summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-18 02:15:31 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-19 13:07:35 +0000
commitac1869d9972079ab96351f32b10b79592fa2bf05 (patch)
tree658d6a909016f93f01b84c896775ff6dd858cb7f
parent57d94a0a584df8f58d334ad795d0e7b63e01539d (diff)
downloadtellico-ac1869d9972079ab96351f32b10b79592fa2bf05.tar.gz
tellico-ac1869d9972079ab96351f32b10b79592fa2bf05.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.7% (1110 of 1113 strings) Translation: applications/tellico Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/de/
-rw-r--r--po/de.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4bfd593..6be7aab 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,14 +17,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:47+0200\n"
-"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: german <de@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tellico/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -439,12 +441,11 @@ msgid "Enable auto-completion"
msgstr "Mit automatischer Vervollständigung"
#: collectionfieldsdialog.cpp:243
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, TDE auto-completion will be enabled in the text edit box for "
"this field."
msgstr ""
-"Wenn markiert, wird die KDE-eigene automatische Textvervollständigung in der "
+"Wenn markiert, wird die TDE-eigene automatische Textvervollständigung in der "
"Textbearbeitungsbox dieses Feldes aktiviert."
#: collectionfieldsdialog.cpp:245
@@ -966,6 +967,7 @@ msgstr "Münzen-Satz"
# soll/darf man das übersetzen?
#: collections/coincollection.cpp:83
msgid ""
+""
"_: Coin grade levels - Proof-65,Proof-60,Mint State-65,Mint State-60,Almost "
"Uncirculated-55,Almost Uncirculated-50,Extremely Fine-40,Very Fine-30,Very "
"Fine-20,Fine-12,Very Good-8,Good-4,Fair\n"
@@ -1019,8 +1021,9 @@ msgstr "Ausgabe"
#: collections/comicbookcollection.cpp:120
msgid ""
-"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,"
-"Fair,Poor\n"
+""
+"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very "
+"Good,Good,Fair,Poor\n"
"Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,Fair,Poor"
msgstr ""
"Ausgezeichnet,Fast Ausgezeichnet,Super Toll,Toll,Sehr Gut,Gut,Durchschnitt,"
@@ -1158,6 +1161,7 @@ msgstr "Entwickler"
#: collections/gamecollection.cpp:80
msgid ""
+""
"_: Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early "
"Childhood, Pending\n"
"Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending"
@@ -3398,9 +3402,8 @@ msgid "Borrower (Sort by Count)"
msgstr "Ausleiher (nach Anzahl sortiert)"
#: main.cpp:23
-#, fuzzy
msgid "Tellico - a collection manager for TDE"
-msgstr "Tellico - ein Sammlungs-Manager für KDE"
+msgstr "Tellico - ein Sammlungs-Manager für TDE"
#: main.cpp:27
msgid "Do not reopen the last open file"