diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-03-30 21:39:41 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-03-30 21:39:41 +0000 |
| commit | b1777a86d9455611ca3b75322035313937059719 (patch) | |
| tree | 9c1b7ca39afbf53c8707dd39f09f9670328e5107 | |
| parent | 26854e6d7c2947196d6eaf95d8150962bef9439c (diff) | |
| download | twin-style-mallory-b1777a86.tar.gz twin-style-mallory-b1777a86.zip | |
Merge translation files from master branch.
| -rw-r--r-- | translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/it.po | 39 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/nl.po | 39 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/desktop_files/twin-style-mallory-desktops/nl.po | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/nl.po | 61 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/pl.po | 150 |
5 files changed, 232 insertions, 68 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/it.po b/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/it.po index d110d18..9a452fd 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/it.po +++ b/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/it.po @@ -6,85 +6,88 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/twin-style-mallory-color-files/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: Mallory Dark Bluemoon.kcsrc:2 msgid "Mallory Bluemoon (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory Luna Blu (scuro)" #. Name #: Mallory Dark Firetruck.kcsrc:2 msgid "Mallory Firetruck (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory Camion dei pompieri (scuro)" #. Name #: Mallory Dark Jungle Dreams.kcsrc:2 msgid "Mallory Jungle Dreams (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory Sogni della giungla (scuro)" #. Name #: Mallory Dark Nightshift.kcsrc:2 msgid "Mallory Nightshift (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory Turno di notte (scuro)" #. Name #: Mallory-1.0-Caramel.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Caramel" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Caramello" #. Name #: Mallory-1.0-Double.Blue.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Double Blue" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Doppio Blu" #. Name #: Mallory-1.0-Double.Grey.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Double Grey" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Doppio Grigio" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Blue.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Blue" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Blu Piatto" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Green.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Green" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Verde Piatto" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Grey.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Grey" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Grigio Piatto" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Sands.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Sands" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Sabbie Piatte" #. Name #: Mallory-1.0-Green.Halo.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Green Halo" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Alone verde" #. Name #: Mallory-1.0-It.s.A.Boy.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 It's A Boy" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 È un maschio" #. Name #: Mallory-1.0-It.s.A.Girl.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 It's A Girl" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 È una femmina" #. Name #: Mallory-1.0-Nenuphars.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Nenuphars" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 Nenufari" diff --git a/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/nl.po b/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/nl.po index 4cf8365..c074d7b 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/nl.po +++ b/translations/desktop_files/twin-style-mallory-colors/nl.po @@ -6,85 +6,88 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"applications/twin-style-mallory-color-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: Mallory Dark Bluemoon.kcsrc:2 msgid "Mallory Bluemoon (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory blauwe maan (donker)" #. Name #: Mallory Dark Firetruck.kcsrc:2 msgid "Mallory Firetruck (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory brandweerwagenrood (donker)" #. Name #: Mallory Dark Jungle Dreams.kcsrc:2 msgid "Mallory Jungle Dreams (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory junglekleuren (donker)" #. Name #: Mallory Dark Nightshift.kcsrc:2 msgid "Mallory Nightshift (dark)" -msgstr "" +msgstr "Mallory nachtwerk (donker)" #. Name #: Mallory-1.0-Caramel.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Caramel" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 karamel" #. Name #: Mallory-1.0-Double.Blue.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Double Blue" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 dubbelblauw" #. Name #: Mallory-1.0-Double.Grey.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Double Grey" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 dubbelgrijs" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Blue.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Blue" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 plat blauw" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Green.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Green" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 plat groen" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Grey.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Grey" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 plat grijs" #. Name #: Mallory-1.0-Flat.Sands.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Flat Sands" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 plat zand" #. Name #: Mallory-1.0-Green.Halo.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Green Halo" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 groene halo" #. Name #: Mallory-1.0-It.s.A.Boy.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 It's A Boy" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 hoera, het is een jongen" #. Name #: Mallory-1.0-It.s.A.Girl.