diff options
Diffstat (limited to 'qt/qscintilla_pt_br.ts')
-rw-r--r-- | qt/qscintilla_pt_br.ts | 1635 |
1 files changed, 0 insertions, 1635 deletions
diff --git a/qt/qscintilla_pt_br.ts b/qt/qscintilla_pt_br.ts deleted file mode 100644 index 207472f..0000000 --- a/qt/qscintilla_pt_br.ts +++ /dev/null @@ -1,1635 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>QextScintillaCommand</name> - <message> - <source>Move down one line</source> - <translation>Mover uma linha para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection down one line</source> - <translation>Extender a seleção uma linha para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Scroll view down one line</source> - <translation>Descer a visão uma linha para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection down one line</source> - <translation>Extender a seleção retangular uma linha para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Move up one line</source> - <translation>Mover uma linha para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection up one line</source> - <translation>Extender a seleção uma linha para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Scroll view up one line</source> - <translation>Subir a visão uma linha para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection up one line</source> - <translation>Extender a seleção retangular uma linha para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Mover um paragrafo para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection up one paragraph</source> - <translation>Extender a seleção um paragrafo para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Mover um paragrafo para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection down one paragraph</source> - <translation>Extender a seleção um paragrafo para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Move left one character</source> - <translation>Mover um caractere para a esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection left one character</source> - <translation>Extender a seleção um caractere para esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Move left one word</source> - <translation>Mover uma palavra para esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection left one word</source> - <translation>Extender a seleção uma palavra para esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection left one character</source> - <translation>Extender a seleção retangular um caractere para esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Move right one character</source> - <translation>Mover um caractere para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection right one character</source> - <translation>Extender a seleção um caractere para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Move right one word</source> - <translation>Mover uma palavra para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection right one word</source> - <translation>Extender a seleção uma palavra para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection right one character</source> - <translation>Extender a seleção retangular um caractere para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Move left one word part</source> - <translation>Mover uma parte da palavra para esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection left one word part</source> - <translation>Extender a seleção uma parte de palavra para esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Move right one word part</source> - <translation>Mover uma parte da palavra para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection right one word part</source> - <translation>Extender a seleção uma parte de palavra para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Move to first visible character in line</source> - <translation>Mover para o primeiro caractere visível na linha</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection to first visible character in line</source> - <translation>Extender a seleção para o primeiro caractere na linha</translation> - </message> - <message> - <source>Move to start of text</source> - <translation>Mover para o ínicio do texto</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection to start of text</source> - <translation>Extender a seleção para o ínicio do texto</translation> - </message> - <message> - <source>Move to start of displayed line</source> - <translation>Mover para o ínicio da linha exibida</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection to start of line</source> - <translation>Extender a seleção para o ínicio da linha</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source> - <translation>Extender a seleção para o primeiro caractere visível na linha</translation> - </message> - <message> - <source>Move to end of line</source> - <translation>Mover para o final da linha</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection to end of line</source> - <translation>Extender a seleção para o final da linha</translation> - </message> - <message> - <source>Move to end of text</source> - <translation>Mover para o final do texto</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection to end of text</source> - <translation>Extender a seleção para o final do texto</translation> - </message> - <message> - <source>Move to end of displayed line</source> - <translation>Mover para o final da linha exibida</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection to end of displayed line</source> - <translation>Extender a seleção retangular para o final da linha exibida</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection to end of line</source> - <translation>Extender a seleção retangular para o final da linha</translation> - </message> - <message> - <source>Move up one page</source> - <translation>Mover uma página para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection up one page</source> - <translation>Extender a seleção uma página para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection up one page</source> - <translation>Extender a seleção retangular uma página para cima</translation> - </message> - <message> - <source>Move down one page</source> - <translation>Mover uma página para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Extend selection down one page</source> - <translation>Extender a seleção uma página para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Extend rectangular selection down one page</source> - <translation>Extender a seleção retangular uma página para baixo</translation> - </message> - <message> - <source>Delete current character</source> - <translation>Excluir caractere atual</translation> - </message> - <message> - <source>Cut selection</source> - <translation>Recortar seleção</translation> - </message> - <message> - <source>Delete word to right</source> - <translation>Excluir palavra para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Delete line to right</source> - <translation>Excluir linha para direita</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle insert/overtype</source> - <translation>Alternar entre modo de inserir/sobreescrever</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <source>Copy selection</source> - <translation>Copiar seleção</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source>Delete previous