)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a complex TDE application with a KParts shell and a KPart "
+"component."
+msgstr "生成一个带 KParts 外壳和 KPart 组件的复杂 TDE 应用程序。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:151
+msgid "A complex TDE application using KParts was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个使用 KParts 的复杂 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:3
+msgid "TDEHTMLPart plugin"
+msgstr "TDEHTMLPart 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for the TDEHTML part."
+msgstr "生成 TDEHTML 部件的插件。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:120
+msgid "A TDEHTMLPart plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 TDEHTMLPart 插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based TDE application"
+msgstr "基于 Scons 的 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget, a configuration dialog "
+"and a dcop interface. Scons scripts are provided for compiling and "
+"installing the application."
+msgstr ""
+"生成一个带一个部件、一个配置对话框和一个 DCOP 接口的简单 TDE 应用程序。此时会"
+"提供 Scons 脚本以供编译并安装应用程序。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:173
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:192
+msgid "A TDE application with scons scripts was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了带 scons 脚本的 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based KMDI application"
+msgstr "基于 Scons 的 KMDI 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a complex KMDI application. Scons scripts are provided for "
+"compiling and installing the application."
+msgstr ""
+"生成一个复杂的 KMDI 应用程序。此时会提供 Scons 脚本以供编译并安装应用程序。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT application"
+msgstr "TDEConfig XT 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr "生成带一个部件和一个配置对话框的简单 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:182
+msgid "A TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 TDEConfig XT 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Custom Makefile Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate an empty Custom Makefile based application"
+msgstr "生成一个 Palm 应用程序的模板"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:30
+#, fuzzy
+msgid "A Custom Makefile based application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun UI plugin"
+msgstr "Noatun 界面插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:4
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple user interface plugin for noatun."
+msgstr "生成 noatun 的简单用户界面插件。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:112
+msgid "A Noatun UI plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 Noatun 界面插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun visualization plugin"
+msgstr "Noatun 可视化插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:5
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a visualization plugin for noatun using SDL"
+msgstr "使用 SDL 生成 noatun 的可视化插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:117
+msgid "A Noatun visualization plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 Noatun 可视化插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Application"
+msgstr "Opie 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie application."
+msgstr "生成一个 Opie 应用程序。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Embedded"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:65
+msgid "An opie application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 opie 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Applet"
+msgstr "Opie 小程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie applet."
+msgstr "生成一个 Opie 小程序。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:51
+msgid "An opie applet was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 opie 小程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Input"
+msgstr "Opie 输入法"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie input method plugin."
+msgstr "生成一个 Opie 输入法插件。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:51
+msgid "An opie input method plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 opie 输入法"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Menu Applet"
+msgstr "Opie 菜单小程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie menu applet."
+msgstr "生成一个 Opie 菜单小程序。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:51
+msgid "An opie menu applet was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 opie 菜单小程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Networksettings"
+msgstr "Opie 网络设置"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie network config plugin."
+msgstr "生成一个 Opie 网络配置插件。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:61
+msgid "An opie network settings plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 opie 网络设置插件"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Today Plugin"
+msgstr "Opie 今日插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie today plugin."
