summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDmitriy Popov <chronoxnova@yandex.ru>2025-07-15 09:49:48 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-07-16 10:59:39 +0000
commit6c6e22d97112e4702023589fe9b3ee3f242d0578 (patch)
treea5cd866b7a5a5ac89603a5ee3db8942d31b3c9be
parent46d577e06d3d837110d2ee84c239fbda90f4d614 (diff)
downloadtqt-6c6e22d97112e4702023589fe9b3ee3f242d0578.tar.gz
tqt-6c6e22d97112e4702023589fe9b3ee3f242d0578.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings) Translation: dependencies/tqt - tools-assistant Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/dependencies/tqt-tools-assistant/ru/
-rw-r--r--tools/assistant/assistant_ru.ts72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/tools/assistant/assistant_ru.ts b/tools/assistant/assistant_ru.ts
index 4fce39214..d4f1134c0 100644
--- a/tools/assistant/assistant_ru.ts
+++ b/tools/assistant/assistant_ru.ts
@@ -534,7 +534,7 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>TQt Designer Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Руководство TQt Дизайнер</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
@@ -554,7 +554,7 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>TQt Linguist Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Руководство TQt Лингвист</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
@@ -602,7 +602,7 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>TQt Reference Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Справочная документация по TQt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -638,7 +638,7 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>Quit TQt Assistant.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выйти из TQt Ассистент.</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
@@ -662,7 +662,7 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>Go to the home page. TQt Assistant&apos;s home page is the TQt Reference Documentation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перейдите на домашнюю страницу. Домашняя страница TQt Ассистент - это справочная документация по TQt.</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Home</source>
@@ -686,19 +686,19 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>Display further information about TQt Assistant.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отобразить дополнительную информацию о TQt Ассистент.</translation>
</message>
<message>
<source>Display further information about Qt.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отобразить дополнительную информацию о Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Display the TQt Reference Documentation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отобразить справочную документацию по TQt.</translation>
</message>
<message>
<source>Display the TQt Designer manual.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отобразить руководство TQt Дизайнер.</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source>
@@ -718,7 +718,7 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>Display the Guide to the TQt Translation Tools.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отобразить руководство по инструментам перевода TQt.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the settings dialog.</source>
@@ -742,11 +742,11 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>TQt Assistant Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Руководство TQt Ассистент</translation>
</message>
<message>
<source>Display the TQt Assistant manual.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отобразить руководство пользователя TQt Ассистент.</translation>
</message>
<message>
<source>F1</source>
@@ -774,7 +774,7 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>Initializing TQt Assistant...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Инициализация TQt Ассистент...</translation>
</message>
<message>
<source>Go</source>
@@ -873,19 +873,19 @@ the specified location.</source>
</message>
<message>
<source>TQt Assistant - Add Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TQt Ассистент - Добавить документацию</translation>
</message>
<message>
<source>TQt Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TQt Ассистент</translation>
</message>
<message>
<source>Parse Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка анализа</translation>
</message>
<message>
<source>This item can not be deleted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Этот элемент нельзя удалить!</translation>
</message>
<message>
<source>This branch is not empty!
@@ -895,26 +895,26 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>TQt Assistant - Set Web Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TQt Ассистент - Установка веб-браузера</translation>
</message>
<message>
<source>TQt Assistant - Set PDF Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TQt Ассистент - Установка браузера PDF</translation>
</message>
<message>
<source>TQt Assistant - Set Homepage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TQt Ассистент - Установка домашней страницы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogBase</name>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шрифт:</translation>
</message>
<message>
<source>Link color:</source>
@@ -922,27 +922,27 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Underline links</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подчеркивание ссылок</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed font:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фиксированный шрифт:</translation>
</message>
<message>
<source>TQt Assistant - Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TQt Ассистент - Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Fix&amp;ed font:</source>
@@ -958,11 +958,11 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Web</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Веб</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Web Browser Application:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Приложение Веб-браузера:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
@@ -970,27 +970,27 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Документация</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Добавить...</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Категории</translation>
</message>
<message>
<source>Category &amp;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Название категории:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>