summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/man/man3/tqtextcodec.3qt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/man/man3/tqtextcodec.3qt')
-rw-r--r--doc/man/man3/tqtextcodec.3qt16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/doc/man/man3/tqtextcodec.3qt b/doc/man/man3/tqtextcodec.3qt
index 2191c232..8ca5f15c 100644
--- a/doc/man/man3/tqtextcodec.3qt
+++ b/doc/man/man3/tqtextcodec.3qt
@@ -9,7 +9,7 @@
.SH NAME
QTextCodec \- Conversion between text encodings
.SH SYNOPSIS
-Almost all the functions in this class are reentrant when Qt is built with thread support. The exceptions are \fB~QTextCodec\fR(), \fBsetCodecForTr\fR(), \fBsetCodecForCStrings\fR(), and \fBQTextCodec\fR(). </p>
+Almost all the functions in this class are reentrant when TQt is built with thread support. The exceptions are \fB~QTextCodec\fR(), \fBsetCodecForTr\fR(), \fBsetCodecForCStrings\fR(), and \fBQTextCodec\fR(). </p>
.PP
\fC#include <ntqtextcodec.h>\fR
.PP
@@ -273,7 +273,7 @@ The approach to use in these situations is to create a QTextDecoder object for t
.PP
The QTextDecoder object maintains state between chunks and therefore works correctly even if a multi-byte character is split between chunks.
.SH "Creating your own Codec class"
-Support for new text encodings can be added to Qt by creating QTextCodec subclasses.
+Support for new text encodings can be added to TQt by creating QTextCodec subclasses.
.PP
Built-in codecs can be overridden by custom codecs since more recently created QTextCodec objects take precedence over earlier ones.
.PP
@@ -344,7 +344,7 @@ Finally, you must implement:
.fi
Gives a value indicating how likely it is that \fIlen\fR characters from \fIchars\fR are in the encoding.
.PP
-A good model for this function is the QWindowsLocalCodec::heuristicContentMatch function found in the Qt sources.
+A good model for this function is the QWindowsLocalCodec::heuristicContentMatch function found in the TQt sources.
.PP
A QTextCodec subclass might have improved performance if you also re-implement:
.PP
@@ -376,7 +376,7 @@ See also Internationalization with Qt.
.SH "QTextCodec::QTextCodec ()\fC [protected]\fR"
\fBWarning:\fR This function is \fInot\fR reentrant.</p>
.PP
-Constructs a QTextCodec, and gives it the highest precedence. The QTextCodec should always be constructed on the heap (i.e. with \fCnew\fR). Qt takes ownership and will delete it when the application terminates.
+Constructs a QTextCodec, and gives it the highest precedence. The QTextCodec should always be constructed on the heap (i.e. with \fCnew\fR). TQt takes ownership and will delete it when the application terminates.
.SH "QTextCodec::~QTextCodec ()\fC [virtual]\fR"
\fBWarning:\fR This function is \fInot\fR reentrant.</p>
.PP
@@ -458,7 +458,7 @@ Reads a POSIX2 charmap definition from \fIiod\fR. The parser recognizes the foll
.PP
The resulting QTextCodec is returned (and also added to the global list of codecs). The name() of the result is taken from the code_set_name.
.PP
-Note that a codec constructed in this way uses much more memory and is slower than a hand-written QTextCodec subclass, since tables in code are kept in memory shared by all Qt applications.
+Note that a codec constructed in this way uses much more memory and is slower than a hand-written QTextCodec subclass, since tables in code are kept in memory shared by all TQt applications.
.PP
See also loadCharmapFile().
.PP
@@ -530,7 +530,7 @@ If the literal quoted text in the program is not in the Latin-1 encoding, this f
.br
.fi
.PP
-Note that this is not the way to select the encoding that the \fIuser\fR has chosen. For example, to convert an application containing literal English strings to Korean, all that is needed is for the English strings to be passed through tr() and for translation files to be loaded. For details of internationalization, see the Qt internationalization documentation.
+Note that this is not the way to select the encoding that the \fIuser\fR has chosen. For example, to convert an application containing literal English strings to Korean, all that is needed is for the English strings to be passed through tr() and for translation files to be loaded. For details of internationalization, see the TQt internationalization documentation.
.PP
See also codecForTr() and setCodecForCStrings().
.SH "int QTextCodec::simpleHeuristicNameMatch ( const char * name, const char * hint )\fC [static protected]\fR"
@@ -574,8 +574,8 @@ If you find a bug in Qt, please report it as described in
.BR http://doc.trolltech.com/bughowto.html .
Good bug reports help us to help you. Thank you.
.P
-The definitive Qt documentation is provided in HTML format; it is
-located at $QTDIR/doc/html and can be read using Qt Assistant or with
+The definitive TQt documentation is provided in HTML format; it is
+located at $QTDIR/doc/html and can be read using TQt Assistant or with
a web browser. This man page is provided as a convenience for those
users who prefer man pages, although this format is not officially
supported by Trolltech.