+msgstr "生成一个 Opie 今日插件。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:71
+msgid "An opie today plugin was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 opie 今日插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:5
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for palm application"
+msgstr "生成一个 Palm 应用程序的模板"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:7
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:7
+msgid "C/PalmOS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:56
+msgid "A palm application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 Palme 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:3
+msgid "Application"
+msgstr "应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a QMake/Qt based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a QMake/Qt3 based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:65
+#, fuzzy
+msgid "A Qt3/Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:71
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:47
+msgid "Directory where Qt3 is installed."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:78
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:54
+msgid "Absolute Path for QMake (Qt3)."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Empty QMake Template"
+msgstr "基于 QMake 的 TDE 模板"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate an empty QMake based application (crossplatform compatible) - Needs "
+"Qt"
+msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:25
+#, fuzzy
+msgid "A Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:31
+msgid "Absolute Path for QMake."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:38
+msgid "Absolute Path for Designer."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake based project "
+"manager"
+msgstr "使用基于 QMake的工程管理器生成一个简单的 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt3 Hello world program"
+msgstr "Hello world 程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake/Qt3 based project "
+"manager"
+msgstr "使用基于 QMake的工程管理器生成一个简单的 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:41
+#, fuzzy
+msgid "A Qmake/Qt3 based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个基于 CMake 的 hello world 程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qtopia Application"
+msgstr "Qtopia 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a TMake/Qt based application for Qtopia 1.x"
+msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70
+msgid "A Qtopia application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了 Qtopia 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:3
+msgid "Control Center module"
+msgstr "控制中心模块"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a framework for a module which can be embedded into the Trinity "
+"Control Center."
+msgstr "生成一个可嵌入 Trinity 控制中心的模块框架。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:112
+msgid "A control center module was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个控制中心模块"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT for TDE 3.5"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration "
+"dialog compatible with TDE 3.5 only"
+msgstr "生成带一个部件和一个配置对话框的简单 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:180
+#, fuzzy
+msgid "A TDE 3.5 TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 TDEConfig XT 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:3
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:3
+msgid "KFile plugin"
+msgstr "KFile 插件"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:5
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a KFile plugin for konqueror to display meta information."
+msgstr "生成一个可显示元信息的 Konqueror KFile 插件。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:3
+msgid "TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for an IO slave"
+msgstr "生成一个 IO slave 的框架"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:107
+msgid "A TDEIO slave was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 TDEIO slave"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:3
+msgid "TDE Screen Saver"
+msgstr "TDE 屏幕保护程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE screensaver."
+msgstr "生成 TDE 屏幕保护程序框架。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:114
+msgid "A screensaver application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了屏幕保护应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Win32 GUI App."
+msgstr "简单的 Win32 GUI 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shell project for crosscompiling Win32 projects."
+msgstr "生成跨平台编译的 Win32 工程的外壳工程。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:59
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:59
+msgid ""
+"For this project to compile and run you need both Wine and MinGW installed."
+msgstr "要让此工程能够编译并运行,您需要同时安装 Wine 和 MinGW。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Win32 Hello World"
+msgstr "简单的 Win32 Hello World"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello wxWidgets Application"
+msgstr "一个简单的 wxWidgets 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple wxWidgets Hello application."
+msgstr "生成一个简单的 wxWidgets Hello 应用程序。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/wxWidgets"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:114
+msgid "Simple hello wxWidgets application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 wxWidgets Hello 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:5
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Fortran"
+msgstr "生成一个简单的 Fortran 语言 Hello world 程序"
+
+#. Category
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:7
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:7
+msgid "Fortran"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:59
+msgid "a simple \"Hello world\" program in fortran was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 Fortran 语言“Hello world”程序"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:5
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a Java application"
+msgstr "生成一个 Java 应用程序"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:7
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Java/Ant project"
+msgstr "Ant 工程"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:37
+msgid "A JAVA application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个 Java 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:5
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Java KDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars."
+msgstr "生成一个简单的带有顶级窗口、菜单和工具栏的 Java KDE 应用程序。"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:7
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:7
+msgid "Java/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:3
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:3
+msgid "SuperWaba"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:5
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"A simple template for building SuperWaba Java based apps on WinCE and "
+"PalmOS. More information can be found at http://www.superwaba.org"
+msgstr ""
+"在 WinCE 和 PalmOS 上构建基于 SuperWaba Java 应用程序的简单模板。更多信息可以"
+"在 http://www.superwaba.org 找到"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:7
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:7
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:17
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:17
+msgid "Path to your java root"
+msgstr "您的 Java 根路径"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:24
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:24
+msgid "Path to your SuperWaba root"
+msgstr "您的 SuperWaba 根路径"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:55
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:56
+msgid ""
+"Your application is setup to build. Edit the make targets to customize the "
+"file."
