diff options
| author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-03-15 13:05:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-03-15 13:05:18 +0000 |
| commit | dceefd9ce7bd72fd1b5f4b3848b75cfbd09bbaf8 (patch) | |
| tree | 1588d7b68a4beba840be8a78d54d464b1a7165c4 | |
| parent | c7a5c2b4e27f0123a6e693763a0a235f4f12bdd2 (diff) | |
| download | tellico-dceefd9ce7bd72fd1b5f4b3848b75cfbd09bbaf8.tar.gz tellico-dceefd9ce7bd72fd1b5f4b3848b75cfbd09bbaf8.zip | |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/tellico
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/
| -rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 372b7cb..52430e5 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -464,8 +462,8 @@ msgid "" "<qt><p>Do you really want to revert the properties for the <em>%1</em> field " "back to their default values?</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>მართლა გნებავთ <em>%1</em> ველის თვისებები ნაგულისხმევებზე " -"დააბრუნოთ?</p></qt>" +"<qt><p>მართლა გნებავთ <em>%1</em> ველის თვისებები ნაგულისხმევებზე დააბრუნოთ?" +"</p></qt>" #: collectionfieldsdialog.cpp:751 msgid "Revert" @@ -498,8 +496,8 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" "<qt>ველი, შეიძლება, იგივე კატეგორიაში არ იყოს, რომელშიც <em>პარაგრაფის</em>, " -"<em>ცხრილის</em> ან <em>გამოსახულების</em> ველია. შეიყვანეთ სხვა " -"კატეგორია.</qt>" +"<em>ცხრილის</em> ან <em>გამოსახულების</em> ველია. შეიყვანეთ სხვა კატეგორია.</" +"qt>" #: collectionfieldsdialog.cpp:927 msgid "" @@ -956,8 +954,8 @@ msgstr "Პრობლემა" #: collections/comicbookcollection.cpp:120 msgid "" -"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very " -"Good,Good,Fair,Poor\n" +"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good," +"Fair,Poor\n" "Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,Fair,Poor" msgstr "" @@ -2823,11 +2821,13 @@ msgstr "Tellico-ს სხვადასხვა მონაცემებ #: fetcherconfigdialog.cpp:115 msgid "Updating from source should overwrite user data" -msgstr "წყაროდან განახლებამ, შეიძლება, მომხმარებლის მონაცემებს თავზე გადააწეროს" +msgstr "" +"წყაროდან განახლებამ, შეიძლება, მომხმარებლის მონაცემებს თავზე გადააწეროს" #: fetcherconfigdialog.cpp:118 msgid "If checked, updating entries will overwrite any existing information." -msgstr "თუ ჩართულია, ჩანაწერების განახლება არსებულ ინფორმაციას თავზე გადააწერს." +msgstr "" +"თუ ჩართულია, ჩანაწერების განახლება არსებულ ინფორმაციას თავზე გადააწერს." #: field.cpp:489 msgid "Simple Text" @@ -3869,8 +3869,8 @@ msgid "" "<qt>The <i>Group View</i> sorts the entries into groupings based on a " "selected field.</qt>" msgstr "" -"<qt><i>ჯგუფის ხედი</i> არჩეული ველის მიხედვით დაალაგებს ჩანაწერებს " -"ჯგუფებში.</qt>" +"<qt><i>ჯგუფის ხედი</i> არჩეული ველის მიხედვით დაალაგებს ჩანაწერებს ჯგუფებში." +"</qt>" #: mainwindow.cpp:814 msgid "" @@ -4171,8 +4171,8 @@ msgstr "ჩანაწერი 2" #: tellico_kernel.cpp:387 msgid "Conflicting values for %1 were found while merging entries." msgstr "" -"ჩანაწერების შერწყმისას აღმოჩენილია ურთიერთგამომრიცხავი მნიშვნელობები " -"%1-სთვის." +"ჩანაწერების შერწყმისას აღმოჩენილია ურთიერთგამომრიცხავი მნიშვნელობები %1-" +"სთვის." #: tellico_kernel.cpp:393 msgid "Please choose which value to keep." @@ -4453,7 +4453,8 @@ msgstr "&პირველი მწკრივი ველის სახ #: translators/csvimporter.cpp:262 msgid "If checked, the first row is used as field titles." -msgstr "თუ ჩართულია, პირველი მწკრივი ველების სახელებისთვის იქნება გამოყენებული." +msgstr "" +"თუ ჩართულია, პირველი მწკრივი ველების სახელებისთვის იქნება გამოყენებული." #: translators/csvimporter.cpp:274 msgid "&Comma" @@ -4763,8 +4764,8 @@ msgid "" "<qt>The <i>Entry View</i> shows a formatted view of the entry's contents.</" "qt>" msgstr "" -"<qt><i>ჩანაწერის ხედი</i> ჩანაწერის შემცველობის დაფორმატებულ ხედს " -"გაჩვენებთ.</qt>" +"<qt><i>ჩანაწერის ხედი</i> ჩანაწერის შემცველობის დაფორმატებულ ხედს გაჩვენებთ." +"</qt>" #: viewstack.cpp:31 msgid "" |
