diff options
author | Dmitriy Popov <chronoxnova@yandex.ru> | 2025-07-15 09:49:48 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-07-16 10:59:39 +0000 |
commit | 6c6e22d97112e4702023589fe9b3ee3f242d0578 (patch) | |
tree | a5cd866b7a5a5ac89603a5ee3db8942d31b3c9be | |
parent | 46d577e06d3d837110d2ee84c239fbda90f4d614 (diff) | |
download | tqt-6c6e22d97112e4702023589fe9b3ee3f242d0578.tar.gz tqt-6c6e22d97112e4702023589fe9b3ee3f242d0578.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)
Translation: dependencies/tqt - tools-assistant
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/dependencies/tqt-tools-assistant/ru/
-rw-r--r-- | tools/assistant/assistant_ru.ts | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/tools/assistant/assistant_ru.ts b/tools/assistant/assistant_ru.ts index 4fce39214..d4f1134c0 100644 --- a/tools/assistant/assistant_ru.ts +++ b/tools/assistant/assistant_ru.ts @@ -534,7 +534,7 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>TQt Designer Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Руководство TQt Дизайнер</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> @@ -554,7 +554,7 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>TQt Linguist Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Руководство TQt Лингвист</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> @@ -602,7 +602,7 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>TQt Reference Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Справочная документация по TQt</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -638,7 +638,7 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>Quit TQt Assistant.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выйти из TQt Ассистент.</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> @@ -662,7 +662,7 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>Go to the home page. TQt Assistant's home page is the TQt Reference Documentation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перейдите на домашнюю страницу. Домашняя страница TQt Ассистент - это справочная документация по TQt.</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Home</source> @@ -686,19 +686,19 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>Display further information about TQt Assistant.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отобразить дополнительную информацию о TQt Ассистент.</translation> </message> <message> <source>Display further information about Qt.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отобразить дополнительную информацию о Qt.</translation> </message> <message> <source>Display the TQt Reference Documentation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отобразить справочную документацию по TQt.</translation> </message> <message> <source>Display the TQt Designer manual.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отобразить руководство TQt Дизайнер.</translation> </message> <message> <source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source> @@ -718,7 +718,7 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>Display the Guide to the TQt Translation Tools.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отобразить руководство по инструментам перевода TQt.</translation> </message> <message> <source>Open the settings dialog.</source> @@ -742,11 +742,11 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>TQt Assistant Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Руководство TQt Ассистент</translation> </message> <message> <source>Display the TQt Assistant manual.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отобразить руководство пользователя TQt Ассистент.</translation> </message> <message> <source>F1</source> @@ -774,7 +774,7 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>Initializing TQt Assistant...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Инициализация TQt Ассистент...</translation> </message> <message> <source>Go</source> @@ -873,19 +873,19 @@ the specified location.</source> </message> <message> <source>TQt Assistant - Add Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TQt Ассистент - Добавить документацию</translation> </message> <message> <source>TQt Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TQt Ассистент</translation> </message> <message> <source>Parse Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка анализа</translation> </message> <message> <source>This item can not be deleted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Этот элемент нельзя удалить!</translation> </message> <message> <source>This branch is not empty! @@ -895,26 +895,26 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation> </message> <message> <source>TQt Assistant - Set Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TQt Ассистент - Установка веб-браузера</translation> </message> <message> <source>TQt Assistant - Set PDF Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TQt Ассистент - Установка браузера PDF</translation> </message> <message> <source>TQt Assistant - Set Homepage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TQt Ассистент - Установка домашней страницы</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogBase</name> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шрифт:</translation> </message> <message> <source>Link color:</source> @@ -922,27 +922,27 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation> </message> <message> <source>Underline links</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подчеркивание ссылок</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Fixed font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фиксированный шрифт:</translation> </message> <message> <source>TQt Assistant - Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TQt Ассистент - Настройки</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Общие</translation> </message> <message> <source>Fix&ed font:</source> @@ -958,11 +958,11 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation> </message> <message> <source>Web</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Веб</translation> </message> <message> <source>&Web Browser Application:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Приложение Веб-браузера:</translation> </message> <message> <source>...</source> @@ -970,27 +970,27 @@ Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation> </message> <message> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Документация</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <source>&Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Добавить...</translation> </message> <message> <source>Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Категории</translation> </message> <message> <source>Category &Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Название категории:</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Добавить</translation> </message> <message> <source>&OK</source> |