character</source> - <translation>Excluir caractere anterior</translation> - </message> - <message> - <source>Delete word to left</source> - <translation>Excluir palavra a esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Undo the last command</source> - <translation>Desfazer último comando</translation> - </message> - <message> - <source>Delete line to left</source> - <translation>Excluir linha a esquerda</translation> - </message> - <message> - <source>Redo last command</source> - <translation>Refazer último comando</translation> - </message> - <message> - <source>Select all text</source> - <translation>Selecionar todo o texto</translation> - </message> - <message> - <source>Indent one level</source> - <translation>Indentar um nível</translation> - </message> - <message> - <source>Move back one indentation level</source> - <translation>Desindentar um nível</translation> - </message> - <message> - <source>Insert new line</source> - <translation>Inserir nova linha</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aumentar zoom</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom out</source> - <translation>Diminuir zoom</translation> - </message> - <message> - <source>Set zoom</source> - <translation>Configurar zoom</translation> - </message> - <message> - <source>Formfeed</source> - <translation>Alimentação da Página</translation> - </message> - <message> - <source>Cut current line</source> - <translation>Configurar linha atual</translation> - </message> - <message> - <source>Delete current line</source> - <translation>Excluir linha atual</translation> - </message> - <message> - <source>Copy current line</source> - <translation>Copiar linha atual</translation> - </message> - <message> - <source>Swap current and previous lines</source> - <translation>Trocar linha atual com as linhas anteriores</translation> - </message> - <message> - <source>Convert selection to lower case</source> - <translation>Converter a seleção para minúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Convert selection to upper case</source> - <translation>Converter a seleção para maiúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Delete previous character if not at line start</source> - <translation>Excluir o caractere anterior se o mesmo não estiver no ínicio da linha</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerBash</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>Scalar</source> - <translation>Escalar</translation> - </message> - <message> - <source>Parameter expansion</source> - <translation>Parâmetro de Expansão</translation> - </message> - <message> - <source>Backticks</source> - <translation>Aspas Invertidas</translation> - </message> - <message> - <source>Here document delimiter</source> - <translation>Delimitador de "here documents"</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted here document</source> - <translation>"here document" envolvido por aspas simples</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerBatch</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Rótulo</translation> - </message> - <message> - <source>Hide command character</source> - <translation>Esconder caractere de comando</translation> - </message> - <message> - <source>External command</source> - <translation>Comando externo</translation> - </message> - <message> - <source>Variable</source> - <translation>Variável</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerCPP</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>C comment</source> - <translation>Comentário C</translation> - </message> - <message> - <source>C++ comment</source> - <translation>Comentário C++</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc style C comment</source> - <translation>Comentário JavaDoc estilo C</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Pre-processor block</source> - <translation>Instruções de pré-processamento</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc style C++ comment</source> - <translation>Comentário JavaDoc estilo C++</translation> - </message> - <message> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Identificadores e palavras chave secundárias</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc keyword</source> - <translation>Palavra chave JavaDoc</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc keyword error</source> - <translation>Erro de palavra chave do JavaDoc</translation> - </message> - <message> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Classes e definições de tipo globais</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerCSS</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Tag</source> - <translation>Marcador</translation> - </message> - <message> - <source>Class selector</source> - <translation>Seletor de classe</translation> - </message> - <message> - <source>Pseudo-class</source> - <translation>Pseudo-classe</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown pseudo-class</source> - <translation>Pseudo-classe desconhecida</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>CSS1 property</source> - <translation>Propriedade CSS1</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown property</source> - <translation>Propriedade desconhecida</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation>Valor</translation> - </message> - <message> - <source>ID selector</source> - <translation>Seletor de ID</translation> - </message> - <message> - <source>Important</source> - <translation>Importante</translation> - </message> - <message> - <source>@-rule</source> - <translation>regra-@</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>CSS2 property</source> - <translation>Propriedade CSS2</translation> - </message> - <message> - <source>Attribute</source> - <translation>Atributo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerCSharp</name> - <message> - <source>Verbatim string</source> - <translation>Cadeia de caracteres no formato verbatim</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerDiff</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Command</source> - <translation>Comando</translation> - </message> - <message> - <source>Header</source> - <translation>Cabeçalho</translation> - </message> - <message> - <source>Position</source> - <translation>Posição</translation> - </message> - <message> - <source>Removed line</source> - <translation>Linha Removida</translation> - </message> - <message> - <source>Added line</source> - <translation>Linha Adicionada</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerHTML</name> - <message> - <source>HTML default</source> - <translation>HTML por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Tag</source> - <translation>Marcador</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown tag</source> - <translation>Marcador desconhecido</translation> - </message> - <message> - <source>Attribute</source> - <translation>Atributo</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown attribute</source> - <translation>Atributo desconhecido</translation> - </message> - <message> - <source>HTML number</source> - <translation>Número HTML</translation> - </message> - <message> - <source>HTML double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres HTML envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>HTML single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres