diff options
| author | Dmitriy Popov <chronoxnova@yandex.ru> | 2025-05-26 03:14:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-05-26 13:07:52 +0000 |
| commit | 3123b7d2ddcc5b5a861faa2113a1e1adcfa20f33 (patch) | |
| tree | 63f765ae8541721188b291a1ff4cf30d4af3042c | |
| parent | 889fe4d7170b51857ca54690850ac65fc814801d (diff) | |
| download | tqt-3123b7d2ddcc5b5a861faa2113a1e1adcfa20f33.tar.gz tqt-3123b7d2ddcc5b5a861faa2113a1e1adcfa20f33.zip | |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 6.2% (15 of 239 strings)
Translation: dependencies/tqt - tools-linguist
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/dependencies/tqt-tools-linguist/ru/
| -rw-r--r-- | tools/linguist/linguist/linguist_ru.ts | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/tools/linguist/linguist/linguist_ru.ts b/tools/linguist/linguist/linguist_ru.ts index c9a411e4c..b24724d54 100644 --- a/tools/linguist/linguist/linguist_ru.ts +++ b/tools/linguist/linguist/linguist_ru.ts @@ -5,31 +5,32 @@ <name>AboutDialog</name> <message> <source>TQt Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TQt Лингвист</translation> </message> <message> <source>Copyright (C) 2000-2008 Trolltech ASA. All Rights Reserved.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Авторское право (C) 2000-2008 Trolltech ASA. Все права защищены.</translation> </message> <message> <source><p>This program is licensed to you under the terms of the GNU General Public License Version 2 as published by the Free Software Foundation. This gives you legal permission to copy, distribute and/or modify this software under certain conditions. For details, see the file 'LICENSE.GPL' that came with this software distribution. If you did not get the file, send email to info@trolltech.com.</p> <p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Данная программа предоставляется вам по лицензии GNU General Public License версии 2, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения (Free Software Foundation). Это дает вам законное право копировать, распространять и/или модифицировать данное программное обеспечение при определенных условиях. Более подробную информацию смотрите в файле "LICENSE.GPL", который поставляется с этим дистрибутивом программного обеспечения. Если вы не получили файл, отправьте электронное письмо по адресу info@trolltech.com.</p> +<p> Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ДИЗАЙНА, ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ.</p></translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ОК</translation> </message> </context> <context> <name>EditorPage</name> <message> <source>Source text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Исходный текст</translation> </message> <message> <source>Translation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перевод</translation> </message> </context> <context> @@ -45,7 +46,7 @@ </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>&Match case</source> @@ -53,7 +54,7 @@ </message> <message> <source>This window allows you to search and replace some text in the translations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это окно позволяет вам выполнять поиск и замену текста в переводах.</translation> </message> <message> <source>Replace &with:</source> @@ -69,15 +70,15 @@ </message> <message> <source>Click here to replace the next occurrence of the text you typed in.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы заменить следующий текст, который вы ввели.</translation> </message> <message> <source>Click here to replace all occurrences of the text you typed in.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы заменить все вхождения в текст, который вы ввели.</translation> </message> <message> <source>This window allows you to search for some text in the translation source file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это окно позволяет вам выполнить поиск текста в исходном файле перевода.</translation> </message> <message> <source>&Source texts</source> @@ -93,19 +94,19 @@ </message> <message> <source>Source texts are searched when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поиск по исходным текстам выполняется при установке флажка.</translation> </message> <message> <source>Translations are searched when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поиск по переводам выполняется после установки флажка.</translation> </message> <message> <source>Comments and contexts are searched when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>При установке этого флажка выполняется поиск по комментариям и контекстам.</translation> </message> <message> <source>Type in the text to search for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите текст для поиска.</translation> </message> <message> <source>Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.</source> |
