diff options
| author | Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar> | 2025-05-21 16:49:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-05-22 06:02:21 +0000 |
| commit | 4dab2329834d0632d28ddb6eb55e0eeedab85605 (patch) | |
| tree | 4d8e93c6184b6d284e182e0c76a6cf9288ed3431 | |
| parent | 1ae98bbe4d8d4eb82935803a6e11fd318d14109e (diff) | |
| download | tqt-4dab2329834d0632d28ddb6eb55e0eeedab85605.tar.gz tqt-4dab2329834d0632d28ddb6eb55e0eeedab85605.zip | |
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (452 of 452 strings)
Translation: dependencies/tqt
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/dependencies/tqt/es_AR/
| -rw-r--r-- | translations/qt_es_AR.ts | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/qt_es_AR.ts b/translations/qt_es_AR.ts index c12662a05..8343cec72 100644 --- a/translations/qt_es_AR.ts +++ b/translations/qt_es_AR.ts @@ -427,7 +427,7 @@ <name>TQFileDialog</name> <message> <source>Copy or Move a File</source> - <translation>Copiar o Mover un Fichero</translation> + <translation>Copiar o Mover un Archivo</translation> </message> <message> <source>Read: %1</source> @@ -443,7 +443,7 @@ </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los ficheros (*)</translation> + <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -475,11 +475,11 @@ </message> <message> <source>File &name:</source> - <translation>&Nombre de fichero:</translation> + <translation>&Nombre de archivo:</translation> </message> <message> <source>File &type:</source> - <translation>&Tipo de fichero:</translation> + <translation>&Tipo de archivo:</translation> </message> <message> <source>Back</source> @@ -503,11 +503,11 @@ </message> <message> <source>Preview File Info</source> - <translation>Previsualizar Info del fichero</translation> + <translation>Previsualizar Info del archivo</translation> </message> <message> <source>Preview File Contents</source> - <translation>Previsualizar Contenido del fichero</translation> + <translation>Previsualizar Contenido del archivo</translation> </message> <message> <source>Read-write</source> @@ -527,7 +527,7 @@ </message> <message> <source>Symlink to File</source> - <translation>Enlace simbólico a fichero</translation> + <translation>Enlace simbólico a archivo</translation> </message> <message> <source>Symlink to Directory</source> @@ -539,7 +539,7 @@ </message> <message> <source>File</source> - <translation>Fichero</translation> + <translation>Archivo</translation> </message> <message> <source>Dir</source> @@ -603,7 +603,7 @@ </message> <message> <source>the file</source> - <translation>el fichero</translation> + <translation>el archivo</translation> </message> <message> <source>the directory</source> @@ -662,12 +662,12 @@ File not found. Check path and filename.</source> <translation>%1 -Fichero no encontrado. -Comprobá la ruta y el nombre del fichero.</translation> +Archivo no encontrado. +Comprobá la ruta y el nombre del archivo.</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> - <translation>Todos los ficheros (*.*)</translation> + <translation>Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open </source> @@ -993,31 +993,31 @@ Comprobá la ruta y el nombre del fichero.</translation> <message> <source>Downloading file failed: %1</source> - <translation>Descarga del fichero fallida: + <translation>Descarga del archivo fallida: %1</translation> </message> <message> <source>Uploading file failed: %1</source> - <translation>Carga de fichero fallida: + <translation>Carga de archivo fallida: %1</translation> </message> <message> <source>Removing file failed: %1</source> - <translation>Eliminación de fichero fallida: + <translation>Eliminación de archivo fallida: %1</translation> </message> <message> <source>Creating directory failed: %1</source> - <translation>Creación de fichero fallida: + <translation>Creación de archivo fallida: %1</translation> </message> <message> <source>Removing directory failed: %1</source> - <translation>Eliminación de fichero fallida: + <translation>Eliminación de archivo fallida: %1</translation> </message> <message> @@ -1184,7 +1184,7 @@ a <message> <source>Could not remove file or directory %1</source> - <translation>Imposible borrar fichero o directorio + <translation>Imposible borrar archivo o directorio %1</translation> </message> </context> @@ -1336,7 +1336,7 @@ a </message> <message> <source>Print to file:</source> - <translation>Imprimir en fichero:</translation> + <translation>Imprimir en archivo:</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> @@ -1512,7 +1512,7 @@ a </message> <message> <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source> - <translation>Fichero PostScript (*.ps);;Todos los ficheros (*)</translation> + <translation>Fichero PostScript (*.ps);;Todos los archivos (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -1712,23 +1712,23 @@ a </message> <message> <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source> - <translation>El protocolo '%1' no admite el borrado de ficheros o directorios</translation> + <translation>El protocolo '%1' no admite el borrado de archivos o directorios</translation> </message> <message> <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source> - <translation>El protocolo '%1' no admite el renombrado de ficheros o directorios</translation> + <translation>El protocolo '%1' no admite el renombrado de archivos o directorios</translation> </message> <message> <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> - <translation>El protocolo '%1' no admite obtener ficheros</translation> + <translation>El protocolo '%1' no admite obtener archivos</translation> </message> <message> <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> - <translation>El protocolo '%1' no admite poner ficheros</translation> + <translation>El protocolo '%1' no admite poner archivos</translation> </message> <message> <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> - <translation>El protocolo '%1' no admite la copia o relocalización de ficheros o directorios</translation> + <translation>El protocolo '%1' no admite la copia o relocalización de archivos o directorios</translation> </message> <message> <source>(unknown)</source> @@ -1832,7 +1832,7 @@ a </message> <message> <source>unexpected end of file</source> - <translation>fin de fichero inesperado</translation> + <translation>fin de archivo inesperado</translation> </message> <message> <source>more than one document type definition</source> |