HTML envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Other text in a tag</source> - <translation>Outro texto em um marcador</translation> - </message> - <message> - <source>HTML comment</source> - <translation>Comentário HTML</translation> - </message> - <message> - <source>Entity</source> - <translation>Entidade</translation> - </message> - <message> - <source>End of a tag</source> - <translation>Final de um marcador</translation> - </message> - <message> - <source>Start of an XML fragment</source> - <translation>Início de um bloco XML</translation> - </message> - <message> - <source>End of an XML fragment</source> - <translation>Final de um bloco XML</translation> - </message> - <message> - <source>Script tag</source> - <translation>Marcador de script</translation> - </message> - <message> - <source>Start of an ASP fragment with @</source> - <translation>Início de um bloco ASP com @</translation> - </message> - <message> - <source>Start of an ASP fragment</source> - <translation>Início de um bloco ASP</translation> - </message> - <message> - <source>CDATA</source> - <translation>CDATA</translation> - </message> - <message> - <source>Start of a PHP fragment</source> - <translation>Início de um bloco PHP</translation> - </message> - <message> - <source>Unquoted HTML value</source> - <translation>Valor HTML não envolvido por aspas</translation> - </message> - <message> - <source>ASP X-Code comment</source> - <translation>Comentário ASP X-Code</translation> - </message> - <message> - <source>SGML default</source> - <translation>SGML por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>SGML command</source> - <translation>Comando SGML</translation> - </message> - <message> - <source>First parameter of an SGML command</source> - <translation>Primeiro parâmetro em um comando SGML</translation> - </message> - <message> - <source>SGML double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres SGML envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>SGML single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres SGML envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>SGML error</source> - <translation>Erro SGML</translation> - </message> - <message> - <source>SGML special entity</source> - <translation>Entidade especial SGML</translation> - </message> - <message> - <source>SGML comment</source> - <translation>Comando SGML</translation> - </message> - <message> - <source>First parameter comment of an SGML command</source> - <translation>Primeiro comentário de parâmetro de uma comando SGML</translation> - </message> - <message> - <source>SGML block default</source> - <translation>Bloco SGML por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Start of a JavaScript fragment</source> - <translation>Início de um bloco Javascript</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript default</source> - <translation>JavaScript por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript comment</source> - <translation>Comentário JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript line comment</source> - <translation>Comentário de linha JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc style JavaScript comment</source> - <translation>Comentário JavaScript no estilo JavaDoc</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript number</source> - <translation>Número JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript word</source> - <translation>Palavra JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript keyword</source> - <translation>Palavra chave JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres JavaScript envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres JavaScript envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript symbol</source> - <translation>Símbolo JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres JavaScript não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript regular expression</source> - <translation>Expressão regular JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>Start of an ASP JavaScript fragment</source> - <translation>Início de um bloco Javascript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript default</source> - <translation>JavaScript ASP por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript comment</source> - <translation>Comentário JavaScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript line comment</source> - <translation>Comentário de linha JavaScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc style ASP JavaScript comment</source> - <translation>Comentário JavaScript ASP no estilo JavaDoc</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript number</source> - <translation>Número JavaScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript word</source> - <translation>Palavra chave JavaScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript keyword</source> - <translation>Palavra chave JavaScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres JavaScript ASP envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres JavaScript ASP envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript symbol</source> - <translation>Símbolo JavaScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres JavaScript ASP não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>ASP JavaScript regular expression</source> - <translation>Expressão regular JavaScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>Start of a VBScript fragment</source> - <translation>Início de um bloco VBScript</translation> - </message> - <message> - <source>VBScript default</source> - <translation>VBScript por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>VBScript comment</source> - <translation>Comentário VBScript</translation> - </message> - <message> - <source>VBScript number</source> - <translation>Número VBScript</translation> - </message> - <message> - <source>VBScript keyword</source> - <translation>Palavra chave VBScript</translation> - </message> - <message> - <source>VBScript string</source> - <translation>Cadeia de caracteres VBScript</translation> - </message> - <message> - <source>VBScript identifier</source> - <translation>Identificador VBScript</translation> - </message> - <message> - <source>VBScript unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres VBScript não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>Start of an ASP VBScript fragment</source> - <translation>Início de um bloco VBScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP VBScript default</source> - <translation>VBScript ASP por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>ASP VBScript comment</source> - <translation>Comentário VBScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP VBScript number</source> - <translation>Número VBScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP VBScript keyword</source> - <translation>Palavra chave VBScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP VBScript string</source> - <translation>Cadeia de caracteres VBScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP VBScript identifier</source> - <translation>Identificador VBScript ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP VBScript unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres VBScript ASP não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>Start