+msgstr "您的应用程序已设置为构建。编辑 make 目标可自定义文件。"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:3
+msgid "GTK+ application"
+msgstr "GTK+ 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a GTK+ based GUI application in Pascal"
+msgstr "生成一个 Pascal 语言的 GTK+ GUI 应用程序"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:7
+msgid "Pascal/Free Pascal"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:34
+msgid "A GTK+ application written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了 Pascal 语言的 GTK+ 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple program"
+msgstr "简单程序"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple program in Pascal"
+msgstr "生成一个简单的 Pascal 语言程序"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:34
+msgid "A simple pascal program was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 Pascal 程序"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:3
+msgid "Shared library"
+msgstr "共享库"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shared library in Pascal"
+msgstr "生成 Pascal 语言的共享库"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:34
+msgid "A shared library project written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个 Pascal 语言的共享库工程"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:5
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Pascal"
+msgstr "生成一个简单的 Pascal 语言 Hello world 程序"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:7
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Pascal"
+msgstr "Pascal 工程"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:35
+msgid "A simple 'hello world' program in Pascal was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的“Hello world”程序"
+
+#. Name
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:3
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Perl script"
+msgstr "简单 Perl 脚本"
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:5
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in Perl (http://www.perl."
+"org)"
+msgstr "这将生成一个简单的 Perl 语言“Hello world”程序"
+
+#. Category
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:7
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:7
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Perl script was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 Perl 脚本"
+
+#. Name
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:3
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple PHP script"
+msgstr "简单 PHP 脚本"
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:5
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in PHP (http://www.php.net)"
+msgstr "这将生成一个简单的 PHP 语言“Hello world”程序"
+
+#. Category
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:7
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:7
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:26
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple PHP project was created in %{dest}."
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 PHP 工程。"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:3
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:3
+msgid "Python Qt application"
+msgstr "Python Qt 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:5
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:5
+msgid "This generates an application framework using Python and Qt"
+msgstr "这将生成一个使用 Python 和 Qt 的应用程序框架"
+
+#. Category
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:7
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Python"
+msgstr "Python 支持"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:87
+msgid "A Python Qt application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个 Python Qt 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:3
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python script"
+msgstr "简单的 Python 脚本"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:5
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python"
+msgstr "这将生成一个简单的 Python 语言“Hello world”程序"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple python script was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 Python 语言脚本"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:3
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python/Tkinter script"
+msgstr "简单的 Python/Tkinter 脚本"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:5
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python/Tkinter"
+msgstr "这将生成一个简单的 Python/Tkinter 语言“Hello world”程序"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Python/Tkinter script was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 Python/Tkinter 脚本"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:3
+msgid "DCOP Service"
+msgstr "DCOP 服务"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a KDE DCOP service and client access library."
+msgstr "生成一个 KDE DCOP 服务和客户访问库的框架。"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:112
+msgid "A KDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 KDE DCOP 服务"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Korundum application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"生成一个带一个顶层窗口、菜单和工具栏的简单 TDE 应用程序。另外还提供了 DCOP 接"
+"口,这样您的应用也可同时提供脚本接口。"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:155
+#, fuzzy
+msgid "A Korundum Application was created at %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 TDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple KDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr "生成带一个部件和一个配置对话框的简单 KDE 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:164
+#, fuzzy
+msgid "A Korundum TDEConfig XT Application was created at %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了 TDEConfig XT 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby Hello World"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "This generates a simple QtRuby Hello World application"
+msgstr "生成一个简单的 wxWidgets Hello 应用程序。"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/Qt"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:42
+msgid "A simple QtRuby application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 QtRuby 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby Application"
+msgstr "QtRuby 应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a QtRuby based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:61
+#, fuzzy
+msgid "A QtRuby based application was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:3
+msgid "Ruby On Rails"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "This generates a Ruby On Rails project"
+msgstr "生成一个简单的 SQL 工程。"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:22
+#, fuzzy
+msgid "A Ruby On Rails project created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了简单的 C 工程。"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:3
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Ruby script"
+msgstr "简单的 Ruyb 脚本"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:5
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Ruby"
+msgstr "这将生成一个简单的 Python 语言“Hello world”程序"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:26
+#, fuzzy
+msgid "A simple ruby script was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 创建了一个简单的 Perl 脚本"
+
+#. Name
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:3
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SQL Project"
+msgstr "简单的 SQL 工程"
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:5
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SQL project."
