diff options
| author | Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com> | 2026-02-19 01:43:34 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-02-20 01:51:16 +0000 |
| commit | 3aea655a812d53e35546354d25a5570c45f5262c (patch) | |
| tree | 2e79a3307cdfd505b6b53ec5969a361a751df53d /translations | |
| parent | b8b372ff9a160594ed4932e7db3c221f69fc4ed9 (diff) | |
| download | twin-style-mallory-master.tar.gz twin-style-mallory-master.zip | |
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: applications/twin-style-mallory
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/twin-style-mallory/ru/
Diffstat (limited to 'translations')
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 62 |
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 7557b3b..4c613f8 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -4,134 +4,138 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 11:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 01:51+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/twin-style-mallory/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: malloryclient.cpp:82 msgid "<center><b>Mallory</b></center>" -msgstr "" +msgstr "<center><b>Мэллори</b></center>" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "Not On All Desktops" -msgstr "" +msgstr "Не на всех рабочих столах" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "On All Desktops" -msgstr "" +msgstr "На всех рабочих столах" #: config/configdialog.ui:51 #, no-c-format msgid "&Titlebar size:" -msgstr "" +msgstr "Разм&ер панели заголовка:" #: config/configdialog.ui:57 #, no-c-format msgid "Alt+T" -msgstr "" +msgstr "Alt+T" #: config/configdialog.ui:101 #, no-c-format msgid "&Button size:" -msgstr "" +msgstr "Раз&мер кнопок:" #: config/configdialog.ui:107 #, no-c-format msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B" #: config/configdialog.ui:151 #, no-c-format msgid "B&order size:" -msgstr "" +msgstr "Ра&змер границы:" #: config/configdialog.ui:157 #, no-c-format msgid "Alt+O" -msgstr "" +msgstr "Alt+O" #: config/configdialog.ui:183 #, no-c-format msgid "Here you can change the size of the borders to fit your taste." -msgstr "" +msgstr "Здесь вы можете изменить размер границ по своему вкусу." #: config/configdialog.ui:201 #, no-c-format msgid "Less rou&nded corners" -msgstr "" +msgstr "Менее зак&руглённые углы" #: config/configdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Alt+N" -msgstr "" +msgstr "Alt+N" #: config/configdialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Buttons st&yle:" -msgstr "" +msgstr "Стиль к&нопок:" #: config/configdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Alt+U" -msgstr "" +msgstr "Alt+U" #: config/configdialog.ui:241 #, no-c-format msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Скругление" #: config/configdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" #: config/configdialog.ui:289 #, no-c-format msgid "Paint resize &handles" -msgstr "" +msgstr "От&рисовка маркеров изменения размера" #: config/configdialog.ui:292 #, no-c-format msgid "Alt+H" -msgstr "" +msgstr "Alt+H" #: config/configdialog.ui:300 #, no-c-format msgid "Supersi&ze handles" -msgstr "" +msgstr "&Маркеры большого размера" #: config/configdialog.ui:303 #, no-c-format msgid "Alt+Z" -msgstr "" +msgstr "Alt+Z" #: config/configdialog.ui:321 #, no-c-format msgid "Paint titlebar &shadow" -msgstr "" +msgstr "Окраши&вать тень заголовок окна" #: config/configdialog.ui:324 #, no-c-format msgid "Alt+S" -msgstr "" +msgstr "Alt+S" #: config/configdialog.ui:327 #, no-c-format @@ -139,8 +143,10 @@ msgid "" "Check this option if you want the buttons and title to have a 3D look with a " "shadow behind them." msgstr "" +"Установите этот флажок, если хотите, чтобы кнопки и заголовок имели " +"трёхмерный вид с тенью позади них." #: config/configdialog.ui:351 #, no-c-format msgid "Shadow &distance:" -msgstr "" +msgstr "Гл&убина тени:" |