of a Python fragment</source> - <translation>Início de um bloco Python</translation> - </message> - <message> - <source>Python default</source> - <translation>Python por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Python comment</source> - <translation>Comentário Python</translation> - </message> - <message> - <source>Python number</source> - <translation>Número Python</translation> - </message> - <message> - <source>Python double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Python single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Python keyword</source> - <translation>Palavra chave Python</translation> - </message> - <message> - <source>Python triple double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python envolvida por aspas triplas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Python triple single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python envolvida por aspas triplas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Python class name</source> - <translation>Nome de classe Python</translation> - </message> - <message> - <source>Python function or method name</source> - <translation>Nome de método ou função Python</translation> - </message> - <message> - <source>Python operator</source> - <translation>Operador Python</translation> - </message> - <message> - <source>Python identifier</source> - <translation>Identificador Python</translation> - </message> - <message> - <source>Start of an ASP Python fragment</source> - <translation>Início de um bloco Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python default</source> - <translation>Python ASP por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python comment</source> - <translation>Comentário Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python number</source> - <translation>Número Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python ASP envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python ASP envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python keyword</source> - <translation>Palavra chave Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python triple double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python ASP envolvida por aspas triplas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python triple single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres Python ASP envolvida por aspas triplas simples</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python class name</source> - <translation>Nome de classe Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python function or method name</source> - <translation>Nome de método ou função Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python operator</source> - <translation>Operador Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>ASP Python identifier</source> - <translation>Identificador Python ASP</translation> - </message> - <message> - <source>PHP default</source> - <translation>PHP por padrão</translation> - </message> - <message> - <source>PHP double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres PHP envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>PHP single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres PHP envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>PHP keyword</source> - <translation>Palavra chave PHP</translation> - </message> - <message> - <source>PHP number</source> - <translation>Número PHP</translation> - </message> - <message> - <source>PHP variable</source> - <translation>Variável PHP</translation> - </message> - <message> - <source>PHP comment</source> - <translation>Comentário PHP</translation> - </message> - <message> - <source>PHP line comment</source> - <translation>Comentário de linha PHP</translation> - </message> - <message> - <source>PHP double-quoted variable</source> - <translation>Variável PHP envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>PHP operator</source> - <translation>Operador PHP</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerIDL</name> - <message> - <source>UUID</source> - <translation>UUID</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerJavaScript</name> - <message> - <source>Regular expression</source> - <translation>Expressão Regular</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerLua</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Line comment</source> - <translation>Comentar Linha</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>String</source> - <translation>Cadeia de Caracteres</translation> - </message> - <message> - <source>Character</source> - <translation>Caractere</translation> - </message> - <message> - <source>Literal string</source> - <translation>Cadeia de caracteres literal</translation> - </message> - <message> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Preprocessador</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>Basic functions</source> - <translation>Funções básicas</translation> - </message> - <message> - <source>String, table and maths functions</source> - <translation>Funções de cadeia de caracteres e de tabelas matemáticas</translation> - </message> - <message> - <source>Coroutines, i/o and system facilities</source> - <translation>Funções auxiiares, e/s e funções de sistema</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerMakefile</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Preprocessador</translation> - </message> - <message> - <source>Variable</source> - <translation>Variável</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Target</source> - <translation>Destino</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Erro</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerPOV</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Comment line</source> - <translation>Comentar Linha</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>String</source> - <translation>Cadeia de Caracteres</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>Directive</source> - <translation>Diretiva</translation> - </message> - <message> - <source>Bad directive</source> - <translation>Diretiva ruim</translation> - </message> - <message> - <source>Objects, CSG and appearance</source> - <translation>Objetos, CSG e aparência</translation> - </message> - <message> - <source>Types, modifiers and items</source> - <translation>Tipos, modificadores e itens</translation> - </message> - <message> - <source>Predefined identifiers</source> - <translation>Identificadores predefinidos</translation> - </message> - <message> - <source>Predefined functions</source> - <translation>Funções predefinidas</translation> - </message> - <message> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definição de usuário 1</translation> - </message> - <message> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definição de usuário 2</translation> - </message> - <message> - <source>User defined 3</source> - <translation>Definição de usuário 3</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerPerl</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Erro</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>POD</source> - <translation>POD</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>Scalar</source> - <translation>Escalar</translation> - </message> - <message> - <source>Array</source> - <translation>Vetor</translation> - </message> - <message> - <source>Hash</source> - <translation>Hash</translation> - </message> - <message> - <source>Symbol