+msgstr "生成一个简单的 SQL 工程。"
+
+#. Category
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:7
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:7
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:26
+msgid "A simple SQL project was created in %{dest}"
+msgstr "在 %{dest} 中创建了简单的 SQL 工程"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/common/dockbook.kdevtemplate:2
+msgid "Install Docbook documentation templates."
+msgstr "安装 Docbook 文档模板。"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ada:3
+#, fuzzy
+msgid "Ada Application"
+msgstr "应用程序"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c:3
+msgid "Generic C Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c-auto:3
+msgid "Generic C Application (Automake-based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp:3
+msgid "Generic C++ Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp-auto:3
+msgid "Generic C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran:3
+msgid "Fortran Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran-auto:3
+msgid "Fortran Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/gnome:3
+#, fuzzy
+msgid "GNOME C Application (Automake based)"
+msgstr "GNOME-- 应用程序框架"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java:3 parts/appwizard/imports/java-auto:3
+msgid "Java Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java-ant:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Application (Ant based)"
+msgstr "应用程序向导"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/kde:3
+msgid "KDE C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/pascal:3
+#, fuzzy
+msgid "Pascal Application"
+msgstr "应用程序"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/perl:3
+#, fuzzy
+msgid "Perl Application"
+msgstr "应用程序"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/php:3
+#, fuzzy
+msgid "PHP Application"
+msgstr "应用程序"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/python:3
+#, fuzzy
+msgid "Python Application"
+msgstr "Python Qt 应用程序"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt:3
+msgid "Generic C++ Application with Custom Buildsystem"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt-auto:3
+msgid "Qt C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:3
+msgid "Qt C++ Application (QMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:6
+msgid "Attempt to generate QMake build system infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qttmake:3
+msgid "Qt C++ Application (TMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ruby:3
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Application"
+msgstr "QtRuby 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A KDE4 Application"
+#~ msgstr "一个 TDE KPart 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDevQt4Importer"
+#~ msgstr "TDevelop PCS导入器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer"
+#~ msgstr "TDevelop PCS导入器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE4 Application framework"
+#~ msgstr "应用程序框架"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and "
+#~ "toolbars."
+#~ msgstr "生成一个简单的带有顶级窗口、菜单和工具栏的 Java KDE 应用程序。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}"
+#~ msgstr "在 %{dest} 中创建了一个 TDE 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic Qt4 Application"
+#~ msgstr "Qtopia 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform "
+#~ "compatible) - Needs Qt4"
+#~ msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}"
+#~ msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Qt4/QMake Application"
+#~ msgstr "Qtopia 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs "
+#~ "Qt4"
+#~ msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Qt4 Application"
+#~ msgstr "Qtopia 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
+#~ "Qt4"
+#~ msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Qtopia 4 Application"
+#~ msgstr "Qtopia 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x"
+#~ msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtRuby4 Application"
+#~ msgstr "QtRuby 应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
+#~ "QtRuby4"
+#~ msgstr "生成适用于 Qtopia 1.x 基于 TMake/Qt 的应用程序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}"
+#~ msgstr "在 %{dest} 中创建了基于 QMake 的 TDE 应用程序"