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 It's A Girl" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 hoera, het is een meisje" #. Name #: Mallory-1.0-Nenuphars.kcsrc:2 msgid "Mallory 1.0 Nenuphars" -msgstr "" +msgstr "Mallory 1.0 waterlelie" diff --git a/translations/desktop_files/twin-style-mallory-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-style-mallory-desktops/nl.po index 628e049..1518d68 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-style-mallory-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/twin-style-mallory-desktops/nl.po @@ -6,15 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"applications/twin-style-mallory-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: mallory.desktop:4 msgid "Mallory" -msgstr "" +msgstr "Mallory" diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index 1ea85f4..721bfb1 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -4,132 +4,135 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 11:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"applications/twin-style-mallory/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@fastmail.com" #: malloryclient.cpp:82 msgid "<center><b>Mallory</b></center>" -msgstr "" +msgstr "<center><b>Mallory</b></center>" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "Not On All Desktops" -msgstr "" +msgstr "Niet op alle werkbladen" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "On All Desktops" -msgstr "" +msgstr "Op alle werkbladen" #: config/configdialog.ui:51 #, no-c-format msgid "&Titlebar size:" -msgstr "" +msgstr "&Titelbalkhoogte:" #: config/configdialog.ui:57 #, no-c-format msgid "Alt+T" -msgstr "" +msgstr "Alt+T" #: config/configdialog.ui:101 #, no-c-format msgid "&Button size:" -msgstr "" +msgstr "&Knopgroottes:" #: config/configdialog.ui:107 #, no-c-format msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B" #: config/configdialog.ui:151 #, no-c-format msgid "B&order size:" -msgstr "" +msgstr "Randbre&edte:" #: config/configdialog.ui:157 #, no-c-format msgid "Alt+O" -msgstr "" +msgstr "Alt+O" #: config/configdialog.ui:183 #, no-c-format msgid "Here you can change the size of the borders to fit your taste." -msgstr "" +msgstr "Hier kunt u de breedte van de randen naar eigen hand zetten." #: config/configdialog.ui:201 #, no-c-format msgid "Less rou&nded corners" -msgstr "" +msgstr "Minder afgero&nde hoeken" #: config/configdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Alt+N" -msgstr "" +msgstr "Alt+N" #: config/configdialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Buttons st&yle:" -msgstr "" +msgstr "Knopst&ijl:" #: config/configdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Alt+U" -msgstr "" +msgstr "Alt+U" #: config/configdialog.ui:241 #, no-c-format msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Rond" #: config/configdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Vierkant" #: config/configdialog.ui:289 #, no-c-format msgid "Paint resize &handles" -msgstr "" +msgstr "&Handgrepen voor grootte-aanpassing tonen" #: config/configdialog.ui:292 #, no-c-format msgid "Alt+H" -msgstr "" +msgstr "Alt+H" #: config/configdialog.ui:300 #, no-c-format msgid "Supersi&ze handles" -msgstr "" +msgstr "Handgrepen e&xtra groot maken" #: config/configdialog.ui:303 #, no-c-format msgid "Alt+Z" -msgstr "" +msgstr "Alt+Z" #: config/configdialog.ui:321 #, no-c-format msgid "Paint titlebar &shadow" -msgstr "" +msgstr "Titelbalken voorzien van &schaduw" #: config/configdialog.ui:324 #, no-c-format msgid "Alt+S" -msgstr "" +msgstr "Alt+S" #: config/configdialog.ui:327 #, no-c-format @@ -137,8 +140,10 @@ msgid "" "Check this option if you want the buttons and title to have a 3D look with a " "shadow behind them." msgstr "" +"Schakel deze optie in als u wilt dat de knoppen en titel voorzien worden van " +"een 3D-effect met schaduw." #: config/configdialog.ui:351 #, no-c-format msgid "Shadow &distance:" -msgstr "" +msgstr "Schaduwafstan&d:" diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po new file mode 100644 index 0000000..d1b650f --- /dev/null +++ b/translations/messages/pl.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-07 11:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/twin-style-mallory/pl/>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: malloryclient.cpp:82 +msgid "<center><b>Mallory</b></center>" +msgstr "" + +#: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Nie na wszystkich pulpitach" + +#: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Na wszystkich pulpitach" + +#: config/configdialog.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Titlebar size:" +msgstr "Rozmiar paska &tytułu:" + +#: config/configdialog.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "Alt+T" + +#: config/configdialog.ui:101 +#, no-c-format +msgid "&Button size:" +msgstr "Rozmiar przycisków:" + +#: config/configdialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "" + +#: config/configdialog.ui:151 +#, no-c-format +msgid "B&order size:" +msgstr "R&ozmiar ramki:" + +#: config/configdialog.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Alt+O" +msgstr "Alt+O" + +#: config/configdialog.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Here you can change the size of the borders to fit your taste." +msgstr "Tutaj można zmienić rozmiar krawędzi na bardziej odpowiadający." + +#: config/configdialog.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Less rou&nded corners" +msgstr "Mniej zaokrąglo&ne narożniki" + +#: config/configdialog.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" + +#: config/configdialog.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Buttons st&yle:" +msgstr "St&yl przycisków:" + +#: config/configdialog.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Alt+U" +msgstr "" + +#: config/configdialog.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Round" +msgstr "Okrągłe" + +#: config/configdialog.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Square" +msgstr "Kwadratowe" + +#: config/configdialog.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Paint resize &handles" +msgstr "Rysuj uc&hwyty zmiany rozmiaru" + +#: config/configdialog.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Alt+H" +msgstr "Alt+H" + +#: config/configdialog.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Supersi&ze handles" +msgstr "&Zwiększ rozmiar uchwytów" + +#: config/configdialog.ui:303 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "Alt+Z" + +#: config/configdialog.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Paint titlebar &shadow" +msgstr "Cień pa&ska tytułu" + +#: config/configdialog.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+S" + +#: config/configdialog.ui:327 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the buttons and title to have a 3D look with a " +"shadow behind them." +msgstr "" +"Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że przyciski będą miały bardziej " +"trójwymiarowy wygląd z cieniem za nimi." + +#: config/configdialog.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Shadow &distance:" +msgstr "O&dległość cienia:" |