table</source> - <translation>Tabela de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <source>Regular expression</source> - <translation>Expressão Regular</translation> - </message> - <message> - <source>Substitution</source> - <translation>Substituição</translation> - </message> - <message> - <source>Backticks</source> - <translation>Aspas Invertidas</translation> - </message> - <message> - <source>Data section</source> - <translation>Seção de dados</translation> - </message> - <message> - <source>Here document delimiter</source> - <translation>Delimitador de documentos criados através de redicionadores (>> e >)</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted here document</source> - <translation>"here document" envolvido por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted here document</source> - <translation>"here document" envolvido por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Backtick here document</source> - <translation>"here document" envolvido por aspas invertidas</translation> - </message> - <message> - <source>Quoted string (q)</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas (q)</translation> - </message> - <message> - <source>Quoted string (qq)</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas (qq)</translation> - </message> - <message> - <source>Quoted string (qx)</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas (qx)</translation> - </message> - <message> - <source>Quoted string (qr)</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas (qr)</translation> - </message> - <message> - <source>Quoted string (qw)</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas (qw)</translation> - </message> - <message> - <source>POD verbatim</source> - <translation>POD em formato verbatim</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerProperties</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Section</source> - <translation>Seção</translation> - </message> - <message> - <source>Assignment</source> - <translation>Atribuição</translation> - </message> - <message> - <source>Default value</source> - <translation>Valor Padrão</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerPython</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Triple single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por três aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Triple double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por três aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Class name</source> - <translation>Nome da classe</translation> - </message> - <message> - <source>Function or method name</source> - <translation>Nome da função ou método</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>Comment block</source> - <translation>Bloco de comentários</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string</source> - <translation>Cadeia de caracteres não fechada</translation> - </message> - <message> - <source>Highlighted identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Decorator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerRuby</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Class name</source> - <translation>Nome da classe</translation> - </message> - <message> - <source>Function or method name</source> - <translation>Nome da função ou método</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>POD</source> - <translation type="unfinished">POD</translation> - </message> - <message> - <source>Regular expression</source> - <translation type="unfinished">Expressão Regular</translation> - </message> - <message> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Symbol</source> - <translation type="unfinished">Símbolo</translation> - </message> - <message> - <source>Module name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Instance variable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Class variable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Backticks</source> - <translation type="unfinished">Aspas Invertidas</translation> - </message> - <message> - <source>Data section</source> - <translation type="unfinished">Seção de dados</translation> - </message> - <message> - <source>Here document delimiter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%q string</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%Q string</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%x string</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%r string</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%w string</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Demoted keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>stdin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>stdout</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>stderr</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerSQL</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Comentário</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Palavra Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Single-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas simples</translation> - </message> - <message> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> - </message> - <message> - <source>Comment line</source> - <translation>Comentário de Linha</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc style comment</source> - <translation>Comentário estilo JavaDoc</translation> - </message> - <message> - <source>Double-quoted string</source> - <translation>Cadeia de caracteres envolvida por aspas duplas</translation> - </message> - <message> - <source>SQL*Plus keyword</source> - <translation>Palavra chave do SQL*Plus</translation> - </message> - <message> - <source>SQL*Plus prompt</source> - <translation>Prompt do SQL*Plus</translation> - </message> - <message> - <source>SQL*Plus comment</source> - <translation>Comentário do SQL*Plus</translation> - </message> - <message> - <source># comment line</source> - <translation>Comentário de linha usando #</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc keyword</source> - <translation>Palavra chave JavaDoc</translation> - </message> - <message> - <source>JavaDoc keyword error</source> - <translation>Erro de palavra chave do JavaDoc</translation> - </message> - <message> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definição de usuário 1</translation> - </message> - <message> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definição de usuário 2</translation> - </message> - <message> - <source>User defined 3</source> - <translation>Definição de usuário 3</translation> - </message> - <message> - <source>User defined 4</source> - <translation>Definição de usuário 4</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QextScintillaLexerTeX</name> - <message> - <source>Default</source> - <translation>Padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Special</source> - <translation>Especial</translation> - </message> - <message> - <source>Group</source> - <translation>Grupo</translation> - </message> - <message> - <source>Symbol</source> - <translation>Símbolo</translation> - </message> - <message> - <source>Command</source> - <translation>Comando</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> -</context> -</TS> |